-
1 concept
-
2 définir
definiʀv1) bestimmen, definieren2) ( décrire) charakterisieren, genau beschreiben, erläuterndéfinirdéfinir [definiʀ] <8>3 (décrire) charakterisierenBeispiel: se définir comme quelqu'un sich selbst als jemanden beschreiben -
3 idée
idef1) Gedanke m, Idee f, Einfall m2) ( pensée) Vorstellung fQuelle idée! — Wo denken Sie hin!/Was für eine Vorstellung!
3) Vorurteil n4)idée saugrenue (fam) — Schnapsidee f
5) ( conscience) Vorstellung f, Begriff m, Gedanke m, Sinn midéeidée [ide]1 (projet, inspiration) Idee féminin; (suggestion) Idee, Einfall masculin; Beispiel: idée lumineuse glänzende Idee; Beispiel: être plein d'idées voller Ideen stecken; Beispiel: idée de génie geniale Idee; ironique glorreiche Idee; Beispiel: donner l'idée à quelqu'un de faire quelque chose jdn auf die Idee bringen, etwas zu tun; Beispiel: quelle drôle d'idée! [was für eine] komische Idee!; Beispiel: tu as de ces idées! du hast [vielleicht] Ideen! familier2 (opinion) Meinung féminin; Beispiel: idées politiques/révolutionnaires politische/revolutionäre Ansichten Pluriel; Beispiel: avoir les/des idées larges liberale Ansichten haben; Beispiel: avoir une haute idée de quelqu'un/soi-même eine hohe Meinung von jemandem/von sich selbst haben3 (pensée) Beispiel: idée fixe fixe Idee; Beispiel: idées noires trübsinnige Gedanken Pluriel; Beispiel: l'idée de quelque chose/que quelqu'un est mort/quelqu'un ait pu faire ça der Gedanke an etwas Accusatif /[daran], dass jemand tot ist/jemand dies hätte tun können; Beispiel: à l'idée de quelque chose bei dem Gedanken an etwas Accusatif; Beispiel: suivre/perdre le fil de ses idées seinem Gedankengang folgen/den Faden verlieren; Beispiel: sauter d'une idée à l'autre Gedankensprünge machen; Beispiel: se faire à l'idée que quelqu'un est mort sich an den Gedanken gewöhnen, dass jemand tot ist; Beispiel: avoir une idée [de] derrière la tête familier einen Hintergedanken haben; Beispiel: se changer les idées auf andere Gedanken kommen4 (concept, notion) Idee féminin; Beispiel: idée reçue überkommene Vorstellung; Beispiel: idée de quelque chose Vorstellung féminin von etwas; Beispiel: se faire une idée de quelque chose sich datif eine Vorstellung von etwas machen; Beispiel: ne pas avoir la moindre idée de quelque chose nicht die leiseste Ahnung von etwas haben; Beispiel: Aucune idée! Keine Ahnung!; Beispiel: donner une idée de quelque chose à quelqu'un jdm eine Vorstellung von etwas geben; Beispiel: avoir idée de ce que... sich datif vorstellen können, dass...; Beispiel: on n'a pas idée!; Beispiel: a-t-on idée! das ist unglaublich!; Beispiel: tu n'as pas idée de ce que... du kannst dir nicht vorstellen, was...5 (esprit) Beispiel: quelque chose vient à l'idée de quelqu'un etw kommt jemandem in den Sinn; Beispiel: venir à l'idée de faire quelque chose in den Sinn kommen etwas zu tun►Wendungen: se faire des idées (s'imaginer des choses) sich datif unnütz Sorgen machen; (se faire des illusions) sich datif falsche Hoffnungen machen -
4 plan
I plɑ̃ m1) ARCH Entwurf m, Abriss m2) ( carte) Plan m, Zeichnung fplan de vol — Flugplan m
3) ( concept) Konzept n4) (fig) Ebene f5) ( projet) Vorhaben n
II plɑ̃ adjflach, eben, glattplanplan [plã]4 médias, audiovisuel Aufnahme féminin; (cadrage) Einstellung féminin; Beispiel: plan fixe statische Einstellung; Beispiel: gros plan Großaufnahme féminin; Beispiel: plan rapproché Nahaufnahme; Beispiel: au premier/à l'arrière-plan im Vorder-/Hintergrund6 (niveau) Beispiel: sur le plan national/régional auf nationaler/regionaler Ebene; Beispiel: passer au second plan in den Hintergrund rücken; Beispiel: de premier/second plan ersten Ranges/zweitrangig; Beispiel: sur le plan moral moralisch gesehen; Beispiel: sur le plan de quelque chose in Bezug auf etwas Accusatif; Beispiel: placer [oder mettre] quelqu'un/quelque chose sur le même plan jdn/etwas auf die gleiche Stufe stellen7 (surface) Beispiel: plan d'eau Wasserfläche féminin; Beispiel: plan de travail; (dans une cuisine) Arbeitsfläche féminin►Wendungen: laisser quelqu'un en plan familier jdn hängen lassen; laisser ses affaires en plan seine Sachen zurücklassen; laisser un projet en plan einen Plan fallen lassen
См. также в других словарях:
CONCEPT — Les théories de la connaissance s’accordent généralement à reconnaître qu’il y a essentiellement, dans l’être humain, deux modes de connaissances de la réalité, l’un qui porte directement sur le concret, saisi dans sa singularité, l’autre qui… … Encyclopédie Universelle
concept — con‧cept [ˈkɒnsept ǁ ˈkɑːn ] noun 1. [countable] MARKETING an idea for a product: • the management of an R&D process, from an original concept through to marketing, manufacture and end use ˈmarketing ˌconcept [countable] MARKETING an idea for a… … Financial and business terms
concept — CONCÉPT, concepte, s.n. 1. Idee generală care reflectă just realitatea; noţiune 2. Ciornă, schiţă, bruion. – Din fr. concept. Trimis de m marinel, 13.11.2006. Sursa: DEX 98 CONCÉPT s. 1. v. noţiune. 2. v. ciornă. Trimis de siveco, 13.09.2007.… … Dicționar Român
Concept — steht für action concept, deutsches Filmproduktionsunternehmen Concept 1, Platte von Richie Hawtin Proof of Concept, Machbarkeitsnachweis im Projektmanagement Concept Art, Illustrationsform Concept Map, Visualisierungsmethode Concept Store,… … Deutsch Wikipedia
Concept 1 96:CD — Album par Richie Hawtin Sortie 1998 Genre Techno minimale Format CD Label M nus Critique … Wikipédia en Français
Concept — Con cept, n. [L. conceptus (cf. neut. conceptum fetus), p. p. of concipere to conceive: cf. F. concept. See {Conceit}.] An abstract general conception; a notion; a universal. [1913 Webster] The words conception, concept, notion, should be limited … The Collaborative International Dictionary of English
concept — I noun abstract idea, abstraction, appraisal, appreciation, apprehension, assessment, assumption, belief, conception, conclusion, conjecture, consideration, deduction, doctrine, estimate, evaluation, fancy, feeling, formative notion, guess, idea … Law dictionary
Concept — Concept, Winword.Concept … Universal-Lexikon
concept — CONCEPT. s. m. (On prononce le P dans ce mot et le suivant.) Terme didactique. Idée, simple vue de l esprit. Une abstraction n est qu un concept … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
concept — [kän′sept΄] n. [L conceptus: see CONCEIVE] 1. an idea or thought, esp. a generalized idea of a thing or class of things; abstract notion 2. a) an original idea, design, etc.; conception b) a central or unifying idea or theme: often used… … English World dictionary
Concept — (v. lat.), 1) der Entwurf eines Aufsatzes, bevor derselbe ins Reine geschrieben ist; 2) der Entwurf z.B. einer Rede, einer musikalischen Arbeit, eines Handelsprojects etc.; 3) (Rechtsw.), so v. w. Punctation; 4) (Philos.), so v. w. Begriff … Pierer's Universal-Lexikon