-
1 gleich groß
commensurate* * *adj.commensurate adj. -
2 angemessen
angemessen adj 1. GEN fair, reasonable, appropriate, proportionate; commensurate, adequate (entsprechend); 2. PERS, RW commensurate, fair, adequate, reasonable (entsprechend); 3. RECHT just • in angemessener Entfernung GEN at an appropriate distance, at a reasonable distance* * *adj 1. < Geschäft> fair, reasonable, proportionate, entsprechend commensurate, adequate; 2. <Person, Rechnung> entsprechend commensurate, fair, adequate, reasonable; 3. < Recht> just ■ in angemessener Entfernung < Geschäft> at an appropriate distance, at a reasonable distance* * *angemessen
suitable, fair and reasonable, adequate, competent, appropriate, just, proportionate, due;
• angemessene Belohnung adequate reward;
• angemessene Bezahlung commensurate pay;
• angemessenes Einkommen fair income;
• innerhalb angemessener Frist within reasonable time;
• angemessene Kündigung reasonable notice;
• angemessener Preis reasonable price;
• angemessene Vergütung fair and reasonable compensation. -
3 entsprechend
I Part. Präs. entsprechenII Adj.1. (übereinstimmend) corresponding (+ Dat to); sinngemäß: analogous (to); im Verhältnis: proportionate (to), commensurate (with), due (to); (gleichwertig) equivalent (to); der entsprechende französische Ausdruck the French equivalent; das Essen war miserabel und der Wein war entsprechend and so was the wine, and the wine was no better2. (angemessen) appropriate (+ Dat to), adequate, right (for); (erforderlich) necessary (for, to); hart arbeiten und ein entsprechendes Gehalt bekommen receive a commensurate salary ( oder a salary in keeping)3. (jeweilig) respective; (betreffend) relevant, nachgestellt: auch concerned, affected; (zuständig) appropriate, competentIII Adv. correspondingly etc.; siehe I; er verhielt sich entsprechend he acted accordingly ( oder responded appropriately); entsprechend hat er geantwortet he gave a fitting reply; dicke Arme und entsprechend dicke Beine and legs to match, and equally fat legsIV Präp. (+ Dat) (gemäß) according to, in line with umg.; (befolgend) in compliance with; sich seinem Alter entsprechend benehmen act one’s age, act in a manner befitting one’s age förm.; wie geht es ihr? - den Umständen entsprechend as well as can be expected (in the circumstances); wie ist die Stimmung? - den Umständen entsprechend (much) as one might expect in the circumstances, much as you’d expect umg.* * *according to (Präp.); congruent (Adj.); correspondent (Adj.); corresponding (Adj.); congruous (Adj.); accordingly (Adv.); analogous (Adj.); in compliance with (Präp.); in accordance with (Präp.); acc. (Präp.); equivalent (Adj.); pursuant to (Präp.); adequate (Adj.); appropriate (Adj.)* * *ent|sprẹ|chend1. adjcorresponding; (= zuständig) relevant; (= angemessen) appropriateder Film war besonders geschmacklos, und die Kritiken waren dann auch entsprechend — the film was particularly tasteless and the reviews of it were correspondingly harsh
2. advaccordingly; (= ähnlich, gleich) correspondinglyer wurde entsprechend bestraft — he was suitably or appropriately punished
etw entsprechend würdigen — to show suitable appreciation for sth
3. prep +datin accordance with, according to; (= ähnlich, gleich) corresponding toSee:→ Umstand* * *1) (in agreement (with the circumstances etc): Find out what has happened and act accordingly.) accordingly2) (similar, matching: The rainfall this month is not as high as for the corresponding month last year.) corresponding* * *ent·spre·chend[ɛntˈʃprɛçn̩t]I. adj1. (angemessen) appropriate, corresponding2. (zuständig) relevantden Bestimmungen \entsprechend in accordance with regulations* * *1.1) corresponding; (angemessen) appropriate <payment, reply, etc.>2) nicht attr. (dementsprechend) in accordance postpos.das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend — the weather was bad and the mood was the same
3) nicht präd. (betreffend, zuständig) relevant <department etc.>; < person> concerned2.1) (angemessen) appropriately2) (dementsprechend) accordingly3.Präposition mit Dativ in accordance withes geht ihm den Umständen entsprechend — he is as well as can be expected [in the circumstances]
* * *B. adj1. (übereinstimmend) corresponding (+dat to); sinngemäß: analogous (to); im Verhältnis: proportionate (to), commensurate (with), due (to); (gleichwertig) equivalent (to);der entsprechende französische Ausdruck the French equivalent;und der Wein war entsprechend and so was the wine, and the wine was no betterein entsprechendes Gehalt bekommen receive a commensurate salary ( oder a salary in keeping)3. (jeweilig) respective; (betreffend) relevant, nachgestellt: auch concerned, affected; (zuständig) appropriate, competentC. adv correspondingly etc; → A;er verhielt sich entsprechend he acted accordingly ( oder responded appropriately);entsprechend hat er geantwortet he gave a fitting reply;und entsprechend dicke Beine and legs to match, and equally fat legssich seinem Alter entsprechend benehmen act one’s age, act in a manner befitting one’s age form;wie geht es ihr? -den Umständen entsprechend as well as can be expected (in the circumstances);wie ist die Stimmung? -den Umständen entsprechend (much) as one might expect in the circumstances, much as you’d expect umg* * *1.1) corresponding; (angemessen) appropriate <payment, reply, etc.>2) nicht attr. (dementsprechend) in accordance postpos.das Wetter war schlecht und die Stimmung entsprechend — the weather was bad and the mood was the same
3) nicht präd. (betreffend, zuständig) relevant <department etc.>; < person> concerned2.1) (angemessen) appropriately2) (dementsprechend) accordingly3.Präposition mit Dativ in accordance withes geht ihm den Umständen entsprechend — he is as well as can be expected [in the circumstances]
* * *adj.adequate adj.analogical adj.appropriate adj.congruent adj.congruous adj.correlative adj.correspondent adj.corresponding adj.homologous adj.obverse adj.pertinent adj. adv.according to adj.accordingly adv.considering adv.correlatively adv.obversely adv. -
4 entsprechend
entsprechend I adj GEN commensurate, corresponding; in line with, analogous (Erwartungen) entsprechend II adv GEN accordingly, correspondingly, appropriately, in accordance with, as befits (your age, rank etc.)* * *adv < Geschäft> accordingly, correspondingly, appropriately, in accordance with, as befits (your age, rank etc.)* * *entsprechend
(angemessen) adequate, (beiderseitig) reciprocal, (gleichwertig) equivalent, comparable, (passend) suitable, (Statistik) correlative, (übereinstimmend) answering, according, corresponding, (verhältnismäßig) proportional, commensurate;
• Ihren Anforderungen entsprechend in compliance with your instructions;
• dem Gesetz entsprechend according to law;
• dem Muster entsprechend up to sample. -
5 angemessene Gebühr
-
6 angemessen
Adj. appropriate ( Dat to); Preis etc.: reasonable; (ausreichend) adequate; Benehmen: proper, fitting* * *proportionate (Adj.); adequate (Adj.); apropos (Adv.); fitting (Adj.); apt (Adj.); suitable (Adj.); just (Adj.); reasonable (Adj.); appropriate (Adj.)* * *an|ge|mes|sen ['angə-]1. adj(= passend, entsprechend) appropriate (+dat to, for); (= adäquat) adequate (+dat for); Preis reasonable, fair2. advappropriatelyjds Einsatz angemessen würdigen — to give sb enough credit for their efforts
* * *1) adequately2) adequate3) (suitably: appropriately dressed for the occasion.) appropriately4) (suitable; proper: Her clothes were appropriate to the occasion; Complain to the appropriate authority.) appropriate5) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) moderate6) worthily7) (fair; correct; which one should or could accept: Is $10 a reasonable price for this book?) reasonable8) (satisfactory; as much as one might expect or want: There was a reasonable number of people at the meeting.) reasonable* * *an·ge·mes·senI. adj1. (entsprechend) fair, reasonable2. (passend) appropriate, suitable, adequateII. adv2. (passend) appropriately, suitably* * *1. 2.adverbial < behave> appropriately; < reward> adequately; < recompense> reasonably, fairly* * *angemessen adj appropriate (dat to); Preis etc: reasonable; (ausreichend) adequate; Benehmen: proper, fitting* * *1. 2.adverbial < behave> appropriately; < reward> adequately; < recompense> reasonably, fairly* * *adj.adequate adj.appropriate adj.congruous adj.fair adj.moderate adj.pertinent adj.proper adj.proportionate adj.reasonable adj. adv.adequately adv.appropriately adv.congruously adv.fitly adv.fittingly adv.pertinently adv.proportionately adv.worthily adv. -
7 dementsprechend
I Adj. corresponding, präd. as expected; sie machte eine dementsprechende Bemerkung she made an appropriate remark; ich verdiene viel, aber meine Arbeitszeit ist auch dementsprechend but I have to work accordinglyII Adv. accordingly, correspondingly* * *accordingly* * *dem|ent|sprẹ|chend ['deːm|Ent'ʃprɛçnt]1. advcorrespondingly; (= demnach) accordingly; bezahlt commensurately2. adjappropriate; Bemerkung auch apposite (form); Gehalt commensurate; Vertrag on this matterer nennt sich Christ, aber sein Verhalten ist nicht démentsprechend — he says he is a Christian but he does not behave accordingly or correspondingly
* * *dem·ent·spre·chend[ˈde:mʔɛntˈʃprɛçn̩t]I. adj appropriateeine \dementsprechende Bemerkung a remark to that effectein \dementsprechendes Gehalt a commensurate salary formein \dementsprechendes Verhalten fitting conduct no pl, no indef art* * *1.Adjektiv appropriate2.das Wetter war schlecht und die Stimmung dem entsprechend — the weather was bad and the general mood was correspondingly bad or bad too
* * *A. adj corresponding, präd as expected;sie machte eine dementsprechende Bemerkung she made an appropriate remark; ich verdiene viel,aber meine Arbeitszeit ist auch dementsprechend but I have to work accordinglyB. adv accordingly, correspondingly* * *1.Adjektiv appropriate2.das Wetter war schlecht und die Stimmung dem entsprechend — the weather was bad and the general mood was correspondingly bad or bad too
adverbial accordingly; (vor Adjektiven) correspondingly* * *adv.accordingly adv. -
8 gemäß
I Präp. (+ Dat) (entsprechend) according to, in accordance with; (in Übereinstimmung mit) in compliance ( oder conformity) with; gemäß Ihren Anweisungen auch as you instructed; WIRTS. etc. as per your instructions; gemäß § 30 BGB under Article 30 of the Civil CodeII Adj. (angemessen) appropriate (+ Dat to), in keeping (with); (passend) suited (to); (entsprechend) commensurate (with)* * *pursuant to; in compliance with; in accordance with; according to; acc.* * *ge|mäß [gə'mɛːs]1. prep +datin accordance withIhren Anordnungen gemä́ß — as per your instructions, in accordance with your instructions
gemä́ß den Bestimmungen — under the regulations
gemä́ß § 209 — under § 209
2. adjappropriate (+dat to)dieser Umgang ist seiner sozialen Stellung nicht gemä́ß — the company he is keeping ill befits or does not befit his social position
das einzig Gemäße — the only fitting thing
* * *(in agreement with: He acted according to his promise.) according to* * *ge·mäß[gəˈmɛ:s]\gemäß § 198 according to § 198\gemäß Ihrem Wunsch, Ihrem Wunsch \gemäß as per your wishII. adj▪ jdm/etw \gemäß appropriate to sb/stheinem Anlass \gemäße Kleidung clothes suitable for the occasionein \gemäßes Benehmen appropriate behaviour [or AM -or]eine seinen Fähigkeiten \gemäße Beschäftigung a job suited to one's abilities* * *1.Präposition + Dat. in accordance with2.* * *A. präp (+dat) (entsprechend) according to, in accordance with; (in Übereinstimmung mit) in compliance ( oder conformity) with;gemäß § 30 BGB under Article 30 of the Civil CodeB. adj (angemessen) appropriate (+dat to), in keeping (with); (passend) suited (to); (entsprechend) commensurate (with)…gemäß im adj & adv1. (…gerecht) appropriate to, suitable for;artgemäß Tierhaltung: appropriate for the species;kunstgemäß skil(l)ful(ly), proficient(ly);schulgemäß Verhalten: appropriate for school;witterungsgemäß Kleidung: suitable for the weather2. (entsprechend) in accordance with;anteilsgemäß abrechnen: proportionally;verbrauchsgemäß depending on consumption;vereinbarungsgemäß in accordance with the agreement, as agreed* * *1.Präposition + Dat. in accordance with2.jemandem/einer Sache gemäß sein — be appropriate for somebody/to something
* * *adj.according adj.pursuant adj. adv.after adv. präp.according to prep. -
9 Besteuerung
Besteuerung f STEUER, WIWI imposition, taxation* * *f <Steuer, Vw> imposition, taxation* * *Besteuerung
taxation, tax, imposition (levy) of taxes, assessment, fiscalization, Irish dividend (fam.), (Gemeinde) rating (Br.);
• der Besteuerung unterliegend chargeable, taxable, ratable;
• von der Besteuerung ausgenommen tax-exempt;
• anteilsmäßige Besteuerung proportional taxation;
• degressive Besteuerung graduated (degressive) taxation;
• direkte Besteuerung direct taxation;
• diskriminierende Besteuerung discriminatory rates of taxation;
• einheitliche Besteuerung equal and uniform (uniformity in) taxation;
• geringe Besteuerung light taxation;
• gestaffelte Besteuerung graduated taxation;
• gleichmäßige Besteuerung uniform taxation, uniformity in taxation;
• hohe Besteuerung harsh (heavy) taxation;
• indirekte Besteuerung indirect taxation;
• kommunale Besteuerung rating (Br.);
• konfiskatorische Besteuerung confiscatory taxation;
• maßvolle Besteuerung commensurate taxation;
• mehrfache Besteuerung multiple taxation;
• pauschale Besteuerung flat-rate taxation;
• progressive Besteuerung progressive taxation;
• regressive Besteuerung regressive taxation;
• rückbezügliche Besteuerung retroactive taxation;
• unterschiedliche Besteuerung discriminatory taxation;
• zusätzliche Besteuerung supplementary taxation;
• Besteuerung im Bestimmungsland destination-based taxation;
• Besteuerung im Herkunftsland origin-based taxation;
• beschränkte Besteuerung ins Inland überwiesener Einkünfte remittance basis (Br.);
• Besteuerung von Körperschaften corporate taxation (Br.);
• Besteuerung im unteren Proportionalbereich marginal taxation, threshold tariff; Besteuerung
• im Ursprungsland taxation in the country of origin;
• Besteuerung von Veräußerungsgewinnen capital-gain assessment;
• Besteuerung großer Vermögen wealth tax;
• verschärfte Besteuerung größerer Vermögen conscription of wealth;
• Besteuerung von Versicherungsgesellschaften insurance company taxation;
• Besteuerung der einzelnen Wirtschaftsfunktionen taxation of economic bases;
• für die Besteuerung infrage kommen to reach the taxable level;
• der Besteuerung unterliegen to be taxable (ratable, Br.);
• größeren Teil des Erwerbseinkommens der normalen Besteuerung unterwerfwn to shove more of the earned income into ordinary tax brackets. -
10 Bezahlung
Bezahlung f GEN payment, PYT, remuneration, settlement • gegen Bezahlung GEN against payment* * *f < Geschäft> payment (PYT), remuneration, settlement ■ gegen Bezahlung < Geschäft> against payment* * *Bezahlung
pay[ment], disbursement, (Entschädigung) compensation, (Gehalt) salary, (Honorar) fee, remuneration, (Lohn) wages, (Scheck, Wechsel) hono(u)ring, (Schulden) discharge, settlement, liquidation, satisfaction, quittance;
• als Bezahlung against payment;
• als Bezahlung für Ihre Dienste as remuneration for your services;
• bei Bezahlung on payment;
• bis zur endgültigen Bezahlung until fully paid;
• gegen sofortige Bezahlung for prompt cash, cash down;
• nach Bezahlung der Steuern taxed paid;
• angemessene Bezahlung commensurate pay;
• getrennte Bezahlung Dutch treat;
• irrtümliche Bezahlung payment made in error;
• langsame Bezahlung dilatory payment;
• leistungsabhängige Bezahlung result-oriented payment;
• leistungsgerechte Bezahlung payment by result, incentive wage plan;
• prompte Bezahlung ready payment;
• proratarische Bezahlung progress payment;
• pünktliche Bezahlung readiness in payment;
• schlechte Bezahlung underpayment, poor payment;
• sofortige Bezahlung prompt (short) payment, spot cash;
• stundenweise Bezahlung pay by the hour;
• teilweise Bezahlung part payment;
• überdurchschnittliche Bezahlung above-average compensation;
• übermäßige Bezahlung overpayment;
• übertarifliche Bezahlung payment in excess of standard rates, payment over and above the wage scale;
• ungenügende Bezahlung insufficient pay;
• unzureichende Bezahlung not enough pay;
• volle Bezahlung paying up;
