-
61 will
[wɪl] I гл.1) вспомогательный глагол; служит для образования будущего времени во 2-м и 3-м л. ед. и мн. ч.; в соврем. английском в этом значении также используется с местоимением 1-го л.He will smoke his pipe after dinner. — После обеда он обыкновенно курит трубку.
She would spend hours on the telephone. — Она часами может говорить по телефону.
3) выражает намерение, обещаниеI will do it. — Я сделаю это
4) выражает предположение, вероятностьThis'll be our bus. — Это, наверное, наш автобус.
5) выражает просьбу, приказаниеWill you tell me the time? — Не подскажете, который час?
6) выражает возможность, способностьThe seat will hold two children. — На сидении могут поместиться двое детей.
The door will not open. — Эта дверь никак не открывается.
Accidents will happen. — Несчастные случаи неизбежны ( они бывают всегда).
II 1. сущ.I will read it. — Я обязательно прочитаю это.
1) воля; сила воли2) воля; желаниеagainst one's will — против своей воли, не по своей воле
to impose one's will on smb. — навязывать свою волю кому-л.
to show good will — продемонстрировать доброжелательность, добрую волю
Mr. Lake had certainly a will to enter into arrangements with him. — У мистера Лэйка было определенное желание договориться с ним.
- at will- free will3) энергия, энтузиазмto work with a will — работать с энтузиазмом, горячо взяться за дело
Syn:4) завещаниеdeathbed will — предсмертная воля, последняя воля умирающего
to draw up / make (out) a will — составить завещание
to probate / validate a will — утверждать / заверять завещание
to break / overturn a will — нарушить условия завещания
to challenge / contest a will — оспаривать завещание
••a clash of strong wills — битва титанов, столкновение сильных характеров; нашла коса на камень
2. гл.Where there is a will there is a way. посл. — Где хотение, там и умение. / Было бы желание, а возможность найдётся.
1) велеть, внушать, заставлятьShe was willing herself not to cry. — Она изо всех сил старалась не заплакать.
Syn:2) ( will to) завещать, отказывать, отписыватьHe willed his entire estate to her. — Он завещал ей всё своё состояние.
Syn:3) книжн.; поэт. проявлять волю; желать, хотетьAll shall be as God wills. — Всё будет так, как хочет Бог.
The King wills it. — Такова воля короля.
-
62 contend
1. v бороться, сражаться2. v состязаться, соперничать3. v спорить4. v настаивать, утверждать, заявлятьColumbus contended that the Earth was round — Колумб утверждал, что земля круглая
Синонимический ряд:1. argue (verb) argue; bicker; controvert; debate; dispute; hassle; quarrel; quibble; squabble; tiff; wrangle2. battle (verb) battle; clash; combat; encounter; fight; grapple; struggle; tilt; tug; tussle; war; wrestle3. compete (verb) compete; contest; oppugn; rival; run; strive; vie4. contend with (verb) contend with; cope with; deal with; handle5. maintain (verb) allege; assert; charge; claim; declare; defend; insist; justify; maintain; say; vindicate; warrantАнтонимический ряд:agree; cease; cede; cooperate; desert; halt; ignore; leave; quit; stop; surrender -
63 противоречие
ср. contradiction;
opposition внутреннее противоречие ≈ self-contradiction дух противоречия вступить в противоречие ≈ collide( with) находиться в противоречии ≈ (с кем-л./чем-л.) to contradict, to be at variance( with), to conflict( with) усиливать противоречия ≈ (между кем-л./чем-л.) to aggravate/intensify contradictions (between) явное противоречие ≈ contradiction in terms вскрывать противоречия ≈ to deconstructпротивореч|ие - с. contradiction;
дух ~ия spirit of contradiction, contradictious spirit;
~ интересов clash of interests.Большой англо-русский и русско-английский словарь > противоречие
-
64 совпасть
несовер. - совпадать;
совер. - совпасть (с чем-л.) coincide( with) ;
concur( with) ;
agree( with) ;
be congruent мат.;
(во времени) clash, contemporizeсов. см. совпадать.Большой англо-русский и русско-английский словарь > совпасть
-
65 collide
kəˈlaɪd гл.
1) сталкиваться( with) ;
соударяться molecules collide ≈молекулы соударяются The car collided with a bus. ≈ Автомобиль столкнулся с автобусом.
2) сталкиваться, приходить в противоречие;
конфликтовать Syn: clash
2., conflict
2. ∙ collide with сталкиваться - the motor cars *d автомобили столкнулись прийти в столкновение, вступить в противоречие, в конфликт - our aims * у нас противоположные цели - our interests *d наши интересы столкнулись сталкивать, приводить в столкновение - to * atoms вызывать столкновение атомов collide вступить в противоречие;
the interests of the two countries collided интересы этих двух стран столкнулись ~ сталкиваться collide вступить в противоречие;
the interests of the two countries collided интересы этих двух стран столкнулись -
66 conflict
1. сущ.1) общ. конфликт, конфликтная ситуация, столкновение, коллизия (столкновение противоположных интересов, сторон, мнений, сил)armed conflict — вооруженное столкновение, война
See:conflict of interest, individual conflict of interest, institutional conflict of interest, personality clash, social conflict, conflict management, accommodation of conflicting interests, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf, Dahrendorf, Ralf2) общ. противоречие (между идеями, законами и т. д.)to come into conflict with — вступить в противоречие с кем-л.
to be in conflict with — находиться в ситуации противоречия (с чем-л.)
