Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

coded

  • 1 codificado

    • coded
    • codified
    • encoded
    • encrypted
    • hidden enemy
    • hidden inflation
    • in close proximity
    • in coin

    Diccionario Técnico Español-Inglés > codificado

  • 2 decimal codificado

    • coded decimal

    Diccionario Técnico Español-Inglés > decimal codificado

  • 3 notación decimal codificada

    • coded decimal notation

    Diccionario Técnico Español-Inglés > notación decimal codificada

  • 4 programa codificado

    • coded program

    Diccionario Técnico Español-Inglés > programa codificado

  • 5 codificado

    adj.
    coded, encrypted, encoded, hidden in code.
    past part.
    past participle of spanish verb: codificar.
    * * *
    1.
    SM
    2.
    ADJ coded
    * * *
    = scrambled, coded.
    Ex. The set-top box may also contain remotely controllable descrambling circuits for services which are transmitted in a scrambled form.
    Ex. In UNIMARC the coded information block, block 1 --, contains coded fixed length data elements.
    ----
    * codificado de antemano = precoded [pre-coded].
    * información no codificada = non-coded information.
    * mensaje codificado = encrypted message.
    * no codificado = non-coded.
    * * *
    = scrambled, coded.

    Ex: The set-top box may also contain remotely controllable descrambling circuits for services which are transmitted in a scrambled form.

    Ex: In UNIMARC the coded information block, block 1 --, contains coded fixed length data elements.
    * codificado de antemano = precoded [pre-coded].
    * información no codificada = non-coded information.
    * mensaje codificado = encrypted message.
    * no codificado = non-coded.

    * * *
    codificado, -a adj
    [emisión de TV] scrambled
    * * *
    adj TV encrypted

    Spanish-English dictionary > codificado

  • 6 bloque funcional de datos codificados

    Ex. In UNIMARC the coded information block, block 1 --, contains coded fixed length data elements.
    * * *

    Ex: In UNIMARC the coded information block, block 1 --, contains coded fixed length data elements.

    Spanish-English dictionary > bloque funcional de datos codificados

  • 7 color

    m.
    1 color (que se ve).
    ¿de qué color? what color?
    es de color azul it's blue
    a todo color in full color
    de colores colorful
    televisión en color color television
    colores complementarios complementary colors
    color primario primary color
    2 tone (aspecto).
    no tienes muy buen color you look a bit off-color
    3 paint.
    4 suit.
    5 color (raza).
    sin distinción de credo ni color regardless of creed or color
    * * *
    1 colour (US color)
    nombre masculino & nombre femenino
    1 (del rostro) colour (US color), complexion
    1 (bandera) colours (US colors), flag sing; (equipo) team sing
    \
    dar color (colorear) to colour (US color) 2 figurado to liven up
    de color (en color) in colour (US color), coloured (US colored) 2 (persona) coloured (US colored)
    en color / en colores (cine, foto) in colour (US color)
    coger color (cebolla) to turn brown 2 (hojas etc) to turn yellow, turn brown
    no haber color to be no comparison
    entre tu coche y el mío no hay color, porque el mío es mucho mejor your car isn't a patch on mine
    sacarle a alguien los colores familiar to make somebody blush
    subido,-a de color figurado risqué
    tener color to be lively
    verlo todo de color de rosa figurado to see life through rose-coloured (US rose-colored) spectacles
    color local figurado local colour (US color)
    color sólido fast colour (US color)
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    [a veces] SF
    1) (=coloración) colour, color (EEUU)

    ¿de qué color es? — what colour is it?

    ¿de qué color tiene los ojos? — what colour are her eyes?, what colour eyes does she have?

    a color — colour antes de s, color antes de s (EEUU)

    dar color a algo — to colour sth in

    de color, ropa de color — coloured o (EEUU) colored clothes

    en color — colour antes de s

    tomar o coger color, esa tela no ha tomado o cogido bien el color — that material has not dyed at all well

    el proyecto empieza a tomar o coger color — the project is starting to take shape

    2) [de la cara] colour, color (EEUU)
    3) (=raza) colour, color (EEUU)
    4) (=tipismo)
    5)

    de color de rosa —

    - no hay color
    6) pl colores (tb: lápices de colores) coloured pencils, crayons
    7) pl colores (Dep) colours
    8) (=cosmético) blusher, rouge
    9) (=interés) colour
    10) ††
    * * *
    1)
    a) color*

    ¿de qué color es? — what color is it?

    un sombrero de un color oscuro/claro — a dark/light hat

    las banderitas de color amarillo/verde — the yellow/green flags

    globos de todos los colores or (CS, Méx) de todos colores — balloons of all different colors

    televisión en colores or (Esp) en color or (Andes, Méx) a color — color television

    fotos en colores or (Esp) en color — color photos

    dar color a algo — to add color* to something

    color de hormiga — (AmL)

    no hay color — (Esp) there's no comparison

    ponerse de mil colores or de todos los colores — to blush to the roots of one's hair

    subido de color — ( chiste) risqué

    subírsele el color or los colores a alguien — ( por esfuerzo) to flush, become flushed; ( por vergüenza) to blush, turn red, go red (BrE)

    b)

    tomar or (esp AmL) agarrar or (esp Esp) coger color — pollo to brown; cebolla frita/pastel to turn golden-brown; fruta to ripen; piel to become tanned

    c) ( tintura) color*, dye
    d) colores masculino plural ( lápices) colored* pencils (pl), crayons (pl)
    e) colores masculino plural ( señal distintiva) colors* (pl)

    correr con colores propios — (Chi, Ven) to act on one's own initiative

    2) ( raza) color*

    una chica de color — (euf) a colored girl (dated)

    3) (colorido de relato, de fiesta) color*
    4) ( cúrcuma) turmeric
    * * *
    = colour [color, -USA], hue.
    Ex. This indicated whether a work is illustrated, whether the illustrations are coloured o black and white, and the type of illustrations to be found in the work, for example maps.
    Ex. The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.
    ----
    * a color = multi-colour [multi-color -USA].
    * a todo color = full-colour, in full colour.
    * barras de color = colour bar.
    * carta de barras de color = colour bar.
    * codificación mediante colores = colour coding.
    * color caoba = bole colour.
    * color ciruela = plum-coloured.
    * colores distintivos = livery.
    * color hueso = off-white.
    * color primario = primary colour, true colour.
    * color puro = true colour.
    * color que se corre = running colour.
    * color secundario = secondary colour.
    * color verde = green.
    * combinación de colores = colour pattern, colour scheme.
    * de color = coloured [colored, -USA], non-white [nonwhite], full-colour, in colour.
    * de color crema = creamy [creamier -comp., creamiest -sup.], cream-coloured.
    * de color de bronce = brassy.
    * de colores = full-colour, multi-colour [multi-color -USA].
    * de colores vivos = colourful [colorful, -USA].
    * de color marroncillo = brownish tinged.
    * de color rojo = red-coloured.
    * de color rosa = rose-coloured.
    * de color verde botella = bottle green.
    * de color verde oscuro = bottle green.
    * de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.
    * de todos los colores = of all stripes, a rainbow of.
    * de varios colores = multi-coloured [multicoloured], multi-colour [multi-color -USA].
    * diferenciación mediante colores = colour coding.
    * diferenciado con colores = colour-coded.
    * discusiones sobre gustos y colores = flame war.
    * en color = coloured [colored, -USA], full-colour.
    * fijar un color = fix + colour.
    * gama de colores = colour space, palette, palette of colours.
    * gente de color = coloured people.
    * hacer que un color no se corra = fix + colour.
    * hombre de color = coloured man.
    * ilustración en color = coloured illustration.
    * imagen en color = colour image.
    * impresión a color = colour printing.
    * indicado con colores = colour-coded.
    * juego de colores = colour scheme.
    * marcado con colores = colour-coded.
    * menú de colores = palette menu, palette, palette of colours.
    * mujer de color = coloured woman.
    * multicolor = rainbow.
    * paleta de colores = palette, palette of colours.
    * papel de colores = coloured paper.
    * parcheado de colores = dappled.
    * perder el color = fade.
    * persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].
    * personas de color = coloured people.
    * pez de colores = goldfish, tropical fish.
    * piedra litográfica de color = colour stone.
    * ponerse de mil colores = go + bright red.
    * ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].
    * salpicado de colores = dappled.
    * según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.
    * seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.
    * sistema de televisión en color = colour system.
    * subírsele los colores = go + bright red.
    * tabla de colores = palette, palette of colours.
    * variedad de colores = variegation.
    * * *
    1)
    a) color*

    ¿de qué color es? — what color is it?

    un sombrero de un color oscuro/claro — a dark/light hat

    las banderitas de color amarillo/verde — the yellow/green flags

    globos de todos los colores or (CS, Méx) de todos colores — balloons of all different colors

    televisión en colores or (Esp) en color or (Andes, Méx) a color — color television

    fotos en colores or (Esp) en color — color photos

    dar color a algo — to add color* to something

    color de hormiga — (AmL)

    no hay color — (Esp) there's no comparison

    ponerse de mil colores or de todos los colores — to blush to the roots of one's hair

    subido de color — ( chiste) risqué

    subírsele el color or los colores a alguien — ( por esfuerzo) to flush, become flushed; ( por vergüenza) to blush, turn red, go red (BrE)

    b)

    tomar or (esp AmL) agarrar or (esp Esp) coger color — pollo to brown; cebolla frita/pastel to turn golden-brown; fruta to ripen; piel to become tanned

    c) ( tintura) color*, dye
    d) colores masculino plural ( lápices) colored* pencils (pl), crayons (pl)
    e) colores masculino plural ( señal distintiva) colors* (pl)

    correr con colores propios — (Chi, Ven) to act on one's own initiative

    2) ( raza) color*

    una chica de color — (euf) a colored girl (dated)

    3) (colorido de relato, de fiesta) color*
    4) ( cúrcuma) turmeric
    * * *
    = colour [color, -USA], hue.

    Ex: This indicated whether a work is illustrated, whether the illustrations are coloured o black and white, and the type of illustrations to be found in the work, for example maps.

    Ex: The store was gutted and rebuilt, according to his specifications, into a beautiful, modern facility, decorated in vibrant hues and furnished with the latest Herman Miller offerings.
    * a color = multi-colour [multi-color -USA].
    * a todo color = full-colour, in full colour.
    * barras de color = colour bar.
    * carta de barras de color = colour bar.
    * codificación mediante colores = colour coding.
    * color caoba = bole colour.
    * color ciruela = plum-coloured.
    * colores distintivos = livery.
    * color hueso = off-white.
    * color primario = primary colour, true colour.
    * color puro = true colour.
    * color que se corre = running colour.
    * color secundario = secondary colour.
    * color verde = green.
    * combinación de colores = colour pattern, colour scheme.
    * de color = coloured [colored, -USA], non-white [nonwhite], full-colour, in colour.
    * de color crema = creamy [creamier -comp., creamiest -sup.], cream-coloured.
    * de color de bronce = brassy.
    * de colores = full-colour, multi-colour [multi-color -USA].
    * de colores vivos = colourful [colorful, -USA].
    * de color marroncillo = brownish tinged.
    * de color rojo = red-coloured.
    * de color rosa = rose-coloured.
    * de color verde botella = bottle green.
    * de color verde oscuro = bottle green.
    * de color y textura parecidos al carbón = carbonaceous.
    * de todos los colores = of all stripes, a rainbow of.
    * de varios colores = multi-coloured [multicoloured], multi-colour [multi-color -USA].
    * diferenciación mediante colores = colour coding.
    * diferenciado con colores = colour-coded.
    * discusiones sobre gustos y colores = flame war.
    * en color = coloured [colored, -USA], full-colour.
    * fijar un color = fix + colour.
    * gama de colores = colour space, palette, palette of colours.
    * gente de color = coloured people.
    * hacer que un color no se corra = fix + colour.
    * hombre de color = coloured man.
    * ilustración en color = coloured illustration.
    * imagen en color = colour image.
    * impresión a color = colour printing.
    * indicado con colores = colour-coded.
    * juego de colores = colour scheme.
    * marcado con colores = colour-coded.
    * menú de colores = palette menu, palette, palette of colours.
    * mujer de color = coloured woman.
    * multicolor = rainbow.
    * paleta de colores = palette, palette of colours.
    * papel de colores = coloured paper.
    * parcheado de colores = dappled.
    * perder el color = fade.
    * persona de color = non-white [nonwhite], coloured man, coloured woman, coloured [colored, -USA].
    * personas de color = coloured people.
    * pez de colores = goldfish, tropical fish.
    * piedra litográfica de color = colour stone.
    * ponerse de mil colores = go + bright red.
    * ropa de color = coloureds [coloreds, -USA].
    * salpicado de colores = dappled.
    * según el color del cristal con que se mire = in the eye of the beholder.
    * seleccionar en pantalla usando el contraste de colores = highlight.
    * sistema de televisión en color = colour system.
    * subírsele los colores = go + bright red.
    * tabla de colores = palette, palette of colours.
    * variedad de colores = variegation.

    * * *
    A
    1 color*
    ¿de qué color vas a pintar la puerta? what color are you going to paint the door?
    ha cambiado de color it has changed color
    ¿de qué color es? what color is it?
    colores fríos/cálidos/vivos/apagados cold/warm/bright/subdued colors
    un sombrero de un color oscuro/claro a dark/light hat
    colores pastel pastel colors o shades
    las banderitas de color amarillo/verde the yellow/green flags
    una blusa (de) color carne/salmón a flesh-colored/salmon blouse
    es del color de la sangre/del trigo maduro it is blood red/the color of ripened wheat
    ilustraciones a todo color full color illustrations
    dejó el luto y empezó a comprarse ropa de color she came out of mourning and began buying clothes in different colors
    no lo laves con la ropa de color don't wash it with the colored things o coloreds
    una chica de color ( euf); a colored girl ( dated)
    lápices/cintas de colores colored pencils/ribbons
    había globos de todos los colores or (CS) de todos colores there were balloons of all different colors
    un globo de todos los colores or (CS) de todos colores a multicolored balloon
    fotos en colores or ( Esp) en color color photos
    película en colores or ( Esp) en color color film, film for color photos
    televisión en colores or ( Esp) en color or ( Andes) a color color television
    pintó la situación con colores trágicos she painted a very tragic picture of the situation
    color de hormiga ( AmL): la cosa se puso color de hormiga things started looking pretty grim o black
    correr con colores propios (Chi, Ven); to act alone o off one's own bat o on one's own initiative
    ponerse de mil colores or de todos los colores to blush to the roots of one's hair, turn o ( BrE) go bright red
    subir de color «discusión» to become o get heated
    subírsele el color or los colores a algn (por un esfuerzo) to flush, become flushed; (por vergüenza) to blush, turn red, go red ( BrE)
    rosa2 (↑ rosa (2))
    2
    tomar or ( esp AmL) agarrar or ( esp Esp) coger color «pollo» to brown;
    «cebolla frita/pastel» to turn golden-brown; «fruta» to ripen, turn red ( o yellow etc); «piel» to become tanned
    3 (pintura) color*; (tintura) color*, dye
    mezcló los colores en la paleta he mixed the colors on his palette
    las telas sintéticas no agarran or ( Esp) cogen bien el color synthetic fabrics do not dye well o take dye well
    4 colores mpl (lápices) colored* pencils (pl), crayons (pl)
    los colores nacionales the national colors
    vistió los colores nacionales por primera vez en 1990 he first represented his country in 1990, he first played ( o ran etc) for his country o for the national team in 1990
    Compuestos:
    complementary color*
    color fundamental or primario
    primary color*
    secondary color*
    B (raza) color*
    sin distinción de credo ni color regardless of creed or color
    C (coloridode un relato) color*; (— de una fiesta) color*
    una celebración de gran color local a celebration full of local color
    D (cúrcuma) turmeric
    E
    1
    ( Ven fam) (tamaño): se le pusieron los ojos de este color his eyes popped out of his head ( colloq)
    tiene las manos de este color he has hands this big ( colloq)
    2 ( Ven fam) (expresión de cariño) honey ( AmE colloq), darling ( BrE colloq)
    (Chi, Ven fam)
    comerle la color a algn to be unfaithful to sb, cheat on sb ( colloq)
    * * *

     

    color sustantivo masculino
    a) color( conjugate color);

    ¿de qué color es? what color is it?;

    cambiar de color to change color;
    un sombrero de un color oscuro/claro a dark/light hat;
    las de color amarillo the yellow ones;
    ilustraciones a todo color full color illustrations;
    cintas de colores colored ribbons;
    fotos en colores or (Esp) en color color photos;
    sin distinción de credo ni color regardless of creed or color;
    una chica de color (euf) a colored girl (dated);
    tomar color [ pollo] to brown;

    [cebolla frita/pastel] to turn golden-brown;
    [ fruta] to ripen;
    [ piel] to become tanned;
    ponerse color de hormiga (AmL) to start looking pretty grim;

    subido de color ( chiste) risqué
    b)

    colores sustantivo masculino plural ( lápices) colored( conjugate colored) pencils (pl), crayons (pl)

    color sustantivo masculino
    1 colour, US color
    2 frml euf persona de color, coloured person
    ♦ Locuciones: a todo color, full- colour
    de colores, multicoloured
    de color de rosa, in glowing colours
    en color, in colour
    no hay color, there's no comparison
    ' color' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - a.m.
    - abajeña
    - abajeño
    - abajo
    - abalanzarse
    - abalorio
    - abanderar
    - abanderada
    - abanderado
    - abandonar
    - abandonada
    - abandonado
    - abandonarse
    - abandono
    - abanicar
    - abanicarse
    - abanico
    - abarcar
    - abaratar
    - abarquillada
    - abarquillado
    - abarquillar
    - abarquillarse
    - abarrotar
    - abarrotada
    - abarrotado
    - abarrotería
    - abastecer
    - abastecerse
    - abatir
    - abate
    - abatible
    - abatida
    - abatido
    - abatimiento
    - abatirse
    - abdicar
    - abdomen
    - abdominal
    - abecé
    - aberración
    - aberrante
    - abertura
    - abierta
    - abierto
    - abigarrada
    - abigarrado
    - abigarrar
    - abismal
    English:
    A
    - AA
    - aback
    - abandon
    - abandoned
    - abate
    - abbey
    - abbot
    - abbreviate
    - abbreviation
    - ABC
    - abdicate
    - abdication
    - abdomen
    - abduct
    - aberration
    - abhor
    - abide by
    - abiding
    - ability
    - abject
    - ablaze
    - able
    - abnormal
    - abnormally
    - aboard
    - abolish
    - abolition
    - abominable
    - aborigine
    - abort
    - about
    - above
    - above-board
    - above-mentioned
    - abrasive
    - abreast
    - abroad
    - abrupt
    - abruptly
    - absence
    - absent
    - absent-minded
    - absent-mindedly
    - absentee
    - absently
    - absolute
    - absolutely
    - absolve
    - absorb
    * * *
    color nm
    1. [que se ve] colour;
    lápices de colores coloured pencils;
    un vestido de colores a colourful o brightly coloured dress;
    ¿de qué color? what colour?;
    color azul blue;
    es de color azul it's blue;
    pintó las sillas de color verde she painted the chairs green;
    a todo color in full colour;
    nos dieron un folleto con fotos a todo color they gave us a full-colour brochure;
    ha agarrado un color muy bueno durante sus vacaciones she got a nice tan on her Br holiday o US vacation;
    cambiar o [m5] mudar de color to change colour;
    Fig [palidecer] to turn pale; Fig [sonrojarse] to blush;
    dar color a algo to colour sth in;
    Fig to brighten o liven sth up;
    de color [persona] coloured;
    voy a hacer una colada con ropa de color I'm going to wash the coloureds;
    fotos en color colour photos;
    televisión en color colour television;
    deja el pollo en el horno hasta que comience a tomar color leave the chicken in the oven until it starts to brown
    Imprenta color aditivo additive colour;
    colores complementarios complementary colours;
    Imprenta color directo spot colour; Imprenta color plano spot colour;
    color primario primary colour;
    color sólido fast colour
    2. [para pintar] paint;
    colores [lápices] coloured pencils;
    le gusta darse un poco de color en la cara antes de salir she likes to put a bit of colour o rouge on her cheeks before going out
    3. [aspecto] tone;
    no tienes muy buen color you look a bit off-colour;
    la situación adquirió un color trágico the situation took on tragic overtones
    4. [ideología]
    se le nota su color político you can tell his political persuasion;
    la televisión pública tiene un claro color gubernamental the state-run television channels are clearly biased in favour of the government
    5. [raza] colour;
    sin distinción de credo ni color regardless of creed or colour
    6. [animación] colour;
    las fiestas de mi pueblo han ido perdiendo color the festivals in my home town have lost a lot of their colour;
    el carnaval es una fiesta llena de color carnival is a colourful festival
    color local local colour
    7. [en los naipes] suit
    8. [bandera, camiseta]
    los colores nacionales the national colours;
    defender los colores del Académico [el equipo] to play for Académico;
    el equipo defendió con orgullo sus colores the players showed great pride in fighting for their team
    9. Formal [pretexto]
    so color de under the pretext of
    10. Comp
    Esp
    no hay color it's no contest;
    entre tu modelo y el mío, no hay color there's no comparison between my model and yours;
    Fam
    ponerse de mil colores: le descubrieron copiando y se puso de mil colores she went bright red o as red as a beetroot when they caught her copying;
    subido de color [chiste etc] risqué, esp US off-colour;
    ver las cosas de color de rosa to see things through rose-coloured o rose-tinted spectacles
    * * *
    m color, Br
    colour;
    de color black, colored, Br coloured;
    sacarle a alguien los colores embarrass s.o., make s.o. blush;
    se puso de mil colores he turned bright red;
    subido de color risqué;
    cambiar de color fig change color, go pale
    * * *
    color nm
    1) : color
    2) : paint, dye
    3) colores nmpl
    : colored pencils
    * * *
    1. (en general) colour
    ¿de qué color es el coche de tu madre? what colour is your mother's car?
    2. (lápiz) coloured pencil / crayon

    Spanish-English dictionary > color

  • 8 cifrado

    adj.
    ciphered, coded, in cipher, in code.
    m.
    encryption.
    past part.
    past participle of spanish verb: cifrar.
    * * *
    ————————
    1→ link=cifrar cifrar
    1 (codificado) coded, in code
    * * *
    1.
    ADJ [mensaje] coded, in code
    2.
    SM (en)coding, ciphering
    * * *
    cifrado, -a adj
    coded, in code
    * * *
    adj coded

    Spanish-English dictionary > cifrado

  • 9 clave

    adj.
    key (fundamental, esencial).
    es una fecha clave para la empresa it's a crucial date for the company
    f.
    1 code.
    en clave in code
    nos mandaron los mensajes en clave they sent us the messages in code, they sent us coded messages
    clave de acceso access code
    2 key.
    la clave de la felicidad/del éxito the key to happiness/success
    3 clef (Music).
    clave de fa bass clef
    clave de sol treble clef
    Clave de Fa F clef
    4 password (computing).
    5 key element, key, core element, crucial element.
    6 harpsichord.
    7 keystone.
    m.
    harpsichord (Music).
    pres.subj.
    3rd person singular (él/ella/ello) Present Subjunctive of Spanish verb: clavar.
    * * *
    1 (de un enigma etc) key, clue
    2 (de signos) code, key, cipher
    3 MÚSICA key
    4 ARQUITECTURA keystone
    1 (instrumento) harpsichord
    * * *
    1. adj. 2. noun f.
    1) key
    2) code
    3) clef
    * * *
    1. SF
    1) (=código) code

    mensaje en clave — coded message, message in code

    clave de acceso — (Inform) password

    clave de búsqueda — (Inform) search key

    clave de clasificación — (Inform) sort key

    2) (=quid) key
    3) (Mús) clef
    4) (=sentido)

    una interpretación en clave económica — an economic interpretation, an interpretation from an economic viewpoint o perspective

    5) (Arquit) keystone
    2.
    SM (Mús) harpsichord
    3.
    ADJ (=esencial) [tema, punto, factor, personaje] key antes de s
    * * *
    I
    adjetivo (pl clave or - ves) key (before n)
    II
    1)
    a) ( código) code
    b) (de problema, misterio) key
    2) (Mús) clef

    clave de fa/sol — bass/treble clef

    3) (Arquit) keystone
    III
    masculino harpsichord
    * * *
    = key, key, keystone, linchpin, cipher, critical.
    Ex. Note that this is a wide-ranging definition which permits a cataloguer to regard any group which works together and has a name (the name is the key) as a corporate body.
    Ex. This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.
    Ex. These, then, are keystones to labor relations today.
    Ex. Staff are the organisation's communication gatekeepers, they are linchpins in the change process and determine the effectiveness of the communication process.
    Ex. Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.
    Ex. Needless to say, this technique is relatively slow but can be valuable if retrieval speed is not critical.
    ----
    * búsqueda de palabras clave = keyword search.
    * clave compuesta = acronym key.
    * clave de acceso = password.
    * clave de búsqueda = search key.
    * clave de búsqueda derivado = derived search key.
    * clave de búsqueda por el título = title key.
    * clave de búsqueda por nombre de autor = author key.
    * clave de búsqueda truncada = truncated key.
    * clave de búsqueda truncada derivada = truncated derived search key.
    * clave de codificación = scrambling key.
    * clave de descodificación = unscrambling key.
    * clave del éxito = key success factor, key to success.
    * clave de longitud fija = fixed-length key.
    * clave de longitud variable = variable-length key.
    * componente clave = building block.
    * cuestiones clave = key issues.
    * elemento clave = building block.
    * entrada por palabra clave del título = catchword entry.
    * estar en un momento clave = be at a watershed.
    * factor clave = key success factor, key factor.
    * índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).
    * índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).
    * índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).
    * índice permutado de palabras clave = permuted keyword index.
    * indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.
    * la clave de = at the heart of.
    * la clave está en la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.
    * lista de palabras clave = go-list [golist].
    * lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.
    * momento clave = turning point, Posesivo + road to Damascus.
    * momento clave del cambio = tipping point.
    * palabra clave = keyword [key word].
    * pieza clave = cornerstone [corner-stone], building block.
    * pieza clave que falta = missing piece.
    * punto clave = key point.
    * ser el momento clave = mark + the watershed.
    * ser la clave de = hold + the key to.
    * título clave = key title.
    * * *
    I
    adjetivo (pl clave or - ves) key (before n)
    II
    1)
    a) ( código) code
    b) (de problema, misterio) key
    2) (Mús) clef

    clave de fa/sol — bass/treble clef

    3) (Arquit) keystone
    III
    masculino harpsichord
    * * *
    = key, key, keystone, linchpin, cipher, critical.

    Ex: Note that this is a wide-ranging definition which permits a cataloguer to regard any group which works together and has a name (the name is the key) as a corporate body.

    Ex: This meeting brought together representatives of the key organizations in the community.
    Ex: These, then, are keystones to labor relations today.
    Ex: Staff are the organisation's communication gatekeepers, they are linchpins in the change process and determine the effectiveness of the communication process.
    Ex: Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.
    Ex: Needless to say, this technique is relatively slow but can be valuable if retrieval speed is not critical.
    * búsqueda de palabras clave = keyword search.
    * clave compuesta = acronym key.
    * clave de acceso = password.
    * clave de búsqueda = search key.
    * clave de búsqueda derivado = derived search key.
    * clave de búsqueda por el título = title key.
    * clave de búsqueda por nombre de autor = author key.
    * clave de búsqueda truncada = truncated key.
    * clave de búsqueda truncada derivada = truncated derived search key.
    * clave de codificación = scrambling key.
    * clave de descodificación = unscrambling key.
    * clave del éxito = key success factor, key to success.
    * clave de longitud fija = fixed-length key.
    * clave de longitud variable = variable-length key.
    * componente clave = building block.
    * cuestiones clave = key issues.
    * elemento clave = building block.
    * entrada por palabra clave del título = catchword entry.
    * estar en un momento clave = be at a watershed.
    * factor clave = key success factor, key factor.
    * índice KWIC (Palabra Clave en su Contexto) = KWIC (Keyword-in-Context).
    * índice KWIT (Palabra Clave del Título) = KWIT (Keyword-in-Title).
    * índice KWOC (Palabra Clave fuera de su Contexto) = KWOC (Keyword-Out-of-Context).
    * índice permutado de palabras clave = permuted keyword index.
    * indización por palabras clave del título = catchword indexing, catchword title indexing.
    * la clave de = at the heart of.
    * la clave está en la letra pequeña = the devil (is/lives) in the details.
    * lista de palabras clave = go-list [golist].
    * lista permutada de palabras clave = permuted keyword list.
    * momento clave = turning point, Posesivo + road to Damascus.
    * momento clave del cambio = tipping point.
    * palabra clave = keyword [key word].
    * pieza clave = cornerstone [corner-stone], building block.
    * pieza clave que falta = missing piece.
    * punto clave = key point.
    * ser el momento clave = mark + the watershed.
    * ser la clave de = hold + the key to.
    * título clave = key title.

