-
21 палец
па́лецfingro;большо́й \палец dika fingro, polekso;♦ \палец о \палец не уда́рить eĉ fingron ne levi;смотре́ть на что́-л. сквозь па́льцы rigardi ion malrigore;знать что́-л. как свои́ пять па́льцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку ≈≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *n1) gener. dedo2) colloq. dàtil3) eng. botón (кривошипа), garra, palanquilla, pasador, uña, muñeca (кривошипа), perno, ura4) mach.comp. clavija, leva, muñequilla, muñón -
22 патрон
патро́н1. воен. kartoĉo;холосто́й \патрон malplena kartoĉo;2. тех. ingo;3. эл. lampingo.* * *I м.(покровитель; хозяин предприятия) patrono m, patrón mII м.1) воен. cartucho mбоево́й, уче́бный патро́н — cartucho con bala, cartucho de instrucción
холосто́й патро́н — cartucho sin bala (de fogueo, de salvas)
2) тех. mandril m, plato m ( зажимный)кулачко́вый патро́н — plato de garras
3) эл. portalámpara f, boquilla de lámpara4) (выкройка, образец) patrón m, dechado m* * *I м.(покровитель; хозяин предприятия) patrono m, patrón mII м.1) воен. cartucho mбоево́й, уче́бный патро́н — cartucho con bala, cartucho de instrucción
холосто́й патро́н — cartucho sin bala (de fogueo, de salvas)
2) тех. mandril m, plato m ( зажимный)кулачко́вый патро́н — plato de garras
3) эл. portalámpara f, boquilla de lámpara4) (выкройка, образец) patrón m, dechado m* * *n1) gener. dechado, (покровитель; хозяин предприятия) patrono, patrón, proyectil2) milit. cartucho3) eng. agarradera, carro (для инструмента), casquillo (электрической лампы), (ламповый) portalàmparas, manchón (напр., сверлильный), (зажимный) mandril, manguito (напр., зажимный), plato (напр., токарного станка), portatubos (для лампы)4) econ. empleador5) electr. boquilla de lámpara, portalámpara, zócalo6) mach.comp. enchufe -
23 поводковый палец
-
24 поводковый патрон
adj1) eng. mandril de transmisión, perrillo de arrastre para torno (токарного станка), perro de arrastre (токарного станка), perro de torno (токарного станка)2) mach.comp. perrillo, perro -
25 поводок
м.1) см. повод I2) (цепочка, ремень) traílla f* * *n1) gener. (цепочка, ремень) traйlla2) Av. brazo de arrastre, guìa (término técnico)3) eng. perro de arrastre, perro de torno, tope de arrastre4) mach.comp. perrillo, perro -
26 ползун
м.1) разг. ( о ребёнке) niño que anda a gatas2) тех. taco de deslizamiento, cursor m, corredera f* * *n1) colloq. (î ðåá¸ñêå) niño que anda a gatas2) eng. corredera, cruceta de cabeza, cursor, plancha de corredera, taco de deslizamiento3) auto. barra corrediza, patìn4) mach.comp. carnero, colisa, cruceta -
27 полусухарь
nmach.comp. semidado -
28 рабочий выступ кулачка
nmach.comp. arista de leva -
29 с правой нарезкой
prepos.mach.comp. dextrorso -
30 с правым шагом
prepos.mach.comp. dextrorso -
31 сенсорный экран
adjcomp.games. pantalla táctil -
32 серьга
серьга́orelringo.* * *ж. (род. п. мн. серёг)1) zarcillo m, pendiente m; caravana f (Ю. Ам.)всем сестра́м по серьга́м погов. — para todas mis hermanas aretes de plata
2) тех. anillo m; arete m* * *n1) gener. arete, broquelillo, caravana (Ó. Àì.), verdugo, arillo, bollón, dormilona, pendiente, perendengue, zarcillo2) eng. anillo, empate para cadena, estribo, grillete, ojal3) Arg. aro4) mach.comp. bucle -
33 стрелялка
ncomp.games. juego de disparos (èãðà) -
34 ушко
ушко́(иголки) trueto.* * *I `ушкос.уменьш. к ухо 1)••II ушк`оу́шки на маку́шке — todo oídos
с. (род. п. мн. ушко́в)1) уменьш. к ухо 3)2) (иглы́, пуговицы и т.п.) ojo m3) ( на обуви) tirante m* * *I `ушкос.уменьш. к ухо 1)••II ушк`оу́шки на маку́шке — todo oídos
с. (род. п. мн. ушко́в)1) уменьш. к ухо 3)2) (иглы́, пуговицы и т.п.) ojo m3) ( на обуви) tirante m* * *n1) gener. (иглы, пуговицы и т. п.) ojo, (ñà îáóâè) tirante, asa, asidero, oreja (башмака)2) eng. ojete, luneta, orejeta3) dimin. orejuela4) mach.comp. bucle -
35 фартук
фа́ртукantaŭtuko.* * *м.delantal m; mandril m (тж. тех.)* * *м.delantal m; mandril m (тж. тех.)* * *n1) gener. delantal, excusalì, mandril (тж. тех.)2) eng. mandil (напр., суппорта токарного станка), placa-cubierta (токарного станка), estera (суппорта)3) mach.comp. delantal (суппорта) -
36 цапфа
ж. тех.* * *n1) gener. gorrón2) eng. collete, collete (коленчатого вала), pivote (øèï), botón, gollete, luchadero, muñeca, pivote3) artil. muñìon (вставляемая в лафет)4) mach.comp. muñón -
37 червяк
червя́к1. (червь) vermo;2. тех. vermo, senfina ŝraŭbo.* * *м.gusano m (тж. тех.)••замори́ть червяка́ разг. — engañar el hambre, matar el gusanillo (el hambre)
* * *м.gusano m (тж. тех.)••замори́ть червяка́ разг. — engañar el hambre, matar el gusanillo (el hambre)
* * *n1) gener. gusano (тж. тех.), vermis2) eng. husillo sin fin, tornillo sin fin, visinfin, tornillo sinfìn, tornillo, caracol3) mach.comp. sinfin -
38 шейка
ж.1) уменьш. к шея2) ( узкая часть чего-либо) cuello mше́йка буты́лки — gollete m
ше́йка ва́ла тех. — garganta de eje, gorrón de apoyo
ше́йка кривоши́па тех. — garganta de manivela
ше́йка ре́льса — cuello de riel
ше́йка ма́тки анат. — cuello de la matriz
ше́йка позвонка́ анат. — cuello de la vértebra
3) ( у рака) cola f* * *ж.1) уменьш. к шея2) ( узкая часть чего-либо) cuello mше́йка буты́лки — gollete m
ше́йка ва́ла тех. — garganta de eje, gorrón de apoyo
ше́йка кривоши́па тех. — garganta de manivela
ше́йка ре́льса — cuello de riel
ше́йка ма́тки анат. — cuello de la matriz
ше́йка позвонка́ анат. — cuello de la vértebra
3) ( у рака) cola f* * *n1) gener. (ó ðàêà) cola, (узкая часть чего-л.) cuello, garganta (бутыли и т.п.)2) eng. collete intermedio, gola, gollete intermedio, alma (рельса), cuello3) mach.comp. muñequilla (напр., вала) -
39 шип
шип1. бот. dorno, pikilo;2. тех. pivoto.* * *I м.1) espina f, púa fбез шипо́в — sin espinas
2) (подковы и т.п.) ramplón m; tachuela f ( на обуви)3) ( деревянный выступ) espiga f, almilla f••II м. разг.нет ро́зы без шипо́в погов. — no hay rosa sin espinas
см. шипение* * *I м.1) espina f, púa fбез шипо́в — sin espinas
2) (подковы и т.п.) ramplón m; tachuela f ( на обуви)3) ( деревянный выступ) espiga f, almilla f••II м. разг.нет ро́зы без шипо́в погов. — no hay rosa sin espinas
см. шипение* * *n1) gener. (деревянный выступ) espiga, (ïîäêîâú è á. ï.) ramplón, chirrido (механизма), chisporroteo (масла на сковородке), chucho, espumadura (вина и т. п.), puncha, rejo, silbido (тж. змеи), tachuela (на обуви), tuna, uña (растений), aguijón, espina, pincho2) colloq. (âîð÷àñüå) refunfuño, (ø¸ïîá) bisbiseo, susurro3) eng. claveta, collete extremo, gollete extreme, patilla, pezón, punta, sobina, tarugo, almilla, espiga, lengüeta, mecha (элемент соединения), tachuela4) mus. púa5) Chil. quisca -
40 шутер
ncomp.games. juego de disparos
- 1
- 2
См. также в других словарях:
comp — [kɒmp ǁ kɑːmp] noun [uncountable] HUMAN RESOURCES abbreviation for compensation: • Most workers comp claims are for short absences with a minor injury. * * * Ⅰ. comp UK US /kɒmp/ noun INFORMAL … Financial and business terms
comp — comp·si·lu·ra; comp·sog·na·thus; comp·so·thlyp·i·dae; comp·ton; comp·trol·ler; comp·trol·ler·ship; comp; … English syllables
Comp — may refer to: In music: Accompaniment, especially in jazz (comping) Compilation album Comp (rapper) In business and finance: Comparable company analysis Comparables, in real estate Same Store Sales Comp may also refer to: Cartilage oligomeric… … Wikipedia
Comp — Administration Pays Angleterre … Wikipédia en Français
comp — ☆ comp1 [kämp ] vi. [< ACCOMPANY] Jazz to play an accompaniment, usually, specif., one consisting primarily of chords played in a syncopated rhythm: said of a pianist, guitarist, etc. comp2 [kämp] n. [< COMPLIMENTARY] Slang a free theater… … English World dictionary
comp. — comp., Abkürzung für compositus [lateinisch »zusammengesetzt«], Pharmazie: ergänzende Kennzeichnung von Zubereitungen, die neben einem Hauptbestandteil noch andere Beimengungen enthalten, z. B. Spiritus Melissae comp., zusammengesetzter… … Universal-Lexikon
comp — [ kamp ] noun count INFORMAL 1. ) AMERICAN something that is given away free, such as a ticket to the theater or a sports event 2. ) BRITISH a COMPETITION 3. ) BRITISH a COMPREHENSIVE SCHOOL => COMP TIME … Usage of the words and phrases in modern English
Comp. — Comp. Compilation Short Dictionary of (mostly American) Legal Terms and Abbreviations … Law dictionary
comp — complimentary ticket, 1885, short for COMPLIMENTARY (Cf. complimentary). Meaning nonpaying guest is attested by 1930s; generalized to anything given free by 1960s. As a verb, by 1974. Related: Comped; comping. As a shortening of COMPENSATION (Cf … Etymology dictionary
COMP — comp. abbr. Compare … United dictionary of abbreviations and acronyms
COMP. — comp. abbr. Computers (USENET Newsgroup Category) … United dictionary of abbreviations and acronyms