-
81 zeppo
pieno zeppo crammed (di with)* * *zeppo agg. packed, crammed; crowded: una traduzione zeppa di errori, a translation packed with mistakes; un cassetto zeppo di carte, a drawer crammed with papers; la stanza era piena zeppa di gente, the room was crammed with (o full of) people.* * *['tseppo]aggettivo colloq.1) full (di of); crammed (di with); stuffed (di with)pieno zeppo di — jam-packed o chock-full o chock-a-block with
2) (molto affollato) crowded, packed (with people)* * *zeppo/'tseppo/colloq.1 full (di of); crammed (di with); stuffed (di with); pieno zeppo di jam-packed o chock-full o chock-a-block with; un libro zeppo di informazioni a book stuffed with information2 (molto affollato) crowded, packed (with people). -
82 cram
kræmpast tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) stappe, proppe, stue2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) proppe, stappe3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) sprenglese, pugge, føre noen opp til eksamen på kort tidstappeIsubst. \/kræm\/1) mengde, trengsel2) tvangsfôring, overfôring3) pugging, terping, sprenglesingIIverb \/kræm\/1) proppe, stappe, stoppe, stue, pakke2) proppe mat i, proppe i seg mat3) ( før eksamen) pugge, terpe, sprenglese4) ( før eksamen) pugge med, terpe med, manudusere, drille, høre5) tvangsfôre, overfôre, overøsecram up pugge, sprenglese -
83 претъпквам
1. cram, stuff(превозно средство и пр.) fill to capacity, pack, crowdпретъпквам някого с ядене overfeed s.o.2. (стъпквам) trample on/uponпретъпквам се be crammed(за превозно средство и пр.) get/be crammed/packed/crowded(от ядене) overeat, stuff (o.s.)претъпквам се от ядене be ready to burst, be stuffed full* * *претъ̀пквам,гл.1. cram, stuff; ( превозно средство и пр.) fill to capacity, pack, crowd; \претъпквам някого с ядене overfeed s.o.;2. ( стъпквам) trample on/upon;\претъпквам се be crammed; (за превозно средство и пр.) get/be crammed/packed/crowded; (от ядене) overeat, stuff (o.s.); \претъпквам се от ядене be ready to burst, be stuffed full.* * *stuff; cram: He претъпквамmed his drawer with papers. - Той претъпка чекмеджето си с книжа.; crowd; overeat (от ядене); jam{djEm}; overcrowd* * *1. (за превозно средство и пр.) get/be crammed/ packed/crowded 2. (от ядене) overeat, stuff (o.s.) 3. (превозно средство и пр.) fill to capacity, pack, crowd 4. (стъпквам) trample on/upon 5. cram, stuff 6. ПРЕТЪПКВАМ ce be crammed 7. ПРЕТЪПКВАМ някого с ядене overfeed s.o. 8. ПРЕТЪПКВАМ се от ядене be ready to burst, be stuffed full -
84 cram
kræmpast tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) atestar, abarrotar, atiborrar2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) meter a la fuerza3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) preparar(se) apresuradamente para un examencram vb metertr[kræm]1 familiar (learn for exam) empollar1) jam: embutir, meter2) stuff: atiborrar, abarrotarcrammed with people: atiborrado de gentecram vi: estudiar a última hora, memorizar (para un examen)v.• atestar v.• atiborrar v.• cebar v.• embutir v.• henchir v.• recalcar v.• rellenar v.kræm
1.
I crammed all my things into a case — metí or embutí todas mis cosas en una maleta
the room was crammed with people/books — la habitación estaba abarrotada or atiborrada de gente/libros
2.
vi1) ( for exam) empollar (Esp fam), zambutir (Méx), tragar* (RPl fam), matearse (Chi fam), empacarse* (Col fam)2) ( get in) meterse[kræm]1. VT1) (=stuff) meter ( into en)2) (=fill) llenar a reventar ( with de)to cram o.s. with food — atiborrarse de comida, darse un atracón *
3) (Scol) [+ subject] empollar, aprender apresuradamente; [+ pupil] preparar apresuradamente para un examen2. VI1) [people] apelotonarse ( into en)can I cram in here? — ¿hay un hueco para mí aquí?
2) [pupil] (for exam) empollar* * *[kræm]
1.
