-
1 contradicción entre dos preceptos legales
• contradiction between two legal preceptsDiccionario Técnico Español-Inglés > contradicción entre dos preceptos legales
-
2 contradicción
f.1 contradiction, ambiguity, inconsistency, self-contradiction.2 contradiction, denial, confutation, impugnation.* * *1 contradiction\estar en contradicción con to be inconsistent with, contradictory toespíritu de la contradicción contrariness* * *noun f.* * *espíritu de contradicción: había en él cierto espíritu de contradicción — there were certain contradictions in his nature
eres el espíritu de la contradicción, ahora piensas una cosa y luego cambias de idea — you're so contrary, one minute you think one thing, the next minute you've changed your mind
contradicción de o en los términos — contradiction in terms
* * *femenino contradiction* * *= contradiction, contradiction in terms, oxymoron, mixed signal.Ex. I notice that there seems to be something of a contradiction in Ms Marshall's approach.Ex. The use of the term ephemera is strictly accurate in the definitional sense describing those pieces of recorded knowledge it is applied to by librarians but is, nevertheless, a total contradiction in terms.Ex. The author argues that the 'digital library' is not an oxymoron, pointing to the fact that libraries face the problem of differentiating between the product that is managed in libraries, information, and the familiar container for that product (the book).Ex. Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.----* espíritu de la contradicción = contrary nature.* * *femenino contradiction* * *= contradiction, contradiction in terms, oxymoron, mixed signal.Ex: I notice that there seems to be something of a contradiction in Ms Marshall's approach.
Ex: The use of the term ephemera is strictly accurate in the definitional sense describing those pieces of recorded knowledge it is applied to by librarians but is, nevertheless, a total contradiction in terms.Ex: The author argues that the 'digital library' is not an oxymoron, pointing to the fact that libraries face the problem of differentiating between the product that is managed in libraries, information, and the familiar container for that product (the book).Ex: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.* espíritu de la contradicción = contrary nature.* * *contradictionuna persona llena de contradicciones a person full of contradictionseso está en abierta contradicción con lo que predica that is in direct conflict with o is a blatant contradiction of what he advocates* * *
contradicción sustantivo femenino
contradiction;
contradicción sustantivo femenino contradiction
' contradicción' also found in these entries:
Spanish:
incoherencia
- reñido
English:
contradiction
- inconsistency
* * *contradiction;estar en contradicción con to be in (direct) contradiction to;¿una agresión pacífica? ¡eso es una contradicción! a peaceful attack? that's a contradiction in terms!* * *f contradiction;estar en contradicción con algo contradict sth, be a contradiction of sth* * * -
3 contrasentido
m.contradiction, absurdity, nonsense, misinterpretation.* * *1 (contradicción) contradiction2 (disparate) piece of nonsense3 (mala interpretación) misinterpretation* * *SM1) (=contradicción) contradiction2) (=disparate) piece of nonsense; (=inconsecuencia) inconsistency* * *masculino contradiction in terms* * *Ex. The use of the term ephemera is strictly accurate in the definitional sense describing those pieces of recorded knowledge it is applied to by librarians but is, nevertheless, a total contradiction in terms.* * *masculino contradiction in terms* * *Ex: The use of the term ephemera is strictly accurate in the definitional sense describing those pieces of recorded knowledge it is applied to by librarians but is, nevertheless, a total contradiction in terms.
* * *contradiction in termsparecerá un contrasentido, pero mientras más duermo, más sueño tengo it may seem like a contradiction in terms o it may seem illogical o it may not seem to make sense but the more sleep I get, the more tired I feel* * *
contrasentido sustantivo masculino
contradiction in terms
contrasentido sustantivo masculino contradiction in terms: lo que dices es un contrasentido, what you're saying is a contradiction
' contrasentido' also found in these entries:
English:
contradiction
* * *hacer/decir eso es un contrasentido it doesn't make sense to do/say that;es un contrasentido que quieras comprarte una casa y que estés despilfarrando el dinero it doesn't make sense squandering your money when you want to buy a house* * *m contradiction* * *: contradiction -
4 antinomia
-
5 alejamiento
m.1 remoteness.2 distance (distancia).3 separation (separación) (de objetos).* * *1 (separación) distance, separation2 (enajenación) estrangement* * *SM1) (=distanciamiento) [gen] distance; [como actividad] distancingse ha producido un pequeño alejamiento entre los dos planetas — the two planets have shifted slightly apart o away from each other
la obra supone un alejamiento de la tradición teatral — the work represents a break with o a distancing from theatrical tradition
2) [entre personas]unos meses de alejamiento nos sentarán bien a los dos — a few months away from each other will do us both good, a few months apart will do us good
se produjo un alejamiento entre el gobierno y los ciudadanos — there was a rift between the government and the people
3) [de cargo] removal4) (=actitud distante) detachment* * *a) (de lugar, cargo)b) ( entre personas - físico) separation; (- emocional) rift* * *= alienation, remoteness, remoteness, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex. Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.Ex. One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.Ex. Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex. The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex. Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex. Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.----* alejamiento de = swing away from.* orden judicial de alejamiento = protection order.* * *a) (de lugar, cargo)b) ( entre personas - físico) separation; (- emocional) rift* * *= alienation, remoteness, remoteness, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex: Such power groups subsume the individual will as never before, and generate feelings of bewilderment, apathy, violence, alienation.
