-
1 coverage
■ The act of transmitting sound or images by radio or television.Syn. coverage■ Senden eines TV- oder Radio-Programms durch eine Rundfunkanstalt. -
2 unilateral coverage
■ Coverage of a match which is produced by a single TV station for its own exclusive purposes, using its own cameras and other equipment to supplement the multilateral coverage with material of specific interest to that station's viewers.■ Übertragung eines Spiels durch eine TV-Anstalt mit Einsatz eigener Kameras, um die multilaterale Übertragung mit Material anzureichern, das von spezifischem Interesse für die Zuschauer dieses Senders ist. -
3 multilateral coverage
■ Coverage of a match produced by the host broadcaster and made generally available to all rights-holders.■ Übertragung eines Spiels durch eine als Host Broadcaster bezeichnete TV- oder Produktionsfirma, die allen Rechteinhabern gleichermaßen zur Verfügung steht. -
4 Versicherungsschutz
Versicherungsschutz m VERSICH (BE) insurance cover, (AE) insurance coverage • bis zur Genehmigung kein Versicherungsschutz RECHT, VERSICH subject to approval, no risk, S.A.N.R • ohne Versicherungsschutz VERSICH bare* * *m < Versich> insurance cover (BE), insurance coverage (AE) ■ ohne Versicherungsschutz < Versich> bare* * *Versicherungsschutz
insurance protection (cover, umbrella), [insurance] coverage;
• Versicherungsschutz vorübergehend aufgehoben out of benefit;
• doppelter Versicherungsschutz duplicated cover;
• eingeschränkter Versicherungsschutz restricted coverage;
• kostenloser Versicherungsschutz free insurance;
• sofortiger Versicherungsschutz immediate benefit;
• geographisch unbeschränkter Versicherungsschutz liberty of the globe;
• vorläufiger Versicherungsschutz provisional protection;
• zusätzlicher Versicherungsschutz (Feuerversicherung) extended coverage;
• Versicherungsschutz im gewerblichen Bereich commercial coverage;
• kein Versicherungsschutz bei Beschlagnahme free of capture and seizure;
• Versicherungsschutz gegenüber Dritten third-party coverage;
• Versicherungsschutz durch Hermesbürgschaften für die Ausfuhr von Investitionsgütern specific policy (Br.);
• zusätzlicher Versicherungsschutz während des Landtransports (Seeversicherung) shore cover;
• Versicherungsschutz gegen Naturkatastrophen natural-disaster coverage;
• Versicherungsschutz im Rahmen der Haus-zu-Haus Klausel (Spediteur) standard warehouse-to-warehouse clause;
• Versicherungsschutz aufrechterhalten to maintain an insurance in force;
• vorgesehenen Versicherungsschutz beschränken to restrict the cover provided;
• Versicherungsschutz gegenüber Dritten genießen to enjoy third-party coverage;
• keinen Versicherungsschutz gewähren to withdraw coverage;
• ausreichenden Versicherungsschutz für ein Grundstück unterhalten to keep a property fully insured;
• rückwirkende Versicherungsschutzklausel (Seerecht) lost or not lost. -
5 Deckung
Deckung f 1. BÖRSE covering purchase, short covering, cover; 2. GEN coverage; 3. VERSICH cover, (BE) insurance cover, (AE) insurance coverage; 4. WIWI backing (Währung) • keine Deckung 1. BANK no-account, n/a; 2. GEN no funds, N/F, NF, no effects, NE • ohne Deckung GEN no funds, N/F, NF* * *f 1. < Börse> covering purchase, short covering, cover; 2. < Geschäft> coverage; 3. < Versich> cover, insurance cover (BE), insurance coverage (AE) ; 4. <Vw> Währung backing ■ keine Deckung 1. < Bank> no-account (n/a) ; 2. < Geschäft> no funds (N/F, NF), no effects (NE) ■ ohne Deckung < Geschäft> no funds (N/F, NF)* * *Deckung
(Banknoten) backing, (Barzahlung) payment, (Deckungsspanne) margin, (Geldsendung) remittance, (Kapital) funds, provision [of funds], (Rückerstattung) reimbursement, refund, (Sicherheit) security, collateral (US), (Versicherung) cover, coverage (US), (Währung) cover, backing, (Wechsel) protecting, cover, hono(u)ring;