I crammed all my things into a case — metí or embutí todas mis cosas en una maleta
the room was crammed with people/books — la habitación estaba abarrotada or atiborrada de gente/libros
2.
vi1) ( for exam) empollar (Esp fam), zambutir (Méx), tragar* (RPl fam), matearse (Chi fam), empacarse* (Col fam)2) ( get in) meterse -
85 cram
[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) proppe; overfylde2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) stoppe3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) manuducere* * *[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) proppe; overfylde2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) stoppe3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) manuducere -
86 препълнен
разг. choke-full (of)(за помещение и пр.) overcrowded, crammed(до краен предел) filled/packed to capacityразг. full up* * *препъ̀лнен,мин. страд. прич. overfilled, brimming over, overflowing (с with); full (of); replete (with); разг. choke-full (of); (за помещение и пр.) overcrowded, crammed, packed, stacked (с with), choke-full (of); (до краен предел) filled/packed to capacity; full to the gunwale; разг. full up.* * *brimmed (за чаша); brimming; crowded: a препълнен pub - препълнен бар; crowdy; packed{`pEkid}: My drawer is препълнен. - Чекмеджето ми е препълнено.* * *1. (до краен предел) filled/packed to capacity 2. (за помещение и пр.) overcrowded, crammed 3. overfilled, brimming over, overflowing (c with);full (of);replete (with) 4. ПРЕПЪЛНЕНa зала, ПРЕПЪЛНЕН салон a packed/full house 5. разг. choke-full (of) 6. разг. full up -
87 cuajado
adj.curdled, curdy, clotted, jellied.past part.past participle of spanish verb: cuajar.* * *1→ link=cuajar cuajar► adjetivo2 (lleno) full, filled3 figurado (asombrado) dumbfounded, astonished* * *1. ADJ1) [leche] curdled; [sangre] coagulated, congealed2) (=lleno)cuajado de — full of, filled with
un cielo cuajado de estrellas — a star-spangled sky, a star-studded sky, a sky studded with stars
una corona cuajada de diamantes — a diamond-studded crown, a crown studded with diamonds
3) (=asombrado)4) (=dormido)2.SM* * *- da adjetivo1) (liter) ( lleno)cuajado de algo: un cielo cuajado de estrellas a sky studded with stars; una vida cuajada de éxitos a life crammed with achievements; tenía la frente cuajada de gotitas de sudor — his forehead was beaded with sweat
2) (Col) ( musculoso) well-built, hefty (colloq)* * *- da adjetivo1) (liter) ( lleno)cuajado de algo: un cielo cuajado de estrellas a sky studded with stars; una vida cuajada de éxitos a life crammed with achievements; tenía la frente cuajada de gotitas de sudor — his forehead was beaded with sweat
2) (Col) ( musculoso) well-built, hefty (colloq)* * *cuajado -daun cielo cuajado de estrellas a sky studded with stars, a star-studded skyun manto cuajado de piedras preciosas a robe studded with precious stonesuna vida cuajada de éxitos a life crammed with achievementstenía la calva cuajada de gotitas de sudor his bald head was dotted with beads of sweat* * *cuajado, -a adj1. [leche] curdled[de lágrimas] filled with; [de estrellas] studded with* * *adj1 leche curdled2 ( lleno):cuajado de algo crammed with sth -
88 натъпкан
stuffed (up), crammed, jammed, packedнатъпкани като сардели crammed/packed like sardinesчувал, натъпкан с картофи a sack bulging with potatoes* * *натъ̀пкан,мин. страд. прич. stuffed (up), crammed, jammed, packed, replete; choc-a-block, chocker, chockfull; \натъпкани като сардели crammed/packed like sardines; чувал, \натъпкан с картофи a sack bulging with potatoes.* * *chock-full; choke-full; gorged{gO;dj}; packed; stuffed* * *1. stuffed (up), crammed, jammed, packed 2. НАТЪПКАНи като сардели crammed/packed like sardines 3. чувал, НАТЪПКАН с картофи a sack bulging with potatoes -
89 cram
1. transitive verb,- mm-the bus was crammed — der Bus war gerammelt voll (ugs.) od. war überfüllt
2) (for examination)cram pupils — mit Schülern pauken (ugs.)
3) (feed to excess) mästen2. intransitive verb,* * *[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) vollstopfen2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) stopfen3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) einpauken* * *<- mm->[kræm]I. vtsix children were \crammed into the back of the car sechs Kinder saßen gedrängt auf dem Rücksitz des Autoswe've got an awful lot to \cram into the next half hour wir müssen in die nächste halbe Stunde einiges hineinpackento \cram sth into one's mouth sich dat etw in den Mund stopfen* * *[krm]1. vt1) (= fill) vollstopfen, vollpacken; (= stuff in) hineinstopfen (in(to) in +acc); people hineinzwängen (in(to) in +acc)the room was crammed (with furniture) — der Raum war (mit Möbeln) vollgestopft
we were all crammed into one room —
he crammed his hat ( down) over his eyes — er zog sich (dat) den Hut tief ins Gesicht
2) (for exam) Latin verbs etc pauken (inf), büffeln (inf); (= teach for exam) pupil pauken mit (inf)2. vi(= swot) pauken (inf), büffeln (inf)* * *cram [kræm]A v/twith mit):a crammed schedule ein übervoller Terminkalender3. Geflügel stopfen, mästen4. (hinein-)stopfen, (-)zwängen ( beide:into in akk):cram down hineinstopfen, -zwängen5. umgB v/i1. sich (gierig) vollessen, sich vollstopfen umgfor für):cram up on → A 5 bC s1. umg Gedränge n2. umg Pauken n, Büffeln n:cram course Paukkurs m* * *1. transitive verb,- mm-the bus was crammed — der Bus war gerammelt voll (ugs.) od. war überfüllt
cram pupils — mit Schülern pauken (ugs.)
3) (feed to excess) mästen2. intransitive verb,* * *v.mästen v.vollpacken v.vollstopfen v. -
90 cram
[kræm] 1.1) (pack)to cram sth. into — stipare o ammassare qcs. in [bag, car]
to cram sb. into — ammassare qcn. in [room, vehicle]
2.to cram sth. into one's mouth — riempirsi la bocca di qcs.
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - mm-) scol. prepararsi affrettatamente, fare una sgobbata ( for per)3.to cram oneself with — rimpinzarsi, ingozzarsi di [ sweets]
* * *[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) riempire2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) cacciare3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) preparare* * *[kræm]1. vt(stuff: books, papers)
to cram into — infilare in, stipare in, pigiare in, (people, passengers) ammassare into cram sth with — riempire qc dito cram in — far stare, trovare posto per
the room was crammed with furniture/people — la stanza era stipata di mobili/affollata di gente
to cram o.s. with food — abbuffarsi, rimpinzarsi
2. vi1)to cram (into) — affollarsi (in), accalcarsi (in), stiparsi (in)2) (pupil: for exam) fare una sgobbata finale* * *cram /kræm/n.1 calca; folla3 scorpacciata; rimpinzata.(to) cram /kræm/A v. t.2 calcare; stipare: He crammed the books into a drawer, ha stipato i libri dentro un cassetto; to cram people into a coach, riempire un pullman di persone3 ingozzare; rimpinzare: Don't cram yourself with chocolates!, non rimpinzarti di ciccolatini!4 (fam.) preparare intensivamente ( uno studente) per un esame; studiare ( una materia, ecc.) in fretta, mnemonicamenteB v. i.1 ingozzarsi; rimpinzarsi2 accalcarsi; stiparsi● (fig.) to cram st. down sb. 's throat, costringere q. ad accettare qc. di sgradevole; far inghiottire ( un rospo, ecc.) a q. (fig. fam.).* * *[kræm] 1.1) (pack)to cram sth. into — stipare o ammassare qcs. in [bag, car]
to cram sb. into — ammassare qcn. in [room, vehicle]
2.to cram sth. into one's mouth — riempirsi la bocca di qcs.
verbo intransitivo (forma in -ing ecc. - mm-) scol. prepararsi affrettatamente, fare una sgobbata ( for per)3.to cram oneself with — rimpinzarsi, ingozzarsi di [ sweets]
-
91 pieno
1. adj full (di of)( non cavo) solidin pieno giorno in broad daylightin piena notte in the middle of the night2. m: nel pieno dell'inverno in the depths of wintermotoring fare il pieno fill up* * *pieno agg.1 full (of sthg.) (anche fig.); filled (with sthg.) (anche fig.): pieno fino all'orlo, full to the brim; un bicchiere pieno d'acqua, a glass full of water; una bottiglia mezza piena, a half-full bottle; un bicchiere pieno, a full glass; una casa piena di gente, a house full of people; compito pieno di errori, exercise full of mistakes; pieno di bontà, buon senso, full of kindness, good sense; pieno di gioia, ammirazione, entusiasmo, full of (o filled with) joy, admiration, enthusiasm; pieno di idee, full of ideas; pieno di sole, luce, full of sun (light), light; impresa piena di pericoli, enterprise fraught with danger; sguardo pieno di tristezza, glance full of sadness; aveva gli occhi pieni di lacrime, his eyes were full of tears; non parlare con la bocca piena, don't speak with your mouth full; la stanza era piena di fumo, the room was full of (o filled with) smoke; la valigia è già piena, the suitcase is already full; essere pieno di debiti, to be deep in debt; essere pieno di guai, to have more than one's share of troubles (o to have a load of trouble); essere pieno di lavoro, to be up to one's eyes in work; essere pieno di speranze, to be full of hope // pieno come un uovo, chock-full // pieno zeppo, full up: il treno era pieno zeppo, the train was overcrowded; non ne voglio più, sono pieno, I won't have any more, I'm full // pieno di ogni ben di Dio, blessed with everything // pieno di sé, full of himself // a piene mani, abundantly // a piene vele, with all sails set (o under full sail) // a piena velocità, at full speed // a piena voce, aloud // in pieno, ( completamente) completely (o entirely o fully o quite); ( esattamente) exactly; ( nel mezzo) in the middle: ha ragione in pieno, he is quite right; la sua osservazione lo colse, colpì in pieno, his remark went home // in pieno giorno, in full (o broad) daylight; in pieno inverno, in the dephts of winter; in piena notte, at dead of night // in piena stagione, at the height of the season // in pieno viso, right (o full) in the face // nel pieno vigore delle forze, at the height of one's powers // pagine piene, ( fitte) closely-written pages // suono, colore pieno, full (o rich) sound, colour; una voce piena, a full voice // ho le tasche piene di questo lavoro, I am fed up with this work; ne ho piene le tasche!, I am fed up with it! // arrivare a piena maturità, to come to full maturity // respirare a pieni polmoni, to breathe deeply2 ( paffuto, in carne) full, plump, chubby: gote piene, full (o plump) cheeks; un viso pieno, a chubby face◆ s.m.1 ( colmo) height; ( mezzo) middle: nel pieno della notte, at dead of night; nel pieno della stagione, at the height of the season; nel pieno dell'estate, at the height of summer; nel pieno dell'inverno, in the depths of winter // nel pieno della gioventù, in the flower of one's youth3 ( carico completo) ( di nave) full cargo; (di carro ecc.) full load // fare il pieno ( di benzina), to fill up* * *['pjɛno] pieno (-a)1. agg1) (gen) full, (giornata, vita) full, busyun bicchiere pieno d'acqua — a glass full of water o filled with water
2) (completo: successo, fiducia) total, complete3) (muro, mattone) solid4)a piene mani — abundantlyè una persona che dà a piene mani — he (o she) is very generous
a pieni voti — (eleggere) unanimously
pieno di sé — full of oneself, self-important
in pieno — (completamente: sbagliare) completely, (colpire, centrare) bang o right in the middle
2. sm1)fare il pieno (di benzina) Auto — to fill up (with petrol Brit o gas Am)
il pieno, per favore — fill her up, please
2) (colmo) height, peak* * *['pjɛno] 1.1) (colmo) fullpieno zeppo — [ luogo] packed, crammed, chock-a-block; [valigia, borsa] bulging (di with)
una giornata, vita -a — fig. a busy o full day, life
2) (non vuoto) [mattone, muro] solid3) (florido) [gote, viso] plump, round4) (completo) [potere, adesione] full; [soddisfazione, successo] complete2.sostantivo maschilefare il pieno di — to fill up with [acqua, carburante]; fig. [ museo] to get a lot of [ visitatori]
2) in pieno3) nel pieno dinel pieno dell'inverno — in the dead o dephts of winter
••* * *pieno/'pjεno/1 (colmo) full; pieno fino all'orlo filled to the brim; pieno zeppo [ luogo] packed, crammed, chock-a-block; [valigia, borsa] bulging (di with); una stanza -a di fumo a smoke-filled room; aveva gli occhi -i di lacrime his eyes brimmed with tears; essere pieno di sé to be full of oneself; essere pieno di soldi to be made of money; non parlare con la bocca -a! don't speak with your mouth full! una giornata, vita -a fig. a busy o full day, life2 (non vuoto) [mattone, muro] solid3 (florido) [gote, viso] plump, round4 (completo) [potere, adesione] full; [soddisfazione, successo] complete; a tempo pieno full-time; in -a forma in good form; luna -a full moon5 (nel bel mezzo di) in pieno volto full in the face; in -a notte in the middle of the night; in -a campagna in the depths of countryside; in pieno maggio right in the middle of May; in pieno giorno in broad daylight; in pieno inverno in midwinter1 (di serbatoio) fare il pieno di to fill up with [acqua, carburante]; fig. [ museo] to get a lot of [ visitatori]; il pieno per piacere fill it up please2 in pieno l'aereo si è schiantato in pieno contro l'edificio the plane crashed straight into the building; centrare in pieno il bersaglio to hit the target in the centre3 nel pieno di nel pieno dell'inverno in the dead o dephts of winter; nel pieno della guerra in the midst of war; nel pieno delle proprie forze at the height of one's powerpieno fino agli occhi o come un uovo full to bursting point. -
92 cram
v. proppa; proppa mat i; proppa i sig mat* * *[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) fullproppad2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) proppa, stoppa full3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) plugga, plugga med, slå i sig (ngn) -
93 rigurgitare
rigurgitare v. intr.1 ( di acque) to gush out, to flow out, to pour out; to gush back, to flow back, to pour back; ( straripare, traboccare) to overflow3 (fig.) ( brulicare) to swarm (with s.o.), to teem (with s.o.), to overflow (with s.o.); to be crowded (with s.o.), to be packed (with s.o.), to be crammed (with s.o.): le strade rigurgitano di gente, the streets are swarming (o are crowded) with people; i treni rigurgitavano di gente, the trains were packed with people4 (fig.) ( abbondare) to abound (in sthg.); to be crammed (with sthg.): negozi che rigurgitano di merce, shops chock-full of goods (o crammed with goods); la sua casa rigurgita di libri, his house is full to overflowing with books (o is full of books)◆ v.tr. to bring* up: il bambino ha rigurgitato un po' di latte, the baby brought up a little milk.* * *[riɡurdʒi'tare]1. vi2. vt(vomitare) to bring up* * *[rigurdʒi'tare] 1. 2.verbo intransitivo (aus. essere, avere)1) (traboccare) to overflow; (rifluire) to flow* back2) fig. (essere affollato) to be* packed (di with)* * *rigurgitare/rigurdʒi'tare/ [1](aus. essere, avere)1 (traboccare) to overflow; (rifluire) to flow* back2 fig. (essere affollato) to be* packed (di with). -
94 übervoll
* * *brimful; chock-full* * *über|volladjoverfull (von with), too full; (von Menschen, Sachen auch) crammed (von with); Glas full to the brim or to overflowing* * *über·vollein \übervoller Teller a heaped[-up] plate2. (überfüllt) crowded* * *Adjektiv overfull; overcrowded, packed <room, train, tram, etc.>; packed <theatre, cinema>* * *übervoll adj Gefäß etc: too full, full to overflowing (von with); Raum etc: auch overcrowded (with)* * *Adjektiv overfull; overcrowded, packed <room, train, tram, etc.>; packed <theatre, cinema>* * *adj.brimful adj. -
95 stuffed
набивать; фаршированныйСинонимический ряд:1. full (adj.) awash; big; block and block; brimful; brimming; bung-full; bursting; chockablock; chock-full; cram-full; crammed; crowded; filled to the brim; full; full to bursting; jam-full; jammed; jam-packed; loaded; packed; replete; very full2. loaded (verb) crammed; crowded; filled; jammed; jam-packed; loaded; mobbed; overcrowded; packed; pressed; rammed; stuffed; tamped -
96 atiborrado
adj.crammed, packed, deep-drawn, stuffed.past part.past participle of spanish verb: atiborrar.* * *1→ link=atiborrar atiborrar► adjetivo1 full (de, of), stuffed (de, with), packed (de, with)* * *ADJatiborrado de — full of, stuffed with, crammed with
* * *= densely packed, packed, packed full.Ex. The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.Ex. Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex. The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.----* atiborrado (de) = jam-packed (with), filled to capacity.* * *atiborrado(de)(adj.) = jam-packed (with), filled to capacityEx: This week is looking to be quite a jam packed, event-filled, extravaganza!.
