-
1 Belastung
contamination; environmental contamination; environmental pollution; pollution* -
2 Verschmutzung
contamination; environmental contamination; environmental pollution; pollution* -
3 Verunreinigung
contamination; environmental contamination; environmental pollution; pollution* -
4 Verschmutzungsfaktor der Umwelt
Deutsch-Englisch Wörterbuch für Geographie > Verschmutzungsfaktor der Umwelt
-
5 Verseuchung
f1. contamination2. infection; EDV contamination, corrupting, infection* * *die Verseuchungcontamination; infection* * *Ver|seu|chungf -, -en(mit Bakterien, Viren) infection; (mit Gas, Giftstoffen) contamination no pl; (fig) poisoning no pl* * ** * *Ver·seu·chung<-, -en>f contamination/pollution/infection no art, no pl* * *(auch fig.) die; Verseuchung, Verseuchungen contamination* * *1. contamination2. infection; IT contamination, corrupting, infection* * *(auch fig.) die; Verseuchung, Verseuchungen contamination* * *f.contamination n. -
6 Kontamination
f; -, -en contamination (auch LING.)* * *Kon|ta|mi|na|ti|on [kɔntamina'tsioːn]f -, -en (AUCH KERNTECHNIK)contamination; (GRAM) blend(ing)die Kontaminatión der Luft durch gefährliche Stoffe — the contamination of the air by dangerous substances
* * *Kon·ta·mi·na·ti·on<-, -en>[kɔntaminaˈtsi̯o:n]f contamination no pl* * *die; Kontamination, Kontaminationen (fachspr.) contamination* * ** * *die; Kontamination, Kontaminationen (fachspr.) contamination* * *f.contamination n. -
7 Verunreinigung
f1. dirtying; pollution, contamination2. (Fremdstoff[e]) impurity, impurities Pl.* * *die Verunreinigungdefilement; impureness; contamination; pollution; impurity* * *Ver|ụn|rei|ni|gungf(von Fluss, Luft, Wasser) pollution; (= Beschmutzung) dirtying, soiling; (euph durch Hund) foulingVerunreinigungen in der Luft/im Wasser — pollutants in the atmosphere/in the water
* * *Ver·un·rei·ni·gungf1. (geh: das Beschmutzen) dirtying no art, no pl, soiling no art, no pl form; Gehwege fouling no art, no pl BRIT, messing up no art, no pl3. (Schmutz) impurity* * *1) o. Pl. pollution; (von Wasser, Milch, Mehl, Öl) contamination2) o. Pl. (von Kleidern, Fußböden usw.) soiling; (von Straßen usw.) fouling* * *1. dirtying; pollution, contamination2. (Fremdstoff[e]) impurity, impurities pl* * *1) o. Pl. pollution; (von Wasser, Milch, Mehl, Öl) contamination2) o. Pl. (von Kleidern, Fußböden usw.) soiling; (von Straßen usw.) fouling* * *f.contamination n.defilement n.impureness n.impurity n.pollution n. -
8 Durchseuchung
* * *Durch|seu|chung [dUrç'zɔyçʊŋ]f -, -enspread of infectiondie Durchséúchung der Bevölkerung — the spread of the infection throughout the population
* * *Durch·seu·chung<->* * *Durchseuchung f contamination;geringe/hohe Durchseuchung low/high amount ( oder degree) of contamination -
9 Strahlenbelastung
f exposure to radiation ( oder radioactivity); (Grad der Strahlenbelastung) radioactivity level; natürliche Strahlenbelastung natural (background) radiation* * *Strah|len|be|las|tungfradiation* * *Strah·len·be·las·tung* * *die radioactive contamination* * *Strahlenbelastung f exposure to radiation ( oder radioactivity); (Grad der Strahlenbelastung) radioactivity level;natürliche Strahlenbelastung natural (background) radiation* * *die radioactive contamination* * *f.level of contamination n. -
10 Verunreinigung
-
11 Verschmutzung
Verschmutzung f UMWELT contamination, pollution* * *f < Umwelt> contamination, pollution* * *Verschmutzung
pollution, contamination;
• Verschmutzung der Flüsse pollution of rivers;
• Verschmutzung durch die Industrie industrial pollution;
• Verschmutzung des Meeres pollution of the air;
• Verschmutzung durch sauren Regen acid-rain pollution;
• Verschmutzung der See pollution of the sea. -
12 Bodenverseuchung
f ÖKO. contamination of the soil; soil pollution* * *Bo·den·ver·seu·chungf ÖKOL land [or soil] contamination* * * -
13 Verschmutzung
f <tech.allg> (z.B. einer Oberfläche) ■ soilingf <tech.allg> (durch Ruß etc.; z.B. Zündkerze, Kamin) ■ foulingf < msr> ■ contamination; process contamination -
14 belastbar