• Deckung angeschafft cover overfloat (in transit);
• keine Deckung (Bank) no funds;
• mangels Deckung for want of funds, without cash;
• mangels Deckung zurück (Scheck) returned for want of funds;
• ohne Deckung uncovered, unsecured, without cover, (funds in hand), no effects;
• zur Deckung unserer Kosten to cover our expenses;
• zur Deckung verwendet used as cover;
• anteilige Deckung (Gruppenversicherung) prorata distribution;
• keine ausreichende Deckung not sufficient [funds] (n. s.), not provided for, (Konto) no funds, (Scheckvermerk) no effects;
• automatische Deckung (Versicherung) automatic coverage;
• bankmäßige Deckung collateral security (US);
• erforderliche Deckung requisite cover;
• durch Rückversicherung beschaffte fehlende Deckung surplus coverage;
• genügende (hinreichende) Deckung requisite cover, ample security, sufficient funds;
• sehr knappe Deckung thin margin (US);
• mangelnde Deckung insufficiency of assets;
• ungenügende Deckung (Bank)insufficient funds;
• völlig ungenügende Deckung (Makler) shoestring margin (US);
• volle Deckung full cover[age];
• vorgeschriebene Deckung (Lebensversicherung) legal reserve;
• weitere (zusätzliche) Deckung additional cover, surplus reserve (US), (Makler) additional margin (US);
• [durch Verpfändung geleistete] zusätzliche Deckung collateral security (US);
• Deckung durch Aktiva asset coverage;
• Deckung von Banknoten backing of notes;
• Deckung des Bedarfs supply, meeting the requirements;
• Deckung der öffentlichen Defizite financing of the public deficits;
• Deckung der Kosten cost recovery;
• Deckung eines Risikos covering a risk;
• Deckung eines Verlustes covering a loss;
• Deckung erst bei Zahlungseingang drawn against uncollected funds;
• Deckung ablehnen (Versicherung) to disclaim liability;
• als Deckung annehmen to take as reimbursement;
• Deckung anschaffen to [provide] cover, to make (send, provide for) remittance, to provide (furnish with) funds, to provide payment, to remit, (Makler) to margin;
• jem. Deckung anschaffen to furnish s. o. with cover, to supply s. o. with funds;
• Deckung für einen Wechsel anschaffen to cover (give consideration for, provide for, make provision for cover of) a bill;
• voll zur Deckung des Gemeinkostenanteils beitragen to absorb its full share of overhead;
• als Deckung dienen to serve as cover (collateral, US);
• Betrag als Deckung einzahlen to pay in an amount as deposit;
• Deckung in Händen haben to be covered, to hold security;
• größere Deckung hinterlegen to put up more margin;
• für Deckung sorgen to provide for payment (with funds);
• für die Deckung eines Wechsels sorgen to make provision for payment of a bill;
• ohne kapitalmäßige Deckung spekulieren to overtrade;
• Deckung für Kursverluste stellen (Makler) to margin up;
• jem. Deckung zur Verfügung stellen to furnish s. o. with cover (funds);
• Deckung gemeinsam unternehmen to join the coverage;
• ohne Deckung verkaufen (Börse) to sell a bear (short, US);
• Deckung verlangen to want a security;
• Deckung verschaffen to put under cover;
• mit Deckung versehen to put in funds, to provide with cover;
• Aktien als Deckung verwenden to apply shares as security (stock as collateral);
• Deckung vornehmen to cover. -
6 Berichterstattung
f1. nur Sg. reporting; in der Presse: auch coverage2. (Bericht) report; Radio, TV: auch commentary; jemanden zur Berichterstattung ( zu sich) rufen summon s.o. to make a report* * *die Berichterstattungcoverage* * *Be|rịcht|er|stat|tungfreportingBerichterstattung durch Presse/Rundfunk — press/radio reporting
die Berichterstattung über diese Vorgänge in der Presse — press coverage of these events
zur Berichterstattung zurückgerufen werden — to be called back to report or to make a report
