-
1 conciso
-
2 conciso
concise* * *conciso agg. concise, brief, terse: lo stile di quest'autore è molto conciso, this author's style is very concise.* * *[kon'tʃizo]* * *conciso/kon't∫izo/ -
3 sintetico
-
4 stringato
-
5 telegrafico
(pl -ci) stile telegraphicrisposta very brief* * *telegrafico agg.1 telegraphic; telegraph (attr.): cavo telegrafico, telegraph cable; filo telegrafico, telegraph wire; linea telegrafica, telegraph line; messaggio telegrafico, telegraphic message; ufficio telegrafico, telegraph office // (comm.) vaglia telegrafico, telegraphic money order2 (estens.) ( conciso) brief, concise, terse: stile telegrafico, concise style; mi ha telefonato ma è stato telegrafico, he phoned me but he was very terse.* * *1) [rete, linea, palo, vaglia] telegraph attrib.; [ messaggio] telegraphic2) fig. [ stile] telegraphic, concise* * *telegraficopl. -ci, - che /tele'grafiko, t∫i, ke/1 [rete, linea, palo, vaglia] telegraph attrib.; [ messaggio] telegraphic2 fig. [ stile] telegraphic, concise. -
6 sommario
"summary;Inhaltübersicht;sumario"* * *(pl -ri) 1. adj summary2. m summarydi libro table of contents* * *sommario agg.1 summary, brief, concise: una spiegazione sommaria, a brief explanation; esporrò in modo sommario, I shall be brief in my account; voglio solo una relazione sommaria, I only want a short report2 (dir.) summary: giustizia sommaria, summary (o rough) justice; fu un procedimento sommario, it was a summary procedure3 ( approssimativo) perfunctory: un lavoro sommario, a perfunctory job; un'indagine sommaria, a perfunctory investigation◆ s.m.1 summary, brief account, brief outline // il sommario delle notizie, (di un telegiornale, giornale radio ecc.) the news headlines (o the news in brief) // il sommario di un articolo, the subheading of an article // (amm.) sommario contabile, accounting summary3 (inform.) abstract.* * *[som'marjo] sommario -ria, -ri, -rie1. agg2) Dir summary2. sm(breve riassunto) summary, (compendio) compendium* * *I1) (sintetico) concise, brief, short2) (sbrigativo) perfunctory; hastyII1) (compendio) compendium*, digest; (riassunto) summary; (indice) (table of) contents2) rad. telev. (nei notiziari) headline, highlights pl., news summary* * *sommario1pl. -ri, - rie /som'marjo, ri, rje/1 (sintetico) concise, brief, short2 (sbrigativo) perfunctory; hasty.————————sommario2pl. -ri /som'marjo, ri/sostantivo m.2 rad. telev. (nei notiziari) headline, highlights pl., news summary. -
7 asciutto
1. adj dryrimanere a bocca asciutta end up with nothing2. m: fig trovarsi all'asciutto be stony broke* * *asciutto1 agg.1 dry: clima asciutto, dry climate; da tenere in luogo asciutto, to be kept dry // balia asciutta, dry nurse // pasta asciutta, pasta // rimanere a bocca asciutta, (fig.) to be disappointed2 (fig.) brusque, abrupt, terse, curt: tono asciutto, brusque tone; risposta asciutta, terse reply (o dry reply); un discorso asciutto, a dry speech; è un tipo dai modi asciutti, he's very abrupt (o curt)5 ( di vino) dry◆ s.m. dry place, dry land, dry ground: essere all'asciutto, to be out of the rain (o under cover) // restare all'asciutto, (fig.) to be penniless (o to have run out of money o to be hard up).asciutto2 avv. brusquely, curtly, tersely.* * *[aʃ'ʃutto] asciutto (-a)1. aggrimanere o restare a bocca asciutta fig — to be disappointed
2. smrimanere o restare all'asciutto fig — to be broke
sono rimasto all'asciutto, puoi prestarmi 50 euro? — I haven't got a bean, can you lend me 50 euros?
