-
41 cible
siblf1) ( but) Zielscheibe f, Ziel n2) (fig) Ziel n, Zweck m, Absicht f3) ( en publicité) Zielpublikum n, Zielgruppe fciblecible [sibl]3 figuré Beispiel: servir de cible aux quolibets Zielscheibe féminin für spöttische Bemerkungen seinII AdjectifBeispiel: langue cible Zielsprache féminin -
42 clandestin
klɑ̃dɛstɛ̃adj1) heimlich2)clandestinclandestin (e) [klãdεstɛ̃, in]I Adjectifgeheim; commerce illegal; Beispiel: passager clandestin blinder Passagier; Beispiel: mouvement clandestin Untergrundbewegung féminin -
43 commanditaire
kɔmɑ̃ditɛʀm; ECOcommanditairecommanditaire [kɔmãditεʀ]commerce Kommanditist(in) masculin(féminin) -
44 commission
kɔmisjɔ̃
1. f1) Provision f2) ( comité) Ausschuss m, Kommission f3) ( commande) ECO Kommission f, faire les commissions einkaufen
2. f/plcommissioncommission [kɔmisjõ]1 administration Kommission féminin; Beispiel: commission d'examen Prüfungskommission; Beispiel: Commission européenne Europäische Kommission5 commerce Provision féminin; Beispiel: la commission prélevée par la banque die von der Bank erhobene Gebühr -
45 compétition
kɔ̃petisjɔ̃f1) Wettbewerb m, Wettkampf m2) ( concurrence) Konkurrenz f3) SPORT Turnier ncompétitioncompétition [kõpetisjõ]1 Konkurrenz féminin, Wettbewerb masculin; Beispiel: être en compétition avec quelqu'un mit jemandem im Wettstreit liegen; commerce mit jemandem in Konkurrenz stehen -
46 concernant
-
47 concession
kɔ̃sesjɔ̃f1) Konzession f2) ( permission) Zugeständnis n3)concession de vente exlusive — ECO Exklusivvertrag m
concessionconcession [kõsesjõ]3 (terrain exploité) zur Nutzung freigegebenes Grundstück -
48 concessionnaire
kɔ̃sesjɔnɛʀmconcessionnaireconcessionnaire [kõsesjɔnεʀ]commerce Vertragshändler(in) masculin(féminin) -
49 concurrence
kɔ̃kyʀɑ̃sf1) Wettbewerb m2) ECO Konkurrenz f3)jusqu'à concurrence de — bis zu..., bis zum Betrag von...
concurrenceconcurrence [kõkyʀãs]1 sans pluriel (compétition) Konkurrenz féminin; commerce Wettbewerb masculin; Beispiel: concurrence déloyale unlauterer Wettbewerb; Beispiel: défier toute concurrence die Konkurrenz unterbieten; Beispiel: être en concurrence miteinander konkurrieren -
50 condition
kɔ̃disjɔ̃f1) ( situation) Lage f2) ( état) Zustand m3) ( modalité) Bedingung f, Kondition fà condition que — vorausgesetzt, dass
5) ( de matériel) Beschaffenheit f6) ( placement) Rang m, Stand m7) ( physique) Kondition f, Leistungsfähigkeit f8)conditions — f/pl (circonstance) Verhältnisse pl
9)conditions — f/pl (situation) Umstände pl
conditioncondition [kõdisjõ]1 (exigence) Bedingung féminin, Voraussetzung féminin; Beispiel: condition sine qua non Conditio féminin sine qua non soutenu; Beispiel: les conditions d'admission à quelque chose die Aufnahmebedingungen für etwas; Beispiel: remplir toutes les conditions alle Bedingungen erfüllen; Beispiel: à condition de faire quelque chose/que +Subjonctif unter der Bedingung etwas zu tun/, dass; Beispiel: sans condition[s] bedingungslos4 sans pluriel (forme) Kondition féminin; Beispiel: être en excellente condition in ausgezeichneter Verfassung féminin sein; Beispiel: se mettre en condition pour quelque chose Sport sich auf etwas Accusatif vorbereiten; psychologie sich auf etwas Accusatif einstimmen7 (rang social) soziale Stellung; Beispiel: des gens de toutes les conditions Menschen aus allen gesellschaftlichen Schichten -