* * *(the extent of the inclusion of items in a news report etc: The TV coverage of the Olympic Games was extensive.) coverage* * *Be·richt·er·stat·tungf (Reportage)zur \Berichterstattung zurückgerufen werden to be called back to [give a] report* * *die reporting no indef. art.die Berichterstattung durch Presse und Rundfunk über diese Ereignisse — press and radio coverage of these events
* * *1. nur sg reporting; in der Presse: auch coveragejemanden zur Berichterstattung (zu sich) rufen summon sb to make a report* * *die reporting no indef. art.die Berichterstattung durch Presse und Rundfunk über diese Ereignisse — press and radio coverage of these events
* * *f.coverage (press) n.journalism n. -
7 Berichterstattung
Berichterstattung f 1. MEDIA commentary, news coverage, reporting; 2. RW disclosure* * ** * *Berichterstattung
report [preparation], statement, notice, (Radio, Fernsehen) news [coverage], (für Zeitung) reporting, presswork, coverage (US);
• ausländische Berichterstattung foreign news report;
• laufende Berichterstattung current accounts;
• unmittelbare Berichterstattung spot coverage;
• unterlassene Berichterstattung failure to render a report;
• zuverlässige Berichterstattung reliable reports;
• Berichterstattung der Aktiengesellschaften corporate reporting;
• Berichterstattung in den Druckmedien press coverage;
• Berichterstattung über finanziell bedeutsame Ereignisse coverage of the financial scene;
• Berichterstattung in den Medien media coverage;
• maßlose Berichterstattung der Medien media excesses. -
8 Geltungsbereich
Geltungsbereich m 1. GEN scope of application; 2. SOZ scope, coverage; 3. ADMIN coverage* * *m 1. < Geschäft> scope of application; 2. < Sozial> scope, coverage; 3. < Verwalt> coverage* * *Geltungsbereich
(Abkommen) area, coverage, territory covered, (Anwendungsgebiet) range (field) of application, (Banknoten) currency, (Gericht) competence, jurisdiction, (Gesetz) purview, scope;
• sich überschneidender Geltungsbereich overlapping coverage;
• Geltungsbereich eines Abkommens scope of a convention;
• geographischer Geltungsbereich der Versicherung policy territory;
• Geltungsbereich eines Vertrages operation of a treaty;
• in den Geltungsbereich eines Gesetzes fallen to come within the purview of a law. -
9 flächendeckend
I Adj.... giving comprehensive ( oder overall) coverage; Gebrauch etc.: widespread, extensive; flächendeckender Polizeieinsatz etc. saturation policing etc.; flächendeckendes Bombardement saturation ( oder carpet) bombing* * *flạ̈|chen|de|ckend1. adjextensivedie flächendeckende Versorgung der Bevölkerung mit Gas — a comprehensive or extensive gas supply for the population
2. advextensively, over a wide area* * *flä·chen·de·ckendin unterentwickelten Ländern ist keine \flächendeckende medizinische Versorgung gewährleistet there is no sufficient coverage of medical supplies in undeveloped countries* * *flächendeckendes Bombardement saturation ( oder carpet) bombing* * *adj.exhaustive n.saturation... n. -
10 Deckungsbereich
Deckungsbereich m 1. GEN coverage; 2. VERSICH scope of coverage* * ** * *Deckungsbereich
(Rundfunk, Fernsehen) coverage -
11 Deckungsumfang
Deckungsumfang m VERSICH cover, (BE) insurance cover, (AE) insurance coverage, scope of coverage* * ** * *Deckungsumfang
(Versicherung) coverage, scope of cover -
12 Bedeckung
-
13 erweiterter Versicherungsschutz
erweiterter Versicherungsschutz m VERSICH additional coverage, extended coverage* * *m < Versich> additional coverage, extended coverageBusiness german-english dictionary > erweiterter Versicherungsschutz
-
14 Reportage
