-
61 контрольное окно
adj1) eng. regard2) construct. fenêtre de contrôle, orifice de visite, trou de visite3) comp.mus. case à cocher (для отметки галочкой) -
62 мавританский идол
adjichtyol. cocher jaune (Zanclus cornutus), tranchoir -
63 отметить галочкой ответ на выбор
vDictionnaire russe-français universel > отметить галочкой ответ на выбор
-
64 отмечать
см. отметить* * *v1) gener. commémorer (память кого- л. чего-л.), consigner, recenser (On ne recense en France qu’un seul cas de grippe aviaire.), signaler, constater (наличие), (от англ. tag) taguer, pointer, remarquer, cocher (птичкой), enregistrer, noter, relever, marquer2) liter. jalonner3) belg. renseigner (что-л.) -
65 отмечать галочкой
vIT. cocher -
66 покрывать самку
vgener. cocher (о птицах) -
67 рогатый занкл
adjichtyol. cocher jaune (Zanclus cornutus), tranchoir -
68 серый занкл
adjichtyol. cocher blanc (Zanclus canescens) -
69 трогай!
vgener. fouette! (, cocher)! -
70 ямщик
-
71 галочка
-
72 отметиться
faire enregister son départ ( при отъезде); pointer l'arrivée ( придя на работу); faire cocher son nom (dans une liste) ( в списке) -
73 حز
sulcature; striure; strie; rainure; ornière; incision; inciser; entailler; entaillé; entaille; entaillage; engraver; endenter; endentement; encocher; encochement; encoche; encochage; denteler; créner; crénage; cranter; craner; cocher; coche; bretter; bretteler -
74 فرض
encochement; encochage; échancrer; devoirs; devoir; créner; créneler; crénelé; crénage; cranter; craner; conjecture; compter; cocher; calculer; supposer; suposition; présupposition; ordre; office; mouliner; incisée; incisé; incise; imposer; entaillure; entailler; entaillé; entaille; entaillage; enjoindre; encocher -
75 وضع علامة
repérage; étiquetage; étampage; cocher -
76 box
box [bɒks]1. nound. ( = blow) a box on the ear une claquee. ( = tree) buis m4. compounds[+ car] encastrer* * *[bɒks] 1.1) (small, cardboard) boîte f; (larger, crate) caisse fbox of matches/of chocolates — boîte d'allumettes/de chocolats
2) ( on page) case f3) ( seating area) Theatre loge f; Sport tribune f4) ( in stable) box m5) GB Sport ( for protection) coquille f6) (colloq) ( television)8) ( in gymnastics) cheval m de saut9) Postal services (also Box) boîte f postale(P.O.) Box 20 — BP 20
10) ( for gears) boîte f11) ( slap)12) Botany buis m2.transitive verb1) ( pack) mettre [quelque chose] en caisse, encaisser2) ( fight) boxer3) ( strike)3.intransitive verb Sport boxer4.boxed past participle adjective [note, information] en encadréPhrasal Verbs:- box in -
77 check off
check off [something], check [something] off cocher [items] -
78 chip
chip [t∫ɪp]1. nounb. (Computing) puce fd. ( = break) ébréchure fe. (in gambling) jeton m3. compounds• to chip away at [+ sb's authority, lands] grignoter ; [+ law, decision] réduire petit à petit la portée de► chip in intransitive verba. ( = interrupt) dire son mot* * *[tʃɪp] 1.2) (in wood, china, glass) ébréchure f3) GB Culinary ( fried potato) frite f4) US ( potato crisp) chips f2.transitive verb (p prés etc - pp-)1) ( damage) ébrécher [glass, plate]; écorner [precious stone]; écailler [paint]2) ( carve) tailler3.intransitive verb (p prés etc - pp-) [plate, glass] s'ébrécher; [paint] s'écailler; [tooth] se casser; [gem] s'écornerPhrasal Verbs:- chip in- chip off••to have a chip on one's shoulder — être amer/-ère
to be a chip off the old block — être bien le fils de son père/la fille de sa mère
he's had his chips — (colloq) GB il est cuit (colloq)
-
79 coachman
noun cocher m -
80 cross
cross [krɒs]1. nouna. ( = mark, emblem) croix f• to mark/sign with a cross marquer/signer d'une croixb. ( = mixture) hybride mc. [of material] biais m2. adjectivea. ( = angry) en colère• it makes me cross when... cela me met en colère quand...b. ( = traverse, diagonal) transversal, diagonala. [+ room, street, sea, river, bridge] traverser ; [+ threshold, border] franchir• it crossed my mind that... il m'est venu à l'esprit que...• to cross cultures [idea, practice] passer d'une culture à l'autreb. to cross one's arms/legs croiser les bras/les jambesc. to cross o.s. se signer• cross my heart (and hope to die)! (inf) croix de bois, croix de fer(, si je mens je vais en enfer) ! (inf)d. ( = thwart) [+ person] contrecarrer les projets de ; [+ plans] contrecarrerb. [letters, paths] se croiser5. compounds• cross-country race or running cross m► cross-examine transitive verb interroger (de façon serrée) ; (in court) faire subir un contre-interrogatoire à• to be at cross-purposes with sb ( = misunderstand) comprendre qn de travers• we were talking at cross-purposes il y avait un quiproquo ► cross-question transitive verb faire subir un interrogatoire à[+ item on list] rayer[+ word] barrer* * *[krɒs], US [krɔːs] 1.1) ( shape) croix fthe Cross — Religion la Croix
to put a cross against — cocher [name, item]
‘put a cross in the box’ — ‘faites une croix dans la case’, ‘cochez la case’
a cross between X and Y — fig un mélange de X et de Y
3) ( in sewing)2.1) ( angry) fâchéto get cross — se fâcher ( with contre)
to make somebody cross — mettre quelqu'un en colère, agacer quelqu'un
2) ( contrary to general direction) [breeze] contraire3.transitive verb1) ( go across by moving) lit traverser [road, room]; traverser, passer [river]; franchir [border, line, mountains]; ( span) [bridge] franchir, enjamber; ( have route across) [road, railway line, river] traverser; fig dépasser [limit, boundary]it crossed his mind that — il lui est venu à l'esprit or l'idée que
2) ( intersect with) couper3) ( place in shape of a cross) croiserto cross one's legs/arms — croiser les jambes/bras
5) ( oppose) contrarier [person]6) ( draw line across) barrer [cheque]4.1) (also cross over)2) ( intersect) se croiser; [lines] se couper3) [letters] se croiser5. 6.crossed past participle adjective Telecommunications [line] brouilléPhrasal Verbs:••to have a ou one's cross to bear — porter sa croix
См. также в других словарях:
cocher — COCHER. s. m. Celui qui mène un coche ou un carrosse. Bon cocher. Mauvais, méchant cocher. Cocher sûr. Cocher adroit, maladroit. Cocher hardi. Cocher qui mène bien, qui tourne bien, qui n accroche point. f♛/b] On appelle Cocher du Corps, Le… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cocher — 1. (ko ché ; l r ne se lie pas ; au pluriel l s se lie : les cochers et les cuisiniers, dites : les koché z et....) s. m. 1° Le conducteur d un coche, d un carrosse, d un cabriolet. Un habile cocher. • Ces peuples si braves et si belliqueux,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
cocher — CÓCHER, cocheri, s.m. Rasă de câini de vânătoare cu părul lung şi cu urechile mari, lăsate în jos; câine care face parte din această rasă. [Scris şi: cocker] – Din engl. [wood]cocker, fr. cocker. Trimis de hai, 14.07.2006. Sursa: DEX 98 cócher… … Dicționar Român
Cocher — Il s agit en principe d un éleveur de coqs (le mot cocher appliqué à un conducteur de voitures ne date que du milieu du XVIe siècle). C est dans le Morbihan que le nom est le plus répandu, mais il semble difficile de le rattacher au breton coch ( … Noms de famille
côcher — CÔCHER.v. a. Il se dit Des coqs qui couvrent la poule. Il se dit aussi Des mâles de oiseaux qui couvrent leurs femelles. (Cô est long.) Côché, ée. participe … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
cocher — 1. cocher [ kɔʃe ] n. m. • 1560; de 3. coche ♦ Celui qui conduit une voiture à cheval. ⇒ conducteur; postillon. Cocher de fiacre. Fouette, cocher ! fig. allons, en route ! cocher 2. cocher [ kɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIVe; de 1.… … Encyclopédie Universelle
côcher — 1. cocher [ kɔʃe ] n. m. • 1560; de 3. coche ♦ Celui qui conduit une voiture à cheval. ⇒ conducteur; postillon. Cocher de fiacre. Fouette, cocher ! fig. allons, en route ! cocher 2. cocher [ kɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • déb. XIVe; de 1.… … Encyclopédie Universelle
COCHER — s. m. Celui qui mène un carrosse ou toute autre voiture du même genre. Bon cocher. Mauvais cocher. Cocher sûr. Cocher adroit, maladroit. Cocher hardi. Cocher qui mène bien, qui tourne bien, qui n accroche point. Cocher de fiacre, de cabriolet. Le … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
cocher — I. Cocher. s. m. Celuy qui mene un coche, ou un carrosse. Bon Cocher. mauvais, meschant Cocher. Cocher seur. Cocher adroit, maladroit. Cocher hardi. Cocher qui mene bien, qui tourne bien, qui ne verse point. On appelle, Cocher du Corps, Le Cocher … Dictionnaire de l'Académie française
Cocher — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Cocher », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Le cocher est le conducteur d un coche ou de… … Wikipédia en Français
côcher — (kô ché) v. a. Couvrir la femelle en parlant du coq, et, en général, des autres oiseaux. HISTORIQUE XIIIe s. • Et que li malles [mâle] l ait caukie [la poule], ALEBRANT f° 64. • Qar je l amoie [le coq] durement, Par ce que menu et sovent… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré