-
1 copain
kɔpɛ̃m1) (fam) Kumpel m, Freund mIls ne sont pas copains. — Sie sind nicht gerade die besten Freunde.
2)petit copain (fam) — Freund m
copaincopain , copine [kɔpɛ̃, kɔpin]Substantif masculin, fémininfamilier Freund(in) masculin(féminin), Kamerad(in) masculin(féminin); Beispiel: de vieux copains alte Kumpel Pluriel; Beispiel: avec sa bande de copains mit seiner/ihrer Clique; Beispiel: être très copain/copine avec quelqu'un mit jemandem eng befreundet sein; Beispiel: petit copain/petite copine [fester] Freund/[feste] Freundin -
2 à quoi il ressemble, ton nouveau copain?
à quoi il ressemble, ton nouveau copain?und wie ist dein neuer Freund?Dictionnaire Français-Allemand > à quoi il ressemble, ton nouveau copain?
-
3 copine
-
4 différencier
difeʀɑ̃sjevunterscheiden, differenzierendifférencierdifférencier [difeʀãsje] <1>auseinander halten1 (se distinguer) Beispiel: se différencier du copain par quelque chose sich vom Kumpel durch Accusatif /in etwas datif unterscheiden -
5 montrer
mɔ̃tʀev1) zeigen, vorzeigenmontrer le bout du nez — herausschauen/hervorschauen
2) ( faire remarquer qc à qn) weisen, hinweisen, beweisen3)se montrer — erscheinen, sich sehen lassen, sich zeigen
montrermontrer [mõtʀe] <1>2 (exhiber) vorführenBeispiel: se montrer quelque chose sich datif etwas zeigen; (apparaître) Beispiel: se montrer sich zeigen, sich sehen lassen; Beispiel: se montrer à son avantage sich von seiner guten Seite zeigen -
6 petit
pəti
1. adjgering, klein
2. m( animal) ZOOL Junges npetitI Adjectif1 (opp: grand) klein; lumière schwach; pluie fein; Beispiel: au petit jour bei Tagesanbruch; Beispiel: à petite vitesse langsam4 (jeune) klein; Beispiel: petit chat Kätzchen neutre; Beispiel: petit Jésus Jesuskind neutre; Beispiel: les petites classes die unteren Klassen5 (terme affectueux) klein; mots leise; Beispiel: petit chou mein Liebling; Beispiel: ton petit mari deine bessere Hälfte familier; Beispiel: petit copain [oder ami] Freund masculin10 (miniature) klein; Beispiel: petits soldats Zinnsoldaten Pluriel; Beispiel: petites voitures Spielzeugautos Pluriel►Wendungen: se faire tout petit sich ganz klein machen►Wendungen: mon petit/ma petite (gentiment) mein Kleiner/meine Kleine; (méchamment) mein Guter/meine Gute; petit, petit, petit! put, put, put!Beispiel: voir petit [zu] knapp rechnen►Wendungen: petit à petit allmählich; en petit im Kleinen -
7 ressembler
ʀəsɑ̃blev1)2)ressembler à qn/qc (avoir l'air de) — aussehen wie jdn/etw
3)ressembler à qn/qc (être similaire) jdm/etw — gleichen
Cela lui ressemble. — Das sieht ihm ähnlich.
4) neu besohlenressemblerressembler [ʀ(ə)sãble] <1>2 (être semblable physiquement) jemandem ähnlich sehen; Beispiel: ressembler à quelque chose einer S. datif gleichen3 ( familier: être digne de) Beispiel: ressembler à quelqu'un jdm ähnlich sehen figuré; Beispiel: ça te ressemble de faire quelque chose das sieht dir ähnlich etwas zu tun►Wendungen: à quoi ça ressemble! ( familier: c'est nul) was ist das denn!; à quoi ça ressemble de faire quelque chose ( familier: qu'est-ce que ça veut dire) was soll denn das etwas zu tun; à quoi il ressemble, ton nouveau copain? und wie ist dein neuer Freund?; regarde un peu à quoi tu ressembles! familier du siehst vielleicht aus! -
8 servir
sɛʀviʀv irr1) dienen2) ( plats) servieren3) ( à boire) einschenken4) ( plat) auftragen5)6)se servir de — gebrauchen, bedienen
7) ( tennis) aufschlagenservir1 (offrir) Beispiel: servir une boisson/un repas à quelqu'un jdm ein Getränk/ein Gericht servieren; Beispiel: servir quelque chose à boire/à manger à quelqu'un jdm etwas zu trinken/zu essen geben; Beispiel: on lui sert le petit-déjeuner au lit das Frühstück wird ihm/ihr ans Bett gebracht; Beispiel: c'est servi! familier das Frühstück/Essen ist fertig!2 (fournir un client) commerçant bedienen; Beispiel: on vous sert, Madame/Monsieur? werden Sie schon bedient?; Beispiel: bien/mal servir quelqu'un; (qualitativement) jemandem gute/schlechte Ware verkaufen; (quantitativement) großzügig/jemandem zu wenig abwiegen; Beispiel: qu'est-ce que je vous sers? was darf es sein?►Wendungen: on n'est jamais si bien servi que par soi-même proverbe man macht am besten alles selbst1 (être utile) voiture, outil von Nutzen sein; conseil, explication nützlich sein; Beispiel: servir à quelqu'un à la réparation/à faire la cuisine machine, outil jdm zur Reparatur dienen/dazu dienen zu kochen; Beispiel: à quoi cet outil peut-il bien servir? wozu dient dieses Werkzeug eigentlich?; Beispiel: rien ne sert de t'énerver es bringt nichts, wenn du dich aufregst familier2 (tenir lieu de) Beispiel: servir de guide à quelqu'un für jemanden den Fremdenführer machen; Beispiel: ça te servira de leçon! das wird dir eine Lehre sein!; Beispiel: cela lui sert de prétexte das ist für ihn/sie ein guter Vorwand3 (être utilisable) zu gebrauchen sein; Beispiel: ce vélo peut encore/ne peut plus servir dieses Rad ist noch/nicht mehr zu gebrauchen1 (utiliser) Beispiel: se servir d'un copain/article pour faire quelque chose einen Kumpel/Artikel benutzen um etwas zu tun; Beispiel: se servir de ses relations seine Beziehungen spielen lassen; Beispiel: ne pas savoir se servir de ses dix doigts zwei linke Hände haben2 (prendre soi-même quelque chose) Beispiel: se servir sich bedienen; Beispiel: se servir de légumes [sich datif ] Gemüse nehmen -
9 siffler
siflev1) pfeifen2) ( serpent) zischen3) (fam) hinunterstülpen, hinunterstürzen, siffler un verresifflersiffler [sifle] <1>pfeifen; gaz, vapeur, serpent zischen; Beispiel: siffler aux oreilles de quelqu'un an jemandes Ohr datif vorbeipfeifen1 (appeler) Beispiel: siffler son copain/chien nach seinem Kumpel/Hund pfeifen; Beispiel: siffler une fille hinter einer jungen Frau herpfeifen2 (signaler en sifflant) pfeifen; Beispiel: siffler le départ de la course/la fin du match das Rennen anpfeifen/das Spiel abpfeifen
См. также в других словарях:
copain — [ kɔpɛ̃ ] n. m. et adj. m. • 1838; copin 1708; forme dénasalisée de l a. fr. compain → compagnon 1 ♦ Homme, garçon avec qui on entretient des relations familières, amicales. ⇒ ami, Fam. pote. Camarade de classe, de travail. ⇒ camarade. Un copain… … Encyclopédie Universelle
copain — compain ou copain (kon pin ou ko pin) s. m. Terme d écolier. Camarade avec lequel on partage toutes les petites douceurs. ÉTYMOLOGIE C est l ancien nominatif de compagnon (voy. compagnon). (ko pin) s. m. Terme de collége. Camarade copartageant … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Copain — Copin, Copain Nom très courtant dans le département du Nord et en Belgique. Dans certains cas, on peut y voir une variante de Compain (= compagnon), mais, le plus souvent, il s agit d un diminutif du nom de baptême Jacques formé par aphérèse :… … Noms de famille
Copain (collection) — est un magazine pour enfants français, édité par Milan Presse, filiale du groupe Bayard Presse. Copain est une collection de livres documentaires, destinée aux enfants à partir de 8 ans. Liste des ouvrages parus : Copain de l… … Wikipédia en Français
COPAIN — n. m. Compagnon, camarade d’école ou de travail. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Copain — Amitié Pour les articles homonymes, voir Ami (homonymie) … Wikipédia en Français
copain — n.m. Camarade. / Les petits copains, les bénéficiaires du copinage … Dictionnaire du Français argotique et populaire
copain — co·pain … English syllables
copain — INE, n. KOPIN, KOPINA / kopnà, E (Albanais, Annecy) || KOPIN m. (Giettaz, Houches) ; konyatu, za, e (Arvillard) … Dictionnaire Français-Savoyard
copain — kȯpaⁿ noun ( s) Etymology: French, alteration of Old French compain, from Late Latin companio more at companion : comrade, pal … Useful english dictionary
Vieux Copain — Brest 2008 Gréement Cotre Débuts 1940 Longueur hors tout … Wikipédia en Français