    * * *
    (pl clave or - ves)
    key ( before n)
    un autor/una obra clave de la literatura mexicana a key author/work in Mexican literature
    los sectores clave(s) de la economía the key sectors of the economy
    A
    1 (código) code
    transmitir en clave to transmit in code
    un mensaje en clave a coded message, a message in code
    2 (de un problema, misterio) key
    Compuestos:
    ( Inf) password
    A ( Arquit) keystone
    B (fundamento, base) cornerstone
    ( Inf) key word
    ( Inf) sort key
    ( Inf) password
    número de clave secreta (Chi, Per); PIN number
    ( AmL) user's password
    ( Méx) ( Tel) area code
    B (signo) clef
    clave de fa/sol bass/treble clef
    no quiso que su visita se interpretase únicamente en clave económica he did not wish his visit to be viewed as being motivated purely by economic factors
    C ( Arquit) keystone
    harpsichord
    * * *

     

    Del verbo clavar: ( conjugate clavar)

    clavé es:

    1ª persona singular (yo) pretérito indicativo

    clave es:

    1ª persona singular (yo) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo

    3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo

    Multiple Entries:
    clavar    
    clave
    clavar ( conjugate clavar) verbo transitivo
    1
    a) clave algo en algo ‹ clavo› to hammer sth into sth;

    puñal/cuchillo› to stick sth in sth;
    estaca› to drive sth into sth;
    me clavó los dientes/las uñas he sank his teeth/dug his nails into me

    b)cartel/estante to put up (with nails, etc)

    c)ojos/vistato fix … on

    2 (fam)
    a) ( cobrar caro) to rip … off (colloq);

    nos claveon $10,000 they stung us for $10,000

    b) (CS) ( engañar) to cheat

    c) (Méx) ( robar) to swipe (colloq), to filch (colloq)

    clavarse verbo pronominal
    1
    a) aguja› to stick … into one's finger (o thumb etc);


    b) ( refl) ‹cuchillo/puñal›:


    2 (CS fam) clavese con algo ( por no poder venderlo) to get stuck with sth (colloq);
    ( por ser mala compra):

    3 (Méx) (Dep) to dive
    clave adjetivo (pl
    clave or -ves) key ( before n);

    un factor clave a key factor
    ■ sustantivo femenino
    a) ( código) code;


    clave de acceso (Inf) password
    b) (de problema, misterio) key

    c) (Mús) clef;

    clave de fa/sol bass/treble clef

    ■ sustantivo masculino
    harpsichord
    clavar
    I verbo transitivo
    1 (con un martillo) to hammer in
    (sujetar con clavos) to nail
    2 (una estaca) to drive in
    3 familiar (cobrar demasiado) to sting o fleece: nos clavaron dos mil por un simple desayuno, they stung us two thousand pesetas for a breakfast
    clave
    I sustantivo femenino
    1 (meollo, pista) key
    2 (código, cifra) code, cipher
    clave numérica, numerical code
    3 Mús (tono) key
    (símbolo) clef
    II sustantivo masculino Mús harpsichord
    ' clave' also found in these entries:
    Spanish:
    alma
    - codificar
    - encerrar
    - realidad
    - cifra
    - clavar
    English:
    bass
    - cipher
    - clef
    - clue
    - code
    - code name
    - issue
    - key
    - operative
    - treble clef
    - pass
    - treble
    * * *
    adj inv
    [fundamental, esencial] key;
    es una fecha clave para la empresa it's a crucial date for the company;
    el factor clave de la política económica the key factor in economic policy
    nm
    Mús harpsichord
    nf
    1. [código] code;
    en clave in code;
    nos mandaron los mensajes en clave they sent us the messages in code, they sent us coded messages
    clave de acceso access code
    2. [de sistema informático] password;
    [de caja fuerte] combination
    3. [solución] key;
    la clave del éxito está en una buena planificación the key to success is good planning
    4. [interpretación]
    un estudio en clave política de la situación a study of the situation from a political standpoint;
    interpreta la obra en clave sociológica she interprets the work from a sociological point of view o perspective;
    analiza en clave de humor la realidad del país he puts a humorous slant on his analysis of the country's situation
    5. Mús clef
    clave de fa bass clef;
    clave de sol treble clef
    6. Arquit keystone
    * * *
    I f
    1 de problema key
    2 ( código) code;
    en clave in code
    II adj importante key;
    figura clave key figure;
    puesto clave key post
    III m MÚS harpsichord
    * * *
    clave adj
    : key, essential
    clave nf
    1) cifra: code
    2) : key
    la clave del misterio: the key to the mystery
    3) : clef
    4) : keystone
    * * *
    1. (código) code
    2. (información, dato) key

    Spanish-English dictionary > clave

  • 10 cifra

    f.
    1 figure (signo).
    un código de cuatro cifras a four-digit code
    2 number, total.
    ingresó la cifra de un millón de dólares he deposited the sum of one million dollars
    cifra de ventas sales figures
    3 amount, quantity.
    4 cipher, code.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cifrar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cifrar.
    * * *
    1 (número) figure, number
    2 (cantidad) amount, number
    3 (código) cipher, code
    \
    en cifra (codificado) in code 2 figurado mysteriously
    cifra global lump sum
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF
    1) (=dígito) figure
    2) (=cantidad) number
    3)

    en cifra(=codificado) coded, in code

    * * *
    1)
    a) ( signo) figure
    b) (número, cantidad) number

    la cifra de muertos — the number of dead, the death toll (period)

    c) ( de dinero) figure, sum
    2) ( clave) code, cipher
    * * *
    = digit, cipher, number, amount.
    Ex. The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.
    Ex. Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.
    Ex. The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
    Ex. Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.
    ----
    * alcanzar la cifra de = total.
    * cifra aproximada = ballpark figure, ballpark estimate, ballpark number.
    * cifras de asistencia = attendance figures.
    * de nueve cifras = nine-digit.
    * * *
    1)
    a) ( signo) figure
    b) (número, cantidad) number

    la cifra de muertos — the number of dead, the death toll (period)

    c) ( de dinero) figure, sum
    2) ( clave) code, cipher
    * * *
    = digit, cipher, number, amount.

    Ex: The notation is non-expressive, and is split into groups of three digits as in DC.

    Ex: Mysterious Latin ciphers, such as s.l. and s.n. (in brackets, of course), that could well make ordinary plebes feel like dummies.
    Ex: The headings will be arranged according to the filing sequence of the notation (for example, alphabetically for letters or numerically for numbers).
    Ex: Certain processes in a library, such as circulation and reference, are directly related to the amount of personnel.
    * alcanzar la cifra de = total.
    * cifra aproximada = ballpark figure, ballpark estimate, ballpark number.
    * cifras de asistencia = attendance figures.
    * de nueve cifras = nine-digit.

    * * *
    A
    1 (guarismo, dígito) figure
    un número de cinco cifras a five-figure number
    el año se escribe en cifras the year is written in numbers o figures o numerals
    2 (número, cantidad) number
    la cifra de muertos asciende a 45 the number of dead stands at 45
    las cifras de desempleo the unemployment figures
    3 (de dinero) figure, sum
    pagaron una cifra astronómica they paid an astronomical amount o sum of money
    se barajan diversas cifras various figures are being suggested o discussed
    B (clave) code, cipher
    un mensaje en cifra a message in code, a coded message
    * * *

     

    Del verbo cifrar: ( conjugate cifrar)

    cifra es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    cifra    
    cifrar
    cifra sustantivo femenino
    1


    b) (número, cantidad) number;



    2 ( clave) code, cipher;

    cifrar ( conjugate cifrar) verbo transitivo
    1
    a)mensaje/cartato write … in code, encode (frml)

    b) (Inf) to encrypt

    2 esperanza to place, pin
    cifra sustantivo femenino
    1 (número) figure, number
    2 (código secreto) cipher, code
    cifrar verbo transitivo
    1 (codificar) to encode
    2 (calcular) las pérdidas se cifran en millones, the losses are estimated at millions
    ' cifra' also found in these entries:
    Spanish:
    abultar
    - astronómica
    - astronómico
    - cantidad
    - clave
    - duplicar
    - rozar
    - abismante
    - abultado
    - aproximar
    - cuádruple
    - elevar
    - escalofriante
    - estadística
    - fijar
    - redondear
    - redondo
    - triplicar
    English:
    approximation
    - cipher
    - figure
    - number
    - numeral
    - rough
    - wrong
    - ball
    - project
    * * *
    cifra nf
    1. [signo] figure;
    un código de cuatro cifras a four-digit code;
    mi número de teléfono consta de siete cifras my telephone number has seven digits
    2. [cantidad] number, figure;
    [de dinero] sum;
    la cifra de desempleados sigue subiendo the number of unemployed continues to rise;
    ingresó la cifra de 100.000 euros he deposited the sum of 100,000 euros;
    ¿cuánto me darías? – di una cifra how much would you give me? – give me a number, name a price;
    tuvo que pagar una cifra muy alta he had to pay a very large sum (of money)
    Econ cifra de negocios turnover; Econ cifra de ventas sales figures
    3. [código]
    en cifra coded, in code;
    el mensaje estaba en cifra the message was coded o in code
    * * *
    f
    1 figure
    2
    :
    en cifra in code
    * * *
    cifra nf
    1) : figure, number
    2) : quantity, amount
    3) clave: code, cipher
    * * *
    1. (en general) figure
    2. (dinero) figure / amount
    3. (cantidad) number

    Spanish-English dictionary > cifra

  • 11 código

    m.
    1 code, cipher, encryption.
    2 statute book.
    * * *
    1 code
    \
    código del honor code of honour (US honor)
    código Morse Morse code
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=reglamento) code

    código deontológico — code of practice, ethics ( esp EEUU)

    2) [de signos, números] code

    código de colores — colour code, color code (EEUU)

    código de máquina — (Inform) machine code

    código de operación — (Inform) operational code

    código máquina — (Inform) machine code

    código postal — postcode, zip code (EEUU)

    * * *
    1) ( de signos) code
    2) (de leyes, normas) code
    * * *
    = code, coded guide.
    Ex. The user can page forward through the file by entering the forward code (f) and page backward by entering the backward code (b).
    Ex. Such lists may be general, just giving an overall outline of the subjects present in the stock of the library, and diagrammatic or coded guides to the whereabouts of the documents on those subjects.
    ----
    * aplicación de código abierto = open source software.
    * codificación por medio de códigos de barras = barcoding [bar-coding].
    * codificar por medio de códigos de barras = barcode [bar-code].
    * código abierto = open source.
    * código binario = binary code.
    * código civil = civil code.
    * código conjunto = joint code.
    * código de actualización = update code.
    * código de barras = barcode [bar-code], softstrip.
    * código de barras precodificado = smart barcode.
    * código de buenas prácticas = code of practice, code of good practice.
    * código de búsqueda = searchable code, search code.
    * código de campo = field code.
    * código de circulación = highway code.
    * código de conducta = code of conduct.
    * código de conducta ética = code of ethics.
    * código de control = processing code, control code.
    * código de edificación = building code.
    * código de ética profesional = professional code of ethics.
    * código de finalizar = end code.
    * código de honor = code of honour.
    * código del país = country code.
    * código deontológico = code of ethics.
    * código de seguridad vial = highway safety code.
    * código de valores = code of values.
    * código de visualización = display code.
    * código ético = code of ethics.
    * código fuente = source code.
    * código generado al azar = nonce.
    * código genético = genetic code.
    * código morse = morse code.
    * Código Normalizado Americano para el Intercambio de Información (ASCII) = ASCII (American Standard Code for Information Interchange).
    * Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.
    * código numérico = code number, number code.
    * código para llamadas internacionales = outgoing international code.
    * código penal = penal code.
    * código postal = post-code, postal code, zip code.
    * conversión de códigos = transcoding.
    * descodificar un código = crack + code.
    * etiqueta de código de barras = barcode label.
    * etiqueta de código de barras sin codificar = dumb barcode.
    * hoja de códigos = code sheet.
    * lector de código de barras = barcode reader, barcode scanner.
    * lista de códigos = code sheet.
    * programa de código abierto = open source software.
    * software de código abierto = open source software.
    * transformación de códigos = transcoding.
    * * *
    1) ( de signos) code
    2) (de leyes, normas) code
    * * *
    = code, coded guide.

    Ex: The user can page forward through the file by entering the forward code (f) and page backward by entering the backward code (b).

    Ex: Such lists may be general, just giving an overall outline of the subjects present in the stock of the library, and diagrammatic or coded guides to the whereabouts of the documents on those subjects.
    * aplicación de código abierto = open source software.
    * codificación por medio de códigos de barras = barcoding [bar-coding].
    * codificar por medio de códigos de barras = barcode [bar-code].
    * código abierto = open source.
    * código binario = binary code.
    * código civil = civil code.
    * código conjunto = joint code.
    * código de actualización = update code.
    * código de barras = barcode [bar-code], softstrip.
    * código de barras precodificado = smart barcode.
    * código de buenas prácticas = code of practice, code of good practice.
    * código de búsqueda = searchable code, search code.
    * código de campo = field code.
    * código de circulación = highway code.
    * código de conducta = code of conduct.
    * código de conducta ética = code of ethics.
    * código de control = processing code, control code.
    * código de edificación = building code.
    * código de ética profesional = professional code of ethics.
    * código de finalizar = end code.
    * código de honor = code of honour.
    * código del país = country code.
    * código deontológico = code of ethics.
    * código de seguridad vial = highway safety code.
    * código de valores = code of values.
    * código de visualización = display code.
    * código ético = code of ethics.
    * código fuente = source code.
    * código generado al azar = nonce.
    * código genético = genetic code.
    * código morse = morse code.
    * Código Normalizado Americano para el Intercambio de Información (ASCII) = ASCII (American Standard Code for Information Interchange).
    * Código Normalizado de Referencias = Standard Reference Code.
    * código numérico = code number, number code.
    * código para llamadas internacionales = outgoing international code.
    * código penal = penal code.
    * código postal = post-code, postal code, zip code.
    * conversión de códigos = transcoding.
    * descodificar un código = crack + code.
    * etiqueta de código de barras = barcode label.
    * etiqueta de código de barras sin codificar = dumb barcode.
    * hoja de códigos = code sheet.
    * lector de código de barras = barcode reader, barcode scanner.
    * lista de códigos = code sheet.
    * programa de código abierto = open source software.
    * software de código abierto = open source software.
    * transformación de códigos = transcoding.

    * * *
    descifrar un código to decipher a code
    Compuestos:
    código barrado or de barras
    bar code
    source code
    genetic code
    morse code
    zipcode ( AmE), postcode ( BrE)
    branch code, sort code ( BrE)
    area code, dialling code
    B (de leyes, normas) code
    Compuestos:
    civil law
    commercial law
    (en cuanto a normas) code of practice; (en cuanto a comportamiento) code of conduct
    Highway Code
    code of honor*
    military law
    Napoleonic Code
    penal code
    * * *

     

    código sustantivo masculino

    código barrado or de barras bar code;

    b) (de leyes, normas) code;


    código sustantivo masculino code
    código civil, civil code
    código de honor, code of honour
    código morse, Morse code
    ' código' also found in these entries:
    Spanish:
    CIF
    - cifra
    - clave
    - CP
    - guión
    - lingüística
    - lingüístico
    - descifrar
    English:
    bar code
    - break
    - cipher
    - code
    - highway code
    - machine code
    - postcode
    - read
    - zip code
    - area code
    - bar
    - high
    - Morse
    - post
    - semaphore
    - zip
    * * *
    1. [de leyes, normas] code
    código de circulación highway Br code US o rules;
    código civil civil code;
    código de comercio commercial o business law;
    código de conducta code of conduct;
    código mercantil commercial o business law;
    código militar military law;
    código penal penal code
    2. [de señales, signos] code
    código de barras bar code, US universal product code;
    código genético genetic code;
    Esp código de identificación fiscal = number identifying company for tax purposes;
    código morse Morse code;
    código postal Br postcode, postal code, US zip code;
    código de seguridad security code;
    código de señales signal code;
    código telefónico Br dialling code, US area code;
    código territorial Br dialling code, US area code
    3. Informát code
    código de acceso access code;
    código alfanumérico alphanumeric code;
    código ASCII ASCII (code);
    código binario binary code;
    código de error error code;
    código fuente source code;
    códigos de fusión merge codes;
    código máquina machine code
    * * *
    m code
    * * *
    1) : code
    2)
    código postal : zip code
    3)
    código morse : Morse code
    * * *
    código n code

    Spanish-English dictionary > código

  • 12 diferenciado con colores

    (adj.) = colour-coded
    Ex. Furthermore, two general menu buttons, help and sign-off, have been colour-coded for instant recognition.
    * * *
    (adj.) = colour-coded

    Ex: Furthermore, two general menu buttons, help and sign-off, have been colour-coded for instant recognition.

    Spanish-English dictionary > diferenciado con colores

  • 13 indicado con colores

    (adj.) = colour-coded
    Ex. Furthermore, two general menu buttons, help and sign-off, have been colour-coded for instant recognition.
    * * *
    (adj.) = colour-coded

    Ex: Furthermore, two general menu buttons, help and sign-off, have been colour-coded for instant recognition.

    Spanish-English dictionary > indicado con colores

  • 14 información no codificada

    Ex. All non-coded (textual) information which is not to be indexed is kept in the notes area of the record.
    * * *

    Ex: All non-coded (textual) information which is not to be indexed is kept in the notes area of the record.

    Spanish-English dictionary > información no codificada

  • 15 marcado con colores

    (adj.) = colour-coded
    Ex. Furthermore, two general menu buttons, help and sign-off, have been colour-coded for instant recognition.
    * * *
    (adj.) = colour-coded

    Ex: Furthermore, two general menu buttons, help and sign-off, have been colour-coded for instant recognition.

    Spanish-English dictionary > marcado con colores

  • 16 no

    adv.
    1 not.
    no sé I don't know
    no es fácil it's not easy, it isn't easy
    no tiene dinero he has no money, he hasn't got any money
    no veo nada I can't see anything
    todavía no not yet
    ¿has oído las noticias? — no have you heard the news? — no o no, I haven't
    ¿aprobó? — no did she pass? — no o no, she didn't
    ¿comen juntos? -- no siempre do they go for lunch together? -- not always
    no fumadores non-smokers
    2 no, not.
    intj.
    no, nah, no way, nay.
    m.
    no.
    * * *
    NO
    1 ( nordoeste) northwest; (símbolo) NW
    * * *
    adv.
    1) no, not
    2) non
    * * *
    ABR
    = noroeste NW
    * * *
    (= noroeste) NW
    * * *
    = by no means, NOT, nay, no, not.
    Nota: Negación usada con verbos; para los nombres, véase no.
    Ex. However, UDC is by no means always applied to this degree of detail in libraries.
    Ex. The Boolean logic operator NOT excludes records containing a particular word.
    Ex. Said another timidly, nay, sheepishly: 'You can see we need help, can't you Mr. Bibeau?'.
    Ex. In either case, the patient keys in the responses, which may be as simple as 'yes' or 'no'.
    Ex. The Boolean logic operator not excludes records containing a particular word.
    ----
    * alfabeto no romano = non-Roman alphabet.
    * aún no nacido = unborn.
    * aunque no lo creas = believe it or not.
    * base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.
    * catalogación no automatizada = non-computerised cataloguing.
    * con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].
    * ¿de dónde si no...? = where else...?.
    * ¡Dios no lo quiera! = God forbid.
    * documento recuperado no pertinente = false drop.
    * el no va más = the be all and end all, the bee's knees.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * encabezamiento no admitido = non-approved heading.
    * encabezamiento no específico = non-specific heading.
    * esto no quiere decir que = this is not to say that.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * información no codificada = non-coded information.
    * lo creas o no = believe it or not.
    * material no devuelto = non-return.
    * material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.
    * modo no interactivo = non-interactive mode.
    * ¿no? = do you?, do you?.
    * no {predisponer} en contra = stay on + the right side of.
    * no abandonar = stick with, stand by.
    * no abrasivo = non-abrasive.
    * no aburrir a Alguien con todos los detalles = spare + Nombe + all the details.
    * no académico = non-academic.
    * no acentuado = unaccented.
    * no aceptar = disavow.
    * no aceptarse = go by + the board.
    * no aceptar un no por respuesta = not take + no for an answer.
    * no acercarse a = steer + clear of, stay away from, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    * no acercarse a Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no ácido = acid-free.
    * no acostumbrado a = unfamiliar with.
    * no actual = non-current.
    * no actuando en capacidad de autor = non-authorial.
    * no actuar como se debe = be remiss.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * no acudir = stay away.
    * no acuoso = non-aqueous.
    * no admitir discusión = be out of the question.
    * no adosado = detached.
    * no afectado = unaffected.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no afiliado = unaffiliated.
    * no afín = nonrelative [non-relative].
    * no agobiarse = take + Posesivo + time.
    * no agravante = non-exacerbating.
    * no agrupado = unclustered.
    * no aguantar más = have had enough.
    * no aguantar ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
    * no alcanzar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.
    * no alergénico = non-allergenic.
    * no alfabetizado = non-literate.
    * no amante de la literatura = non-literary.
    * no americano = non-US, un-American.
    * no amortizable = irredeemable.
    * no analizado = unexamined.
    * no anclado = unanchored.
    * no andar con reparos = make + no bones about + Algo.
    * no andar con tapujos = make + no bones about + Algo.
    * no andar en nada bueno = be up to no good, get up to + no good.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * no andarse con rodeos = call + a spade a spade.
    * no antes de = no sooner than.
    * no añorar el pasado = never + look back.
    * no aparecer = be not included.
    * no apartarse del buen camino = keep on + the right track.
    * no aprovechar Algo lo suficiente = under-exploit [underexploit].
    * no aprovechar el potencial = fall (far) short of + potential, fall (far) behind + potential.
    * no apto para menores = X-rated.
    * no arrepentirse = not look back, never + look back.
    * no arriesgarse = play it + safe.
    * no asignado = unallocated, unassigned.
    * no asistencia = non-attendance.
    * no asistente = non-attender [nonattender].
    * no asistir = stay away.
    * no atendido = unsatisfied.
    * no atreverse a = flinch at/from, have + no stomach for.
    * no atreverse a tratar = fear to + tread.
    * no auténtico = unauthentic.
    * no autorizado = unauthorised [unauthorized, -USA], unapproved.
    * no avanzar = tread + water.
    * no avanzar más = go + no further.
    * no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns.
    * no bastar = not be good enough.
    * no bibliográfico = non-book [nonbook], non-bibliographic, non-bibliographical.
    * no bibliotecario = non-librarian.
    * no británico = non-UK.
    * no buscarle las pulgas al perro = let + sleeping dogs lie.
    * no cabe ni un alfiler = no room to swing a cat.
    * no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * no cambiar = keep + it up, keep up + the good work, keep up + the great work, stand + pat.
    * no canjeable = irredeemable.
    * no cantante = nonsinger.
    * no cantes victoria antes de tiempo = don't count your chickens before they are hatched.
    * no captar la idea = miss + the point.
    * no ceder = stand + Posesivo + ground, put + Posesivo + foot down.
    * no ceder a las presiones = withstand + pressure.
    * no ceder terreno = stand + Posesivo + ground.
    * no centrado = unfocused [unfocussed].
    * no científico = unscientific.
    * no cobrado = uncollected.
    * no codificado = non-coded.
    * no coercitivo = non-coercive.
    * no coger Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no coger por sorpresa = come as + no surprise.
    * no coincidente = ill matched.
    * no colar = Negativo + hold + water.
    * no comentado = unannotated.
    * no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].
    * no compatible = non-compatible.
    * no compensatorio = non-compensatory [noncompensatory].
    * no comprender = be beyond + Pronombre.
    * no comprobado = untested.
    * no comprometido = uncommitted.
    * no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis.
    * no concentrado = unfocused [unfocussed].
    * no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.
    * no concordar con = be at odds with.
    * no conducir a nada = be exercises in + futility.
    * no conductual = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no confirmado = unsubstantiated.
    * no conformarse con un no = not take + no for an answer.
    * no conmovedor = unmoving.
    * no conocer a Alguien de nada = not know + Pronombre + from Adam.
    * no conocer a Alguien para nada = not know + Pronombre + from Adam.
    * no conseguir nada = achieve + nothing.
    * no conseguir ni una cosa ni otra = fall (between/through) + the cracks.
    * no considerarse parte de = hold + Reflexivo + apart from.
    * no consumible = nonconsumptive.
    * no consumidor = nonconsumptive.
    * no contagioso = non-contagious.
    * no contaminado = untainted, uncontaminated.
    * no contar = be out of the picture.
    * no contar con = leave + Nombre + out of the picture, drop + Nombre + out of the picture.
    * no contar con la aprobación = frown on/upon.
    * no contencioso = non-contentious.
    * no convencional = non-conventional.
    * no convexo = nonconvex [non-convex].
    * no corregido = uncorrected.
    * no correlativo = non-consecutive.
    * no correr prisa = there + be + no hurry.
    * no corroborado = unsubstantiated.
    * no creerse Algo al pie de la letra = take + Nombre + with a pinch of salt.
    * no creerse Algo del todo = take + Nombre + with a pinch of salt.
    * no crítico = non-critical.
    * no cualificado = unskilled.
    * no cuestionarse la veracidad de Algo temporalmente = suspend + disbelief.
    * no cumplido = unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA].
    * no cumplir = fall + short of, welsh on.
    * no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.
    * no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.
    * no cumplir las expectativas = fall + short of expectations.
    * no cumplir lo esperado = fall + short of expectations.
    * no cumplir lo prometido = fall + short of + Posesivo + promise.
    * no cumplir una norma = fall (far) short of + norm.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no cumplir unos criterios = fall (far) short of + criteria.
    * no cumplir unos requisitos = fall + short of requirements.
    * no cursar una asignatura = skip + grades.
    * no dar crédito a = disbelief.
    * no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.
    * no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.
    * no dar fruto = come to + nothing.
    * no darle demasiada importancia a Algo = think + little of.
    * no darle demasiada importancia a + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.
    * no darle importancia a = think + very little about/of.
    * no dar más de sí = stretch + Nombre + to the limit, overstretch.
    * no dar ningún resultado = give + zero results, be of no avail, be to no avail.
    * no darse cuenta de = sneak under + the radar, go + unnoticed.
    * no darse de cuenta de = be blind to.
    * no darse por vencido fácilmente = not take + no for an answer.
    * no dar una impresión clara = send + mixed signals.
    * no debemos + Infinitivo = let us not + Infinitivo.
    * no deber nada = pay + Posesivo + dues.
    * no + deber + sorprender que = it + be + not surprising that.
    * no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.
    * no debidamente reconocido = unsung.
    * no decir a Alguien lo que está ocurriendo = leave + Nombre + in the dark.
    * no decir nada = keep + quiet.
    * no decir nada a nadie = lips + seal.
    * no decir nada nuevo = much ado about nothing.
    * no decir palabrotas = watch + Posesivo + mouth.
    * no de comportamiento = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no de conducta = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no decreciente = non-decreasing.
    * no dedicado a la investigación = non-research.
    * no definido = unstated.
    * no definirse = sit on + the fence.
    * no dejar a nadie fuera = inclusivity.
    * no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * no dejar de mandar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * no dejar duda = leave + little doubt.
    * no dejar entrar = turn + Nombre + away, keep out.
    * no dejar ninguna duda = leave + no doubt.
    * no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.
    * no dejar pasar = keep out.
    * no dejar pasar la oportunidad = ride + the wave.
    * no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
    * no deliberado = unintentional.
    * no del todo maduro = underripe.
    * no democrático = undemocratic.
    * no desanimarse = keep + Posesivo + chin up.
    * no descansar en + Posesivo + tumba = spin + in + Posesivo + grave.
    * no descriptor = non-descriptor.
    * no deseado = unwanted, undesired, uninvited.
    * no desfallecer = keep up.
    * no desgastarse fácilmente = wear + well.
    * no desglosable = unbreakable.
    * no desmerecer = compare + favourably.
    * no destructivo = non-destructive.
    * no desvelar + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.
    * no determinista = nondeterministic [non-deterministic].
    * no devolverse = be non-refundable.
    * no diferenciador = nondistinctive.
    * no diferenciarse de = be nothing short of.
    * no digno de confianza = untrustworthy.
    * no discapacitado = able-bodied.
    * no disciplinario = impunitive.
    * no discriminatorio con respecto al sexo = gender neutral.
    * no disponible = not applicable [N/A].
    * no disponible para el préstamo = not-loanable.
    * no dispuesto = unprepared.
    * no distinguir entre... y... = make + little distinction between... and....
    * no distintivo = nondistinctive.
    * no distribuido = undelivered, undelivered.
    * no docente = non-teaching.
    * no económico = non-economic [noneconomic].
    * no educativo = non-teaching, non-educational.
    * no efímero = non-volatile [nonvolatile].
    * no eléctrico = nonelectrical [non-electrical].
    * no encontrar nada + Adjetivo = find far from + Adjetivo.
    * no encontrar ni el pie ni la cabeza = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no encontrar palabras = be at a loss for words, be lost for words.
    * no en inglés = non-English.
    * no entender = be beyond + Pronombre.
    * no entender Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no entender lo esencial = miss + the point.
    * no entender ni una papa de = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no entendido por la materia = outsider.
    * no entregado = undelivered.
    * no envío = non-shipment.
    * no epiléptico = non-epileptic.
    * no es asombroso que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * no escatimar = unstinting.
    * no escatimar dinero = lavish + money.
    * no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no escrito = unwritten.
    * no es de extrañar que = no wonder that, small wonder that.
    * no es de sorprender que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * no esencial = non-essential [nonessential].
    * no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).
    * no especialista = non-expert [nonexpert].
    * no especializado = broader-based.
    * no especificar = leave + undefined.
    * no está claro todavía = the jury is still out (on).
    * no esta disponible = be down.
    * no estándar = non-standard [nonstandard].
    * no estar + Adjetivo + en absoluto = be far from + Adjetivo.
    * no estar a la altura de las expectativas = fall below + expectations.
    * no estar a la altura de lo que se espera = fall below + expectations, be below par, be under par.
    * no estar al tanto de = be out of touch with.
    * no estar bien equilibrado = skew.
    * no estar contento = be unhappy.
    * no estar convencido = be dubious.
    * no estar coordinado con = be out of step with.
    * no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.
    * no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).
    * no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
    * no estar de suerte = be out of luck.
    * no estar deteriorado = unimpaired.
    * no estar disponible = be unavailable.
    * no estar dispuesto a = be unwilling to, be negatively disposed to.
    * no estar documentado = be undocumented.
    * no estar en condiciones de = be unfit for.
    * no estar en el mejor momento de Uno = be past + Posesivo + best.
    * no estar en funcionamiento = be down.
    * no estar en plenitud de facultades = be past + Posesivo + best.
    * no estar en + Posesivo + cabales = insane.
    * no estar en sintonía con = be out of step with.
    * no estar expuesto al público = be out of the public eye.
    * no estar familiarizado con = be unfamiliar with.
    * no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.
    * no estar incluido = be not included.
    * no estar muy católico = feel + bad.
    * no estar muy lejos de = be just one step away from.
    * no estar nada + Adjetivo = be anything but + Adjetivo.
    * no estar nunca satisfecho = enough + be + not/never + enough.
    * no estar presente en = be absent (from).
    * no estar relacionado con = be unrelated to.
    * no estar seguro = be uncertain.
    * no estar seguro de = be unsure about/of.
    * no estar utilizable = be down.
    * no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.
    * no es un misterio = not (exactly) rocket science.
    * no exacerbado = non-exacerbating.
    * no examinado = unexamined.
    * no exclusivo = non-exclusive.
    * no excluyente = inclusive, socially-inclusive.
    * no existe = not applicable [N/A].
    * no existir = be out of the picture.
    * no existir como tal = there + be + no such thing as, there + be + no such thing as.
    * no existir límites = there + be + no limit.
    * no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.
    * no existir ningún indicio de que = there + be + no sign of.
    * no experto = non-expert [nonexpert].
    * no explorado = unexplored.
    * no explosivo = non-explosive.
    * no expresado = unspoken, unstated.
    * no expuesto a la luz = unexposed.
    * no falla = reliable.
    * no faltar el respeto = be civil towards.
    * no familiarizado con = unfamiliar with.
    * no ferroso = non-ferrous [nonferrous].
    * no fibroso = non-fibrous.
    * no figurar = be not included.
    * no fijado = non-net.
    * no fructificar = come to + nothing.
    * no fumador = non-smoker, non-smoking.
    * no funcionar = be out of order.
    * no funcionario = untenured, non-tenured.
    * no + Futuro = won't [will not].
    * no ganado = unearned.
    * no guardar relación con = be incommensurate with.
    * no gubernamental = non-government, non-governmental [nongovernmental].
    * no gustar = have + a dislike for, dislike, be uncomfortable + Gerundio, be uncomfortable with, feel + uncomfortable with, feel + uncomfortable + Gerundio.
    * no haber = be unavailable.
    * no haber consecuencias = nothing + come of.
    * no + haber + dos + Nombre que = no two + Nombre.
    * no haber duda de que = there + be + no doubt that.
    * no haber duda (que) = there + be + no question (that).
    * no haber forma de = there + be + no way.
    * no haber indicios de que = there + be + no indication that.
    * no haber límites = there + be + no limit.
    * no haber llegado todavía = be yet to come.
    * no haber manera de = there + be + no way.
    * no haber modo de = there + be + no means of.
    * no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.
    * no + haber + nada como = there + be + nothing like.
    * no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.
    * no + haber + nada malo en = there + be + nothing wrong in/with.
    * no haber palabras para describirlo = beggar + description.
    * no haber pero que valer = not take + no for an answer.
    * no haber prisa = there + be + no hurry.
    * no haber problemas = be fine.
    * no haber señal de que = there + be + no sign of.
    * no habiendo = in the absence of.
    * no hace falta decir que = it goes without saying that, needless to say.
    * no hace mucho = in the recent past.
    * no hace mucho tiempo = not so long ago.
    * no hacer Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no hacer Algo por cobardía = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * no hacer Algo por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * no hacer caso = brush aside.
    * no hacer caso a = turn + Posesivo + back on.
    * no hacer caso de = slight.
    * no hacer los deberes = be asleep at the wheel.
    * no hacer más que = do + no more than.
    * no hacer nada = vegetate, veg out.
    * no hacer nada al respecto = leave + unchecked.
    * no hacer nada de particular = do + nothing in particular.
    * no hacer ninguna gracia = not take + kindly to.
    * no hacer ningún cambio = stand + pat.
    * no hacer otra cosa que = do + nothing but.
    * no hacer sino = do + no more than.
    * no hay = there ain't [there aren't/isn't].
    * no hay dos sin tres = things + come in threes.
    * no hay duda de que = undoubtedly.
    * no hay escapatoria = needs must when the devil drives.
    * no hay forma de que = for the life of me.
    * no hay límite(s) = the sky is the limit.
    * no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise, to every cloud, there is a silver lining.
    * no hay manera de que = for the life of me.
    * no hay más remedio = needs must when the devil drives.
    * no hay modo de que = for the life of me.
    * no hay nada como = nothing beats....
    * no hay nada imposible = all bets are off.
    * no hay nada mejor que = nothing beats....
    * no hay nada oculto = what you see is what you get.
    * no hay + Nombre + que sean = no + Nombre + be.
    * no higroscópico = non-hygroscopic.
    * no hindú = non-Hindu.
    * no homosexual = straight man.
    * no humano = non-human [nonhuman].
    * no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.
    * no idéntico = non-identical.
    * no identificado = unnamed.
    * no idoneidad = unsuitability.
    * no impacientarse con = bear with + Pronombre.
    * no importa = never mind, regardless of, whatever.
    * no importa + Adjetivo/Adverbio + que seaAdjetivo/Adverbio + que sea = however + Adjetivo/Adverbio.
    * no importa cómo = no matter how.
    * no importa lo + Adjetivo + que + Subjuntivo = no matter how + Adjetivo.
    * no importa lo bien = no matter how well.
    * No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.
    * no importa qué = whatever.
    * no importar = be all right with + Persona, make + no difference, cope with.
    * no importar Algo a Alguien = think + little of.
    * no importar en absoluto = have + no qualms about.
    * no importar + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.
    * no importar lo más mínimo = could not care less.
    * no importar lo que + pensar de = whatever + Pronombre + make of.
    * no importar nada = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.
    * no importa si... o = no matter whether... or.
    * no impreso = unprinted.
    * no incluido = unlisted.
    * no incluye = exclusive of.
    * no indicado = unstated.
    * no + Indicativo = fail to + Infinitivo.
    * no + Infinitivo = failure to + Infinitivo.
    * no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
    * no ingresado = unearned.
    * no inmiscuirse en = remain + uninvolved in, stay away from.
    * no inmutarse = not bat an eyelid, not bat an eyelash, keep + a stiff upper lip.
    * no inscripción = non-registration.
    * no intencional = non-intentional.
    * no interactivo = non-interactive.
    * no interesar = can't/couldn't be bothered.
    * no intervencionista = hands-off, isolationist.
    * no intrusivo = nonobtrusive.
    * no invasivo = noninvasive [non-invasive].
    * no invitado = uninvited.
    * no invitados, los = uninvited, the.
    * no involucrado = uninvolved.
    * no jerárquico = non-hierarchical.
    * no lector = non-reader [nonreader].
    * no letal = non-lethal.
    * no levantarse hasta tarde = have + a lie-in.
    * no librario = non-book [nonbook].
    * no lineal = nonlinear [non-linear].
    * no linealidad = nonlinearity [no-linearity].
    * no listo = unready.
    * no literario = unliterary, non-literary.
    * no llegar a = stop + short of, fall + short of.
    * no llegar a entender = miss + the mark, miss + the point.
    * no llegar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.
    * no llegar a un ideal = fall + short of ideal.
    * no llevar a ninguna parte = achieve + nothing, go + nowhere.
    * no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.
    * no llevar a ningún sitio = go + nowhere.
    * no lo bastante lejos = not far enough.
    * no lo dudes = take it from me.
    * no lucrativo = non-profit [nonprofit], non-profit making.
    * no manifiesto = undeclared.
    * no MARC = non-MARC.
    * no más que = in any more than.
    * no materializarse = fall through.
    * Nombre + no tardará mucho en = it won't be long before + Nombre.
    * Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.
    * no médico = non-clinical.
    * no merecer la pena = be no good.
    * no merecerse Algo = be unworthy of.
    * no meterse en líos = keep out of + trouble.
    * no meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * no miel sin hiel = no pain, no gain.
    * no miembro = non-member [nonmember].
    * no militar = nonmilitary.
    * no monográfico = non-monographic.
    * no morderse la lengua = call + a spade a spade.
    * no moverse = stay + put.
    * no mucho después = not long after.
    * no musical = non-musical.
    * no muy acertado = wide of the mark.
    * no muy apropiado = wide of the mark.
    * no muy bien informado = not-too-well-informed.
    * no muy despierto = slow.
    * no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
    * no muy listos, los = none-too-bright, the.
    * no nacido = unborn.
    * no necesitar mantenimiento = maintenance-free.
    * no nombrado = unnamed.
    * no nórdico = non-Nordic.
    * no obstaculizar = be out of the way of.
    * no obstante = albeit (that), however, nevertheless, nonetheless, still, yet, notwithstanding, none the less, though, that being said, all this said, when all is said and done.
    * no occidental = non-Western.
    * no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo = make + no bones about + Algo.
    * no oficial = non-government.
    * no olvidar = bear in + mind, be aware of.
    * no ordenado = unsorted.
    * no orgánico = non-organic.
    * no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.
    * no parecer que = there + be + no sign of, there + be + little sign of.
    * no parecerse en nada a = be nothing like.
    * no parecerse ni por asomo = different as night and day.
    * no parecer Uno Mismo = be out of character.
    * no participar = be out of the picture.
    * no participar en = be uninvolved in, remain + uninvolved in.
    * no partidista = non-partisan [nonpartisan].
    * no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.
    * no patentado = non-proprietary.
    * no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.
    * no pensar en otra cosa que = be wrapped up in.
    * no pensar más en Algo = dismiss from + Posesivo + mind.
    * no pensar más que en = be wrapped up in.
    * no percatarse de = be blind to.
    * no percatarse de la importancia de Algo = have + no feeling for.
    * no perder de vista = keep + an eye on, keep + a beady eye on, keep in + sight.
    * no perder el ánimo = keep + Posesivo + chin up.
    * no perder el control = stay on top of, stay on + top of things, be on top of things.
    * no perder el trabajo = stay in + work.
    * no perder la cabeza = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no perder la calma = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no perderse = keep on + the right track.
    * no perderse en/por = find + Posesivo + way round/through.
    * no perderse mucho, no perderse nada = be no great loss.
    * no perderse nada = be no great loss.
    * no perfumado = non-scented.
    * no periódico = non-periodical.
    * no permitir = disallow.
    * no pertenecer a = have + no place in.
    * no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.
    * no perteneciente al juzgado = out-of-court.
    * no pestañear = not bat an eyelid, not bat an eyelash.
    * no pillar Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no pillar la idea = miss + the point.
    * no planificado = unplanned.
    * no poder = be unable to, cannot, can't [cannot].
    * no poder aguantar a Alguien = have + it in for + Nombre.
    * no poder conciliar el sueño = have + trouble sleeping, have + trouble sleeping.
    * no poder darse el lujo de = ill afford.
    * no poder dejar de mencionar = cannot but notice.
    * no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly.
    * no poder dormir = sleeplessness.
    * no poder estarse quieto = have + the fidgets, fidget.
    * no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.
    * no poder evitar mencionar = cannot but notice.
    * no poder hacer más que = do + little more than.
    * no poder permitirse = ill afford.
    * no poder permitirse el lujo de = ill afford.
    * no poder quitarse Algo de la cabeza = can't get it out of my mind.
    * no poderse buscar = be unsearchable.
    * no poderse negar que = there + be + no denying that.
    * no poder sino + Infinitivo = cannot help but + Verbo.
    * no poder ver a Alguien = have + it in for + Nombre.
    * no poder ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
    * no polémico = non-controversial [noncontroversial], non-contentious.
    * no poner en duda = be unquestioned.
    * ¡No, por lo que más quieras! = Not on your life!.
    * no precipitarse = keep + a cool head, play it + cool.
    * no predisponer a Alguien en contra = keep on + the right side of.
    * no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.
    * no preocuparse que = rest + assured that.
    * no preparado = uninformed, unready, unprepared.
    * no presentado a examen = absent from exam.
    * no prestar atención = disregard, overlook, close + the door on, go + unheeded, fly in + the face of.
    * no prestar atención al hecho de que = overlook + the fact that.
    * no prestar la suficiente atención = give + short shrift.
    * no pretender ser = make + no claim to.
    * no probado = untested.
    * no procesado = unprocessed.
    * no profesional = non-professional [nonprofessional].
    * no programador = non-programmer.
    * no prolongado = unsustained.
    * no pronunciado = undelivered.
    * no prosperar = fall by + the wayside.
    * no provocado = unprovoked.
    * no publicado = unpublished.
    * no público = non-public.
    * no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).
    * no puedo aguantarlo = can't take it.
    * no puedo comprender = I can't get over.
    * no puedo entender cómo = can't get over how.
    * no quebrar = stay in + business.
    * no quedarse ahí = there + be + more to it than that.
    * no querer saber más nada de = drop + Nombre + like a hot potato, drop + Nombre + like a hot brick.
    * no querer saber nada de = want + nothing to do with.
    * no querer tener nada que ver con Algo = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no querer tener nada que ver con = want + nothing to do with.
    * no racial = colour-blind.
    * no racista = race-neutral.
    * no realizado = unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA].
    * no recargado = uncluttered.
    * no reciclable = non-recyclable.
    * no recogido = uncollected.
    * no recompensado = unrewarded.
    * no reconocido = unacknowledged, unrecognised [unrecognized, -USA].
    * no recopilado = uncollected.
    * no redimido = unredeemed.
    * no reembolsable = non-repayable, non-refundable.
    * no registrado = unlisted, unaffiliated.
    * no reglamentado = unregulated.
    * no regulado = unregulated.
    * no relacionado = unrelated, nonrelative [non-relative].
    * no relacionados entre sí = unrelated.
    * no relativo = nonrelative [non-relative].
    * no relevante = non-relevant.
    * no remunerado = unpaid, unsalaried, non-paying, unremunerated, non-remunerated.
    * no renovable = non-renewable.
    * no renovado = unrenewed.
    * no rentable = uneconomic, unprofitable.
    * no reparar en gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no repartido = undelivered.
    * no representativo = unrepresentative.
    * no restrictivo = non-restrictive.
    * no restringido = non-restrictive, unconfined.
    * no resuelto = unresolved.
    * no resultar fácil = not be easy.
    * no retirado = uncollected.
    * * *
    (= noroeste) NW
    * * *
    no {predisponer} en contra
    (v.) = stay on + the right side of

    Ex: Many of the stories told about fairies seem to be cautionary tales, showing that they can be very helpful, as long as you stay on the right side of them.