51 consigne
kɔ̃siɲf1) Anweisung f2) ( ordre) Vorschrift f3) ( de gare) Gepäckaufbewahrung f4) ( de bouteille) Flaschenpfand n5) ( retenue) Stubenarrest mconsigneconsigne [kõsiɲ]1 sans pluriel moyens de transports Gepäckaufbewahrung féminin; Beispiel: consigne automatique Schließfach neutre -
52 correspondance
kɔʀɛspɔ̃dɑ̃sf1) Briefwechsel m2) ( relation épistolaire) Korrespondenz f, Schriftverkehr m3) ( compte rendu) Berichterstattung f4) ( de train) Verbindung f, Zuganschluss m, Anschluss m, Zugverbindung f5) ( d'avion) Anschlussflug mcorrespondancecorrespondance [kɔʀεspõdãs]3 moyens de transports Anschluss masculin; Beispiel: nous avons une correspondance à Stuttgart wir steigen in Stuttgart um -
53 correspondant
kɔʀɛspɔ̃dɑ̃
1. adj2) ( concordant) übereinstimmend3) ( conforme à) entsprechend4) ( littérature) einschlägig
2. m1) Korrespondent m2) TEL Teilnehmer mcorrespondantcorrespondant (e) [kɔʀεspõdã, ãt]I Adjectifentsprechend4 médias, audiovisuel Korrespondent(in) masculin(féminin); Beispiel: correspondant de guerre Kriegsberichterstatter(in) masculin(féminin) -
54 couponnage
-
55 créneau
kʀenom1) ( d'une fortification) Schießscharte f2) ( dans la circulation routière) Parklücke f3) ( intervalle de temps) Sendezeit f4) ( secteur économique) ECO Marktlücke fcréneaucréneau [kʀeno] <x> -
56 diffuseur
diffuseurdiffuseur , -euse [difyzœʀ, -øz]Substantif masculin, féminincommerce; de livres, d'un éditeur Vertreiber(in) masculin(féminin); d'une marque Vertriebshändler(in) masculin(féminin) -
57 distribuer
distʀibɥev1) austeilen, verteilen2) ( colis postaux) austragen3) ( diffuser) verbreiten4) ( donner) spendendistribuerdistribuer [distʀibɥe] <1>1 (donner) Beispiel: distribuer quelque chose à quelqu'un etw an jemanden verteilen; Beispiel: distribuer des coups/gifles Schläge/Ohrfeigen austeilen; Beispiel: distribuer le courrier die Post austragen2 finances, bourse Beispiel: distribuer des dividendes aux actionnaires Dividenden an die Aktionäre ausschütten3 commerce vertreiben; Beispiel: distribuer de l'électricité à quelqu'un/quelque chose jdn/etwas mit Strom versorgen4 médias, audiovisuel verleihen -
58 distributeur
distʀibytœʀm1) ( de journaux) Verteiler m2)3)4) CINE Filmverleiher mdistributeurdistributeur , -trice [distʀibytœʀ, -tʀis]Substantif masculin, féminin2 commerce Vertreiber(in) masculin(féminin); (entreprise) Vertriebsgesellschaft féminin; (diffuseur) Verkaufsstelle féminin; Beispiel: distributeur agréé/exclusif Vertragshändler masculin, féminin/Alleinvertreter masculin————————distributeurdistributeur [distʀibytœʀ]Automat masculin; Beispiel: distributeur de billets Geldautomat -
59 distribution
distʀibysjɔ̃f1) Verteilung f, Austeilung f, Einteilung f2) ( diffusion) Verbreitung f3) ( répartition) Zustellung f4) ECO Absatz mdistributiondistribution [distʀibysjõ]1 (répartition) Verteilung féminin; du courrier Zustellung féminin; des cartes Ausgeben neutre; des tâches Zuteilung féminin2 finances, bourse des dividendes Ausschüttung féminin; des actions Ausgabe féminin; Beispiel: distribution des prix Preisverteilung féminin5 des éléments, mots Anordnung féminin; des pièces, de l'appartement Aufteilung féminin; des joueurs Aufstellung féminin -
