-
1 roublard
1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *(colloq), roublarde ʀublaʀ, aʀd adjectif crafty, cunning* * *ʀublaʀ, aʀd adj roublard, -epéjoratif crafty* * *A adj crafty, cunning.B nm,f crafty devil○; ce roublard de Paul that crafty devil Paul.———————— -
2 malin
malin [malɛ̃], maligne, maline (inf) [maliɲ, malin]1. adjective• il est malin comme un singe [adulte] he's a crafty old devil (inf) ; [enfant] he's a crafty little devil (inf)• c'est malin ! oh, very clever!2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
maligne malɛ̃, maliɲ adjectif1) ( intelligent) cleverj'ai eu l'air malin! — iron I looked like a total fool!
2) (colloq) ( difficile)3) ( méchant)4) Médecine [tumeur] malignant
2.
nom masculin, féminin1) ( personne rusée)faire le or son malin — (colloq) to show off
jouer au plus malin — (colloq) to play the wise guy (colloq)
2) Littératurele Malin — Satan, the Devil
••à malin, malin et demi — Proverbe there's always someone who will outwit you
* * *malɛ̃, maliɲ, malin (-igne); malin, -e1. adj1) (= futé) smart, cleverc'est malin! ironique — well done!
Ah c'est malin! Nous voilà enfermés à cause de toi! — Oh, well done! You've got us locked in!
2) (sourire) knowing4) (influence) malign2. nm/ffaire le malin; faire la maligne — to try to be clever
Arrête de faire le malin. — Stop trying to be clever.
* * *A adj1 ( intelligent) [personne, air, esprit] clever; être malin to be clever; il est trop malin pour se laisser prendre he's too clever to be taken in; elle n'est pas bien or très maligne she isn't very bright; j'ai eu l'air malin! iron I looked a right fool○ GB, I looked like a total fool!; c'est malin○! iron very clever!; ce n'est pas (très) malin○ de ta part that wasn't very clever ou bright of you; bien malin celui qui peut me dire a prize for anyone who can tell me;2 ○( difficile) ce n'est pas plus malin que ça that's all there is to it; ce n'est pas bien malin it's not exactly difficult;3 ( méchant) malicious; prendre un malin plaisir à faire to take malicious pleasure in doing; l'esprit malin the Evil One, the Devil;4 Méd [tumeur] malignant.B nm,f1 ( personne rusée) clever person; un petit malin○ ( enfant) a little devil○; iron smart aleck○; regardez-moi ce gros malin○! who's the bright spark○ GB ou the smart one US!; faire le or son malin○ to show off; jouer au plus malin○ to play the wise guy○;à malin, malin et demi Prov there's always someone who will outwit you.elle avait un petit air malin she had a wily ou cunning look about herjouer au plus malin avec quelqu'un to try and outsmart ou outwit somebodytu te crois malin d'avoir copié sur les autres? so you think cribbing from the others was a clever thing to do?4. [malveillant]elle mettait une joie maligne à me poser les questions les plus difficiles she would take a perverse pleasure in asking me the most difficult questionséprouver un malin plaisir à faire quelque chose to experience (a) malicious pleasure in doing something————————, maligne [malɛ̃, iɲ] nom masculin, nom fémininc'est un malin, il trouvera bien une solution he's a bright spark, he'll find a wayalors, gros malin, montre-nous ce que tu sais faire (familier & ironique) OK, wise guy, show us what you can do————————Malin nom masculinle Malin the Devil, the Evil One -
3 futé
futé, e [fyte]adjective* * *
1.
futée fyte adjectif [personne, animal] wily, crafty péj; [sourire, réponse] craftyce n'est pas très futé — that isn't/wasn't very clever
2.
nom masculin, féminin* * *fyte adj futé, -e* * *A adj [personne, animal] wily, crafty péj; [sourire, réponse] crafty; ce n'est pas très futé that isn't very clever.B nm,f petit futé cunning little devil.————————, futée [fyte] nom masculin, nom fémininhé, petit futé, comment tu l'enlèves maintenant? hey, smarty-pants, now how are you going to get it off again? -
4 finaud
finaud, e [fino, od]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
finaude fino, od adjectif cunning, wily
2.
* * *fino, od adj finaud, -e* * *A adj cunning, wily.————————, finaude [fino, od] nom masculin, nom fémininc'est un (petit) finaud he's a crafty ou sly one -
5 rusé
ruse [ʀyz]feminine nounb. ( = subterfuge) trick* * *ʀyz1) ( procédé) trick, rusec'est une ruse de guerre — hum it's a cunning stratagem
c'est une ruse de Sioux — hum it's a crafty trick
2) ( habileté) cunning, craftiness* * *ʀyz nf1) (= adresse, roublardise) cunning, craftiness2) (= moyen) trickery3) (= tour, subterfuge) trick, ruse* * *ruse nf1 ( procédé) trick, ruse; imaginer une ruse pour faire qch to think of a cunning way of doing sth; connaître les ruses du métier to know the tricks of the trade; c'est une ruse de guerre hum it's a cunning stratagem; c'est une ruse de Sioux hum it's a crafty trick;2 ( habileté) cunning, craftiness; avec ruse cunningly; faire preuve de or agir avec ruse to be cunning.[air, regard] slyil est rusé comme un renard he's as sly ou cunning ou wily as a fox————————, rusée [ryze] nom masculin, nom féminintu es une petite rusée! you're a crafty one ou a sly one, my girl! -
6 retors
retorse ʀətɔʀ, ɔʀs adjectif pej [personne] crafty; [argument] devious* * *ʀətɔʀ, ɔʀs adj retors, -e(personne) wily* * *2 Tex [fil] twisted.méfie-toi, il est retors be careful, he's a wily customer ou he knows all the tricks of the trade -
7 ruse
ruse [ʀyz]feminine nounb. ( = subterfuge) trick* * *ʀyz1) ( procédé) trick, rusec'est une ruse de guerre — hum it's a cunning stratagem
c'est une ruse de Sioux — hum it's a crafty trick
2) ( habileté) cunning, craftiness* * *ʀyz nf1) (= adresse, roublardise) cunning, craftiness2) (= moyen) trickery3) (= tour, subterfuge) trick, ruse* * *ruse nf1 ( procédé) trick, ruse; imaginer une ruse pour faire qch to think of a cunning way of doing sth; connaître les ruses du métier to know the tricks of the trade; c'est une ruse de guerre hum it's a cunning stratagem; c'est une ruse de Sioux hum it's a crafty trick;2 ( habileté) cunning, craftiness; avec ruse cunningly; faire preuve de or agir avec ruse to be cunning.[ryz] nom féminins'approprier quelque chose par ruse to obtain something through ou by trickery -
8 madré
-
9 astuce
astuce [astys]feminine noun( = truc) trick• c'est ça l'astuce ! that's the clever part!* * *astys1) ( ingéniosité) gén cleverness; ( sagacité) shrewdness, astutenessêtre plein d'astuce — [enfant] to be very clever; [adulte] to be extremely shrewd
2) ( truc) trickune astuce juridique — a crafty legal manoeuvre [BrE]
3) ( jeu de mots) pun; ( plaisanterie) joke* * *astys nf1) (= truc) trick2) (= plaisanterie) wisecrack3) (nature astucieuse) shrewdness, astuteness* * *astuce nf1 ( ingéniosité) gén cleverness; ( sagacité) shrewdness, astuteness; être plein d'astuce [enfant] to be very clever; avoir beaucoup d'astuce [adulte] to be extremely shrewd;2 ( truc) trick; il doit y avoir une astuce there must be some trick to it; toute l'astuce consiste à faire the trick's in doing; une astuce juridique a crafty legal manoeuvre GB ou maneuver US;[astys] nom féminin3. (familier) [procédé ingénieux] tricken page 23, notre rubrique "astuces" our tips are on page 23je n'arrive pas à l'ouvrir — attends, il doit y avoir une astuce I can't open it — wait, there must be some knack (to it)comment fais-tu tenir le loquet? — ah, ah, c'est l'astuce! how do you get the latch to stay on? — aha, wouldn't you like to know! -
10 compère
kɔ̃pɛʀnom masculin1) ( partenaire) partner; ( dans une tromperie) accomplice2) ( camarade) mate (colloq) GB, buddy (colloq) US3) ( individu)joyeux/rusé compère — cheery/crafty fellow (colloq)
* * *kɔ̃pɛʀ nm* * *compère nm1 ( partenaire) partner; ( dans une tromperie) accomplice;3 ( individu) joyeux/rusé compère cheery/crafty fellow○.[kɔ̃pɛr] nom masculin1. [complice - d'un camelot] accomplice ; [ - d'un artiste] stooge2. LITTÉRATURE -
11 davantage
davantage [davɑ̃taʒ]adverba. ( = plus) [gagner, acheter] more• bien/encore/même davantage much/still/even moreb. ( = plus longtemps) longerc. ( = de plus en plus) more and mored. (locutions)• veux-tu davantage de viande ? would you like some more meat?► davantage que ( = plus) more than ; ( = plus longtemps) longer than* * *davɑ̃taʒ
1.
1) ( plus) moreil ne travaille pas davantage — ( en effort) he isn't working any harder; ( en quantité) he doesn't do any more work
après trois mois de cours je n'en sais pas davantage — after three months of classes I don't know any more than I did before
rien ne me plaît davantage que — controv I like nothing better than
2) ( plus longtemps) longerle projet prendra cinq ans et peut-être davantage — the project will take five years and perhaps (even) more
2.