* * *[aʃ'ʃutto] 1.1) (senza umidità) [biancheria, capelli, mano, terreno, clima, dipinto] dry4) fig. (magro) [viso, fisico] lean2.sostantivo maschile dry place, dry groundtenere qcs. all'asciutto — to keep sth. dry
••essere, rimanere all'asciutto — to be, run short (of cash)
restare a bocca -a — (a digiuno) to go hungry; (senza niente) to be left empty-handed
* * *asciutto/a∫'∫utto/1 (senza umidità) [biancheria, capelli, mano, terreno, clima, dipinto] dry4 fig. (magro) [viso, fisico] leandry place, dry ground; tenere qcs. all'asciutto to keep sth. dryessere, rimanere all'asciutto to be, run short (of cash); restare a bocca -a (a digiuno) to go hungry; (senza niente) to be left empty-handed. -
8 compendio
compendio s.m. compendium*, abridgement, epitome; ( riassunto) summary, digest; abstract, outline: un compendio di storia, an outline of history; compendio statistico, abstract (o digest) of statistics; il film è un compendio di idee originali e di battute divertenti, the film is a synthesis of original ideas and amusing one-liners; in compendio, abridged (o in brief); era il compendio di tutte le virtù, she was the embodiment of all virtues.* * *1) (opera) concise handbook, compendium*2) (riassunto) abstract, summary, digest3) fig. (sintesi) sum, synthesis** * *compendiopl. -di /kom'pεndjo, di/sostantivo m.1 (opera) concise handbook, compendium*2 (riassunto) abstract, summary, digest3 fig. (sintesi) sum, synthesis*. -
9 epigrafico
epigrafico agg.1 epigraphic: raccolta epigrafica, a collection of epigraphs* * ** * *epigraficopl. -ci, - che /epi'grafiko, t∫i, ke/epigraphic(al). -
10 serrato
serrato agg.1 ( chiuso) closed, shut: finestre, porte serrate, closed windows, doors; pugni serrati, clenched fists; occhi serrati, tightly shut eyes2 ( stretto, fitto) close, tight; serried: maglie serrate, close stitches // in file serrate, in serried ranks3 (fig.) ( conciso) close; concise, compact: ragionamento serrato, close argument; stile serrato, compact (o concise) style* * *[ser'rato] 1.participio passato serrare2.1) [ porta] locked2) [ pugni] clenched3) [ schiere] dense, serried4)5) fig. [ lotta] hard; [discussione, dibattito] heated* * *serrato/ser'rato/→ serrareII aggettivo1 [ porta] locked2 [ pugni] clenched3 [ schiere] dense, serried4 a ritmo serrato at a fast pace; lavorare a ritmo serrato to work at a tight schedule5 fig. [ lotta] hard; [discussione, dibattito] heated. -
11 succinto
succinto agg.1 ( di abiti) scanty; (ant.) ( rialzato alla cintura) tucked up: si presentò alla festa in abiti succinti, she came to the party scantily clad (o dressed in next to nothing)2 ( conciso) succinct, concise, brief: un discorso succinto, a concise speech // in succinto, succinctly (o concisely o briefly).* * *[sut'tʃinto]1) [ abito] scanty2) fig. [discorso, risposta] succinct* * *succinto/sut't∫into/1 [ abito] scanty2 fig. [discorso, risposta] succinct. -
12 compendioso
-
13 stringare
stringare v.tr.1 (non com.) to lace tightly, to fasten tightly2 (fig.) ( condensare) to condense; to make* concise: cerca di stringare il tuo racconto, try and make your account concise. -
14 breve
shortin breve briefly, in short* * *breve1 agg.1 ( di durata, estensione) short, brief; ( conciso) concise: breve discorso, brief speech; breve distanza, short distance; breve intervallo, brief interval; breve soggiorno, brief stay; andare per la strada più breve, to go the shortest way // in breve, in short (o briefly o in brief); tra breve, shortly (o in a short time); ritornerà tra breve, he'll be back soon // per farla breve, to make it brief (o to cut a long story short) // (econ.): a breve termine, (avv.) in the short-term (o period o run), (agg.) short-term (attr.); pagamento a breve ( termine), short-term payment; recuperare i crediti a breve ( termine), to recover credits in the short run; cambiale a breve scadenza, short-dated draft (o bill)2 (fon.) short◆ s.f.1 (fon.) short syllable, breve2 (mus.) breve.* * *['brɛve]1. agg(gen) brief, short, (vita, strada) shorta breve distanza — near, not far
a breve Comm — short-term
2. sf1) Mus breve* * *['brɛve] 1.1) (che dura poco) [periodo, soggiorno, incontro] brief, short; [pausa, riposo] short, little; [ pasto] quickdi breve durata — [ successo] short-lived; [ occupazione] short-term
a breve (termine) — in the short, soon
