-
1 cornucopia
cornucopia s.f. cornucopia; horn of plenty.* * *[kornu'kɔpja]sostantivo femminile cornucopia, horn of plenty* * *cornucopia/kornu'kɔpja/sostantivo f.cornucopia, horn of plenty. -
2 cornucopia
cornucopiacornucopia [kornu'klucida sans unicodeɔfont:pia] <- ie>sostantivo FemininFüllhorn neutroDizionario italiano-tedesco > cornucopia
3 cornucopia
cornucòpia f рог изобилия4 cornucopia
cornucòpia f́ рог изобилия5 cornucopia
cornucopia s.f. corne d'abondance.6 cornucopia
7 cornucopia
сущ.общ. рог изобилия8 cornucopia
f.9 corno
1) рогanimali a corna — рогатый скот2) муз. рог; валторнаcorno da caccia — 1) охотничий рог 2) сигнальный рожокcorno inglese — английский рожок5)6) край, крылоcorno dell'epistola / del vangelo — правое / левое крыло алтаря7)8) геогр. пик9) энт. усик, антенна10) мор. рупорная антенна, рупор11)corno di cervo — см. barba di capra / cappuccino•Syn:sporgenza, cima; alternativa / membri ( di un dilemma)••corno dell'abbondanza — 1) см. cornucopia 2) кратереллус, серая лисичка ( гриб)fare le corna — 1) (также mostrare le corna) строить / показывать рожки ( из пальцев), отогнать зло 2) (также mettere le corna) наставить рога ( изменить)abbassare / ritirare le corna — притихнуть, поджать хвостmettere fuori le corna — показать когтиrompere le corna a qd; mandar qd con le corna rotte — обломать рога кому-либо, сбить спесь с кого-либоdire / raccontare( peste e) corna di qd — злословить о ком-либоavere qd sulle corna — ненавидеть / не терпеть кого-либоnon valere un corno — ничего не стоитьnon me ne importa un corno! — очень мне нужно!un corno! разг. — чёрта с два!, как бы не так!10 изобилие
с.1) ( избыток) abbondanza f, copia f, dovizia f••рог изобилия — cornucopia f, corno dell'abbondanza11 рог
м.1) corno m (f pl le corna)удар рогами — cornata f; incornata ( быка)2) муз. corno m (m pl corni)трубить в рог — suonare il corno••рог изобилия — cornucopia f, corno dell'abbondanzaнаставить рога (кому-л.), наградить рогами (кого-л.) — mettere le corna (a qd); cornificare vtобломать рога (кому-л.) — rompere / fiaccare le corna a qdвзять быка за рога — prendere il toro per le cornaу черта на рогах — in capo al mondo12 corno
m (pl generally le corna) hornramificate antlerscorno da scarpe shoehorn* * *corno pl.f. corna nel sign. 1; pl.m. corni nei significati 2, 3, 4 e in alcune espressioni idiomatiche, s.m.1 (zool.) horn; ( ramificate) antlers: corno di cervo, hartshorn; corna di antilope, antelope horns; uccise un cervo e appese le corna come trofeo di caccia, he killed a stag and hung up the antlers as a trophy // fare le corna, ( come scongiuro) to touch wood; ( come insulto) to give s.o. the V sign (o the fingers); ( tradire) ( di marito) to be unfaithful to one's wife; ( di moglie) to make a cuckold of one's husband // prendere il toro per le corna, (fig.) to take the bull by the horns // rompere le corna a qlcu., ( picchiarlo) to hit (o to beat) s.o. hard // rompersi le corna, (fig.) to get the worst of it (o to be defeated) // dire peste e corna di qlcu., (fig.) to slander (o to speak ill of) s.o. // alzare le corna, (fig.) to get on one's high horse // non vale un corno, it isn't worth a fig // un corno!, not at all! (o nonsense!) // a forma di corno, horn-shaped // e in alcune espressioni idiomatiche, corno da scarpe, shoehorn; corno di montagna, mountain peak; corni della luna, horns (o cusps) of the moon // corna di lumaca, horns of a snail // corno dell'abbondanza, cornucopia (o horn of plenty) // corni di un dilemma, horns of a dilemma2 ( materiale) horny matter, horn: corno artificiale, ( galalite) galalith; manico di corno, horn handle; pettine di corno, horn comb3 (mus.) horn: corno ( da caccia), hunting horn; corno francese, French horn; corno inglese, English horn (o cor anglais); suonatore di corno ( da caccia), horn blower; ( cornista) horn player; suonare un corno ( da caccia), to sound a horn4 (tecn.) horn: i corni di un'incudine, the horns of an anvil; (elettr.) corno polare, pole horn (o pole tip): corno polare d'entrata, leading pole tip; corno polare d'uscita, trailing pole tip.* * *['kɔrno]1. sm, corni pl mMus horn2. sm no pl1) (materiale) horndi corno — (bottone, manico) horn attr
2) famfelice? — un corno! — happy? — anything but!