* * *davɑ̃taʒ adv(= plus) moreIl devrait travailler davantage. — He ought to work more., (= plus longtemps) longer
Il faudrait davantage de stages de formation. — There should be more training courses.
* * *A adv1 ( plus) more; il est rusé mais elle l'est davantage he's crafty but she's (even) more so; il ne travaille pas davantage ( en effort) he isn't working any harder; ( en quantité) he doesn't do any more work; je n'en sais pas davantage! I don't know any more than that!, more than that I do not know!; après trois mois de cours je n'en sais pas davantage after three months of classes I don't know any more than I did before ou I'm none the wiser; je lui ai répété deux fois la question, mais je crois qu'il n'a pas davantage compris I repeated the question twice but I don't think he understood any better; je ne peux pas la supporter et ses enfants pas davantage I can't stand her or her children either; sinon davantage if not more; davantage que more than; rien ne me plaît davantage que controv I like nothing better than; maintenant je l'apprécie bien davantage now I like him/her much more; choisissez l'ouvrage qui vous plaît davantage choose the book you like better;2 ( plus longtemps) longer; le projet prendra cinq ans et peut-être davantage the project will take five years and perhaps (even) more ou longer; si vous vous exposez davantage aux radiations if you are further exposed to radiation.B dét indéf davantage de more; en voulez-vous davantage? would you like some more?; prenez davantage de viande have some more meat; créer davantage d'emplois to create more jobs; offrir davantage de possibilités to offer more possibilities; le système a davantage de succès à la campagne the system is more successful in the country.[davɑ̃taʒ] adverbe1. [plus] more2. [de plus en plus]3. [plus longtemps] -
12 ruser
ruser [ʀyze]➭ TABLE 1 intransitive verb* * *ʀyzeverbe intransitif1) ( être rusé) to be crafty2) ( être plus fin que)ruser avec — to trick [ennemi]
3) ( vaincre)ruser avec — to find a way around [difficulté]
* * *ʀyze vi(= utiliser la ruse) to use cunningruser avec [personne] — to get round, [interdit, loi, autorité] to get round
* * *ruser verb table: aimer vi1 ( être rusé) to be crafty;[ryze] verbe intransitifto use cunning ou trickery ou guile (soutenu) -
13 roublard
I.n. m. 'Crafty beggar', cunning soand-so. Quel roublard, celui-là! He's a right con-artist!II.adj. 'Crafty', cunning. -
14 débrouillard
débrouillard, e [debʀujaʀ, aʀd]1. adjective2. masculine noun, feminine noun* * *débrouillarde debʀujaʀ, aʀd adjectif resourceful* * *debʀujaʀ, aʀd adj débrouillard, -e* * *A adj resourceful; il est débrouillard he can look after himself.( féminin débrouillarde) [debrujar, ard] adjectif————————, débrouillarde [debrujar, ard] nom masculin, nom féminin -
15 fameusement
-
16 farceur
farceur, -euse [faʀsœʀ, øz]1. masculine noun, feminine noun2. adjective( = espiègle) mischievous* * *- euse faʀsœʀ, øz nom masculin, féminin1) ( plaisantin) practical joker2) ( personne peu sérieuse) joker (colloq)* * *faʀsœʀ, øz nm/f (-euse)1) (= blagueur) practical joker2) (= fumiste) clown* * *B nm,f1 ( plaisantin) practical joker;2 ( personne peu sérieuse) joker○.————————, farceuse [farsɶr, øz] nom masculin, nom féminin -
17 gaillard
gaillard [gajaʀ]masculine nouna. ( = costaud) (grand or beau) gaillard strapping fellow• toi, mon gaillard, je t'ai à l'œil ! I've got my eye on you, chum! (inf)c. [de bateau] gaillard d'avant fo'c'sle* * *
1.
gaillarde gajaʀ, aʀd adjectif1) ( vigoureux) [personne] strapping2) ( grivois) [chanson] ribald
2.
nom masculin, féminin strapping lad/girlviens ici, mon gaillard! — (colloq) come here, lad (colloq) GB, over here buddy (colloq) US!
3.
