-
1 Kommune
-
2 Kommune
kɔ'muːnəf1) ( Wohngemeinschaft) communauté f2) (Gemeinde) POL commune fKommuneKomm184d30bau/184d30bane [kɔ'mu:nə] <-, -n> -
3 Gemeinde
gə'maɪndəf1) POL commune f2) ( Gemeinschaft) communauté fGemeindeGem136e9342ei/136e9342nde [gə'me39291efai/e39291efndə] <-, -n> -
4 Ortsteil
mquartier m, commune associée f, commune rattachée à une unité urbaine f -
5 Bachforelle
'baxforɛləftruite de rivière f, truite commune fBachforelleBạ chforelletruite Feminin de rivière -
6 Dorfschaft
-
7 Gemeindeschwester
GemeindeschwesterGem136e9342ei/136e9342ndeschwesterinfirmière Feminin à domicile (employée par la commune) -
8 Gemeinschaftsraum
-
9 Kielwasser
-
10 Massengrab
-
11 Sache
'zaxəf1) ( Gegenstand) objet m, chose f2) ( Angelegenheit) affaire fDie Sache ist die... — Le fait est que...
Das ist eine Sache für sich. — C'est un fait à part.
Die Sache lässt sich gut an. — L'affaire part bien.
nicht jedermanns Sache sein — ne pas être du goût de tout le monde/ne pas plaire à tout le monde
bei der Sache sein — être concentré/penser à ce qu'on fait
nichts zur Sache tun — ne rien apporter/ne rien changer
3) JUR affaire fSacheSạ che ['zaxə] <-, -n>1 (Ding, Angelegenheit) chose Feminin; Beispiel: das ist eine andere Sache c'est autre chose; Beispiel: das ist seine/ihre Sache c'est son affaire3 (Thema, Sachverhalt) Beispiel: zur Sache kommen en venir au fait; Beispiel: bei der Sache sein être attentif4 (Arbeit, Aufgabe) Beispiel: seine Sache gut/schlecht machen faire bien/mal son travail8 Plural (Dummheit) Beispiel: was machst du bloß für Sachen! (umgangssprachlich) [mais] qu'est-ce que tu fabriques! -
12 Strang
mcordon mam gleichen Strang ziehen — unir ses efforts/faire cause commune
über die Stränge schlagen — dépasser les bornes/y aller fort
StrangStrạng [∫traŋ, Plural: '∫trεŋə] <-[e]s, Strạ̈nge> -
13 Stube
-
14 Zusammenleben
tsu'zamənleːbənvZusammenleben -
15 veranlagen
veranlagenverạnlagen *Beispiel: Ehegatten werden gemeinsam veranlagt les époux font une déclaration commune de leurs revenus -
16 Mitbenutzung
'mɪtbənutsuŋfutilisation commune f, usage en commun m -
17 Gemeinde
, n (f.)commune (f.) -
18 Großlage
, n (f.)terroir (m.) élargi, site (m.) collectif, territoire à l’intérieur d’une région viticole, situé en principe autour d’une commune de référence, son nom peut figurer sur l’étiquette du vin allemand -
19 Leitgemeinde
, n (f.)commune (f.) de référence, dont le nom accompagne le terroir collectif (Großlage) sur l’étiquette du vin -
20 Ortsteil
, e (m.)partie (f.) de commune, lieu-dit, le nom peut être utilisé pour l’indication de provenance du vin
См. также в других словарях:
Commune — Commune, La … Enciclopedia Universal
commune — [ kɔmyn ] n. f. • comugne XIIe; lat. communia, de communis → commun 1 ♦ Anciennt Ville affranchie du joug féodal, et que les bourgeois administraient eux mêmes; corps des bourgeois. ⇒ bourgeoisie (1o), échevinage. La charte d une commune. 2 ♦… … Encyclopédie Universelle
commune — Commune. s. f. La populace, le commun peuple d une ville, ou d un bourg. La Commune d un tel lieu. la Commune s esmut. la Commune prit les armes. il ne faut pas irriter la Commune. armer la Commune. Les Communes au pluriel, se prend pour les… … Dictionnaire de l'Académie française
Commune — Com*mune (k[o^]m*m[=u]n ), v. i. [imp. & p. p. {Communed} (k[o^]m*m[=u]nd ); p. pr. & vb. n. {Communing}.] [OF. communier, fr. L. communicare to communicate, fr. communis common. See {Common}, and cf. {Communicate}.] 1. To converse together with… … The Collaborative International Dictionary of English
Commune — Com mune (k[o^]m m[=u]n), n. [F., fr. commun. See {Common}.] 1. The commonalty; the common people. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] In this struggle to use the technical words of the time of the commune , the general mass of the inhabitants,… … The Collaborative International Dictionary of English
commune — com‧mune [ˈkɒmjuːn ǁ ˈkɑː , kəˈmjuːn] noun [countable] 1. COMMERCE a group of people who live and work together and share what they produce 2. FARMING a group of people who work together on a farm owned by the state, and give what they produce to … Financial and business terms
commune — commune1 [kə myo͞on′; ] for n. [ käm′yo͞on΄] vi. communed, communing [ME communen < OFr comuner, to make common, share < comun (see COMMON); also < OFr communier, to administer the sacrament < L communicare, to share (LL(Ec), to… … English World dictionary
commune — Ⅰ. commune [1] ► NOUN 1) a group of people living together and sharing possessions and responsibilities. 2) the smallest French territorial division for administrative purposes. 3) (the Commune) the government elected in Paris in 1871, advocating … English terms dictionary
Commune FC — Commune Full name Commune Football Club Founded 1977 Ground Stade du 4 Août Ouagadougou, Burkina Faso (Capacity: 40,000) Chairman … Wikipedia
Commune — Com mune (k[o^]m m[=u]n), n. Communion; sympathetic intercourse or conversation between friends. [1913 Webster] For days of happy commune dead. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
commune — [n] group living together collective, commonage, commonality, community, cooperative, family, kibbutz, municipality, neighborhood, rank and file, village; concept 379 commune [v] communicate, experience with another confer, confide in,… … New thesaurus