    = by no means, NOT, nay, no, not.
    Nota: Negación usada con verbos; para los nombres, véase no.

    Ex: However, UDC is by no means always applied to this degree of detail in libraries.

    Ex: The Boolean logic operator NOT excludes records containing a particular word.
    Ex: Said another timidly, nay, sheepishly: 'You can see we need help, can't you Mr. Bibeau?'.
    Ex: In either case, the patient keys in the responses, which may be as simple as 'yes' or 'no'.
    Ex: The Boolean logic operator not excludes records containing a particular word.
    * alfabeto no romano = non-Roman alphabet.
    * aún no nacido = unborn.
    * aunque no lo creas = believe it or not.
    * base de datos no bibliográfica = non-bibliographic database.
    * catalogación no automatizada = non-computerised cataloguing.
    * con datos no pertinentes = dirty [dirtier -comp., dirtiest -sup.].
    * ¿de dónde si no...? = where else...?.
    * ¡Dios no lo quiera! = God forbid.
    * documento recuperado no pertinente = false drop.
    * el no va más = the be all and end all, the bee's knees.
    * el último pero no el menos importante = the last but by no means least.
    * encabezamiento no admitido = non-approved heading.
    * encabezamiento no específico = non-specific heading.
    * esto no quiere decir que = this is not to say that.
    * evaluación no intrusiva = unobtrusive evaluation.
    * información no codificada = non-coded information.
    * lo creas o no = believe it or not.
    * material no devuelto = non-return.
    * material no impreso = non-print [nonprint], non-print media.
    * modo no interactivo = non-interactive mode.
    * ¿no? = do you?, do you?.
    * no {predisponer} en contra = stay on + the right side of.
    * no abandonar = stick with, stand by.
    * no abrasivo = non-abrasive.
    * no aburrir a Alguien con todos los detalles = spare + Nombe + all the details.
    * no académico = non-academic.
    * no acentuado = unaccented.
    * no aceptar = disavow.
    * no aceptarse = go by + the board.
    * no aceptar un no por respuesta = not take + no for an answer.
    * no acercarse a = steer + clear of, stay away from, give + Nombre + a wide berth, steer away from.
    * no acercarse a Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no ácido = acid-free.
    * no acostumbrado a = unfamiliar with.
    * no actual = non-current.
    * no actuando en capacidad de autor = non-authorial.
    * no actuar como se debe = be remiss.
    * no actuar correctamente = be remiss.
    * no actuar debidamente = be remiss.
    * no acudir = stay away.
    * no acuoso = non-aqueous.
    * no admitir discusión = be out of the question.
    * no adosado = detached.
    * no afectado = unaffected.
    * no afectar = be immune against, leave + unaffected.
    * no afiliado = unaffiliated.
    * no afín = nonrelative [non-relative].
    * no agobiarse = take + Posesivo + time.
    * no agravante = non-exacerbating.
    * no agrupado = unclustered.
    * no aguantar más = have had enough.
    * no aguantar ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
    * no alcanzar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.
    * no alergénico = non-allergenic.
    * no alfabetizado = non-literate.
    * no amante de la literatura = non-literary.
    * no americano = non-US, un-American.
    * no amortizable = irredeemable.
    * no analizado = unexamined.
    * no anclado = unanchored.
    * no andar con reparos = make + no bones about + Algo.
    * no andar con tapujos = make + no bones about + Algo.
    * no andar en nada bueno = be up to no good, get up to + no good.
    * no andar muy equivocado = be in the right realm.
    * no andarse con rodeos = call + a spade a spade.
    * no antes de = no sooner than.
    * no añorar el pasado = never + look back.
    * no aparecer = be not included.
    * no apartarse del buen camino = keep on + the right track.
    * no aprovechar Algo lo suficiente = under-exploit [underexploit].
    * no aprovechar el potencial = fall (far) short of + potential, fall (far) behind + potential.
    * no apto para menores = X-rated.
    * no arrepentirse = not look back, never + look back.
    * no arriesgarse = play it + safe.
    * no asignado = unallocated, unassigned.
    * no asistencia = non-attendance.
    * no asistente = non-attender [nonattender].
    * no asistir = stay away.
    * no atendido = unsatisfied.
    * no atreverse a = flinch at/from, have + no stomach for.
    * no atreverse a tratar = fear to + tread.
    * no auténtico = unauthentic.
    * no autorizado = unauthorised [unauthorized, -USA], unapproved.
    * no avanzar = tread + water.
    * no avanzar más = go + no further.
    * no bajarse del burro = stick to + Posesivo + guns.
    * no bastar = not be good enough.
    * no bibliográfico = non-book [nonbook], non-bibliographic, non-bibliographical.
    * no bibliotecario = non-librarian.
    * no británico = non-UK.
    * no buscarle las pulgas al perro = let + sleeping dogs lie.
    * no cabe ni un alfiler = no room to swing a cat.
    * no caber en sí de alegría = thrill + Nombre + to bits, be chuffed to bits, be tickled pink.
    * no cambiar = keep + it up, keep up + the good work, keep up + the great work, stand + pat.
    * no canjeable = irredeemable.
    * no cantante = nonsinger.
    * no cantes victoria antes de tiempo = don't count your chickens before they are hatched.
    * no captar la idea = miss + the point.
    * no ceder = stand + Posesivo + ground, put + Posesivo + foot down.
    * no ceder a las presiones = withstand + pressure.
    * no ceder terreno = stand + Posesivo + ground.
    * no centrado = unfocused [unfocussed].
    * no científico = unscientific.
    * no cobrado = uncollected.
    * no codificado = non-coded.
    * no coercitivo = non-coercive.
    * no coger Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no coger por sorpresa = come as + no surprise.
    * no coincidente = ill matched.
    * no colar = Negativo + hold + water.
    * no comentado = unannotated.
    * no comercial = non-profit making, non-commercial [noncommercial].
    * no compatible = non-compatible.
    * no compensatorio = non-compensatory [noncompensatory].
    * no comprender = be beyond + Pronombre.
    * no comprobado = untested.
    * no comprometido = uncommitted.
    * no concebirse desde ningún punto de vista = be impossible under any hypothesis.
    * no concentrado = unfocused [unfocussed].
    * no concentrar el esfuerzo = spread + Nombre + thinly.
    * no concordar con = be at odds with.
    * no conducir a nada = be exercises in + futility.
    * no conductual = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no confirmado = unsubstantiated.
    * no conformarse con un no = not take + no for an answer.
    * no conmovedor = unmoving.
    * no conocer a Alguien de nada = not know + Pronombre + from Adam.
    * no conocer a Alguien para nada = not know + Pronombre + from Adam.
    * no conseguir nada = achieve + nothing.
    * no conseguir ni una cosa ni otra = fall (between/through) + the cracks.
    * no considerarse parte de = hold + Reflexivo + apart from.
    * no consumible = nonconsumptive.
    * no consumidor = nonconsumptive.
    * no contagioso = non-contagious.
    * no contaminado = untainted, uncontaminated.
    * no contar = be out of the picture.
    * no contar con = leave + Nombre + out of the picture, drop + Nombre + out of the picture.
    * no contar con la aprobación = frown on/upon.
    * no contencioso = non-contentious.
    * no convencional = non-conventional.
    * no convexo = nonconvex [non-convex].
    * no corregido = uncorrected.
    * no correlativo = non-consecutive.
    * no correr prisa = there + be + no hurry.
    * no corroborado = unsubstantiated.
    * no creerse Algo al pie de la letra = take + Nombre + with a pinch of salt.
    * no creerse Algo del todo = take + Nombre + with a pinch of salt.
    * no crítico = non-critical.
    * no cualificado = unskilled.
    * no cuestionarse la veracidad de Algo temporalmente = suspend + disbelief.
    * no cumplido = unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA].
    * no cumplir = fall + short of, welsh on.
    * no cumplir con el plazo de publicación = miss + publication deadline.
    * no cumplir con + Posesivo + deber = be remiss.
    * no cumplir las expectativas = fall + short of expectations.
    * no cumplir lo esperado = fall + short of expectations.
    * no cumplir lo prometido = fall + short of + Posesivo + promise.
    * no cumplir una norma = fall (far) short of + norm.
    * no cumplir un objetivo = fall + short of goal.
    * no cumplir unos criterios = fall (far) short of + criteria.
    * no cumplir unos requisitos = fall + short of requirements.
    * no cursar una asignatura = skip + grades.
    * no dar crédito a = disbelief.
    * no dar crédito a + Posesivo + oídos = not believe + Posesivo + ears.
    * no dar crédito a + Posesivo + ojos = not believe + Posesivo + eyes.
    * no dar fruto = come to + nothing.
    * no darle demasiada importancia a Algo = think + little of.
    * no darle demasiada importancia a + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.
    * no darle importancia a = think + very little about/of.
    * no dar más de sí = stretch + Nombre + to the limit, overstretch.
    * no dar ningún resultado = give + zero results, be of no avail, be to no avail.
    * no darse cuenta de = sneak under + the radar, go + unnoticed.
    * no darse de cuenta de = be blind to.
    * no darse por vencido fácilmente = not take + no for an answer.
    * no dar una impresión clara = send + mixed signals.
    * no debemos + Infinitivo = let us not + Infinitivo.
    * no deber nada = pay + Posesivo + dues.
    * no + deber + sorprender que = it + be + not surprising that.
    * no debes juzgar un libro por el color de sus pastas = don't judge a book by its cover, don't judge a book by its cover.
    * no debidamente reconocido = unsung.
    * no decir a Alguien lo que está ocurriendo = leave + Nombre + in the dark.
    * no decir nada = keep + quiet.
    * no decir nada a nadie = lips + seal.
    * no decir nada nuevo = much ado about nothing.
    * no decir palabrotas = watch + Posesivo + mouth.
    * no de comportamiento = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no de conducta = nonbehavioural [nonbehavioral, -USA].
    * no decreciente = non-decreasing.
    * no dedicado a la investigación = non-research.
    * no definido = unstated.
    * no definirse = sit on + the fence.
    * no dejar a nadie fuera = inclusivity.
    * no dejar de enviar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * no dejar de mandar + Nombre = keep + Nombre + coming.
    * no dejar duda = leave + little doubt.
    * no dejar entrar = turn + Nombre + away, keep out.
    * no dejar ninguna duda = leave + no doubt.
    * no dejar ni un cabo suelto = tie up + all the loose ends.
    * no dejar pasar = keep out.
    * no dejar pasar la oportunidad = ride + the wave.
    * no dejar títere con cabeza = turn + everything upside down.
    * no deliberado = unintentional.
    * no del todo maduro = underripe.
    * no democrático = undemocratic.
    * no desanimarse = keep + Posesivo + chin up.
    * no descansar en + Posesivo + tumba = spin + in + Posesivo + grave.
    * no descriptor = non-descriptor.
    * no deseado = unwanted, undesired, uninvited.
    * no desfallecer = keep up.
    * no desgastarse fácilmente = wear + well.
    * no desglosable = unbreakable.
    * no desmerecer = compare + favourably.
    * no destructivo = non-destructive.
    * no desvelar + Posesivo + identidad = protect + Posesivo + identity.
    * no determinista = nondeterministic [non-deterministic].
    * no devolverse = be non-refundable.
    * no diferenciador = nondistinctive.
    * no diferenciarse de = be nothing short of.
    * no digno de confianza = untrustworthy.
    * no discapacitado = able-bodied.
    * no disciplinario = impunitive.
    * no discriminatorio con respecto al sexo = gender neutral.
    * no disponible = not applicable [N/A].
    * no disponible para el préstamo = not-loanable.
    * no dispuesto = unprepared.
    * no distinguir entre... y... = make + little distinction between... and....
    * no distintivo = nondistinctive.
    * no distribuido = undelivered, undelivered.
    * no docente = non-teaching.
    * no económico = non-economic [noneconomic].
    * no educativo = non-teaching, non-educational.
    * no efímero = non-volatile [nonvolatile].
    * no eléctrico = nonelectrical [non-electrical].
    * no encontrar nada + Adjetivo = find far from + Adjetivo.
    * no encontrar ni el pie ni la cabeza = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no encontrar palabras = be at a loss for words, be lost for words.
    * no en inglés = non-English.
    * no entender = be beyond + Pronombre.
    * no entender Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no entender lo esencial = miss + the point.
    * no entender ni una papa de = can't make head(s) or tail(s) of.
    * no entendido por la materia = outsider.
    * no entregado = undelivered.
    * no envío = non-shipment.
    * no epiléptico = non-epileptic.
    * no es asombroso que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * no escatimar = unstinting.
    * no escatimar dinero = lavish + money.
    * no escatimar gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no escrito = unwritten.
    * no es de extrañar que = no wonder that, small wonder that.
    * no es de sorprender que = not surprisingly, unsurprisingly.
    * no esencial = non-essential [nonessential].
    * no es lo mismo en el caso de = the same is not true (for/of/with).
    * no especialista = non-expert [nonexpert].
    * no especializado = broader-based.
    * no especificar = leave + undefined.
    * no está claro todavía = the jury is still out (on).
    * no esta disponible = be down.
    * no estándar = non-standard [nonstandard].
    * no estar + Adjetivo + en absoluto = be far from + Adjetivo.
    * no estar a la altura de las expectativas = fall below + expectations.
    * no estar a la altura de lo que se espera = fall below + expectations, be below par, be under par.
    * no estar al tanto de = be out of touch with.
    * no estar bien equilibrado = skew.
    * no estar contento = be unhappy.
    * no estar convencido = be dubious.
    * no estar coordinado con = be out of step with.
    * no estar de acuerdo = be at variance, disagree, beg to differ.
    * no estar de acuerdo (con) = disapprove (of).
    * no estar de acuerdo con la idea de = disapprove of + the idea of.
    * no estar de suerte = be out of luck.
    * no estar deteriorado = unimpaired.
    * no estar disponible = be unavailable.
    * no estar dispuesto a = be unwilling to, be negatively disposed to.
    * no estar documentado = be undocumented.
    * no estar en condiciones de = be unfit for.
    * no estar en el mejor momento de Uno = be past + Posesivo + best.
    * no estar en funcionamiento = be down.
    * no estar en plenitud de facultades = be past + Posesivo + best.
    * no estar en + Posesivo + cabales = insane.
    * no estar en sintonía con = be out of step with.
    * no estar expuesto al público = be out of the public eye.
    * no estar familiarizado con = be unfamiliar with.
    * no estar finalizado (con mucho) = fall (far) short of + completeness.
    * no estar incluido = be not included.
    * no estar muy católico = feel + bad.
    * no estar muy lejos de = be just one step away from.
    * no estar nada + Adjetivo = be anything but + Adjetivo.
    * no estar nunca satisfecho = enough + be + not/never + enough.
    * no estar presente en = be absent (from).
    * no estar relacionado con = be unrelated to.
    * no estar seguro = be uncertain.
    * no estar seguro de = be unsure about/of.
    * no estar utilizable = be down.
    * no es una ciencia exacta = not (exactly) rocket science.
    * no es un misterio = not (exactly) rocket science.
    * no exacerbado = non-exacerbating.
    * no examinado = unexamined.
    * no exclusivo = non-exclusive.
    * no excluyente = inclusive, socially-inclusive.
    * no existe = not applicable [N/A].
    * no existir = be out of the picture.
    * no existir como tal = there + be + no such thing as, there + be + no such thing as.
    * no existir límites = there + be + no limit.
    * no existir muchos indicios de que = there + be + little sign of.
    * no existir ningún indicio de que = there + be + no sign of.
    * no experto = non-expert [nonexpert].
    * no explorado = unexplored.
    * no explosivo = non-explosive.
    * no expresado = unspoken, unstated.
    * no expuesto a la luz = unexposed.
    * no falla = reliable.
    * no faltar el respeto = be civil towards.
    * no familiarizado con = unfamiliar with.
    * no ferroso = non-ferrous [nonferrous].
    * no fibroso = non-fibrous.
    * no figurar = be not included.
    * no fijado = non-net.
    * no fructificar = come to + nothing.
    * no fumador = non-smoker, non-smoking.
    * no funcionar = be out of order.
    * no funcionario = untenured, non-tenured.
    * no + Futuro = won't [will not].
    * no ganado = unearned.
    * no guardar relación con = be incommensurate with.
    * no gubernamental = non-government, non-governmental [nongovernmental].
    * no gustar = have + a dislike for, dislike, be uncomfortable + Gerundio, be uncomfortable with, feel + uncomfortable with, feel + uncomfortable + Gerundio.
    * no haber = be unavailable.
    * no haber consecuencias = nothing + come of.
    * no + haber + dos + Nombre que = no two + Nombre.
    * no haber duda de que = there + be + no doubt that.
    * no haber duda (que) = there + be + no question (that).
    * no haber forma de = there + be + no way.
    * no haber indicios de que = there + be + no indication that.
    * no haber límites = there + be + no limit.
    * no haber llegado todavía = be yet to come.
    * no haber manera de = there + be + no way.
    * no haber modo de = there + be + no means of.
    * no haber muchas señales de que = there + be + little sign of.
    * no + haber + nada como = there + be + nothing like.
    * no haber nada de verdad en = there + be + any/no truth to.
    * no + haber + nada malo en = there + be + nothing wrong in/with.
    * no haber palabras para describirlo = beggar + description.
    * no haber pero que valer = not take + no for an answer.
    * no haber prisa = there + be + no hurry.
    * no haber problemas = be fine.
    * no haber señal de que = there + be + no sign of.
    * no habiendo = in the absence of.
    * no hace falta decir que = it goes without saying that, needless to say.
    * no hace mucho = in the recent past.
    * no hace mucho tiempo = not so long ago.
    * no hacer Algo ni muerto = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no hacer Algo por cobardía = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * no hacer Algo por miedo = wimp out (on), wimp, chicken out (on/of).
    * no hacer caso = brush aside.
    * no hacer caso a = turn + Posesivo + back on.
    * no hacer caso de = slight.
    * no hacer los deberes = be asleep at the wheel.
    * no hacer más que = do + no more than.
    * no hacer nada = vegetate, veg out.
    * no hacer nada al respecto = leave + unchecked.
    * no hacer nada de particular = do + nothing in particular.
    * no hacer ninguna gracia = not take + kindly to.
    * no hacer ningún cambio = stand + pat.
    * no hacer otra cosa que = do + nothing but.
    * no hacer sino = do + no more than.
    * no hay = there ain't [there aren't/isn't].
    * no hay dos sin tres = things + come in threes.
    * no hay duda de que = undoubtedly.
    * no hay escapatoria = needs must when the devil drives.
    * no hay forma de que = for the life of me.
    * no hay límite(s) = the sky is the limit.
    * no hay mal que por bien no venga = every cloud has a silver lining, be a blessing in disguise, to every cloud, there is a silver lining.
    * no hay manera de que = for the life of me.
    * no hay más remedio = needs must when the devil drives.
    * no hay modo de que = for the life of me.
    * no hay nada como = nothing beats....
    * no hay nada imposible = all bets are off.
    * no hay nada mejor que = nothing beats....
    * no hay nada oculto = what you see is what you get.
    * no hay + Nombre + que sean = no + Nombre + be.
    * no higroscópico = non-hygroscopic.
    * no hindú = non-Hindu.
    * no homosexual = straight man.
    * no humano = non-human [nonhuman].
    * no hurgar en la herida = let + sleeping dogs lie.
    * no idéntico = non-identical.
    * no identificado = unnamed.
    * no idoneidad = unsuitability.
    * no impacientarse con = bear with + Pronombre.
    * no importa = never mind, regardless of, whatever.
    * no importa + Adjetivo/Adverbio + que seaAdjetivo/Adverbio + que sea = however + Adjetivo/Adverbio.
    * no importa cómo = no matter how.
    * no importa lo + Adjetivo + que + Subjuntivo = no matter how + Adjetivo.
    * no importa lo bien = no matter how well.
    * No importa lo que se conoce, sino a quién se conoce = It's not what you know, but who you know.
    * no importa qué = whatever.
    * no importar = be all right with + Persona, make + no difference, cope with.
    * no importar Algo a Alguien = think + little of.
    * no importar en absoluto = have + no qualms about.
    * no importar + Infinitivo = think + nothing of + Gerundio.
    * no importar lo más mínimo = could not care less.
    * no importar lo que + pensar de = whatever + Pronombre + make of.
    * no importar nada = not give a damn, not give a shit, not give a fuck.
    * no importa si... o = no matter whether... or.
    * no impreso = unprinted.
    * no incluido = unlisted.
    * no incluye = exclusive of.
    * no indicado = unstated.
    * no + Indicativo = fail to + Infinitivo.
    * no + Infinitivo = failure to + Infinitivo.
    * no infringir las leyes = stay on + the right side of the law, keep on + the right side of the law.
    * no ingresado = unearned.
    * no inmiscuirse en = remain + uninvolved in, stay away from.
    * no inmutarse = not bat an eyelid, not bat an eyelash, keep + a stiff upper lip.
    * no inscripción = non-registration.
    * no intencional = non-intentional.
    * no interactivo = non-interactive.
    * no interesar = can't/couldn't be bothered.
    * no intervencionista = hands-off, isolationist.
    * no intrusivo = nonobtrusive.
    * no invasivo = noninvasive [non-invasive].
    * no invitado = uninvited.
    * no invitados, los = uninvited, the.
    * no involucrado = uninvolved.
    * no jerárquico = non-hierarchical.
    * no lector = non-reader [nonreader].
    * no letal = non-lethal.
    * no levantarse hasta tarde = have + a lie-in.
    * no librario = non-book [nonbook].
    * no lineal = nonlinear [non-linear].
    * no linealidad = nonlinearity [no-linearity].
    * no listo = unready.
    * no literario = unliterary, non-literary.
    * no llegar a = stop + short of, fall + short of.
    * no llegar a entender = miss + the mark, miss + the point.
    * no llegar a + Infinitivo (con mucho) = fall (far) short of + Gerundio.
    * no llegar a un ideal = fall + short of ideal.
    * no llevar a ninguna parte = achieve + nothing, go + nowhere.
    * no llevar a ningún fin = beat + a dead horse, flog + a dead horse, fart + in the wind.
    * no llevar a ningún sitio = go + nowhere.
    * no lo bastante lejos = not far enough.
    * no lo dudes = take it from me.
    * no lucrativo = non-profit [nonprofit], non-profit making.
    * no manifiesto = undeclared.
    * no MARC = non-MARC.
    * no más que = in any more than.
    * no materializarse = fall through.
    * Nombre + no tardará mucho en = it won't be long before + Nombre.
    * Nombre + no tardó mucho en = it wasn't long before + Nombre.
    * no médico = non-clinical.
    * no merecer la pena = be no good.
    * no merecerse Algo = be unworthy of.
    * no meterse en líos = keep out of + trouble.
    * no meterse en problemas = keep out of + trouble.
    * no miel sin hiel = no pain, no gain.
    * no miembro = non-member [nonmember].
    * no militar = nonmilitary.
    * no monográfico = non-monographic.
    * no morderse la lengua = call + a spade a spade.
    * no moverse = stay + put.
    * no mucho después = not long after.
    * no musical = non-musical.
    * no muy acertado = wide of the mark.
    * no muy apropiado = wide of the mark.
    * no muy bien informado = not-too-well-informed.
    * no muy despierto = slow.
    * no muy lejos = within easy travelling distance, not far behind, not far off, not far away, not far, not too far.
    * no muy listos, los = none-too-bright, the.
    * no nacido = unborn.
    * no necesitar mantenimiento = maintenance-free.
    * no nombrado = unnamed.
    * no nórdico = non-Nordic.
    * no obstaculizar = be out of the way of.
    * no obstante = albeit (that), however, nevertheless, nonetheless, still, yet, notwithstanding, none the less, though, that being said, all this said, when all is said and done.
    * no occidental = non-Western.
    * no ocultar las preferencias de Uno sobre Algo = make + no bones about + Algo.
    * no oficial = non-government.
    * no olvidar = bear in + mind, be aware of.
    * no ordenado = unsorted.
    * no orgánico = non-organic.
    * no parar mucho en un sitio = live out of + a suitcase.
    * no parecer que = there + be + no sign of, there + be + little sign of.
    * no parecerse en nada a = be nothing like.
    * no parecerse ni por asomo = different as night and day.
    * no parecer Uno Mismo = be out of character.
    * no participar = be out of the picture.
    * no participar en = be uninvolved in, remain + uninvolved in.
    * no partidista = non-partisan [nonpartisan].
    * no pasar mucho tiempo antes de que + Subjuntivo = be not long before + Indicativo.
    * no patentado = non-proprietary.
    * no pegar ni con cola = stick out like + a sore thumb.
    * no pensar en otra cosa que = be wrapped up in.
    * no pensar más en Algo = dismiss from + Posesivo + mind.
    * no pensar más que en = be wrapped up in.
    * no percatarse de = be blind to.
    * no percatarse de la importancia de Algo = have + no feeling for.
    * no perder de vista = keep + an eye on, keep + a beady eye on, keep in + sight.
    * no perder el ánimo = keep + Posesivo + chin up.
    * no perder el control = stay on top of, stay on + top of things, be on top of things.
    * no perder el trabajo = stay in + work.
    * no perder la cabeza = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no perder la calma = keep + a cool head, remain + cool-headed, play it + cool.
    * no perderse = keep on + the right track.
    * no perderse en/por = find + Posesivo + way round/through.
    * no perderse mucho, no perderse nada = be no great loss.
    * no perderse nada = be no great loss.
    * no perfumado = non-scented.
    * no periódico = non-periodical.
    * no permitir = disallow.
    * no pertenecer a = have + no place in.
    * no perteneciente a la Comunidad Europea = non-EC.
    * no perteneciente al juzgado = out-of-court.
    * no pestañear = not bat an eyelid, not bat an eyelash.
    * no pillar Algo = go (way) over + Posesivo + head.
    * no pillar la idea = miss + the point.
    * no planificado = unplanned.
    * no poder = be unable to, cannot, can't [cannot].
    * no poder aguantar a Alguien = have + it in for + Nombre.
    * no poder conciliar el sueño = have + trouble sleeping, have + trouble sleeping.
    * no poder darse el lujo de = ill afford.
    * no poder dejar de mencionar = cannot but notice.
    * no poder dejar de recalcar la importancia de Algo = cannot + give + too much emphasis + to the importance of, the importance of + Nombre + cannot be stressed too strongly.
    * no poder dormir = sleeplessness.
    * no poder estarse quieto = have + the fidgets, fidget.
    * no poder evitar + Infinitivo = cannot help + Gerundio, cannot help but + Verbo.
    * no poder evitar mencionar = cannot but notice.
    * no poder hacer más que = do + little more than.
    * no poder permitirse = ill afford.
    * no poder permitirse el lujo de = ill afford.
    * no poder quitarse Algo de la cabeza = can't get it out of my mind.
    * no poderse buscar = be unsearchable.
    * no poderse negar que = there + be + no denying that.
    * no poder sino + Infinitivo = cannot help but + Verbo.
    * no poder ver a Alguien = have + it in for + Nombre.
    * no poder ver Algo o Alguien = can't stand + sight.
    * no polémico = non-controversial [noncontroversial], non-contentious.
    * no poner en duda = be unquestioned.
    * ¡No, por lo que más quieras! = Not on your life!.
    * no precipitarse = keep + a cool head, play it + cool.
    * no predisponer a Alguien en contra = keep on + the right side of.
    * no preguntes porque no te puedo decir la verdad = ask no questions and hear no lies.
    * no preocuparse que = rest + assured that.
    * no preparado = uninformed, unready, unprepared.
    * no presentado a examen = absent from exam.
    * no prestar atención = disregard, overlook, close + the door on, go + unheeded, fly in + the face of.
    * no prestar atención al hecho de que = overlook + the fact that.
    * no prestar la suficiente atención = give + short shrift.
    * no pretender ser = make + no claim to.
    * no probado = untested.
    * no procesado = unprocessed.
    * no profesional = non-professional [nonprofessional].
    * no programador = non-programmer.
    * no prolongado = unsustained.
    * no pronunciado = undelivered.
    * no prosperar = fall by + the wayside.
    * no provocado = unprovoked.
    * no publicado = unpublished.
    * no público = non-public.
    * no pude evitar notar que = couldn't help but notice (that).
    * no puedo aguantarlo = can't take it.
    * no puedo comprender = I can't get over.
    * no puedo entender cómo = can't get over how.
    * no quebrar = stay in + business.
    * no quedarse ahí = there + be + more to it than that.
    * no querer saber más nada de = drop + Nombre + like a hot potato, drop + Nombre + like a hot brick.
    * no querer saber nada de = want + nothing to do with.
    * no querer tener nada que ver con Algo = would not touch + Nombre + with a barge pole.
    * no querer tener nada que ver con = want + nothing to do with.
    * no racial = colour-blind.
    * no racista = race-neutral.
    * no realizado = unfulfilled, unrealised [unrealized, -USA].
    * no recargado = uncluttered.
    * no reciclable = non-recyclable.
    * no recogido = uncollected.
    * no recompensado = unrewarded.
    * no reconocido = unacknowledged, unrecognised [unrecognized, -USA].
    * no recopilado = uncollected.
    * no redimido = unredeemed.
    * no reembolsable = non-repayable, non-refundable.
    * no registrado = unlisted, unaffiliated.
    * no reglamentado = unregulated.
    * no regulado = unregulated.
    * no relacionado = unrelated, nonrelative [non-relative].
    * no relacionados entre sí = unrelated.
    * no relativo = nonrelative [non-relative].
    * no relevante = non-relevant.
    * no remunerado = unpaid, unsalaried, non-paying, unremunerated, non-remunerated.
    * no renovable = non-renewable.
    * no renovado = unrenewed.
    * no rentable = uneconomic, unprofitable.
    * no reparar en gastos = go to + town on, lash out (on).
    * no repartido = undelivered.
    * no representativo = unrepresentative.
    * no restrictivo = non-restrictive.
    * no restringido = non-restrictive, unconfined.
    * no resuelto = unresolved.
    * no resultar fácil = not be easy.
    * no retirado = uncollected.

    * * *
    NO
    (= noroeste) [ Vocabulary notes (Spanish) ] NW
    * * *

     

    Multiple Entries:
    NO    
    no
    NO (
    noroeste) NW

    no adverbio
    a) ( como respuesta) no;

    (modificando adverbios, oraciones, verbos) not la negación de la mayoría de los verbos ingleses requiere el uso del auxiliar `do'
    ¿te gustó? — no did you like it? — no, I didn't;

    ¿vienes o no? are you coming or not?;
    no te preocupes don't worry;
    ¿por qué no quieres ir? — porque no why don't you want to go?I just don't

    no veo nada I can't see a thing o anything;

    no viene nunca she never comes

    está mejor ¿no? she's better, isn't she?;

    ha dimitido ¿no? he has resigned, hasn't he?

    se ganó la lotería — ¡no! he won the lottery — he didn't! o no!



    ¿te gustó? a mí no did you like it? I didn't
    f) (delante de n, adj, pp):


    la no violencia non-violence;
    un hijo no deseado an unwanted child
    ■ sustantivo masculino (pl
    noes) no

    no
    I adverbio
    1 (como respuesta) no: ¿quieres un poco?, - no, gracias, would you like a bit?, - no, thanks
    2 (en frases negativas) not: aún no está dormido, he isn't asleep yet
    hoy no es jueves, today isn't Thursday
    no, no iré, no, I will not go
    no tengo hambre, I am not hungry
    ¿por qué no?, why not?
    ya no fuma, she doesn't smoke any more
    3 (antepuesto a un nombre) la no colaboración se penalizará, non-collaboration will be penalized
    4 (con otros negativos) no diré nada, I won't say a single word
    no lo haré jamás, I'll never do it
    no sin antes..., not without first...
    5 (en advertencia, cartel) no fumar, no smoking
    6 (en preguntas retóricas o de confirmación) está enfadado, ¿no es así?, he is angry, isn't he?
    estoy guapa, ¿o no?, I'm smart, aren't I?
    firmarás el contrato, ¿no?, you'll sign the contract, won't you?
    ¿no nos presentaron el otro día?, weren't we introduced the other day?
    7 (para expresar un temor) llévate el paraguas, no sea que llueva, take your umbrella in case it rains
    II sustantivo masculino no: ¿es un no definitivo?, is that a definite no?

    'no' also found in these entries:
    Spanish:
    A
    - abandonar
    - abandonada
    - abandonado
    - abandonarse
    - abarcar
    - abarrotada
    - abarrotado
    - abasto
    - abatir
    - abatimiento
    - abonarse
    - abortar
    - abrir
    - abreviar
    - abrigar
    - absoluta
    - absolutamente
    - absoluto
    - abstraerse
    - abuela
    - abundar
    - aburrida
    - aburrido
    - abusar
    - acabar
    - acallar
    - acalorarse
    - acariciar
    - acaso
    - accesoria
    - accesorio
    - aceptar
    - acertada
    - acertado
    - achacar
    - achantarse
    - aclararse
    - aconsejar
    - actuación
    - actual
    - acudir
    - adelantar
    - adelante
    - adentro
    - adivinar
    - admitir
    - adónde
    - adorno
    - advertir
    English:
    abide
    - ablaze
    - able
    - about
    - absence
    - absent
    - accepted
    - accommodate
    - account
    - accountable
    - accustom
    - act on
    - action
    - actual
    - actually
    - add up
    - adequately
    - adjust
    - admit
    - admittance
    - advertise
    - advise
    - affair
    - afford
    - afraid
    - agree
    - agreement
    - albeit
    - alike
    - alive
    - all
    - alone
    - aloud
    - also
    - alternative
    - altogether
    - always
    - ambit
    - amiss
    - amusing
    - anathema
    - and
    - answer
    - answer back
    - antisexist
    - any
    - anybody
    - anything
    - anywhere
    - apart
    * * *
    NO (abrev de Noroeste)
    NW
    * * *
    NO
    abr (= noroeste) NW, Northwest
    * * *
    no adv
    1) : no
    ¿quieres ir al mercado? no, voy más tarde: do you want to go shopping? no, I'm going later
    2) : not
    ¡no hagas eso!: don't do that!
    creo que no: I don't think so
    3) : non-
    no fumador: non-smoker
    4)
    ¡como no! : of course!
    5)
    no bien : as soon as, no sooner
    * * *
    no adv
    ¿vienes? No are you coming? No
    ¡no a los accidentes! no more accidents!
    no toques eso don't touch that que no con verbos como creer, pensar, etc se puede traducir por un verbo negativo y so
    La doble negación en inglés equivale a una afirmación, así que con un solo negativo basta
    Si se emplea ¿no? para hacer una pregunta, en inglés se emplea una tag question
    fuiste al médico, ¿no? you went to the doctor's, didn't you?
    el martes es fiesta, ¿no? Tuesday is a holiday, isn't it?
    puedo ir, ¿no? I can go, can't I?

    Spanish-English dictionary > no

  • 17 no codificado

    Ex. All non-coded (textual) information which is not to be indexed is kept in the notes are of the record.
    * * *

    Ex: All non-coded (textual) information which is not to be indexed is kept in the notes are of the record.

    Spanish-English dictionary > no codificado

  • 18 a mano

    adj.
    at hand, within reach.
    adv.
    1 by hand, manually.
    2 at hand, at close hand, on hand, near at hand.
    * * *
    (escrito) handwritten, by hand 2 (hecho) handmade, by hand 3 (lavado) by hand 4 (cerca) to hand, handy, near
    * * *
    = by hand, manually, nearby [near-by], handy, within reach, within easy reach
    Ex. A screen is displayed which allows scanning of the bar-coded numbers or entry of the numbers by hand.
    Ex. Title indexes of this type could be generated manually, but they are particularly easy to produce with the aide of a computer.
    Ex. An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster.
    Ex. The desire soon dies away and the book is forgotten if copies are not handy = El deseo pronto muere y el libro se olvida si no hay ejemplares a mano.
    Ex. It is well worth the trouble to examine and negotiate financial matters with NGOs within reach in the country or the region to take advantage of their various assitance policies.
    Ex. Local catalogues are of great value in showing at a glance the contents of libraries within easy reach.
    * * *
    = by hand, manually, nearby [near-by], handy, within reach, within easy reach

    Ex: A screen is displayed which allows scanning of the bar-coded numbers or entry of the numbers by hand.

    Ex: Title indexes of this type could be generated manually, but they are particularly easy to produce with the aide of a computer.
    Ex: An earlier leakage had prompted library staff to make arrangements with a nearby firm of book conservation specialists in the event of a further disaster.
    Ex: The desire soon dies away and the book is forgotten if copies are not handy = El deseo pronto muere y el libro se olvida si no hay ejemplares a mano.
    Ex: It is well worth the trouble to examine and negotiate financial matters with NGOs within reach in the country or the region to take advantage of their various assitance policies.
    Ex: Local catalogues are of great value in showing at a glance the contents of libraries within easy reach.

    Spanish-English dictionary > a mano

  • 19 antemano

    adv.
    beforehand, in advance.
    * * *
    de antemano beforehand, in advance
    * * *

    de antemano —

    ADV in advance, beforehand
    * * *

    de antemano — (loc adv) in advance

    agradeciendo de antemano su colaboración — (Corresp) thanking you in advance for your cooperation

    * * *
    ----
    * asignado de antemano = pre-assigned.
    * codificado de antemano = precoded [pre-coded].
    * comprar Algo ya hecho de antemano = buy + off-the-shelf.
    * comprobar de antemano = pretest [pre-test], pilot-test.
    * confeccionado de antemano = off-the-peg.
    * conocer de antemano = foreknow.
    * de antemano = in advance (of), beforehand.
    * decidido de antemano = foregone.
    * determinado de antemano = pre-established [preestablished].
    * ensayado de antemano = stage-managed.
    * establecido de antemano = pre-established [preestablished].
    * existir de antemano = pre-exist [preexist].
    * grabado de antemano = pre-recorded.
    * gracias de antemano = TIA [Thanks in advance], thanks in advance.
    * hecho de antemano = off-the-peg, ready-made.
    * impreso de antemano = preprinted.
    * orquestrado de antemano = stage-managed.
    * perforado de antemano = pre-drilled.
    * preparado de antemano = pre-prepared, stage-managed, ready-made, cut and dried [cut and dry].
    * seleccionar de antemano = preselect.
    * sin ser anunciado de antemano = unannounced.
    * ver de antemano = preview.
    * * *

    de antemano — (loc adv) in advance

    agradeciendo de antemano su colaboración — (Corresp) thanking you in advance for your cooperation

    * * *
    * asignado de antemano = pre-assigned.
    * codificado de antemano = precoded [pre-coded].
    * comprar Algo ya hecho de antemano = buy + off-the-shelf.
    * comprobar de antemano = pretest [pre-test], pilot-test.
    * confeccionado de antemano = off-the-peg.
    * conocer de antemano = foreknow.
    * de antemano = in advance (of), beforehand.
    * decidido de antemano = foregone.
    * determinado de antemano = pre-established [preestablished].
    * ensayado de antemano = stage-managed.
    * establecido de antemano = pre-established [preestablished].
    * existir de antemano = pre-exist [preexist].
    * grabado de antemano = pre-recorded.
    * gracias de antemano = TIA [Thanks in advance], thanks in advance.
    * hecho de antemano = off-the-peg, ready-made.
    * impreso de antemano = preprinted.
    * orquestrado de antemano = stage-managed.
    * perforado de antemano = pre-drilled.
    * preparado de antemano = pre-prepared, stage-managed, ready-made, cut and dried [cut and dry].
    * seleccionar de antemano = preselect.
    * sin ser anunciado de antemano = unannounced.
    * ver de antemano = preview.
    * * *
    de antemano ( loc adv) in advance
    agradeciendo de antemano su colaboración ( Corresp) thanking you in advance for o in anticipation of your cooperation
    te va a decir que no, eso te lo puedo decir de antemano he's going to say no, I can tell you that right now
    lo había preparado todo de antemano she had prepared everything beforehand o in advance
    * * *

    antemano:

    antemano adverbio de antemano, beforehand, in advance

    ' antemano' also found in these entries:
    English:
    beforehand
    - foregone
    - plan
    - anticipation
    - before
    - pre-
    - prearrange
    * * *
    de antemano beforehand, in advance;
    el resultado se sabía de antemano the outcome was known in advance;
    estaban en contra suya de antemano they were against him even before things started;
    agradeciéndole de antemano su cooperación… [en carta] thanking you in advance for your co-operation…
    * * *
    :
    de antemano beforehand
    * * *
    de antemano : in advance
    se lo agradezco de antemano: I thank you in advance
    * * *

    Spanish-English dictionary > antemano

  • 20 archivo de ordenador

    (n.) = computer file, machine-readable data file
    Ex. A computer file is a file (data and/or programs) encoded for manipulation by computer.
    Ex. A machine-readable data file is a body of information coded by methods that require the use of a machine (typically but not always a computer) for processing.
    * * *
    (n.) = computer file, machine-readable data file

    Ex: A computer file is a file (data and/or programs) encoded for manipulation by computer.

    Ex: A machine-readable data file is a body of information coded by methods that require the use of a machine (typically but not always a computer) for processing.

    Spanish-English dictionary > archivo de ordenador

См. также в других словарях:

  • coded — index mysterious Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • coded — cod|ed [ˈkəudıd US ˈkou ] adj 1.) coded information uses a system of words, letters or symbols instead of ordinary writing so that it can only be understood by someone else who knows the system ▪ He sent a coded message to CIA headquarters. 2.)… …   Dictionary of contemporary English

  • coded — [[t]ko͟ʊdɪd[/t]] 1) ADJ: usu ADJ n Coded messages have words or symbols which represent other words, so that the message is secret unless you know the system behind the code. In a coded telephone warning, Scotland Yard were told four bombs had… …   English dictionary

  • coded — cod|ed [ koudəd ] adjective 1. ) marked with letters or numbers that give information: All the tickets are coded. a ) marked with numbers or letters instead of a name: The admissions committee only sees coded applications. 2. ) expressed in an… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • coded — UK [ˈkəʊdɪd] / US [ˈkoʊdəd] adjective 1) a) marked with letters or numbers that give information All the tickets are coded. b) marked with numbers or letters instead of a name Examiners only see coded scripts. 2) written using a secret system of… …   English dictionary

  • coded — adj. Coded is used with these nouns: ↑message, ↑warning …   Collocations dictionary

  • coded — See color coded …   Dictionary of automotive terms

  • Coded Illusions — Former type Video Game Developer Industry computer and video game industry Fate Defunct Founded 2005 Defunct 2008 Headquarters …   Wikipedia

  • Coded Cultures — ist ein unabhängiges Medienkunstfestival, das von der Gruppe 5uper.net gegründet und erstmals 2004 in Wien veranstaltet wurde. Damals noch unter dem Titel »Decoding Digital Culture« findet das Festival 2009 im Rahmen des offiziellen Österreich… …   Deutsch Wikipedia

  • Coded aperture — Coded Apertures or Coded Aperture Masks are grids, gratings, or other patterns of materials opaque to various wavelengths of light. The wavelengths are usually high energy radiation such as X rays and gamma rays. By blocking and unblocking light… …   Wikipedia

  • Coded Arms — [1] Developer(s) Konami Publisher(s) Konami Platform(s) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»