(colloq) nom masculin ( lascar) sly customer (colloq)Phrasal Verbs:* * *ɡajaʀ, aʀd gaillard, -e1. adj1) (= robuste) sprightly2) (= grivois) bawdy, ribald2. nm3. nf* * *A adj1 ( vigoureux) [homme] strapping; [air] energetic; [pas] lively; être d'humeur gaillarde to be in a chirpy mood;2 ( grivois) [chanson] ribald.B nm,f strapping lad/girl; un grand/beau gaillard a tall/handsome strapping man; viens ici, mon gaillard○! come here, lad○ GB ou buddy○ US!C nm1 ( lascar) sly customer○; un drôle de gaillard a crafty devil○;2 ( fils) boy.D gaillarde nf1 Danse galliard;2 Bot gaillardia.gaillard d'arrière Naut poop; gaillard d'avant Naut ( en marine ancienne) forecastle; ( en marine moderne) forward superstructure.2. [vigoureux] lustyil est encore gaillard he is still sprightly ou lively————————, gaillarde [gajar, ard] nom masculin, nom féminin[personne forte]a. [homme viril] he's a lusty ou red-blooded fellow!b. [costaud] he's a great strapping lad!————————nom masculin(familier) [avec menace][avec amitié]————————gaillarde nom féminin -
18 lascar
* * *laskaʀ nm *1) (homme quelconque) character2) (homme malin) rogue* * *[laskar] nom masculin1. [individu rusé] roguecelui-là, c'est un drôle de lascar! he's a shady character!tu vas le regretter, mon lascar!a. [homme] you'll be sorry, buster ou pal!b. [enfant] you'll be sorry, you little rascal! -
19 mariol(le)
mariol(le)◑ nm c'est un mariol(le) ( rusé) he's a crafty bugger◑; ( fanfaron incompétent) he thinks he's smart, he's a wise guy○ US; faire le or son mariol(le) to try to be smart.[marjɔl] (familier) adjectif————————[marjɔl] (familier) nom masculinfaire le mariol(le) to try to be smart ou clever -
20 roublardise
(colloq) ʀublaʀdiz nom féminin craftiness, cunning* * *ʀublaʀdiz nfpéjoratif craftiness* * *roublardise○ nf1 ( caractère) craftiness, cunning; avec or par roublardise by cunning;2 ( action) cunning trick.[rublardiz] nom féminin
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Crafty — ist ein freies und quelloffenes Schachprogramm von Professor Robert Hyatt, einem amerikanischen Informatiker. Es ist in der Lage, Partien gegen menschliche Großmeister zu gewinnen, insbesondere im Blitzschach. Im November 2006 wurde Crafty,… … Deutsch Wikipedia
Crafty — Saltar a navegación, búsqueda Crafty es un programa de ajedrez escrito por Robert Hyatt, profesor de la Universidad de Alabama en Birmingham. El programa es una derivación de Cray Blitz, ganador del Campeonato Mundial de Programas de Ajedrez… … Wikipedia Español
Crafty — Craft y (kr?ft ?), a. [AS. cr[ae]ftig.] 1. Relating to, or characterized by, craft or skill; dexterous. [Obs.] Crafty work. Piers Plowman. [1913 Webster] 2. Possessing dexterity; skilled; skillful. [1913 Webster] A noble crafty man of trees.… … The Collaborative International Dictionary of English
Crafty — Crafty шахматная программа, написанная профессором Университета Алабамы в Бирмингеме (англ.) Robert Hyatt (англ.). Crafty имеет ряд побед (второе место в 2010 Fifth Annual ACCA Americas Computer Chess Championships, второе место в … Википедия
crafty — [kraf′tē, kräf′tē] adj. craftier, craftiest [ME crafti, powerful, sly: see CRAFT & Y2] subtly deceitful; sly; cunning; artful [a crafty rascal] SYN. SLY craftily adv. craftiness n … English World dictionary
crafty — index artful, colorable (specious), deceptive, delusive, devious, disingenuous, evasive, fraudulent … Law dictionary
crafty — M.E. crafti, from O.E. cræftig strong, powerful, later skillful, ingenious, degenerating by c.1200 to cunning, sly; from CRAFT (Cf. craft) + Y (Cf. y) (2). Related: Craftily; craftiness … Etymology dictionary
crafty — tricky, *sly, cunning, insidious, foxy, guileful, wily, artful Analogous words: adroit, *clever, cunning: *shrewd, astute: *sharp, keen, acute Contrasted words: *stupid, slow, dull, dense, crass, dumb: obtuse, * … New Dictionary of Synonyms
crafty — [adj] clever, scheming adroit, artful, astute, cagey, calculating, canny, crazy like fox*, cunning, deceitful, deep, designing, devious, disingenuous, duplicitous, foxy*, fraudulent, guileful, insidious, intelligent, keen, knowing, sharp, shrewd … New thesaurus
crafty — ► ADJECTIVE (craftier, craftiest) ▪ cunning or deceitful. DERIVATIVES craftily adverb craftiness noun. ORIGIN Old English … English terms dictionary
Crafty — For the publisher of role playing games, see Crafty Games. Crafty Original author(s) Dr. Robert Hyatt Stable release 23.4 … Wikipedia