3) Geog3. sm, corna pl f1) (Zool : di toro, lumaca) horn, (di cervo) antler2) famfare le corna — (per scaramanzia) to keep one's fingers crossed
PAROLA CHIAVE: corno non si traduce mai con cornfare le corna a qn — (a marito, moglie) to cheat on sb
* * *1) (pl. -a) zool. horn2) (pl. -i) (materiale) horn3) (pl. -i) mus. horn4) (pl. -i) (amuleto) = horn-shaped amulet5) (pl. -i) (di cappello, luna, incudine) horn6) colloq. (niente)7) geogr.•corno inglese — cor anglais, English horn
••fare le -a — (per scaramanzia) = to touch wood
fare le -a a qcn. — (gesto) = to jeer at sb. (with a gesture of the hand)
avere o portare le -a to be a cuckold ant.; mettere o fare le -a a qcn. to two-time sb.; rompersi le -a — to get the worst of it
* * *cornopl. -i, pl.f. -a /'kɔrno/ ⇒ 34sostantivo m.3 (pl. -i) mus. horn4 (pl. -i) (amuleto) = horn-shaped amulet5 (pl. -i) (di cappello, luna, incudine) horn6 colloq. (niente) non capire un corno to be thick as a brick; non vale un corno it's not worth a toss; un corno! my foot! no way!7 geogr. Corno d'Africa Horn of Africafare le -a (per scaramanzia) = to touch wood; fare le -a a qcn. (gesto) = to jeer at sb. (with a gesture of the hand); avere o portare le -a to be a cuckold ant.; mettere o fare le -a a qcn. to two-time sb.; rompersi le -a to get the worst of it\corno da caccia hunting horn; corno francese French horn; corno inglese cor anglais, English horn; corno da scarpe shoehorn.См. также в других словарях:
Cornucopia — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Cornucopia (desambiguación). Representación de una cornucopia La cornucopia (del latín cornu, ‘cuerno’ y copĭa, ‘abundancia’), conocida también en español como el … Wikipedia Español
cornucopia — sustantivo femenino 1. Vaso en forma de cuerno del que salían frutas y flores, símbolo de la abundancia en la antigüedad clásica: La cornucopia es un motivo bastante frecuente en el arte clásico. 2. Espejo adornado con uno o más brazos para poner … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Cornucopia — Cor nu*co pi*a (k[^o]r n[ u]*k[=o] p[i^]*[.a]), n.; pl. {Cornucopias} ( [.a]z). [L. cornu copiae horn of plenty. See {Horn}, and {Copious}.] 1. The horn of plenty, from which fruits and flowers are represented as issuing. It is an emblem of… … The Collaborative International Dictionary of English
cornucopia — c.1500, from L.L. cornucopia, from L. cornu copiae horn of plenty, originally the horn of the goat Amalthea, who nurtured the infant Zeus. See HORN (Cf. horn) and COPIOUS (Cf. copious) … Etymology dictionary
cornucopia — (Del lat. cornucopĭa). 1. f. Vaso en forma de cuerno que representa la abundancia. Era u. t. c. m.) 2. Espejo de marco tallado y dorado, que suele tener en la parte inferior uno o más brazos para poner bujías cuya luz reverbere en el mismo espejo … Diccionario de la lengua española
cornucopia — index boom (prosperity), sufficiency Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
cornucópia — s. f. 1. Símbolo da agricultura e do comércio (é um vaso em forma de corno que se representa cheio de frutos e flores). 2. Corno mitológico, atributo da abundância … Dicionário da Língua Portuguesa
cornucopia — ► NOUN 1) a symbol of plenty consisting of a goat s horn overflowing with flowers, fruit, and corn. 2) an abundant supply of good things. DERIVATIVES cornucopian adjective. ORIGIN from Latin cornu copiae horn of plenty (a mythical horn able to… … English terms dictionary
cornucopia — [kôr΄nə kō′pē ə, kôr΄nyo͞okō′pē ə] n. [L cornu copiae, horn of plenty: see HORN & COPIOUS] 1. Gr. Myth. a horn of the goat that suckled Zeus: it becomes full of whatever its owner wants 2. a representation in painting, sculpture, etc. of a horn… … English World dictionary
Cornucopia — Allegorical depiction of the Roman goddess Abundantia with a cornucopia, by Rubens (ca. 1630) For other uses, see Cornucopia (disambiguation). The cornucopia (in Latin also cornu copiae) or horn of plenty is a symbol of abundance and nourishment … Wikipedia
Cornucopia — (De lat. cornu copia, la abundancia del cuerno.) ► sustantivo femenino 1 Vaso en forma de cuerno, rebosante de frutas y flores, que entre los antiguos griegos y romanos simbolizaba la abundancia. 2 Espejo con un marco dorado tallado y varios… … Enciclopedia Universal
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский