-
81 cover
1 საფარი, სარქველი, გადასაფარებელი, გადასაფენი2 ყდა3 თავშესაფარიit was an open field and provided no cover for the troops ტრიალი მინდორი იყო და ჯარს თავშესაფარი არ გააჩნდა4 საფარი, საფარველიunder cover of night ღამით, ღამის წყვდიადში5 გადაფარება (გადააფარებს), დაფარვა (დააფარებს, დაფარავს)the artillery covered the attack of the infantry არტილერია ქვეითი ჯარის შეტევას იცავდაby sunset we covered one hundred kilometers მზის ჩასვლამდე ასი კილომეტრი გავიარეთ / დავფარეთ6 გაკვრა (გააკრავს), გადაკვრა, აკვრა7 დამალვა (დამალავს)8 მიზანში / ნიშანში ამოღება (ამოიღებს)9 რეპორტაჟის გაკეთება, რისიმე გაშუქება (გააშუქებს)this book does not fully cover the subject ამ წიგნში საკითხი მთლიანად არ არის გაშუქებული -
82 cover
1. n1) убежище, укрытие; прикрытие- serve as a cover for smth.2) личина, маска•2. v1) предусматривать (о пунктах, статьях договора и т.п.)2) охватывать, относиться, покрывать3) давать в прессу репортаж, материал (о событиях, новостях и т.п.)4) прятать, скрывать -
83 cover
- I n1. притулок, прикриття2. личина, маска- to serve as a cover for smth. служити прикриттям для чогось- under cover of patriotism прикриваючись патріотизмомII v1. містити (в собі), охоплювати2. передбачати (про пунк ти, статті договору тощо)3. висвітлювати події, давати репортаж в пресі- covered by agreement передбачений договором- the rules cover all cases правила, що передбачають усі випадки -
84 cover up
1) (put clothes on) coprirsito cover up for — coprire, fare da paravento a [ friend]
they're covering up for each other — si stanno coprendo a vicenda; cover up [sth.], cover [sth.] up celare, nascondere [mistake, loss, truth]; soffocare, insabbiare [ scandal]
* * *1. vt + adv(child, object)
to cover up (with) — coprire (con or di), (fig: hide: truth, facts) nasconderethe government tried to cover up the details of the accident — il governo ha cercato di tenere nascosti i particolari dell'incidente
2. vi + adv(warmly) coprirsito cover up for sb fig — coprire qn
* * *1) (put clothes on) coprirsito cover up for — coprire, fare da paravento a [ friend]
they're covering up for each other — si stanno coprendo a vicenda; cover up [sth.], cover [sth.] up celare, nascondere [mistake, loss, truth]; soffocare, insabbiare [ scandal]
-
85 cover up
cover up vb1. cubrir / tapar2. ocultar / disimularv.• cubrir v.• solapar v.• suplir v.• tapar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) ( cover completely) cubrir*, taparb) ( conceal) \<\<factsuth\>\> ocultar, tapar (fam); \<\<mistake\>\> disimularto cover up for somebody — encubrir* a alguien
1. VT + ADV1) [+ child, object] cubrir completamente, tapar2) (fig) (=hide) [+ facts] ocultar; [+ emotions] disimular2. VI + ADV1) (with clothes) abrigarse, taparse2) (fig)* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( cover completely) cubrir*, taparb) ( conceal) \<\<facts/truth\>\> ocultar, tapar (fam); \<\<mistake\>\> disimularto cover up for somebody — encubrir* a alguien
-
86 cover up
1) ( put clothes on) se couvrir ( with de)2)to cover up for — couvrir [friend]
cover up [something], cover [something] up fig dissimuler [mistake, truth]; étouffer [scandal] -
87 cover over
vtthe sky was \cover overed over with clouds der Himmel war mit Wolken bedeckt* * *vt sep(= put a cover over) zudecken; (for protection) tennis court abdecken; (= roof over) überdachen* * *cover over v/t1. überziehen, -decken -
88 cover sheet
-
89 cover
1. III1) cover smb., smth. - a sleeping child (a feverish patient, one's knees, smb.'s shoulders, etc.) укрывать / накрывать, укутывать / спящего ребенка и т. д.; cover a saucepan накрывать кастрюлю крышкой; cover one's head покрывать / повязывать / голову; надевать шляпу / шапку / ; cover oneself укрываться, накрываться, укутываться; snow covered the fields (the hills, the roads, etc.) снег покрыл поля и т. д.; clouds covered the sun тучи закрыли солнце; dust covered his shoes его ботинки были покрыты пылью; the troops (the Roman legions, etc.) covered the country войска и т. д. наводнили страну2) cover smth. cover one's face (one's head, etc.) закрывать / прятать / лицо и т. д.; cover one's confusion (one's annoyance, one's nervousness, one's mistake, etc.) скрывать свое смущение и т. д., не показывать своего смущения и т. д.; cover one's tracks заметать свои следы; he only said that to cover himself он сказал это для перестраховки3) cover smth. cover the distance (five miles, thirty kilometres, etc.) покрыть / пройти, проехать / расстояние и т. д.4) cover smth. cover the whole subject исчерпать тему; cover a wide field (a wide area) охватывать / затрагивать / широкую область (широкий круг вопросов); the law covers all such matters закон предусматривает все подобные случаи; the law does not cover this case на этот случай закон не распространяется5) cover smth. cover the talks освещать переговоры; cover the trial вести репортаж из зала суда; cover the fire поместить в газете репортаж о пожаре6) cover smth. cover the expense (all one's expenses, the advance made to smb., the deficit, etc.) покрывать / оплачивать / расходы и т. д; this will cover your carfare to school этого тебе хватит на дорогу в школу; the price covers the cost and delivery цена включает стоимость и доставку7) cover smth., smb. cover the passage (the man, every approach to the positions held by our infantry, etc.) держать под прицелом или под наблюдением проход и т. д.; cover the retreat (the march of the army, the advance of the main army, the landing of the invading troops, etc.) прикрывать / обеспечивать / отступление / отход / и т. д.2. IV1) cover smth. in some manner cover smth. partly (all over, etc.) покрывать что-л. не полностью / частично / и т. д.; the snow completely covered the mountain снег покрыл / окутал / всю гору2) cover smth. in some manner cover one's face instinctively инстинктивно закрыть лицо [руками]; cover one's head protectively защитить голову, закрыв ее руками3) cover smth. in some manner cover three miles quickly (slowly, etc.) быстро и т. д. пройти три мили; cover smth. in some time cover thirty miles that day (every day, etc.) пройти тридцать миль за этот день и т. д.4) cover smth. in some man ner cover the subject completely (the question exhaustively, etc.) исчерпать тему полностью и т. д., he covered the ground thoroughly он тщательно изучил проблему3. XI1) be covered that hole should be filled, not covered яму надо засыпать, а не просто накрыть / прикрыть / ; be covered with / by / smth. be covered with mud (with fur, with hair, with grass, etc.) быть покрытым грязью и т. д.; the streets are covered with snow улицы занесены снегом; her face is covered with freckles у нее все лицо в веснушках / усеяно веснушками / ; her face is covered with pimples у нее все лицо в прыщах / покрыто прыщами /. the table was covered with books стол был завален книгами; the bush was covered with blossom куст был усыпан цветами, куст был в цвету; the meal was covered with flies мухи облепили мясо; the wall is covered with ivy стена увита плющом; the rocks (the mountainsides, etc.) are covered with pine-trees скалы и т. д. поросли соснами; the top of the mountain was covered by clouds вершина горы была скрыта за облаками; the floor was completely covered by a large rug большой ковер покрывал весь пол; have smth. covered with / in / smth. have the seats