Ex: One of the major problems to be overcome in this unique form of supranational government is that of remoteness.Ex: Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex: The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex: Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex: Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.* alejamiento de = swing away from.* orden judicial de alejamiento = protection order.* * *1(de un lugar, cargo): su alejamiento del cargo his removal from the postdespués de un alejamiento temporal de la universidad after a short absence from the university2(entre personas): aquel alejamiento sirvió para demostrarles que se querían de verdad that separation helped them see that they really did love each otherel alejamiento entre los dos se profundizó the rift between them deepened, they became increasingly remote from each other* * *alejamiento nm1. [respecto a lugar] distance;el alejamiento de la capital facilitaba la corrupción being so far from the capital made it easier for corruption to flourish2. [distanciamiento] [entre personas] estrangement;se produjo un alejamiento gradual entre los dos hermanos the two brothers gradually grew apart;una crisis nerviosa le llevó a un alejamiento temporal de la música a nervous breakdown led her to give up music for a while;se produjo un alejamiento entre sus posturas their positions grew apart* * *m removal, separation; figdistancing* * *alejamiento nm1) : removal, separation2) : estrangement -
6 contraposición
f.1 contraposition, contrast, contradistinction.2 conflict, opposition.* * *1 (contraste) contrast2 (oposición) conflict, clash\estar en contraposición to clash* * *SF1) (=cotejo) comparison2) (=oposición) contrast, clashpero en contraposición,... — but on the other hand,...
* * *femenino comparisonen contraposición al or con algo — in comparison to o with something
* * *= opposition, comparison, contraposition, contradistinction.Ex. I would like to ask each of them to tell us whether in fact there is a clear difference of opinion and direct opposition or whether there is no real inconsistency.Ex. A later section, section 16.6, makes a more direct comparison between subject headings lists and thesauri.Ex. Contraposition is a method, like contradiction, that is particularly useful when the direct method doesn't seem to work.Ex. Here we encounter the first major contradistinction with the 'global warming' myth.----* en contraposición a = as opposed to, in contrast (to/with), in contradistinction to.* * *femenino comparisonen contraposición al or con algo — in comparison to o with something
* * *= opposition, comparison, contraposition, contradistinction.Ex: I would like to ask each of them to tell us whether in fact there is a clear difference of opinion and direct opposition or whether there is no real inconsistency.
Ex: A later section, section 16.6, makes a more direct comparison between subject headings lists and thesauri.Ex: Contraposition is a method, like contradiction, that is particularly useful when the direct method doesn't seem to work.Ex: Here we encounter the first major contradistinction with the 'global warming' myth.* en contraposición a = as opposed to, in contrast (to/with), in contradistinction to.* * *comparisonen contraposición al or con el anterior in comparison to o with the one before* * *
contraposición sustantivo femenino
comparison;
en contraposición a or con algo in comparison to o with sth
* * *1. [oposición] conflict;en contraposición con in contrast to2. [comparación] comparison;en contraposición con in comparison with* * *f:en contraposición a in comparison to* * * -
7 distanciamiento
m.1 distance, coldness (afectivo).2 separation, isolation, coming apart, distance.* * *1 distancing, separation* * *SM1) (=acto) spacing out2) (=estado) remoteness, isolation3) (=distancia) distance4) (Teat, Literat) distancing effect* * *se nota un cierto distanciamiento entre ellos — they seem to have grown o drifted apart
* * *= remoteness, rift, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex. Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.Ex. Chief among these challenges is the technological rift that exists between the Third World and on-line systems that have their roots in technologically advanced societies.Ex. The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex. This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex. Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex. Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.----* distanciamiento cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* distanciamiento de = swing away from.* orden judicial de distanciamiento = restraining order.* * *se nota un cierto distanciamiento entre ellos — they seem to have grown o drifted apart
* * *= remoteness, rift, estrangement, move away from, aloofness, distancing.Ex: Their expressed concern is far more with his remoteness, unresponsiveness, lack of sympathy, glibness, or dogmatism.