• vollständige Bezahlung outright payment, payment (settlement) in full;
• Bezahlung für nicht wirklich geleistete Arbeit featherbedding (US sl.);
• Bezahlung bei Auftragserteilung cash with order;
• Bezahlung von Benzinlieferungen money for fuel supplied;
• ratenweise Bezahlung der Erbschaftssteuer instalment option;
• Bezahlung für Feierschichten layoff pay (US);
• Bezahlung der Kosten defrayal [of expenses];
• Bezahlung vor Lieferung cash before delivery (c.b.d.);
• Bezahlung einer Rechnung payment (settlement) of an account;
• Bezahlung gegen offene Rechnung clean payment;
• Bezahlung bei Rechnungsvorlage payment on invoice;
• Bezahlung von Schulden settlement of debts;
• Bezahlung der Sozialversicherungsbeiträge social security tax payment;
• Bezahlung in Waren payment in goods, bartering, truck system (Br.), store pay (US);
• Bezahlung bei Eingang der Waren payment [must be made] on delivery;
• Bezahlung eines Wechsels protection of a bill;
• Bezahlung ablehnen to decline (refuse) payment;
• bei jem. die Bezahlung des Mitgliedschaftsbeitrages anmahnen to post s. o. for non-payment of his dues;
• Bezahlung annehmen to accept payment;
• Gäste gegen Bezahlung aufnehmen to take paying guests;
• auf Bezahlung bestehen to insist on payment;
• auf Bezahlung drängen to dun, to press for payment;
• sich einer Bezahlung entziehen to elude payment;
• Bezahlung eines Wechsels garantieren to guarantee a bill of exchange;
• mit der Bezahlung hinhalten to keep s. o. out of money;
• mit der Bezahlung dran sein to be one’s turn to treat;
• gegen Bezahlung verkaufen to sell for value;
• Bezahlung einer Schuld verlangen to demand payment of a debt;
• Bezahlung verweigern to refuse payment;
• Geld für die Bezahlung von Schulden verwenden to apply money to the payment of debts. -
11 Einkommen
Einkommen n FIN, RW, STEUER, WIWI income, revenue, receipts, earnings* * *n <Finanz, Rechnung, Steuer, Vw> income, revenue, receipts, earnings--------: ohne Arbeit erzieltes Einkommen<Finanz, Steuer, Vw> Vermögenseinkommen unearned income* * *Einkommen
income, revenue, penny, rent, (Einkünfte) emoluments, perquisites, (Erträgnisse) earnings, (Gewinne) gainings, gains (US), (Mittel) means, (Rente) rent;
• als Einkommen versteuert reported;
• ohne Einkommen without income;
• abgeleitetes Einkommen derived income;
• in England anfallendes Einkommen income arising in the United Kingdom;
• im Rechnungsabschnitt anfallendes Einkommen current income;
• für längeren Zeitraum in einem Steuerjahr anfallendes Einkommen bunched income;
• angemessenes Einkommen fair income;
• antizipatorisches Einkommen deferred income (US);
• ausreichendes Einkommen sufficient income;
• berufliches Einkommen professional earnings;
• bescheidenes Einkommen humble (modest) income;
• doppelt besteuertes Einkommen doubly taxed income;
• besteuerungsfähiges Einkommen taxable income;
• die Lebensbedürfnisse deckendes Einkommen income commensurate with one’s needs;
• effektives Einkommen real income;
• entfallendes Einkommen attributable income;
• erarbeitetes Einkommen earned income;
• erträgliches Einkommen tolerable income;
• tatsächlich erzieltes Einkommen actual income;
• fiktives Einkommen (Einkommenssteuer) notional income (Br.);
• festes Einkommen regular (settled, permanent, steady, stable, assured, fixed) income;
• freies Einkommen income above the living wage;
• fundiertes Einkommen unearned income (revenue);
• fünfstelliges Einkommen five-figure income;
• garantiertes Einkommen guaranteed income;
• gebundenes Einkommen living wage;
• gemeinsames Einkommen (Ehepaar) combined income;
• geschätztes Einkommen estimated income (earnings);
• geringes Einkommen small income;
• gesichertes Einkommen settled (secured) income, income security;
• gewerbliches Einkommen industrial (business) income;
• gutes Einkommen considerable (comfortable) income;
• höheres Einkommen fairly large income;
• hohes Einkommen large (high, big) income;
• jährliches Einkommen annual income, annuity;
• knappes Einkommen scanty income;
• körperschaftssteuerpflichtiges Einkommen income chargeable with (liable to) corporation tax;