of these chairs (the sofa, the walls, the sides of the box, etc.) covered with leather (in gold brocade etc.) обивать стулья и т. д. кожей и т. д.; have the walls covered with good wallpaper оклейте стены хорошими обоями2) be covered by smth. I am covered by a contract гарантией мне служит контракт. be covered in some manner the loan was covered many times over долг был оплачен с лихвой; be covered by smth. against smth. be covered by insurance against fire (against burglary, against accidents.. etc.) быть застрахованным от пожара и т. д.3) be covered don't move! you are covered! ни с места / не двигайтесь / - буду стрелять!; be covered in some manner the road was well covered дорога хорошо простреливалась4. XVIIIcover oneself behind smth. cover oneself behind a tree (behind a house, etc.) укрыться / спрятаться / за дерево и т. д.5. XXI11) cover smb., smth. with smth. cover the child with a blanket (smb.'s knees with a rug, young plants with straw, etc.) накрывать / укрывать, укутывать / ребенка одеялом и т. д.; cover oneself with furs укутываться в меха; cover a pan with a lid накрывать, кастрюлю крышкой; cover the paths with sand (the cake with sugar, etc.) покрывать / посыпать / дорожки песком и т. д.; rain covered the streets with mud после дождя улицы были покрыты грязью; cover smb. with kisses (with ridicule, etc.) осыпать кого-л. поцелуями и т. д., cover smb. (oneself) with disgrace / with shame, with ignominy / (with glory, etc.) покрывать кого-л. (себя) позором и т. д. cover smth., smb. in smth. cover rose-trees and vine in winter укутывать / накрывать / розы и вино град на зиму; cover the child in blankets укутать ребенка в одеяла; cover smth. on smth. the floods covered a large area on both sides of the river полая вода покрыла больную площадь по обоим берегам реки2) cover smth., smb. with smth. cover one's eyes with one's hand (one's head with a scarf, etc.) прикрывать / закрывать / глаза рукой и т. д.; cover the child with one's own body прикрыть / защитить / ребенка собственным телом; cover smb., smth. from smth. the rock covered us (our things, etc.) from fir" (from the wind, etc.) скала защищала нас в т. д. от неприятельского огня / от пуль / и т. д.3) cover smth. in some time cover the distance in two hours (two miles in half the time, etc.) пройти / покрыть / расстояние за два часа и т. д., cover smth. on smth. cover three miles on foot пройти три мили пешком; cover this distance on a bicycle покрыть / пройти / Это расстояние на велосипеде4) cover smth. around / in / smth. cover the whole area in the vicinity (every problem in this field, etc.) изучать весь близлежащий район и т. д.', the expedition covered the ground around the village экспедиция изучила / обследовала / весь район вокруг деревни5) cover smth. for smth. cover the event for the radio (a fire for a newspaper, the trial for our magazine, etc.) писать о событии для радио и т. д., освещать событие по радио и т. (3. -
90 cover
1. гл.1) общ. накрывать, закрывать, покрывать2) общ. спасать, защищать, покрывать, прикрывать, укрывать, ограждать3)а) общ. прятать, скрыватьб) общ. покрывать (кого-л.); находить оправдания (кому-л.)His family kept covering for him. — Семья постоянно покрывала [выгораживала\] его.
4) общ. покрывать, охватывать; относитьсяdocuments covering the sale — документы, касающиеся продажи
5) общ. освещать (события и т. п. в печати, на телевидении, по радио)6) общ. лежать, покрывать; расстилаться; распространятьсяWater covered the floor. — Вода покрыла пол.
8) общ. предусматривать (об инструкциях, пунктах, статьях договора и т. п.)The rules cover all cases. — Правила предусматривают все случаи.