Ex: If a class is filled to capacity, please contact the secretary and ask to be put on a waiting list.= densely packed, packed, packed full.Ex: The square was humble and nondescript, part of a maze of narrow streets and densely packed shops and houses.
Ex: Here and there, elderly citizens tend tiny, packed shops selling candy and chipped bottles of cold soda.Ex: The days will be packed full, without any filler and without a moment wasted.* atiborrado (de) = jam-packed (with), filled to capacity. -
97 cram
[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) apinhar2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) forçar3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) preparar* * *[kræm] n abarrotamento, empanturramento. • vt+vi 1 abarrotar, encher. 2 forçar, meter à força. 3 saciar(-se), fartar(-se), empanturrar(-se). 4 coll estudar sofregamente, preparar(-se) apressadamente para um exame. cram it! vulg enfia naquele lugar! crammed with repleto de, abarrotado com. -
98 bourrer
bourrer [buʀe]➭ TABLE 11. transitive verb• bourrer le crâne à qn (inf) ( = endoctriner) to brainwash sb ; ( = en faire accroire) to feed sb a lot of eyewash (inf) ; (School) to cram sb• se bourrer la gueule (vulg!) ( = se soûler) to get sloshed (inf!)2. intransitive verb[papier] to jam* * *buʀe
1.
1) ( remplir) to cram [something] full [valise, caisse]; to fill [pipe]; to wad [arme à feu]2) ( gaver)bourrer qu de — to stuff somebody with [nourriture]; to dose somebody up with [médicaments]
3) (colloq) ( frapper)
2.
verbe intransitif ( remplir l'estomac) (colloq) [aliment] to be filling
3.
se bourrer verbe pronominal ( se gaver)se bourrer de — to stuff oneself with [aliments]; to dose oneself up with [médicaments]
* * *buʀe vt1) [pipe] to fill2) [poêle] to pack3) [valise] to cram full, to crambourrer de — to cram full with, to stuff with
bourrer qn de coups — to give sb a beating, to pummel sb
* * *bourrer verb table: aimerA vtr1 ( remplir) to cram [valise, caisse]; to fill [pipe]; to fill [sth] up [poêle]; to wad [arme à feu]; bourrer qch de to cram sth with; trop bourrer une valise to cram ou stuff too much in a suitcase; discours bourré de citations speech crammed with quotations; pièce bourrée de livres room crammed with books;3 ( faire apprendre) bourrer (l'esprit de) qn de notions inutiles to stuff sb's head with idle nonsense;B vi1 ○( remplir l'estomac) [aliment] to be filling;2 ○( aller vite) [voiture, automobiliste] to belt along○;3 ( s'engorger) [appareil photo, imprimante] to jam.C se bourrer vpr1 ◑( s'enivrer) se bourrer (la gueule) to get sloshed○;2 ( se gaver) se bourrer de to stuff oneself with [aliments]; to dose oneself up with [médicaments].[bure] verbe transitif2. [remplir - pipe] to fill ; [ - poche] to fill, to cram, to stuff ; [ - valise, tiroir] to cram (full), to pack tightlyun texte bourré de fautes a text full of ou riddled with mistakes3. [gaver - suj: aliment] to fill upbourrer quelqu'un de to cram ou to stuff somebody withles bananes, ça bourre bananas are very filling ou fill you up4. [frapper]————————se bourrer verbe pronominal (emploi réfléchi)1. (familier) [manger] to stuff oneself ou one's face2. (très familier & locution) -
99 cram
[kræm] 1. vt2. vito cram sth with — wypełniać (wypełnić perf) coś (po brzegi) +instr
kuć (inf), wkuwać (inf)* * *[kræm]past tense, past participle crammed - verb1) (to fill very full: The drawer was crammed with papers.) napychać2) (to push or force: He crammed food into his mouth.) wpychać, pakować, wciskać3) (to prepare (someone) in a short time for an examination: He is being crammed for his university entrance exam.) wkuwać -
100 loaded
1. a перегруженный2. a обременённый; тяжёлый; утяжелённый3. a налитый свинцом с одной стороны4. a некорректный; поставленный с целью получить определённый ответ5. a заряженный6. a амер. разг. взрывчатый; опасный7. a амер. разг. при деньгах8. a креплёный9. a разбавленный10. a с примесью наркотика11. a сл. пьяный; нагрузившийся12. a сл. одуревший от наркотикаСинонимический ряд:1. burdened (adj.) burdened; charged; heavy; laden; primed; readied; ready to fire; ready to shoot; weighted2. full (adj.) awash; big; block and block; brimful; brimming; bung-full; bursting; chockablock; chock-full; cram-full; crammed; crowded; full; jam-full; jammed; jam-packed; packed; replete; stuffed3. intoxicated (adj.) drunk; inebriated; intoxicated; plastered; smashed; tanked; tipsy; wired4. tricky (adj.) deceitful; leading; mean; touchy; tricky5. adulterated (verb) adulterated; debased; doctored; doped; doped up; sophisticated; weighted6. armed (verb) armed; charged7. coloured (verb) belied; coloured; distorted; falsified; misrepresented; misstated; perverted; twisted; warped; wrenched8. loaded (verb) crammed; crowded; jammed; loaded; mobbed; packed; stuffed9. taxed (verb) burdened; charged; choked; clogged; cumbered; encumbered; filled; freighted; heaped; laded/laded or laden; loaded; lumbered; packed; piled; saddled; tasked; taxed; weigh down; weighed
См. также в других словарях:
crammed — [kræmd] adj crammed with/crammed full of sth completely full of things or people = ↑packed ▪ The guide is crammed full of useful information. ▪ The streets were crammed with people … Dictionary of contemporary English
Full — Full, adv. Quite; to the same degree; without abatement or diminution; with the whole force or effect; thoroughly; completely; exactly; entirely. [1913 Webster] The pawn I proffer shall be full as good. Dryden. [1913 Webster] The diapason closing … The Collaborative International Dictionary of English
crammed — adjective crammed with/crammed full of completely full of things or people: monthly reports crammed full of information … Longman dictionary of contemporary English
full — full1 W1S1 [ful] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(no space)¦ 2¦(including everything)¦ 3¦(highest amount/level)¦ 4¦(having a lot of something)¦ 5¦(food)¦ 6¦(emphasis)¦ 7¦(busy)¦ 8¦(rank)¦ 9 be full of yourself 10 be full of crap/shi … Dictionary of contemporary English
crammed — Synonyms and related words: SRO, allayed, awash, bloated, brimful, brimming, bristling, bulging, bursting, capacity, chock full, choked, chuck full, close, close knit, close textured, close woven, cloyed, compact, compacted, compressed,… … Moby Thesaurus
full — I adjective abounding, abundant, affluent, baggy, brimful, brimming over, charged, chockfull, cloyed, complete, comprehensive, crammed, detailed, entire, entirely occupied, exhaustive, filled, filled to utmost capacity, flowing, flush, fraught,… … Law dictionary
full — [adj1] brimming, filled abounding, abundant, adequate, awash, big, bounteous, brimful, burdened, bursting, chockablock, chock full, competent, complete, crammed, crowded, entire, extravagant, glutted, gorged, imbued, impregnated, intact, jammed,… … New thesaurus
crammed — index compact (dense), full, inordinate, populous, replete Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
ram-jam full — Crammed full … A concise dictionary of English slang
crammed — [[t]kræ̱md[/t]] 1) ADJ: usu v link ADJ, usu ADJ with/full of n If a place is crammed with things or people, it is full of them, so that there is hardly room for anything or anyone else. The house is crammed with priceless furniture and works of… … English dictionary
full — I (New American Roget s College Thesaurus) adj. filled, sated, satiated, glutted, gorged; replete; whole, complete, entire; loose, baggy; sonorous; plump, rounded; brimming. See completion, sufficiency. Ant., empty. II (Roget s IV) modif. 1.… … English dictionary for students