60 débit
debim1) Fördermenge f2) ECO Soll n3) ( déduction) ECO Abbuchung f4) ( écoulement) ECO Abgang m5)6) ( de paroles) Sprechweise f, Redeweise f7) ( d'un fleuve) Wasserführung f, Abflussmenge fdébitdébit [debi]
См. также в других словарях:
commerce — [ kɔmɛrs ] n. m. • commerque 1370; lat. commercium, de merx → marchand I ♦ 1 ♦ Opération, activité d achat et de revente (en l état ou après transformation) d un produit, d une valeur; par ext. Prestation de certains services. Acte, opération de… … Encyclopédie Universelle
commerce — COMMERCE. sub. masc. Trafic, négoce de marchandises, d argent, soit en gros, soit en détail. La liberté, la facilité du commerce. Établir, rétablir le commerce. Cela fait rouler le commerce. Défendre, interdire le commerce. La Paix entretient le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
commerce — com·merce n 1: the exchange or buying and selling of goods, commodities, property, or services esp. on a large scale and involving transportation from place to place: trade (2) see also commerce clause; fair labor standards act in the important… … Law dictionary
commerce — com‧merce [ˈkɒmɜːs ǁ ˈkɑːmɜːrs] noun [uncountable] COMMERCE 1. the buying and selling of goods and services; = TRADE: • Modern computing facilities are very much in demand by industry and commerce. • a guide to English for Commerce ˌinternational … Financial and business terms
commerce — Commerce. s. m. Trafic, negoce de marchandises, d argent, soit en gros, soit en destail. La liberté, la facilité du commerce. establir, restablir le commerce. cela fait rouler le commerce. defendre, interdire le commerce. la paix entretient le… … Dictionnaire de l'Académie française
Commerce — steht für: Commerce (Métro Paris), Station des Pariser Métrosystems Commerce (Zeitschrift) Commerce ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Commerce (Alabama) Commerce (Georgia) Commerce (Iowa) Commerce (Kalifornien) Commerce… … Deutsch Wikipedia
Commerce — Commerce, CA U.S. city in California Population (2000): 12568 Housing Units (2000): 3377 Land area (2000): 6.567812 sq. miles (17.010555 sq. km) Water area (2000): 0.004868 sq. miles (0.012607 sq. km) Total area (2000): 6.572680 sq. miles… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Commerce — Ciudad de los Estados Unidos … Wikipedia Español
Commerce — Com merce, n. Note: (Formerly accented on the second syllable.) [F. commerce, L. commercium; com + merx, mercis, merchandise. See {Merchant}.] 1. The exchange or buying and selling of commodities; esp. the exchange of merchandise, on a large… … The Collaborative International Dictionary of English
Commerce — Com*merce (? or ?), v. i. [imp. & p. p. {Commerced}; p. pr. & vb. n. {Commercing}.] [Cf. F. commercer, fr. LL. commerciare.] 1. To carry on trade; to traffic. [Obs.] [1913 Webster] Beware you commerce not with bankrupts. B. Jonson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Commerce, CA — U.S. city in California Population (2000): 12568 Housing Units (2000): 3377 Land area (2000): 6.567812 sq. miles (17.010555 sq. km) Water area (2000): 0.004868 sq. miles (0.012607 sq. km) Total area (2000): 6.572680 sq. miles (17.023162 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places