Ex: Chief among these challenges is the technological rift that exists between the Third World and on-line systems that have their roots in technologically advanced societies.Ex: The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.Ex: This is a radical move away from the accepted principle of using the actual item as the primary source of cataloguing data.Ex: Social distance, the aloofness and unapproachability of persons of different social strata, is both a symbol of class standing.Ex: Visual problems may be overcome by the correct distancing of screen and keyboard.* distanciamiento cada vez mayor entre... y = widening of the gap beween.... and, widening gap between... and.* distanciamiento de = swing away from.* orden judicial de distanciamiento = restraining order.* * *(acción) distancing(efecto): se nota un cierto distanciamiento entre ellos they seem to have grown o drifted apart* * *
distanciamiento sustantivo masculino distancing: ha habido un distanciamiento entre ellos, they've grown apart
' distanciamiento' also found in these entries:
English:
rift
* * *1. [afectivo] distance, coldness;con los años, se produjo un distanciamiento entre ellos as the years passed, they grew apart;ver un asunto con cierto distanciamiento to consider an issue with a certain detachment2. [de opiniones, posturas] distancing;se ha dado un claro distanciamiento de posturas entre ambos bandos the two sides have adopted more clearly opposing positions* * ** * *1) : distancing2) : rift, estrangement -
8 hacer varias copias de Algo
(v.) = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copiesEx. It is a contradiction in terms to refer to something which has been written and reproduced in multiple copies as 'unpublished'.Ex. Multiple copies of entries cannot be produced with carbons and a typewriter due to the thickness of the card, but small duplicating machines and photocopiers can be utilized.* * *(v.) = reproduce in + multiple copies, produce + multiple copiesEx: It is a contradiction in terms to refer to something which has been written and reproduced in multiple copies as 'unpublished'.
-
9 incongruencia
f.1 inconsistency.hacer/decir una incongruencia to do/say something incongruous; (algo fuera de lugar) to do/say something crazy o illogical (algo absurdo)lleno de incongruencias full of inconsistencies (relato, libro)2 incongruity, incongruence, incompatibility, inconcinnity.* * *1 incongruity* * *SF1) (=falta de coherencia) inconsistency, contradictionnotó la incongruencia de su razonamiento — he spotted the inconsistency o contradiction in his argument
2) (=cosa incoherente)¡deja de decir incongruencias! — stop talking nonsense!
* * *femenino incongruity, inconsistencyun sistema político lleno de incongruencias — a political system riddled with contradictions o incongruities
* * *= incongruity, mismatch, maladjustment, non sequitur, mixed signal.Ex. The author defines information needs in terms of conceptual incongruities whose parameters are drawn from cognitive and social psychology.Ex. The electron microscope is a clear case of extreme mismatch between the number of citations received and the impact of the instrument in a wide area of science.Ex. The findings indicated that antisocial behavior was relatively stable across the elementary school years and seemed indicative for increasing maladjustment during adolescence.Ex. Apart from the non sequitur, this takes no account of the fact that terrorists are effective.Ex. Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.----* incongruencias = rantings and ravings, rantings.* * *femenino incongruity, inconsistencyun sistema político lleno de incongruencias — a political system riddled with contradictions o incongruities
* * *= incongruity, mismatch, maladjustment, non sequitur, mixed signal.Ex: The author defines information needs in terms of conceptual incongruities whose parameters are drawn from cognitive and social psychology.
Ex: The electron microscope is a clear case of extreme mismatch between the number of citations received and the impact of the instrument in a wide area of science.Ex: The findings indicated that antisocial behavior was relatively stable across the elementary school years and seemed indicative for increasing maladjustment during adolescence.Ex: Apart from the non sequitur, this takes no account of the fact that terrorists are effective.Ex: Instead, this may come off as a sort of mixed signal considering that God has chosen to smite California right after a proposition was passed banning same sex marriage.* incongruencias = rantings and ravings, rantings.* * *1 (cualidad) incongruity, inconsistency2 (dicho, hecho) inconsistencyno dice más que incongruencias she's always contradicting herself, the things she says don't make any sense o are totally inconsistentun sistema político lleno de incongruencias a political system riddled with contradictions o incongruities* * *
incongruencia sustantivo femenino incongruity
* * *1. [cualidad] inconsistency2.[algo absurdo] to do/say sth crazy o illogical;hacer/decir una incongruencia [algo fuera de lugar] to do/say sth incongruous;lleno de incongruencias [relato, libro] full of inconsistencies* * *f incongruity* * *: incongruity -
10 paliar problemas
(v.) = minimise + problemsEx. The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.* * *(v.) = minimise + problemsEx: The key will be to minimize the problems of estrangement and contradiction caused by economic, political, social and cultural imbalances and differences, through greater cultural information dissemination and exchange.
-
11 relativo a la definición
(adj.) = definitionalEx. The use of the term ephemera is strictly accurate in the definitional sense describing those pieces of recorded knowledge it is applied to by librarians but is, nevertheless, a total contradiction in terms.* * *(adj.) = definitionalEx: The use of the term ephemera is strictly accurate in the definitional sense describing those pieces of recorded knowledge it is applied to by librarians but is, nevertheless, a total contradiction in terms.
-
12 semiindependiente
Ex. From this perspective, two recent and semi-independent trends are leading to a fundamental contradiction in the available role models for contemporary scientists.* * *Ex: From this perspective, two recent and semi-independent trends are leading to a fundamental contradiction in the available role models for contemporary scientists.
-
13 contradicción paradójica
f.paradoxical contradiction, antinomy, contradiction between two apparently logical statements. -
14 ayer
adv.1 yesterday.ayer por la mañana yesterday morningayer (por la) noche last night2 in the past.m.yesterday.* * *► adverbio1 (el día anterior) yesterday2 (en el pasado) in the past, formerly■ ahora estás de acuerdo, pero ayer no now you agree but you didn't use to1 past\antes de ayer the day before yesterdayayer por la mañana/tarde yesterday morning/afternoonayer por la noche last nightde ayer a hoy overnightparece que fue ayer it seems like only yesterday* * *adv.* * *1.ADV yesterdayayer eran terroristas, hoy en día comparten el gobierno — yesterday they were terrorists, today they are part of the government
ayer mismamente o LAm no más — only yesterday
2.SMel ayer — liter yesteryear liter
el Madrid del ayer — the Madrid of yesteryear liter, old Madrid
* * *I1) ( refiriéndose al día anterior) yesterdayayer por or (esp AmL) en or (RPl) a la mañana — yesterday morning
ayer tarde — (period) yesterday afternoon
de ayer acá or a hoy — overnight, since yesterday
no nací ayer — I wasn't born yesterday
2) (liter) ( refiriéndose al pasado)IIlas modas de ayer — the fashions of yesteryear o of years gone by
masculino pasten un ayer muy lejano — (liter) a long, long time ago (liter)
* * *= yesterday.Ex. Obviously it would have been most desirable to have at least Ed Blume here yesterday to respond to some of Joan Marshall's particular criticisms, and more importantly, to have visibility.----* ayer, el = yesteryear.* ayer por la tarde = yesterday afternoon.* del ayer = of yesteryear, gone by.* * *I1) ( refiriéndose al día anterior) yesterdayayer por or (esp AmL) en or (RPl) a la mañana — yesterday morning
ayer tarde — (period) yesterday afternoon
de ayer acá or a hoy — overnight, since yesterday
no nací ayer — I wasn't born yesterday
2) (liter) ( refiriéndose al pasado)IIlas modas de ayer — the fashions of yesteryear o of years gone by
masculino pasten un ayer muy lejano — (liter) a long, long time ago (liter)
* * *el ayer(n.) = yesteryearEx: Ferreting out amazing treasures from yesteryear, antique dealers buy, sell or trade in a wide range of collectables.
= yesterday.Ex: Obviously it would have been most desirable to have at least Ed Blume here yesterday to respond to some of Joan Marshall's particular criticisms, and more importantly, to have visibility.
* ayer, el = yesteryear.* ayer por la tarde = yesterday afternoon.* del ayer = of yesteryear, gone by.* * *ayer1A (refiriéndose al día anterior) yesterdayayer hizo un mes de su muerte she died a month ago yesterdayayer por o ( esp AmL) la mañana yesterday morningayer de mañana or a la mañana ( RPl); yesterday morningayer tarde ( period); yesterday afternoonantes de ayer the day before yesterdaytodo el día de ayer all day yesterdayparece que fue ayer it seems (like) only yesterdayde ayer acá or a hoy overnight, since yesterdayel periódico de ayer yesterday's papereste pan es de ayer this bread is yesterday'sno nací ayer I wasn't born yesterdayB ( liter)(refiriéndose al pasado): ayer era un joven idealista he was once a young idealistlas modas de ayer the fashions of yesteryear o of years gone byayer2pastdeja de pensar en el ayer stop living in the past* * *
ayer adverbio ( refiriéndose al día anterior) yesterday;
ayer por or (esp AmL) en la mañana yesterday morning;
antes de ayer the day before yesterday;
el periódico de ayer yesterday's paper
ayer
I adverbio yesterday
ayer por la mañana/por la tarde, yesterday morning/afternoon
ayer (por la) noche, last night
antes de ayer, the day before yesterday
II sustantivo masculino el ayer, yesterday, the past
' ayer' also found in these entries:
Spanish:
atracón
- baño
- cumplir
- desde
- disculparse
- enterarse
- espichar
- espicharla
- familia
- golfa
- golfo
- golpe
- mar
- menos
- nevada
- paliza
- rondar
- tal
- tromba
- acontecer
- deber
- embargo
- mismo
- parecer
- sol
- temblar
- traslado
English:
born
- bump into
- contradiction
- dressmaker
- formally
- frosty
- happen
- homicide
- jury
- level
- outage
- parcel
- quit
- repossess
- run
- them
- yesterday
- call
- job
- morning
- week
* * *♦ adv1. [el día anterior] yesterday;ayer era lunes yesterday was Monday, it was Monday yesterday;ayer a mediodía at midday yesterday;ayer por la noche, ayer noche last night;ayer por la tarde, ayer tarde yesterday afternoon/evening;parece que fue ayer it seems like yesterday2. [en el pasado]ayer nadie había oído su nombre, y hoy es una estrella only a short while ago no one had heard of her and now she's a star;un político de los de ayer a politician of the old school♦ nmel ayer yesteryear;no puedes vivir siempre del ayer you can't live your whole life in the past* * *adv yesterday;ayer por la mañana yesterday morning;de ayer yesterday’s;parece que fue ayer it seems like yesterday* * *ayer adv: yesterdayayer nmantaño: yesteryear, days gone by* * *ayer adv yesterdayayer por la mañana/tarde yesterday morning/afternoon -
15 contradictorio
adj.1 contradictory, contrary, contradictive, conflicting.2 contradictive, paradoxical, antinomic, antinomical.* * *► adjetivo1 contradictory* * *(f. - contradictoria)adj.* * *ADJ contradictory* * *- ria adjetivo contradictory* * *= conflicting, contradictory, contradicting, adversarial.Ex. As is the way with these things there were two conflicting criticisms levelled at the joint code.Ex. While this may sound like a contradictory and reactionary sort of chauvinism coming from an iconoclast, our people have got to come first.Ex. Again, the existence of contradicting policies simply dissipates the desired effect.Ex. The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.----* contradictorio (con) = in conflict (with).* parecer contradictorio = appear + contradictory.* ser contradictorio de = run + contrary to.* * *- ria adjetivo contradictory* * *contradictorio (con)Ex: In this case all the works of a given author will be assembled on the shelf under his/her name as well, so it is not really in conflict and I think there is a misinterpretation.
= conflicting, contradictory, contradicting, adversarial.Ex: As is the way with these things there were two conflicting criticisms levelled at the joint code.
Ex: While this may sound like a contradictory and reactionary sort of chauvinism coming from an iconoclast, our people have got to come first.Ex: Again, the existence of contradicting policies simply dissipates the desired effect.Ex: The relationship between the author and editor is based on collaboration, but can also be adversarial at certain points.* contradictorio (con) = in conflict (with).* parecer contradictorio = appear + contradictory.* ser contradictorio de = run + contrary to.* * *‹declaraciones/versiones› contradictory, conflicting; ‹persona› contradictory* * *
contradictorio◊ - ria adjetivo
contradictory
contradictorio,-a adjetivo contradictory
' contradictorio' also found in these entries:
Spanish:
contradictoria
English:
conflicting
- contradictory
- inconsistent
- mixed
* * *contradictorio, -a adjcontradictory;ser contradictorio con algo to contradict sth, to be in contradiction with sth* * *adj contradictory* * *contradictorio, - ria adj: contradictory -
16 denegación
f.1 denial, contradiction.2 denegation, denial, negation, refusal.3 dismissal.* * *1 (rechazo) refusal; (negación) denial\denegación de demanda DERECHO dismissal* * *noun f.denial, refusal* * *SF [de permiso, petición] refusal; [de derechos] denialdenegación de auxilio — (Jur) failure to offer assistance ( though legally bound to do so)
* * *femenino refusal* * *= disclaimer, denial.Ex. We have focussed on the essentials which are the skills through which we are equipped to undertake work which cannot (despite disclaimers to the contrary) be undertaken so efficiently or effectively by others.Ex. The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.* * *femenino refusal* * *= disclaimer, denial.Ex: We have focussed on the essentials which are the skills through which we are equipped to undertake work which cannot (despite disclaimers to the contrary) be undertaken so efficiently or effectively by others.
Ex: The obvious alternative would be denial of access to scholarly literature.* * *refusalCompuestos:failure to provide assistance ( when legally obliged to do so)denial of justice* * *denegación nfrefusal, rejectionDer denegación de auxilio = failure to assist the victims of an accident, punishable by law* * *f refusal* * * -
17 equívoco
adj.equivocal, erroneous, inexact, ambiguous.m.mistake, misinformation, contradiction, error.* * *► adjetivo1 equivocal, misleading, ambiguous1 ambiguity, double meaning2 (malentendido) misunderstanding————————1 ambiguity, double meaning2 (malentendido) misunderstanding* * *1. ADJ1) (=confuso) equivocal, ambiguous2) LAm (=equivocado) mistaken2. SM1) (=malentendido) misunderstanding2) [al hablar] (=juego de palabras) pun, play on words; (=doble sentido) double meaningeste tipo de equívocos es característico de sus escritos — this kind of wordplay is a characteristic of his writing
3) Méx * mistake* * *I II* * *= equivocal, misapplied.Ex. It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.Ex. The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.----* palabra equívoca = weasel word.* * *I II* * *= equivocal, misapplied.Ex: It is precisely such programme arrangements which seemed, upon examination, to produce an equivocal stance on the question of applying the technology in a user-orientated way.
Ex: The word 'archival' has been rejected so as to avoid some misapplied promotional efforts by vendors.* palabra equívoca = weasel word.* * *el uso de esa expresión podría resultar equívoco it could be misleading to use that expressionun individuo de aspecto equívoco a person of equivocal o questionable appearance(malentendido) misunderstanding; (error) mistakecitar fuera de contexto suele dar lugar a equívocos quoting out of context often gives rise to misinterpretations o misunderstandings* * *
Del verbo equivocar: ( conjugate equivocar)
equivoco es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
equivocó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
equivocar
equívoco
equivocar ( conjugate equivocar) verbo transitivo ‹ persona› to make … make a mistake, to make … go wrong
equivocarse verbo pronominal ( cometer un error) to make a mistake;
( estar en un error) to be wrong o mistaken;
me equivoqué de autobús I took the wrong bus;
no te equivoques de fecha don't get the date wrong;
se equivocó de camino he went the wrong way
equivocar verbo transitivo
1 (no acertar) to get wrong: equivocó el oficio, he chose the wrong profession
2 (confundir) to mix up
equívoco,-a
I adjetivo equivocal, ambiguous
II sustantivo masculino misunderstanding
' equívoco' also found in these entries:
Spanish:
equivocar
- equívoca
- llena
- lleno
- merluzo
English:
equivocal
- miscalculate
- mistaken
* * *equívoco, -a♦ adj1. [ambiguo] ambiguous, equivocal2. [sospechoso] suspicious♦ nmmisunderstanding;dar lugar a equívocos to give rise to misunderstandings;deshacer un equívoco to clear up a misunderstanding* * *I adj ambiguous, equivocalII m1 misunderstanding2 ( error) mistake* * *equívoco, -ca adjambiguo: ambiguous, equivocalequívoco nm: misunderstanding -
18 frente de batalla, el
(n.) = battlefront, theEx. There is a latent contradiction between the leadership role of intellectuals, while peasants man the battlefront. -
19 implicación
f.1 implication, repercussion, consequence.2 involvement, implication.* * *1 implication* * *SF1) (=complicidad) involvement2) (=significado) implication3) (=contradicción) contradiction (in terms)* * *1) ( participación) involvement2) implicaciones femenino plural ( consecuencias) implications (pl)* * *= implication, involvement.Ex. Chapter 25 deals with uniform titles, and its implications are considered in chapter 11.Ex. This software is normally self-contained and can be set up with a minimum of involvement of computer specialist staff.----* evaluar las implicaciones de Algo = gauge + the implications of.* implicación de la comunidad = community involvement.* implicaciones económicas = cost implications.* tener implicaciones para = have + implication for.* * *1) ( participación) involvement2) implicaciones femenino plural ( consecuencias) implications (pl)* * *= implication, involvement.Ex: Chapter 25 deals with uniform titles, and its implications are considered in chapter 11.
Ex: This software is normally self-contained and can be set up with a minimum of involvement of computer specialist staff.* evaluar las implicaciones de Algo = gauge + the implications of.* implicación de la comunidad = community involvement.* implicaciones económicas = cost implications.* tener implicaciones para = have + implication for.* * *A (participación) involvementsu posible implicación en el escándalo his possible involvement in the scandal* * *
implicación sustantivo femenino
1 ( participación) involvement
2
implicación sustantivo femenino
1 (en un delito, en un asunto) involvement
2 (consecuencia) implication: su dimisión tendrá serias implicaciones, her resignation will have serious consequences
' implicación' also found in these entries:
Spanish:
inhabilitar
- manchar
- complicación
English:
implication
- involvement
* * *implicación nf1. [participación] involvement2.implicaciones [consecuencias] implications* * ** * * -
20 diciendo
* * ** * ** * *
Del verbo decir: ( conjugate decir)
diciendo es:
el gerundio
Multiple Entries:
decir
diciendo
decir 1 sustantivo masculino:◊ ¿cientos de personas? — bueno, es un diciendo hundreds of people? — well, figuratively speaking
decir 2 ( conjugate decir) verbo transitivo
1
‹mentira/verdad› to tell;
para ejemplos con complemento indirecto ver división 2
¿eso lo dices por mí? are you referring to me?;
¡no lo dirás en serio! you can't be serious!;
dijo que sí con la cabeza he nodded;
no se dice `andé', se dice `anduve' it isn't `andé', it's `anduve';
¡eso no se dice! you mustn't say that!;
¿cómo se dice `amor' en ruso? how do you say `love' in Russian?;
¿lo encontró? — dice que sí/no did he find it? — he says he did/he didn'tb)
2 diciendole algo a algn to tell sb sth;◊ voy a diciendole a papá que … I'm going to tell Dad …;
¡ya te lo decía yo! I told you so!
3a) (expresando órdenes, deseos, advertencias):◊ ¡porque lo digo yo! because I say so!;
harás lo que yo diga you'll do as I say;
dice que llames cuando llegues she says (you are) to phone when you get there;
dijo que tuviéramos cuidado she said to be careful;
diles que empiecen tell them to start;
le dije que no lo hiciera I told him not to do itb)
4
◊ ¿y los padres qué dicen? what do her parents think of it?, how do her parents feel about it?;
¡quién lo hubiera dicho! who would have thought o believed it?;
es muy fácil — si tú lo dices … it's very easy — if you say so …b) (sugerir, comunicar):
¿te dice algo ese nombre? does that name mean anything to you?
5
¿qué quieres diciendo con eso? what do you mean by that?
6 ( en locs)
como quien dice so to speak;
es decir that is;
¡he dicho! that's that o final!;
ni que decir tiene que … it goes without saying that …;
¡no me digas! no!, you're kidding o joking! (colloq);
por así decirlo so to speak;
el qué dirán (fam) what other people (might) think;
ver tb dicho 1
verbo intransitivoa) ( invitando a hablar):
quería pedirle un favor — usted dirá I wanted to ask you a favor — certainly, go ahead
decirse verbo pronominal
diciendo see◊ decir
decir
I m (dicho, sentencia) saying: es sólo un decir, it's just a manner of speaking
II verbo transitivo
1 to say: está diciendo una mentira/la verdad, she's telling a lie/the truth
no dijo nada, he said nothing
2 (con complemento indirecto) to tell: no le dije mi opinión, I didn't tell him my opinion
les dijo que esperaran un rato, she told them to wait for a while
3 (opinar, afirmar, proponer) ¿qué me dices de mi nuevo corte de pelo?, what do you think of my new haircut?, te digo que es una extravagancia, I think it's quite weird
yo digo que vayamos a Cuenca, I suggest going to Cuenca
4 (suscitar interés, una idea) to mean, appeal: ese libro no me dice nada, that book doesn't appeal to me
¿le dice algo esta cara?, does this face mean anything to you?