Adj.1. TECH. loadable; belastbar bis... bei Fahrzeug: maximum loading capacity...; bei Brücke: maximum load...2. Mensch: resilient; belastbar sein arbeitsmäßig: be able to cope with a heavy workload, be able to work under pressure; nervlich: be able to take the strain ( oder pressure); er ist nicht belastbar he can’t cope with any kind of pressure (nervlich: auch strain); Frauen sind anders belastbar als Männer women can cope with different kinds of strain ( oder pressures) than men; im Alter ist der Kreislauf / Magen nicht mehr so belastbar as you get old, your circulation / stomach can’t take as much as it used to; sein Herz ist wieder voll belastbar his heart is back to normal again; die Umwelt ist nicht unbeschränkt belastbar there’s a limit to the amount of pollution the environment can take, we can’t go on polluting our environment forever* * *be|lạst|baradj1)(mit Last, Gewicht)
bis zu 50 Tonnen belastbar sein — to have a maximum load of or load-bearing capacity of 50 tons2) (fig)daran habe ich bemerkt, wie belastbar ein Mensch ist — that made me see how much a person can take
das Gedächtnis ist nur bis zu einem gewissen Grad belastbar — the memory can only absorb a certain amount
weiter waren seine Nerven nicht belastbar — his nerves could take no more, his nerves were at breaking point
der Steuerzahler ist nicht weiter belastbar — the tax payer cannot be burdened any more
die Atmosphäre ist nicht unbegrenzt (durch Schadstoffe) belastbar — the atmosphere cannot stand an unlimited degree of contamination
da wird sich zeigen, wie belastbar das Stromnetz/unser Wasserhaushalt ist — that will show how much pressure our electricity/water supply will take
4)wie hoch ist mein Konto belastbar? — what is the limit on my account?
der Etat ist nicht unbegrenzt belastbar — the budget is not unlimited
* * *be·last·bar1. (zu belasten) loadablekein Mensch ist unbegrenzt \belastbar nobody can take work/abuse indefinitelyunter Stress ist ein Mitarbeiter weniger \belastbar stress reduces an employee's working capacitydurch Training wird das Gedächtnis \belastbarer training makes the memory absorb moredie Nerven sind nur bis zu einem bestimmten Grad \belastbar the nerves can only take so muchder Körper/Kreislauf von Sportlern ist in hohem Maße \belastbar an athlete's body/circulation can take a lot of punishmentregelmäßiges Training macht Herz und Lunge \belastbarer regular training strengthens the heart and lungs▪ [mit bis zu etw dat] \belastbar sein to have a maximum limit of sth, to have a limit [of up to sth]wie hoch ist mein Konto \belastbar? what is the limit on my account?, how much can I overdraw on my account?* * *[nur] mit 3,5 t belastbar sein — be able to take a load of [only] 3.5 t
2) (beanspruchbar) tough, resilient < person>seelisch/körperlich belastbar sein — be emotionally/physically tough or resilient; be able to stand emotional/physical stress
* * *belastbar adj1. TECH loadable;2. Mensch: resilient;belastbar sein arbeitsmäßig: be able to cope with a heavy workload, be able to work under pressure; nervlich: be able to take the strain ( oder pressure);Frauen sind anders belastbar als Männer women can cope with different kinds of strain ( oder pressures) than men;im Alter ist der Kreislauf/Magen nicht mehr so belastbar as you get old, your circulation/stomach can’t take as much as it used to;sein Herz ist wieder voll belastbar his heart is back to normal again;die Umwelt ist nicht unbeschränkt belastbar there’s a limit to the amount of pollution the environment can take, we can’t go on polluting our environment forever* * *[nur] mit 3,5 t belastbar sein — be able to take a load of [only] 3.5 t
2) (beanspruchbar) tough, resilient < person>seelisch/körperlich belastbar sein — be emotionally/physically tough or resilient; be able to stand emotional/physical stress
-
15 Belastung
f1. TECH. (Last) load, stress; (das Belasten) loading; zulässige Belastung maximum permissible load, safe load; für Aufzug: maximum load2. physisch, psychisch etc.: (Anstrengung) strain; (Last) burden ( für on); eines Verhältnisses etc.: strain (on); eine starke Belastung a great ( oder real) strain; wir sind heute anderen Belastungen ausgesetzt als früher we’re subject to different pressures today than in the past3. MED. strain ( für on); (das Belasten) straining; beim EKG etc.: exertion; unter oder bei Belastung under exertion; unnötige Belastungen vermeiden avoid unnecessary strain4. der Umwelt: pollution, contamination ( für of); (das Belasten) eine geringere Belastung der Umwelt anstreben aim to reduce environmental pollution / bring down pollution levels7. eines Grundstücks: encumbrance, (Hypothek) mortgage; die Belastung eines Hauses mit einer Hypothek mortgaging a house8. JUR. incrimination* * *die Belastung(Konto) debit; charge;(finanziell) burden;(physikalisch) load;(psychisch) strain; encumbrance; stress* * *Be|lạs|tung [bə'lastʊŋ]f -, -en1) (= das Belasten) putting weight on; (von Fahrzeug, Fahrstuhl) loading; (= Last, Gewicht) weight; (in Fahrzeug, Fahrstuhl etc) loaddie erhöhte Belastung der Brücke — the increased weight put on the bridge
maximale Belastung der Brücke — weight limit of the bridge
maximale Belastung des Fahrstuhls — maximum load of the lift
2) (fig) (= das Belasten) (mit Arbeit) loading; (mit Verantwortung etc) burdening; (= Anstrengung) strain; (= Last, Bürde) burden3) (= Bedrückung) burden (+gen on)4) (= Beeinträchtigung) pressure (+gen on); (von Atmosphäre) pollution (+gen of); (von Kreislauf, Magen) strain (+gen on)6) (FIN) (von Konto) charge (+gen on); (von Etat, steuerlich) burden (+gen on); (mit Hypothek) mortgage (+gen on)* * *die1) (an entry on the side of an account which records what is owed: His debits outnumbered his credits.) debit2) imposition3) (force exerted by (parts of) bodies on each other: Bridge-designers have to know about stress.) stress4) (a strain or burden: The continual noise was a tax on her nerves.) tax* * *Be·las·tung<-, -en>f1. (das Belasten) loading2. (Gewicht) weight, loaddie erhöhte \Belastung der Brücke the increased weight [placed] on the bridgedie maximale \Belastung der Brücke/des Aufzugs the weight limit of the bridge/the maximum load for the lift [or AM elevator3. (Anstrengung) burden4. (Last) burden6. JUR incrimination* * *die; Belastung, Belastungen1) strain; (das Belasten) straining; (durch Gewicht) loading; (Last) load2)die Belastung der Atmosphäre/Umwelt durch Schadstoffe — the pollution of the atmosphere by harmful substances/the pressure on the environment caused by harmful substances
3) (Bürde, Sorge) burdendas stellte eine schwere seelische Belastung für sie dar — it was causing her great strain and distress
4) (Rechtsw.) incrimination* * *zulässige Belastung maximum permissible load, safe load; für Aufzug: maximum loadfür on); eines Verhältnisses etc: strain (on);eine starke Belastung a great ( oder real) strain;wir sind heute anderen Belastungen ausgesetzt als früher we’re subject to different pressures today than in the past3. MED strain (bei Belastung under exertion;unnötige Belastungen vermeiden avoid unnecessary strain4. der Umwelt: pollution, contamination (für of);eine geringere Belastung der Umwelt anstreben aim to reduce environmental pollution/bring down pollution levelsdie Belastung eines Hauses mit einer Hypothek mortgaging a house8. JUR incrimination* * *die; Belastung, Belastungen1) strain; (das Belasten) straining; (durch Gewicht) loading; (Last) load2)die Belastung der Atmosphäre/Umwelt durch Schadstoffe — the pollution of the atmosphere by harmful substances/the pressure on the environment caused by harmful substances
3) (Bürde, Sorge) burdendas stellte eine schwere seelische Belastung für sie dar — it was causing her great strain and distress
4) (Rechtsw.) incrimination* * *f.debit n.encumbrance n.stress n.(§ pl.: stresses) -
16 Bodenbelastung
-
17 Kontaminierung
-
18 radioaktiv
I Adj. radioactive; schwach radioaktive Stoffe low-level radioactive materials; radioaktive Abfälle oder radioaktiver Müll radioactive waste; radioaktiver Niederschlag (radioactive) fallout; radioaktive Strahlung (radioactive) radiation; radioaktive Verseuchung radioactive contamination; radioaktive Wolke radioactive cloud ( oder plume); radioaktiver Zerfall radioactive decay; radioaktiv machen (radio)activate* * *radioactive* * *ra|dio|ak|tiv [radio|ak'tiːf]1. adjradioactiveradioaktíver Niederschlag — (radioactive) fallout
2. advradioactivelyradioaktív verseucht — contaminated with radioactivity
* * *1) ((of some substances, eg uranium) giving off rays which can be dangerous, but which can also be used in eg medicine: radioactive metals.) radioactive2) (containing radioactive substances: radioactive waste/dust.) radioactive* * *ra·dio·ak·tiv[radi̯oʔakˈti:f]I. adj radioactive\radioaktiver Abbau artificial [or radioactive] disintegration\radioaktiver Abfall nuclear scrap [or waste], radiowaste\radioaktive Zerfallskonstante radioactive decay constantII. adv\radioaktiv verseucht/verstrahlt contaminated by radioactivity* * *1.Adjektiv radioactive2.adverbial radioactively* * *A. adj radioactive;schwach radioaktive Stoffe low-level radioactive materials;radioaktiver Müll radioactive waste;radioaktiver Niederschlag (radioactive) fallout;radioaktive Strahlung (radioactive) radiation;radioaktive Verseuchung radioactive contamination;radioaktive Wolke radioactive cloud ( oder plume);radioaktiver Zerfall radioactive decay;radioaktiv machen (radio)activateB. adv:radioaktiv strahlen emit radioactivity;radioaktiv verseucht contaminated by radioactivity* * *1.Adjektiv radioactive2.adverbial radioactively* * *adj.radioactive adj. adv.radioactively adv. -
19 Trinkwasserbelastung
f ÖKO. pollution ( oder contamination) of drinking water supplies* * * -
20 Trinkwasserverunreinigung
f pollution ( oder contamination) of drinking water* * *
См. также в других словарях:
contamination — [ kɔ̃taminasjɔ̃ ] n. f. • mil. XIVe; lat. contaminatio 1 ♦ Vx Souillure résultant d un contact impur. 2 ♦ Envahissement (d un objet, d un milieu, d un organisme vivant) par des micro organismes pathogènes (⇒ contage, contagion), ou par des… … Encyclopédie Universelle
contamination — CONTAMINATION. s. f. Souillure. Contamination légale. Suivant la Loi de Moïse, il y avoit plusieurs sortes de contaminations. Il est vieux … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
Contamination — Con*tam i*na tion (k[o^]n*t[a^]m [i^]*n[=a] sh[u^]n), n. [L. contaminatio.] The act or process of contaminating; pollution; defilement; taint; also, that which contaminates. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Contamination — (v. lat.), Befleckung … Pierer's Universal-Lexikon
Contamination — Contamination, lat., Besudelung, Befleckung … Herders Conversations-Lexikon
contamination — I noun adulteration, corruption, debauchment, decay, defilement, degradation, despoilment, impureness, impurity, infection, pollution, vitiation II index air pollution, defilement, detriment, perversion … Law dictionary
contamination — (n.) early 15c., from L. contaminationem (nom. contaminatio), noun of action from pp. stem of contaminare (see CONTAMINATE (Cf. contaminate)). Figurative sense is from c.1620; specifically of radioactivity from 1913 … Etymology dictionary
contamination — [n] adulteration contagion, corruption, decay, defilement, dirtying, disease, epidemic, filth, foulness, impurity, infection, pestilence, plague, poisoning, pollution, radioactivation, rottenness, spoliation, taint; concepts 230,306,674 Ant.… … New thesaurus
contamination — Contamination. s. f. v. Soüilleure. Il ne se dit que de soüilleures de la loy de Moyse … Dictionnaire de l'Académie française
contamination — [kən tam΄ə nā′shən] n. [ME contaminacioun < L contaminatio] 1. a contaminating or being contaminated 2. something that contaminates … English World dictionary
Contamination — For other uses, see Contamination (disambiguation). Contamination is the presence of a minor and unwanted constituent (contaminant) in material, physical body, natural environment, at a workplace, etc. Specifics Contamination also has more… … Wikipedia