9) покрывать, обеспечивать (денежное) покрытиеа) фин., бирж. (выкупать ранее проданный контракт на товары или ценные бумаги, т. е. закрывать короткую позицию)б) фин. (выплачивать определенные суммы за счет доходов, за счет средств, имеющихся на счете, и т. д.)Students who are eligible for financial assistance to cover the cost of books may be issued a book voucher to purchase books. — Для студентов, которые имеют право на получение финансовой помощи для покрытия стоимости книг, может быть выпущен талон на покупку книг.
10) страх. страховать ( предоставлять защиту от определенных рисков)to be covered by insurance — покрываться [охватываться\] страхованием (о рисках, убытках и т. п.), быть застрахованным (о физических лицах, объектах собственности и т. п.)
See:2. сущ.1)а) общ. крышка, покрышка, колпак, колпачокб) общ. обложка; переплетSee:в) общ. футляр, чехолг) общ. конверт, пакет; обертка; упаковка2)а) общ. убежище, укрытиеunder cover — в укрытии, под защитой
б) общ. прикрытие (деятельность или организация, используемые, чтобы скрыть какие-л. нелегальные или секретные действия)3) общ. покров; покрывалоland [vegetation\] cover — растительный покров
sky [cloud\] cover — облачность, облачный покров
4) общ. ширма; предлог, отговорка; личина; маска5) покрытиеа) фин., бирж. (в срочных сделках: покупка ценных бумаг для поставки покупателю)б) фин., бирж. (закрытие короткой позиции путем открытия длинной, т. е. покупки ранее проданных финансовых активов)Syn:See:в) фин. (отношение прибыли или денежных потоков к определенному виду расходов; характеризует способность лица осуществлять определенные выплаты)See:г) фин. (денежные средства, отложенные из доходов в резерв для покрытия безнадежных долгов и потенциальных убытков)See:е) юр., торг., амер. (покрытие покупателем, разорвавшим договор о продаже, ущерба, нанесенного им продавцу, путем покупки товаров или заключения договора о покупке товаров, заменяющей ту покупку, от которой покупатель отказался, причем покупка должна быть сделана честным путем и в разумный срок)See:Uniform Commercial Code, seller's damages for non-acceptance or repudiation, contract for sale, good faith6) страх. страховое покрытие (границы страховой защиты, определенные договором страхования; данный термин может применяться как для обозначения суммы обеспечиваемого возмещения, так и для обозначения рисков, от которых осуществляется страхование)Syn:See:
* * *
cover; C'vr покрытие: 1) обратная покупка финансовых инструментов или товаров; зачет "короткой" позиции покупкой ценных бумаг или фьючерского контракта; = closing out; 2) = dividend cover; 3) покрытие валютного риска; см. cash cover; 4) = collateral; 5) покрытие фиксированных выплат по обязательствам из доходов компании; 6) нетто-активы компании в расчете на одну акцию или облигацию.* * *. Покупка контракта с целью компенсации ранее открытой короткой позиции . Инвестиционная деятельность .* * *Ценные бумаги/Биржевая деятельностьинструмент для хеджирования, покупаемый для того, чтобы обезопасить открытую позицию в сделках с товарными фьючерсами или валютой-----1. покрытие2. коверчасть риска («вторичный» убыток), страховое удержание, которое составляет долю страхового портфеля компании перестраховочной, например, при договоре экцедента убытка -
91 cover up
1. transitive verb(conceal) zudecken; (fig.) vertuschen2. intransitive verb(fig.): (conceal) es vertuschen* * *◆ cover upI. vt1. (protect)▪ to \cover up up ⇆ sb/sth jdn/etw bedeckento \cover up oneself up warm sich akk warm anziehen2. (hide)▪ to \cover up up ⇆ sth etw verdeckento \cover up up a spot (on face) einen Pickel abdecken3. (keep secret)▪ to \cover up up ⇆ sth etw geheim halten [o vertuschenII. vi alles vertuschen▪ to \cover up up for sb jdn decken* * *1. vi1) (= wrap up) sich einmummen2) (= conceal a fact) alles vertuschen or verheimlichen2. vt sep1) child zudecken; object also, tennis court abdecken2) (= hide) truth, facts vertuschen, verheimlichen* * *A v/t1. (ganz) zudecken oder verdecken2. fig verbergen, -heimlichen, -tuschenB v/i1. cover up for sb jemanden decken* * *1. transitive verb(conceal) zudecken; (fig.) vertuschen2. intransitive verb(fig.): (conceal) es vertuschen* * *(a scandal) v.vertuschen v. v.zudecken v. -