[repɔr’ta:жә] f; -, -n; (Bericht) report; ( SPORT: Live-Reportage) commentary ( über + Akk on); die Reportagen über... auch (the) coverage of...* * *die Reportagereportage; report* * *Re|por|ta|ge [repɔr'taːZə]f -, -nreport* * *Re·por·ta·ge<-, -n>[repɔrˈta:ʒə]* * *die; Reportage, Reportagen report* * *über +akk on);* * *die; Reportage, Reportagen report* * *f.commentary n.coverage (journalism) n.report n. -
15 Anwendungsbereich
Anwendungsbereich m 1. GEN area of application, scope of application, degree of dissemination; 2. RECHT, SOZ scope, coverage (Gesetze)* * *m 1. < Geschäft> area of application, scope of application, degree of dissemination; 2. <Recht, Sozial> Gesetze scope, coverage* * *Anwendungsbereich
range (scope, field, area) of application, ambit;
• innerhalb des gesetzlichen Anwendungsbereichs within the meaning of the Act;
• Anwendungsbetreuung (Computer) application support;
• Anwendungsdaten (Computer) application data;
• Anwendungsfreundlichkeit (Software) usability, user-friendliness;
• Anwendungsgebiet range (field) of application, (Zolltarif) application;
• betriebliches Anwendungsgebiet company-wide coverage;
• Anwendungskomfort (Software) usability, user-friendliness;
• Anwendungskontrolle (Gemeinschaftsrecht) monitoring of application;
• Anwendungsmodalitäten implementation clauses. -
16 Betreuung
Betreuung f GEN, RECHT, SOZ care, monitoring, supervision, welfare; after-care (of released prisoners)* * *f <Geschäft, Sozial> care, monitoring, welfare; after-care (of released prisoners)* * *Betreuung
caretaking, care, maintenance, (Vertreter) coverage;
• ärztliche Betreuung medical care;
• kostenlose ärztliche Betreuung free medical facilities;
• dauernde Betreuung constant attendance;
• gastronomische Betreuung catering;
• häusliche Betreuung home care;
• journalistische Betreuung press coverage;
• nachträgliche Betreuung aftercare;
• pressemäßige Betreuung press coverage;
• Betreuung von Auslandsbesuchern catering for foreign visitors;
• gastronomische Betreuung an Bord (Fluggesellschaft) catering service;
• gastronomische Betreuung der Geschäftswelt bus[[iness catering;
• Betreuung eines Invaliden (Einkommensteuer) extraordinary services;
• bankgeschäftliche Betreuung in allen Sparten allround banking service;
• Betreuung körperlich behinderter Unterhaltsberechtigter disabled dependent care. -
17 Erfassung
Erfassung f 1. GEN collection; 2. ADMIN coverage; 3. COMP, STAT count; data entry (Computer)* * ** * *Erfassung
(amtlich) registration, (Arbeitslosenfürsorge, Statistik) coverage, (Beschlagnahme) requisition, (Vermögen des Gemeinschuldners) marshalling;
• automatische Erfassung (Computer) automatic acquisition;
• listenmäßige Erfassung listing;
• statistische Erfassung census enumeration;
• Erfassung der Inflationsentwicklung inflation accounting;
• Erfassung von Konkursverfahren registration of bankruptcy proceedings;
• statistische Erfassung der Krankheitsfälle sickness statistics;
• Erfassung der Lagerbestände inventory control;
• Erfassung der Rangordnung von Pfandobjekten marshalling of liens. -
18 zusätzlicher Versicherungsschutz
zusätzlicher Versicherungsschutz m VERSICH extended cover, extended coverage* * *m < Versich> extended cover, extended coverage* * *zusätzlicher Versicherungsschutz
(Feuerversicherung) extended coverageBusiness german-english dictionary > zusätzlicher Versicherungsschutz
-
19 Reichweite
f1. reach; MIL., FUNK., FLUG. etc.: range; (Bereich, Aktionsradius) radius (of action); in / außer Reichweite within / out of reach (MIL. range); immer in Reichweite haben always have within reach ( oder to hand); die größere Reichweite haben Boxer: have the longer reach; noch nicht in Reichweite sein fig., Entscheidung etc.: be not yet on the horizon* * *die Reichweitereach; scope; range; grasp; coverage* * *Reich|wei|tef(von Geschoss, Sender, Tankfüllung, Batterie) range; (= greifbare Nähe) reach; (fig = Einflussbereich) scopein Réíchweite — within range/reach (+gen of)
jd ist in Réíchweite — sb is nearby or around
in Réíchweite rücken (fig) — to come within reach
außer Réíchweite — out of range/reach (+gen of); (fig) out of reach
innerhalb der Réíchweite (+gen) — within range/the scope of
außerhalb der Réíchweite (+gen) — outside the range of/beyond the scope of
* * *die2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) reach3) (the distance over which an object can be sent or thrown, sound can be heard etc: What is the range of this missile?; We are within range of / beyond the range of / out of range of their guns.) range* * *Reich·wei·tef1. (Aktionsradius, Zugriff) rangeGeschütze großer \Reichweite long-range guns [or artillery]2. RADIO rangeaußerhalb/innerhalb der \Reichweite outside the range/within range* * *in Reichweite sein — be within reach/range
* * *in/außer Reichweite within/out of reach (MIL range);immer in Reichweite haben always have within reach ( oder to hand);die größere Reichweite haben Boxer: have the longer reach;* * *die reach; (eines Geschützes, Senders, Flugzeugs) rangein Reichweite sein — be within reach/range
* * *f.carrying distance (speech) n.range (missile) n.range (radio signal) n.reach n.(§ pl.: reaches)scope n. -
20 Bedeckungsgrad
См. также в других словарях:
Coverage — may refer to: Contents 1 Filmmaking 2 Media and journalism 3 Music … Wikipedia
coverage — cov·er·age / kə və rij/ n 1: protection or indemnification by an insurance policy the policy provides extensive coverage against burglary 2: a risk assumed by the terms of an insurance contract the policy lists four coverage s: liability, medical … Law dictionary
Coverage — Cov er*age, n. 1. the range of items covered. Coverage may be small ({narrow coverage}], or large ({broad coverage} or {wide coverage}). [PJC] 2. The aggregate of risks covered by the terms of a contract of insurance. [Webster 1913 Suppl.] 3. the … The Collaborative International Dictionary of English
Coverage — ist ein Vektor Datenformat. Die Firma ESRI entwickelte dieses Format ursprünglich 1981 für ihr GIS Programm ArcInfo. Das Coverage zugrunde liegende Modell enthält innerhalb einer Ordnerstruktur (Feature Dataset) verschiedene Geometrietypen… … Deutsch Wikipedia
coverage — mid 15c., charge for a booth at a fair, from COVER (Cf. cover) + AGE (Cf. age). Reintroduced 1912, Amer.Eng., in insurance … Etymology dictionary
coverage — ► NOUN ▪ the extent to which something is covered … English terms dictionary
coverage — ☆ coverage [kuv′ər ij ] n. 1. the amount, extent, etc. covered by something 2. Football the defensive tactics of a defender or a defensive team against a passing play 3. Insurance all the risks covered by an insurance policy 4. Journalism the… … English World dictionary
coverage — See: fixed charge coverage ratio * * * coverage cov‧er‧age [ˈkʌvrɪdʒ] noun [uncountable] 1. TELECOMMUNICATIONS the area served by a broadcaster or mobile phone company: • one 2 one now has nationwide coverage with its network … Financial and business terms
coverage — noun 1 reporting of news/sports ADJECTIVE ▪ considerable, extensive, massive ▪ There s been massive television coverage of the World Cup. ▪ around the clock (esp. AmE), non stop, roun … Collocations dictionary
coverage — n. insurance 1) to provide coverage for 2) comprehensive, full coverage reporting 3) to receive coverage 4) complete, extensive, full, wide coverage (the story received wide coverage) 5) live; television coverage * * * [ kʌv(ə)rɪdʒ] extensive… … Combinatory dictionary
coverage — cov|er|age [ˈkʌvərıdʒ] n [U] 1.) when a subject or event is reported on television or radio, or in newspapers media/press etc coverage ▪ The allegations received widespread media coverage. ▪ live coverage of the match (=the match is broadcast at… … Dictionary of contemporary English