-
1 débit
* -
2 débit
debim1) Fördermenge f2) ECO Soll n3) ( déduction) ECO Abbuchung f4) ( écoulement) ECO Abgang m5)6) ( de paroles) Sprechweise f, Redeweise f7) ( d'un fleuve) Wasserführung f, Abflussmenge fdébitdébit [debi] -
3 débit d'étiage
Dictionnaire français-allemand de géographie > débit d'étiage
-
4 débit de pointe
Dictionnaire français-allemand de géographie > débit de pointe
-
5 débit de source
Dictionnaire français-allemand de géographie > débit de source
-
6 débit maximum
Dictionnaire français-allemand de géographie > débit maximum
-
7 débit naturel
natürlicher Abfluß; ungleichmässiger AbflußDictionnaire français-allemand de géographie > débit naturel
-
8 débit régulier
geregelter Abfluß; gleichmässiger AbflußDictionnaire français-allemand de géographie > débit régulier
-
9 débit solide
Feststofführung; Geschiebeführung -
10 débit spécifique
Abflußspende; WasserspendeDictionnaire français-allemand de géographie > débit spécifique
-
11 débit total
Abflußsumme; Abflußwasserfracht -
12 débit à plein bord
Dictionnaire français-allemand de géographie > débit à plein bord
-
13 débiteur
debitœʀ
1.
m Schuldner m
2. adjSchuldner..., Debet..., Passiv..., Soll...débiteurdébiteur , -trice [debitœʀ, -tʀis]I Adjectifcompte Debet-II Substantif masculin, fémininSchuldner(in) masculin, féminin; Beispiel: être le débiteur de quelqu'un in jemandes datif Schuld sein -
14 crédit
kʀedim1) Guthaben n, Haben n, Kredit m2) ( créance) Gutschrift fcréditcrédit [kʀedi]1 (paiement échelonné) Ratenzahlung féminin; Beispiel: acheter/vendre à crédit auf Raten Pluriel kaufen/verkaufen4 (opp: débit) Guthaben neutre; Beispiel: la somme est portée [oder mise] au crédit de votre compte die Summe wird Ihrem Konto gutgeschrieben6 (confiance) Ansehen neutre; Beispiel: jouir d'un grand crédit auprès de quelqu'un großes Ansehen bei jemandem haben -
15 débiter
debitev1) ( porter au débit) abbuchen2)3)débiter des racontars, débiter des mensonges — Lügen auftischen
4) ( découper) zuschneiden5) ( fournir) lieferndébiterdébiter [debite] <1>4 (produire) ausstoßen5 (écouler) Beispiel: le robinet/le tuyau débite une grande quantité d'eau der Hahn/das Rohr lässt eine große Wassermenge durchlaufen -
16 licence
lisɑ̃sf1) ( permission) Konzession f2) ( autorisation) Lizenz f3) ECO Gewerbeschein m4)licence d'exportation — ECO Ausfuhrgenehmigung f
5) ( grade universitaire) Licence f, Diplom n6) ( liberté) Zwanglosikeit f, Freiheit f, se permettre des licences avec qnlicencelicence [lisãs]1 université Licence féminin, Lizentiat neutre suisse; Beispiel: licence ès sciences Licence der Naturwissenschaften; Beispiel: faire une licence d'allemand eine Licence in Deutsch machen2 commerce, juridique, sport Lizenz féminin; Beispiel: licence de débit de boisson Schankkonzession féminin; Beispiel: joueur titulaire d'une licence Lizenzspieler masculin; Beispiel: fabriqué sous licence in Lizenz hergestellt -
17 maille
mɑjf1) ( tricot) Masche fmaille sautée/maille filée — Laufmasche f
avoir maille à partir avec qn — mit jdm aneinander geraten/mit jdm Streit haben
passer à travers les mailles du filet — durch die Maschen gehen/entkommen
2)débit sur mailles — TECH radialer Längsschnitt m
3)maillemaille [mαj]1 couture Masche féminin; Beispiel: filet à fines mailles feinmaschiges Netz; Beispiel: maille filée Laufmasche►Wendungen: glisser entre les mailles [du filet] durchs Netz schlüpfen -
18 note
nɔtf1) ( à l'école) Note f, Schulnote f, Zensur f2) ( remarque) Anmerkung f, Notiz f, Vermerk m, Bemerkung fprendre note — anmerken/notieren
J'en prends bonne note. — Ich werde daran denken.
3) ( annotation) Aufzeichnung f4) ( mention) Prädikat n5) MUS Note f6)note de débit — ECO Lastschrift f
7)8)9)notenote [nɔt]►Wendungen: fausse note musique falscher Ton; (maladresse) Zwischenfall masculin; forcer la note übertreiben; prendre [bonne] note de quelque chose sich datif etwas [gut] merken; prendre quelque chose en note (inscrire) [sich datif ] etwas notieren; (prendre conscience) etwas zur Kenntnis nehmen -
19 bord
-
20 naturel
Natur-; natürlich*
- 1
- 2
См. также в других словарях:
débit — débit … Dictionnaire des rimes
Debit — Débit Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
débit — DÉBIT. s. m. Vente, trafic. Débit de draps, de dentelles. Marchandises, étoffes de débit, de bon débit, de mauvais débit. Cela n est pas de débit. Il se fait un grand débit de ... f♛/b] On dit figurément, qu Un homme a un beau débit, qu il a le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
debit — DEBIT. s. m. Vente, trafic. Debit de draps, de dentelles. marchandises, estoffes de debit, de bon debit, de mauvais debit. il se fait un grand debit de &c. il ne sçauroit trouver le debit de sa marchandise. On dit fig. Il a un beau debit. il a le … Dictionnaire de l'Académie française
debit — I noun amount due, amount payable, arrears, bills, commitment, debt, deferred payment, expensum, indebtedness, liability, obligation, pecuniary due, sum owing, that which is owed associated concepts: debit agent, debit and credit system, debit… … Law dictionary
Debit — Deb it, v. t. [imp. & p. p. {Debited}; p. pr. & vb. n. {Debiting}.] 1. To charge with debt; the opposite of, and correlative to, credit; as, to debit a purchaser for the goods sold. [1913 Webster] 2. (Bookkeeping) To enter on the debtor (Dr.)… … The Collaborative International Dictionary of English
Debit — Deb it, n. [L. debitum what is due, debt, from debere to owe: cf. F. d[ e]bit. See {Debt}.] A debt; an entry on the debtor (Dr.) side of an account; mostly used adjectively; as, the debit side of an account. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Debit — (franz., spr. bī), Vertrieb, Verkauf, Verschleiß einer Ware; auch Konzession zum Verkauf monopolisierter Handelsartikel. Debitant ist besonders derjenige, der eine Ware im kleinen an die Konsumenten verkauft (debitiert, in Österreich:… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
debit — (n.) mid 15c., from M.Fr. debet or directly from L. debitum thing owed, that which is owing, neut. pp. of debere to owe (see DEBT (Cf. debt)). As a verb from 1680s. Debit card is attested from 1975 … Etymology dictionary
debit — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. debiticie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pozwolenie na rozpowszechnianie druków lub czasopism zagranicznych w danym państwie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Otrzymać, stracić debit. Rozprowadzać prasę bez debitu.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
debit — [deb′it] n. [LME & OFr debite < L debitum, what is owing, debt; neut. pp. of debere: see DEBT] 1. Accounting a) the left hand side of an account, where entries are made showing an increase in assets, a decrease in liabilities, etc. b) such an… … English World dictionary