92 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dække; tildække2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dække3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbagelægge4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) dække5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) dække6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dække7) (to point a gun at: I had him covered.) dække2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dug; sengetæppe; overtræk; betræk2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) dækning; læ3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjul; ly•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) dække; tildække2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) dække3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tilbagelægge4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) dække5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) dække6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) dække7) (to point a gun at: I had him covered.) dække2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) dug; sengetæppe; overtræk; betræk2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) dækning; læ3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skjul; ly•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
93 cover
крышка имя существительное:конверт (envelope, cover)место защитника (cover, cover-point)глагол:прикрывать (cover, screen, cloak, shelter, veil, blank)обтягивать (cover, swift)расстилаться (cover, run)держать под обстрелом (cover, command) -
94 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) cobrir2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) chegar para3) (to travel: We covered forty miles in one day.) percorrer4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) abranger5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) proteger6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) fazer a cobertura7) (to point a gun at: I had him covered.) ter na mira2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cobertura2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) cobertura3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) abrigo•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *cov.er[k'∧və] n 1 coberta, cobertura. 2 tampa. 3 cobertor. 4 invólucro, envoltório, embrulho. 5 envelope, sobrecarta. 6 proteção, abrigo, amparo. 7 capa de livro. 8 talher completo. 9 véu, disfarce. 10 pretexto. 11 Com cobertura, segurança. • vt+vi 1 cobrir, tampar. 2 cobrir a superfície de. 3 envolver, revestir. 4 esconder, ocultar. 5 abrigar, proteger, resguardar. 6 vencer espaço, percorrer, viajar. 7 incluir, compreender, abranger. the book covers the whole ground / o livro abrange toda a matéria. 8 bastar. 9 compensar, contrabalançar. 10 ter dentro do alcance (de arma de fogo). 11 pôr o chapéu. 12 trabalhar como repórter ou fotógrafo. 13 depositar, casar dinheiro em aposta. 14 Amer comprar ações ou títulos para fornecimento futuro como garantia contra desvalorizações. 15 chocar. 16 cobrir (animais), padrear. from cover to cover do começo ao fim. in paper covers brochado. to break cover levantar a caça. to cover in cobrir (uma casa). to cover over subscrever em excesso (empréstimo). to cover up encobrir, ocultar. to cover with leather revestir com couro. to take cover Mil procurar abrigo. two covers were laid puseram dois talheres. under cover a) embrulhado. b) apenso, anexo (a uma carta). c) em segredo, escondido. under cover of a) sob o endereço de. b) sob a cobertura de. under cover of darkness sob o manto da noite. -
95 cover
1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) pokriti2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) pokriti3) (to travel: We covered forty miles in one day.) prepotovati4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) pokrivati5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) zavarovati6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) poročati o čem7) (to point a gun at: I had him covered.) kriti2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) prt; pregrinjalo; pokrov2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) kritje3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) zaščita•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up* * *I [kʌvə]transitive verb( with) pokri(va)ti, zavarovati; obseči, obsegati; razprostreti, razprostirati (se); figuratively mrgoleti; skriti, skrivati; figuratively tajiti; ( from) braniti, (za)ščititi; izplačati, kriti stroške; obdelati; prepotovati, prehoditi; premagati; zadostovati; (z orožjem) meriti; oploditi (žrebec); American colloquially poročati za tisk; predvidevati; valitipray be covered — pustite, prosim, klobuk na glaviyour letter covers — po vašem pismu sodim, daII [kʌvə]nounpokrov; prevleka; plašč (na kolesu); odeja; ovitek, platnica; ( from pred) zatočišče, skrivališče, zaklonišče; brlog; goščava; pogrinjek; figuratively pretveza, krinka; kritje, zaščita; poročanje, poročilo v časopisuunder the cover of s.th. — pod pretvezo česato take cover — skriti se, iti v zavetje -
96 cover
n. täcke; fodral; lock; kuvert; bokomslag; skydd; försäkring--------v. täcka (över); bevaka (för media); ge täckning (militärt); skydda; omfatta; försäkra* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) täcka []2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) täcka3) (to travel: We covered forty miles in one day.) tillryggalägga, avverka4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) sträcka sig över, omfatta5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) täcka, skydda6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) bevaka, täcka7) (to point a gun at: I had him covered.) ha under kontroll, hålla i schack2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) täcke, överdrag, skynke2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) betäckning, skydd3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) skydd•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
97 cover\ up
1. IIIcover up smth. / smth. up / cover up the shortage (the faults, real facts, the blemish, one's confusion, etc.) скрывать / утаивать / недостачу и т. д.; cover lip one's tracks заметать следы2. IVcover up smb., smth. / smb., smth. up / in some manner cover the baby up carefully when you put him to bed хорошенько укройте ребенка, когда будете его укладывать; cover yourself up warmly как следует закутайтесь3. XVIcover up for smb. cover up for a friend (for one's comrades, etc.) покрывать друга я т. д.4. XXVcover up smth. / smth. up / so that... cover the parcel up so that nobody will see it спрячь этот пакет так, чтобы никто его не увидел -
98 cover
1. n1) кришка, покришка; чохол; футляр; ковпак2) обкладинка; оправа3) сховище, укриття; притулок4) спорт. прикриття; захист5) перен. покров6) мисл. нора, лігво7) ширма; личина; машкара8) прибор (столовий)у куверт9) конвертunder the same (under separate) cover — в тому ж (в окремому) конверті
10) гарантійний фонд11) страхування12) авт. покришка13) лісовий покрив◊ cover charge — додаткова плата у нічних ресторанах і клубах за обслуговування
◊ cover crop — с.г. покривна культура
◊ cover girl — гарненька дівчина на обкладинці ілюстрованого журналу
◊ cover letter — супровідний лист
◊ cover picture — портрет (фотографія) на обкладинці ілюстрованого журналу
2. v1) покривати; прикривати; закривати; вкривати; накривати2) захищати, прикривати3) спорт. тримати (закривати) гравця4) ховати, затаювати5) оббивати; обклеювати6) охоплювати, містити в собі7) страхувати8) пройти, проїхати (відстань)9) спорт. пробігти (дистанцію)10) передбачати (про статті договору тощо)11) амер., розм. давати в пресу матеріал (репортаж)12) с.г. злучати, спаровувати13) сидіти (на яйцях)14) військ. тримати під обстрілом (під прицілом)□ cover over — закрити зверху
□ cover up — а) закутати; б) приховати (чийсь поганий вчинок)
* * *I n1) (по) кришка; обгортка; покривало; чохол; футляр, ковпак3) палітурка; обкладинка4) притулок, укриття; прикриття, "дах" ( для розвідника); cпopт. прикриття, захист5) покривsky /cloud/ cover — хмарність
6) пoeт. (of) покривало, покрив7) лісовий покрив, полог лісу; бoт. покрив насінного зачатка або насінини8) миcл. нора, лігвище9) личина, маска10) ( обідній) прибор, куверт11) = cover charge12) кoм. гарантійний фонд13) страхування14) гeoл. покривні породи15) aв. покришка16) миcт. заміна; виконавець з другого складуII v1) покривати, закривати, накривати (тж. cover up); покривати (голову, плечі); укривати2) прикривати, охороняти, захищати; cпopт. тримати, закривати, прикривати ( гравця)3) (тж. cover up) ховати, приховувати; ( for) покривати, вигороджувати; знаходити виправдання5) ( with) покривати, обдавати (пилом, брудом)6) оббивати; обклеювати7) покривати; поширюватися; розстелятися8) покривати, охоплювати; стосуватися9) ( for) заміняти, підміняти ( відсутнього працівника)10) миcт. заміняти ( іншого виконавця)12) пройти, проїхати ( відстань); cпopт. пробігти дистанцію14) передбачати (про інструкції, пункти, статті договору)16) страхувати17) кapт. покривати, крити18) прийняти парі; поставити ( при укладенні парі)19) c-г. спаровувати, злучати21) тримати під прицілом; вiйcьк. тримати під обстрілом -