in, per breve tempo — in, for a short time
fra o tra breve shortly, before long; nel più breve tempo possibile — as quickly as possible
2) (corto) [distanza, tratto] short3) (conciso) [spiegazione, risposta] brief, shortper farla breve — to be brief, to cut a long story short
in breve — in brief, in short
4) metr. [vocale, sillaba] short2.* * *breve/'brεve/1 (che dura poco) [periodo, soggiorno, incontro] brief, short; [pausa, riposo] short, little; [ pasto] quick; di breve durata [ successo] short-lived; [ occupazione] short-term; fare una breve sosta to stop for a little while; a breve (termine) in the short, soon; in, per breve tempo in, for a short time; fra o tra breve shortly, before long; nel più breve tempo possibile as quickly as possible2 (corto) [distanza, tratto] short3 (conciso) [spiegazione, risposta] brief, short; sarò breve I will be brief; per farla breve to be brief, to cut a long story short; in breve in brief, in short4 metr. [vocale, sillaba] shortII sostantivo f.(pl. -i) mus. metr. breve. -
15 ellittico
ellittico1 agg. (mat.) elliptic (al) // (fis.) polarizzazione ellittica, elliptical polarization // ( cartografia) proiezione ellittica, elliptical map projection.ellittico2 agg.1 (gramm.) elliptical* * *I II* * *ellittico1pl. -ci, - che /el'littiko, t∫i, ke/mat. elliptic(al).————————ellittico2pl. -ci, - che /el'littiko, t∫i, ke/ling. elliptic(al). -
16 laconico
laconico agg.1 laconic, terse, concise: discorso laconico, laconic speech; stile laconico, laconic (o terse) style2 (della Laconia) Laconian.* * *pl. -ci, - che [la'kɔniko, tʃi, ke] aggettivo [persona, stile] laconic, terse; [ risposta] laconic, brief* * *laconicopl. -ci, - che /la'kɔniko, t∫i, ke/[persona, stile] laconic, terse; [ risposta] laconic, brief. -
17 minore
1. adj minordi età youngerdistanza shorterpiù piccolo smaller2. m f: vietato ai minori di 18 anni no admittance to those under 18 years of agefilm X-rated* * *minore agg.compar.1 (più piccolo) smaller; (più basso) lower; (più corto) shorter; (più poco) less (er): una quantità minore, a smaller quantity; una somma minore, a smaller amount; una distanza minore, a shorter distance; una cifra minore, a lower figure; a minor prezzo, at a lower price; con minor spesa, at less cost (o less expensively); con minor forza, with less force; con minor cura, with less (er) care; le spese di riscaldamento risultarono minori del previsto, the heating expenses turned out less than expected; l'affluenza alle urne è stata minore nel sud che nel nord, the turnout at the polls was lower in the south than in the north; il secondo progetto non ebbe minor fortuna del primo, the second plan was no less successful than the first (o was just as successful as the first) // cinque è minore di otto, five is less than eight // avere minori probabilità di riuscita, to stand less chance of success // scegliere il male minore, to choose the lesser of two evils // Asia Minore, Asia Minor // (astr.) Orsa Minore, Ursa Minor2 (meno importante) minor, less important: le opere minori del Petrarca, Petrarch's minor works; i personaggi minori di una commedia, the minor characters in a play // astri minori, minor stars // arti minori, minor arts // (eccl.) frati minori, Friars Minor (o Minorites); ordine minore, minor order3 (più giovane) younger: Anna è minore di Cinzia, Ann is younger than Cynthia; mio fratello è minore di me di tre anni, my brother is three years younger than me // vietato ai minori di quattordici anni, forbidden to children under fourteen years of age // Bruto Minore, the Younger Brutus; Catone il Minore, Cato the Younger4 (mus.) minor: tono minore, minor key; do minore, C minor5 (mat., log.) minor◆ agg.superl.rel.1 (il più piccolo) the smallest; (il più basso) the lowest; (il più corto) the shortest; (il minimo) the least: la quantità minore, the smallest quantity; la minore distanza, the shortest distance; vendere al minor prezzo possibile, to sell at the lowest possible price; il minore offerente, the lowest bidder; nel minor tempo possibile, in the shortest time2 (il meno importante) minor: i minori affluenti del Po, the Po's minor tributaries; gli artisti minori del Cinquecento, the minor artists of the sixteenth century3 (il più giovane) the youngest; (fra due) the younger: mio figlio minore, my youngest (o my younger) son ∙ Come si nota dagli esempi, questo agg. è espresso in ingl. in modi diversi, a seconda del significato assunto dall'agg. positivo piccolo◆ s.m. e f.1 (chi è più giovane d'età) the youngest; (fra due) the younger: chi è il minore fra voi due?, which of you is the younger?; la minore delle sorelle, the youngest of the sisters2 (chi è di grado inferiore) junior3 (dir.) → minorenne4 pl. (eccl.) (frati minori) Minorites5 (mat.) (di una matrice) minor.* * *[mi'nore]1. agg comp di piccolo1) less, (più piccolo) smaller, (più breve) shorter, (meno grave) lesser, (numero) lowerle vendite sono state minori del previsto — sales were less o lower than expected
vocabolario in edizione minore — shorter o concise edition of a dictionary
3) (più giovane) younger4) Mus minor2. agg superl di piccolo(vedi piccolo), least; smallest; shortest; lowest; least important; youngest3. sm/f1) (d'età: tra due) younger, (tra più di due) youngest2) (minorenne) minor, person under agespettacolo vietato ai minori — no admittance to persons under the age of 18 (to film, show ecc)
"vietato ai minori di 18 anni" — "18 certificate"
* * *[mi'nore] 1.1) (più piccolo, più basso) (comparativo) smaller, lower (di than); (superlativo) smallest, lowest (di of, in)in minor grado — to a lesser degree o extent
2) (più breve) (comparativo) shorter (di than); (superlativo) shortest (di of)3) (secondario) [artista, ruolo] minor; [opera, reato] minor, lesser4) (di età) (comparativo) younger; (superlativo) youngestmio fratello minore — my younger brother; (con più di due fratelli) my youngest brother
minore età — dir. minority, infancy
5) mus. minor6) relig.2.sostantivo maschile e sostantivo femminile1) (il più giovane) (di due) younger; (di più di due) youngest2) dir. (minorenne) minorfilm vietato ai -i di 18 anni — 18-certificate o X-rated film
••il male minore, il minore dei mali — the lesser of two evils
* * *minore/mi'nore/1 (più piccolo, più basso) (comparativo) smaller, lower (di than); (superlativo) smallest, lowest (di of, in); hanno il minor numero di vestiti they have the fewest clothes; di minore importanza of less importance; in minor grado to a lesser degree o extent2 (più breve) (comparativo) shorter (di than); (superlativo) shortest (di of); nel minor tempo possibile in as short a time as possible3 (secondario) [artista, ruolo] minor; [opera, reato] minor, lesser4 (di età) (comparativo) younger; (superlativo) youngest; mio fratello minore my younger brother; (con più di due fratelli) my youngest brother; minore età dir. minority, infancy5 mus. minor; do minore C minor6 relig. ordini -i minor ordersII m. e f.1 (il più giovane) (di due) younger; (di più di due) youngest2 dir. (minorenne) minor; i -i di quattordici anni the under- fourteens; film vietato ai -i di 18 anni 18-certificate o X-rated filmil male minore, il minore dei mali the lesser of two evils. -
18 sintesi
f invar synthesis( riassunto) summary* * *sintesi s.f. synthesis* (anche estens.): il medioevo è sintesi di romanità e germanesimo, the Middle Ages is a synthesis of Romanism and Germanism; trasmettere la sintesi di una partita di calcio, to broadcast the highlights of a football match // avere capacità di sintesi, to have the ability to be concise // in sintesi, in short (o in brief o briefly): raccontaci in sintesi cosa è successo, tell us briefly what happened; la situazione in sintesi è questa, in short the situation is as follows // (chim.): sintesi dell'acqua, synthesis of water; sintesi per via elettrochimica, electrosynthesis // (fot.) sintesi additiva, sottrattiva, additive, subtractive synthesis.* * *['sintezi]sostantivo femminile invariabile1) (operazione mentale) synthesis*; (riassunto) summaryin sintesi — in short o brief
2) filos. synthesis*3) chim. synthesis** * *sintesi/'sintezi/f.inv.1 (operazione mentale) synthesis*; (riassunto) summary; capacità di sintesi ability to synthesize; la sintesi di una partita the highlights of a match; in sintesi in short o brief2 filos. synthesis*3 chim. synthesis*; prodotto di sintesi synthetic product. -
19 sintetizzare
synthesize( riassumere) summarize, sum up* * *sintetizzare v.tr. to synthetize, to synthesize (anche chim.); ( riassumere) to summarize: sintetizzare un discorso, to sum up a speech briefly; non ha la capacità di sintetizzare, he is incapable of being concise.* * *[sintetid'dzare]verbo transitivo1) (riassumere) to summarize, to sum up2) chim. ind. to synthesize* * *sintetizzare/sintetid'dzare/ [1]1 (riassumere) to summarize, to sum up2 chim. ind. to synthesize. -
20 stile
m stylesports stile libero freestyle* * *stile s.m.1 style: stile barocco, gotico, romanico, Baroque, Gothic, Romanesque style; stile disadorno, conciso, bare, concise style; stile novecento, twentieth-century style; mobili stile Impero, Empire furniture; nello, secondo lo stile di Rubens, in the style of Rubens (o after the manner of Rubens); non mi piace il suo stile nello scrivere, I don't like his writing style // un impermeabile di stile inglese, an English (-style) raincoat2 ( eleganza, classe) style, class: quella ragazza ha molto stile, that girl has got style (o class); una persona di stile, a person that has got style // con stile, stylishly (o in style): gioca, si veste con stile, he plays, dresses stylishly; far le cose con stile, to do things in style // in grande stile, on a grand scale (o in grand style) // è questione di stile, it's a matter of style3 ( usanza, consuetudine) style, manner, way: lamentarsi non è nel suo stile, to complain it's not his style (o way)4 ( tecnica di esecuzione) style: (sport) salto in alto con stile dorsale, fosbury flop; ( nuoto) stile libero, freestyle (o crawl) // stile di canto, di recitazione, singing, acting style* * *['stile]sostantivo maschile stylemobili in stile — period furniture; (imitazione) reproduction period furniture
non è nel mio stile — colloq. that's not my style
avere stile — to have style, to be stylish
stile libero — (nel nuoto) crawl
nuotare a stile libero — to do o swim the crawl
* * *stile/'stile/sostantivo m.style; in stile neoclassico in the neoclassical style; nello stile di Van Gogh in the style of Van Gogh; mobili in stile period furniture; (imitazione) reproduction period furniture; stile di vita lifestyle; non è nel mio stile colloq. that's not my style; avere stile to have style, to be stylish; in grande stile in style\
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Concise — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Concise — Vue du village Administration Pays Suisse … Wikipédia en Français
Concise — Escudo … Wikipedia Español
concise — concise, terse, succinct, laconic, summary, pithy, compendious are comparable when meaning briefly stated or presented or given to or manifesting brevity in statement or expression. A person is concise who speaks or writes briefly ; a thing is… … New Dictionary of Synonyms
Concise — Con*cise , a. [L. concisus cut off, short, p. p. of concidere to cut to pieces; con + caedere to cut; perh. akin to scindere to cleave, and to E. shed, v. t.; cf. F. concis.] Expressing much in a few words; condensed; brief and compacted; used of … The Collaborative International Dictionary of English
concise — [kən sīs′] adj. [L concisus, cut off, brief, pp. of concidere, to cut off < com , intens. + caedere, to cut: see CIDE] brief and to the point; short and clear concisely adv. conciseness n. SYN. CONCISE implies the stating of much in few words … English World dictionary
concise — I adjective abbreviated, abridged, abstracted, brief, capsule, capsulized, compact, compacted, compendious, compressed, condensed, contracted, curtailed, curtate, epigrammatic, epitomized, laconic, pithy, short, shortened, succinct, summarized,… … Law dictionary
concise — 1580s, from L. concisus cut off, brief, pp. of concidere to cut off, cut up, cut through, cut to pieces, from com , intensive prefix (see COM (Cf. com )), + caedere to cut (see CIDE (Cf. cide)) … Etymology dictionary
CONCISE — Concise Networks Central Information Service for Europe, part of the COSINE project … Glossary of the European Union and European Communities
concise — [adj] short, to the point abridged, boiled down*, breviloquent, brief, compact, compendiary, compendious, compressed, condensed, curt, epigrammatic, in a nutshell*, laconic, lean, marrowy, meaty, pithy, short and sweet*, succinct, summary,… … New thesaurus
concise — ► ADJECTIVE ▪ giving a lot of information clearly and in few words. DERIVATIVES concisely adverb conciseness noun concision noun. ORIGIN Latin concisus cut up, cut down … English terms dictionary