5 (mostrar, indicar) to say, show: lo que hizo dice mucho en su favor, what he did says a lot for him
su cara de decepción lo dice todo, his long face says it all
♦ Locuciones: Tel Esp diga o dígame, hello?
digamos, let's say
digo yo, in my opinion
el qué dirán, what people will say
es decir, that is (to say)
ni que decir tiene, needless to say
no decir esta boca es mía, not to say a word
¡no me digas!, really!
por así decirlo, as it were o so to speak
querer decir, to mean
¡y que lo digas!, you bet! ➣ Ver nota en mean
¿To tell o to say?
Observa que to tell menciona a la persona a la cual va dirigida una frase: Dime tu nombre. Tell me your name. Les dijo que se fueran. He told them to go away.
Por el contrario, to say se centra en el contenido del mensaje, sin importarnos a quién va dirigido: ¿Qué has dicho? What did you say? Dijo que sí. He said yes. ➣ Ver nota en tell.
' diciendo' also found in these entries:
Spanish:
bobada
- como
- decir
- fundar
- arreglar
- continuar
- empezar
- entonces
- quedar
- venir
English:
contradiction
- cotton on
- go on
- talk
- truthful
- as
- imagine
- seriously
* * *vb → decir* * *
См. также в других словарях:
Contradiction — contradiction … Philosophy dictionary
contradiction — [ kɔ̃tradiksjɔ̃ ] n. f. • contradictïun v. 1120; lat. contradictio → contredire 1 ♦ Action de contredire qqn; échange d idées entre des personnes qui se contredisent. ⇒ contestation, démenti, dénégation, négation, objection, opposition,… … Encyclopédie Universelle
contradiction — CONTRADICTION. s. f. Action de contredire, opposition aux sentimens et aux discours de quelqu un, discours par lequel on combat l avis d un autre. Cet avis a été reçu de tout le monde sans contradiction. Les grands n aiment pas la contradiction.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Contradiction — Con tra*dic tion, n. [L. contradictio answer, objection: cf. F. contradiction.] 1. An assertion of the contrary to what has been said or affirmed; denial of the truth of a statement or assertion; contrary declaration; gainsaying. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
contradiction — Contradiction. s. f. v. Opposition, contrarieté de sentiments. Cet avis a esté receu de tout le monde sans contradiction. les grands n aiment pas la contradiction. cela implique contradiction. On appelle, Esprit de contradiction, Un homme qui n… … Dictionnaire de l'Académie française
contradiction — I noun adverseness, antipathy, antithesis, assertion of the contrary, assertion of the opposite, conflict, conflicting evidence, confutation, contradistinction, contraindication, contraposition, contraries, contrariety, contrariness, contrary… … Law dictionary
contradiction — ► NOUN 1) a combination of statements, ideas, or features which are opposed to one another. 2) the statement of a position opposite to one already made. ● contradiction in terms Cf. ↑contradiction in terms … English terms dictionary
Contradiction — Allgemeine Informationen Genre(s) Thrash Metal Gründung 1989 Website http://www.contradiction.d … Deutsch Wikipedia
contradiction — late 14c., from O.Fr. contradiction or directly from L. contradictionem (nom. contradictio) a reply, objection, counterargument, noun of action from pp. stem of contradicere, in classical L. contra dicere to speak against, from contra against… … Etymology dictionary
contradiction — [kän΄trə dik′shən] n. [ME contradiccioun < OFr contradiction < L contradictio] 1. a contradicting or being contradicted 2. a statement in opposition to another; denial 3. a condition in which things tend to be contrary to each other;… … English World dictionary
contradiction — [n] variance to something bucking, conflict, confutation, contravention, defiance, denial, difference, disagreement, discrepancy, dispute, dissension, gainsaying, incongruity, inconsistency, negation, opposite, opposition; concepts 46,278,665 Ant … New thesaurus