99 cover
1 noun∎ to have cover against sth être couvert(e) contre qchcover note lettre f de couverture, certificat m provisoire d'assurance∎ to operate with/without cover opérer avec couverture/à découvertcover ratio taux m de couverture(c) to send sth under separate cover faire parvenir qch sous pli séparéAmerican cover letter lettre f explicative; (enclosed with CV) lettre de motivation; cover page (of fax) page f de garde;cover sheet (of fax) page de gardeto be fully covered être entièrement couvert(e);∎ this insurance covers serious illness cette assurance couvre l'assuré en cas de maladie grave∎ to cover a bill faire la provision d'une lettre de change;(c) (be enough for) couvrir;∎ to cover one's expenses rentrer dans ses frais;∎ to cover a deficit combler un déficit; -
100 cover
huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet to cover: fed, védelmez, véd, hírlapi beszámolót ír, betakar* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (be)fed2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) fedez (költséget)3) (to travel: We covered forty miles in one day.) megtesz (utat)4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) felölel (vmit)5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) biztosít6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) tudósít; közvetít (rádión, tévén)7) (to point a gun at: I had him covered.) fegyvert fog vkire2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) takaró; terítő2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) menedék3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) lepel•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up
См. также в других словарях:
cover for — index replace Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cover for — phrasal verb [transitive] Word forms cover for : present tense I/you/we/they cover for he/she/it covers for present participle covering for past tense covered for past participle covered for 1) cover for someone to do someone s work while they… … English dictionary
cover for — verb provide an excuse or alibi for someone so as to cover up guilt I won t lie and cover for you • Hypernyms: ↑protect • Verb Frames: Somebody s somebody … Useful english dictionary
cover for me — make an excuse for me, do my work I may be late for work today. Will you cover for me? … English idioms
cover for meter — skaitiklio dangtelis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Priekinė skaitiklio korpuso dalis, sudaryta arba iš visiškai peršviečiamos, arba iš neperšviečiamos medžiagos, kurioje yra vienas ar keli langeliai, per kuriuos… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
ˈcover for sb — phrasal verb 1) to do someone s work while they are away 2) to protect someone from punishment, for example by telling a lie for them … Dictionary for writing and speaking English
cover for — temporarily take over the job or role of. → send someone to Coventry … English new terms dictionary
cover for someone (to) — Temporarily take on another worker’s responsibilities … American business jargon
Cover system — For the real world military tactic of avoiding hostile gunfire, see Cover (military) … Wikipedia
cover — ► VERB 1) put something over or in front of (someone or something) so as to protect or conceal. 2) spread or extend over. 3) deal with. 4) travel (a specified distance). 5) (of money) be enough to pay for. 6) (of insurance) protect against a… … English terms dictionary
Cover — Cov er (k?v ?r), n. 1. Anything which is laid, set, or spread, upon, about, or over, another thing; an envelope; a lid; as, the cover of a book. [1913 Webster] 2. Anything which veils or conceals; a screen; disguise; a cloak. Under cover of the… … The Collaborative International Dictionary of English