• stabiles landwirtschaftliches Einkommen stable farm income;
• lebenslängliches Einkommen life income;
• mäßiges Einkommen small income;
• mittleres Einkommen middle-bracket (median, US) income;
• niedriges Einkommen low income;
• nominales Einkommen nominal income;
• persönliches Einkommen personal income;
• produziertes Einkommen produced income;
• Pro-Kopf-Einkommen income per capita, individual earnings;
• jährliches Pro-Kopf-Einkommen annual per capita income;
• reales Einkommen actual pay;
• regelmäßiges Einkommen regular (assured) income;
• ruhegehaltsfähiges Einkommen pensionable income;
• ruhegeldfähiges Einkommen pension income;
• sicheres Einkommen assured (dependable) income;
• sonstiges Einkommen other income (revenue);
• spärliches Einkommen slender income;
• ständiges Einkommen regular (fixed) income;
• zur freien Verfügung stehendes Einkommen spendable (disposable, US) income;
• rasch steigendes Einkommen fast-mounting income;
• steuerfreies Einkommen tax-exempt (non-taxable, untaxable) income, income exempt from taxation (US);
• steuerpflichtiges Einkommen income liable to tax, taxable (chargeable, assessable) income;
• voll steuerpflichtiges Einkommen income wholly liable to tax;
• tatsächliches Einkommen real income;
• transitorisches Einkommen transitory income;
• unregelmäßiges Einkommen non-recurring revenue;
• unselbstständiges Einkommen income from wages (work, employment);
• unversteuertes Einkommen income before taxes, pretax income;
• tatsächlich verbrauchtes Einkommen realized income;
• verfügbares Einkommen spendable (disposable, US) income;
• frei verfügbares Einkommen (Volkswirtschaft) disposable (US) (discretionary) income;
• verlässliches Einkommen dependable income;
• versteuertes Einkommen taxed income;
• vorweggenommenes Einkommen deferred income;
• wertbeständiges Einkommen stable income;
• wirkliches Einkommen real income;
• zusätzliches Einkommen additional income;
• Einkommen nach Abzug der Steuern income after taxes;
• Einkommen vor Abzug der Steuern pretax income;
• Einkommen von Aktiengesellschaften corporate income (US);
• Einkommen aus selbstständiger Arbeit income arising from any office or employment or profit;
• Einkommen aus unselbstständiger Arbeit wage income;
• Einkommen aus Arbeit und Kapital mixed income;
• Einkommen verschiedenster Art (Bilanz) miscellaneous income;
• Einkommen aus freier Berufstätigkeit professional earnings;
• Einkommen zwischen 15.000 und 20.000 Dollar income in the $ 15,000 - 20,000 brackets (US);
• freies Einkommen über dem Existenzminimum income above the living wage, surplus value;
• Einkommen aus Grundbesitz income derived from land (landed property), property income;
• Einkommen aus Kapitalvermögen unearned (investment) income;
• Einkommen pro Kopf der Bevölkerung per capita income;
• Einkommen auf Lebenszeit income for life;
• Einkommen im Ruhestand income after retirement;
• Einkommen der mittleren Steuerklasse middle-bracket income;
• frei verfügbares Einkommen nach Steuern disposable income (US);
• Einkommen aus Vermögen[sanlage] unearned (investment) income, income property;
• Einkommen aus unbeweglichem Vermögen income from real property;
• Einkommen aus Wertpapierbeständen income from securities (Br.), investment income;
• sein Einkommen angeben to make an income-tax statement (US);
• sein Einkommen zu niedrig angeben to understate one’s income;
• Einkommen angleichen to equalize income;
• sein ganzes Einkommen ausgeben to live up to one’s income;
• mit seinem Einkommen auskommen to live within one’s income, to suit one’s expenditure to one’s means, to make both ends meet;
• als in diesem Jahr angefallenes Einkommen behandeln to report as income for the year;
• nicht als steuerpflichtiges Einkommen behandeln to exclude from one’s income;
• Einkommen besteuern to tax income;
• Einkommen an der Quelle besteuern to tax revenue at the source;
• Einkommen beziehen to draw (derive) income;
• steuerpflichtiges Einkommen darstellen to constitute taxable income;
• Einkommen steuerlich an der Quelle erfassen to tax income at the source;
• sein Einkommen erhöhen to make up (augment) one’s income;
• Einkommen ermitteln to determine an income;
• gutes Einkommen erzielen to make a good income;
• geringes Einkommen [zu versteuern] haben to be in low income brackets (US);
• hohes Einkommen [zu versteuern] haben to be in high income brackets (US);
• 40.000 Dollar Einkommen im Jahr haben to have an income of $ 40,000 a year;
• vierstelliges Einkommen haben to have an income of four figures;
• von seinem Einkommen leben to live off one’s income;
• Einkommen zur Besteuerungsgrundlage nehmen to base taxation on the income;
• jds. Einkommen auf jährlich 8000 Pfund schätzen to put s. one’s income at L 8000 a year;
• als normales Einkommen zu versteuern sein to be taxable as ordinary income;
• dem Einkommen zuzurechnen sein to be of a revenue nature;
• den Landwirten ein angemessenes und regelmäßiges Einkommen sichern to ensure that farmers receive a fair and regular income;
• zum Einkommen in keinem Verhältnis stehen to be out of proportion to one’s income;
• Einkommen für die Steuerveranlagung mit höheren Sätzen veranschlagen to compute the income for assessment at higher rates;
• sein Einkommen im Voraus verbrauchen to anticipate one’s income;
• sein Einkommen verdoppeln to double one’s income;
• über ein Einkommen verfügen to have an income in one’s own right;
• sein Einkommen vermehren to augment one’s income;
• als Einkommen versteuern to report as taxable income;
• 50.000 Dollar an Einkommen versteuern to return one’s income at $ 50,000;
• Einkommen aus Steuergründen über die Jahre verteilen to spread out income;
• steuerlich als Einkommen behandelt werden to be attributed to revenue;
• aus dem laufenden Einkommen bezahlt werden to be paid out of income;
• vom laufenden Einkommen gespeist werden to come from current income;
• mit dem Einkommen verrechnet werden to be chargeable against income;
• Teil seines Einkommens zurücklegen to set aside a part of one’s income. -
12 Gebühr (f) gleicher Höhe
< Geschäft> commensurate chargeBusiness german-english dictionary > Gebühr (f) gleicher Höhe
-
13 Relation
f; -, -en relation(ship); von Mengen: proportion, ratio; die Relation zwischen Leistung und Lohn the relationship between performance and pay; das steht in keiner Relation zu seinem Einkommen it’s out of all proportion to his income* * *die Relationrelation; ratio* * *Re|la|ti|on [rela'tsioːn]f -, -enrelationetw in Relatión (zu or mit etw) setzen — to compare sth (to or with sth)
* * *Re·la·ti·on<-, -en>[relaˈtsi̯o:n]f (geh)Sie müssen die \Relation im Auge behalten you must keep a sense of proportion38 Euro für ein Paar Socken? da kann doch die \Relation nicht stimmen! 38 euros for a pair of socks? the price is out of all proportion!der Preis eines Artikels muss in \Relation zur Qualität stehen the price of an item must be commensurate with its quality2. (wechselseitige Beziehung) relation, relationshipdiese Phänomene stehen in einer bestimmten \Relation zueinander there is a certain relationship between these two phenomena* * *die; Relation, Relationen relationin einer/keiner Relation zu etwas stehen — bear a/no relation to something
* * *die Relation zwischen Leistung und Lohn the relationship between performance and pay;das steht in keiner Relation zu seinem Einkommen it’s out of all proportion to his income* * *die; Relation, Relationen relationin einer/keiner Relation zu etwas stehen — bear a/no relation to something
* * *-en (Mathematik) f.relation n. -en f.relation n.relational n.relationship n. -
14 verhältnismäßig
I Adv.1. (relativ) relatively, reasonably2. (angemessen) proportionally; verhältnismäßig aufteilen divide up proportionally; verhältnismäßig reagieren react appropriatelyII Adj. proportional; WIRTS. attr. auch pro rata...* * *relatively (Adv.); comparatively (Adv.);(proportional) proportional (Adj.);* * *ver|hạ̈lt|nis|mä|ßig1. adj1) (= proportional) proportional; (ESP JUR = angemessen) proportionate, commensurate2) (= relativ) comparative, relative; (inf = ziemlich) reasonable2. adv1) (= proportional) proportionally2) (= relativ, inf: = ziemlich) relatively* * *1) (when compared to someone or something else: He seems relatively happy now; This is a fairly unimportant problem, relatively speaking.) relatively2) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) relate3) (judged by comparing with something else: the comparative quiet of the suburbs.) comparative* * *ver·hält·nis·mä·ßigadv relativelysie verdient \verhältnismäßig viel she earns a relatively large amount* * *Adverb relatively; comparatively* * *A. adv1. (relativ) relatively, reasonably2. (angemessen) proportionally;verhältnismäßig aufteilen divide up proportionally;verhältnismäßig reagieren react appropriatelyB. adj proportional; WIRTSCH attr auch pro rata …* * *Adverb relatively; comparatively* * *adj.pro rata adj.propositional adj. adv.proportionally adv. -
15 angemessene Bezahlung
angemessene Bezahlung
commensurate pay -
16 die Lebensbedürfnisse deckendes Einkommen
die Lebensbedürfnisse deckendes Einkommen
income commensurate with one’s needsBusiness german-english dictionary > die Lebensbedürfnisse deckendes Einkommen
-
17 maßvolle Besteuerung
maßvolle Besteuerung
commensurate taxation -
18 angeglichen
-
19 angepasst
-
20 entsprechend
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Commensurate — Com*men su*rate, a. 1. Having a common measure; commensurable; reducible to a common measure; as, commensurate quantities. [1913 Webster] 2. Equal in measure or extent; proportionate. [1913 Webster] Those who are persuaded that they shall… … The Collaborative International Dictionary of English
Commensurate — Com*men su*rate, v. t. [imp. & p. p. {Commensurated}; p. pr. & vb. n. {Commensurating}.] [Pref. com + mensurate.] 1. To reduce to a common measure. Sir T. Browne. [1913 Webster] 2. To proportionate; to adjust. T. Puller [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
commensurate — I adjective acceptable, accordant, adequate, agreeing, analagous, appropriate, coequal, coextensive, commeasurable, commensurable, comparable, concordant, congruent, congruous, consistent, corresponding, equal in extent, equal in measure, equal… … Law dictionary
commensurate — 1640s, from L.L. commensuratus, from L. com with (see COM (Cf. com )) + L.L. mensuratus, pp. of mensurare to measure, from mensura (see MEASURE (Cf. measure) (v.)) … Etymology dictionary
commensurate — commensurable, proportionate, *proportional Analogous words: corresponding or correspondent, according or accordant, squaring, conforming (see corresponding verbs at AGREE): balancing, counterbalancing, compensating, offsetting (see COMPENSATE)… … New Dictionary of Synonyms
commensurate — [adj] adequate, corresponding appropriate, coextensive, comparable, compatible, consistent, due, equal, equivalent, fit, fitting, in accord, proportionate, sufficient, symmetrical; concepts 563,566 Ant. inadequate, inappropriate, incommensurate,… … New thesaurus
commensurate — ► ADJECTIVE ▪ corresponding in size or degree; in proportion. DERIVATIVES commensurately adverb … English terms dictionary
commensurate — [kə men′shoor it, kə men′sərit] adj. [LL commensuratus < com , with + mensuratus, pp. of mensurare: see COMMENSURABLE] 1. equal in measure or size; coextensive 2. corresponding in extent or degree; proportionate 3. COMMENSURABLE (sense 1) SYN … English World dictionary
commensurate — adj. commensurate to, with (a reward commensurate with the results achieved) * * * [kə menʃ(ə)rɪt] with (a reward commensurate with the results achieved) commensurate to … Combinatory dictionary
commensurate — [[t]kəme̱nsərət[/t]] ADJ: v link ADJ with/to n, ADJ n If the level of one thing is commensurate with another, the first level is in proportion to the second. [FORMAL] Employees are paid salaries commensurate with those of teachers... Managers saw … English dictionary
commensurate — adjective Etymology: Late Latin commensuratus, from Latin com + Late Latin mensuratus, past participle of mensurare to measure, from Latin mensura measure more at measure Date: 1641 1. equal in measure or extent ; coextensive < lived a life… … New Collegiate Dictionary