See:2. гл.общ. быть в конфликте, противоречитьto conflict with smb's interests — противоречить интересам кого-л.
-
67 interest
n1) интерес, заинтересованность; обыкн. pl практическая заинтересованность, выгода, польза; важность, значение- meet the interests of smb.- go against smb.'s interests- represent smb.'s interests- have a vested interest in smth.2) процент, проценты, процентный доход• -
68 view
1. nвзгляд, мнение, суждение; точка зренияto abandon one's view — отказываться от своего мнения
to acquaint oneself with the view of smb — знакомится с точкой зрения кого-л.
to be contrary to smb's views — противоречить чьим-л. взглядам
to be moderate in one's views — придерживаться умеренных взглядов
to be of the view — считать, полагать
to color smb's view of smth — характеризовать чью-л. точку зрения на...
to depart from one's views — отступать от своих взглядов
to endorse the view of smb — поддерживать чью-л. точку зрения
to enlarge on one's views — подробно излагать свои взгляды
to explore the views of smb — выяснять чьи-л. взгляды
to express the view — выражать мнение / точку зрения
to formulate / to give views on smth — формулировать / высказывать / излагать взгляды на что-л.
to go towards meeting smb's view — пойти навстречу чьему-л. мнению
to investigate smb's political views — расследовать чьи-л. политические взгляды
to present one's view — высказывать свое мнение
to present smb's point of view — представлять чью-л. точку зрения
to publicize one's views — рекламировать свои взгляды
to put forward views on smth — формулировать / высказывать / излагать взгляды на что-л.
to reassess one's view of smb — пересматривать свое мнение о ком-л.
to reflect views — отражать взгляды / точки зрения
to reinforce the widely held view that... — подтверждать широко распространенное мнение о том, что...
- aesthetic viewsto take a different view — придерживаться иного мнения / взгляда
- alien views
- backward views
- broad spectrum of views
- cautiously optimistic view
- clash of views
- community of views
- conflicting views
- consensus view
- conservative views
- constructive exchange of views
- controversial views
- critical view
- defeatist views
- delegations subscribing to the view in paragraph 1
- democratic views
- depressing view - dissenting view
- divergent views
- eclectic views
- erroneous views
- evolutionistic views - extreme views
- extremist views
- fallacy of a point of view
- healthy views
- heretical views
- idealistic views - independent view
- leftist views
- left-wing views
- liberal bourgeois views
- mainstream view
- mixed views
- nationalistic views
- old views
- opposing views
- opposite views
- optimistic view
- orthodox view
- pessimistic view
- philosophical views
- political views
- positivistic views
- predominant view
- progressive social views
- progressive views
- radical views
- reactionary views
- religions views
- retrospective view
- scientific view of the world
- scientific views
- sensible view
- sober view
- social view
- spirited defense of one's view
- strong political views
- tolerance of divergent political views
- traditional view
- unanimity of views
- unity of views
- view of things
- views on topical international problems 2. vобозревать; рассматривать; считатьto view smth in isolation from smth — рассматривать что-л. изолированно от чего-л.
-
69 collide
[kə'laɪd]гл.1) сталкиваться; соударятьсяThe car collided with a bus. — Автомобиль столкнулся с автобусом.
2) сталкиваться, приходить в противоречие; конфликтоватьThe chairman's opinion collided with that of the rest of the committee. — Мнения председателя и остальных членов комитета пришли в противоречие.
Syn: -
70 argument
1. n довод, доказательство, аргумент2. n аргументация; аргументированное выступление3. n спор, дискуссияhigh-pitched argument — острые разногласия, горячий спор
4. n тема или основная идеяthe central argument of his paper was presented with clarity — главная тема его работы была изложена ясно
5. n краткое содержание6. n лог. средний термин силлогизма7. n мат. аргумент, независимая переменнаяdummy argument — фиктивный аргумент; фиктивный параметр
valid argument — убедительный довод, веский аргумент
a two-forked argument — аргумент, имеющий две цели
8. n информ. вчт. параметрСинонимический ряд:1. evidence (noun) case; evidence; explanation; fact; ground; justification; logic; proof; reason; reasoning; wherefore; why; whyfor2. outline (noun) abstract; epitome; outline; summary3. subject (noun) head; matter; motif; motive; point; statement; subject; subject matter; text; theme; thesis; topic4. words (noun) altercation; clash; contention; controversy; debate; disagreement; discussion; dispute; feud; fight; hassle; hurrah; polemic; quarrel; row; rumpus; run-in; spat; squabble; tiff; unpleasantness; words; wrangleАнтонимический ряд:assertion; assumption -
71 opposition
1. n сопротивление, противодействие; возражение2. n контраст, противоположность; противоположение3. n астр. противостояние4. n лог. оппозицияСинонимический ряд:1. antagonism (noun) antagonism; con; contradistinction; contraposition; contrariety; contrary; opposure; polarity2. antithesis (noun) antithesis; contrast; offset3. conflict (noun) clash; combat; combating; conflict; contention; opposing; resisting; strife4. disagreement (noun) difference; disagreement; discord; disfavor; disfavour; distaste; incompatibility; inconsistency; objection5. enemy (noun) adversary; antagonist; competition; disputant; enemy; foe; opponent; rivalry6. hate (noun) breasting; buffeting; counteraction; dislike; hate; hostility; meeting; renitence; resistance7. restraint (noun) constraint; hindrance; restraint; restriction; tyrannyАнтонимический ряд:ally; consistency; furtherance; help; support -
72 vary
1. n редк. вариант2. v менять, изменять; вносить изменения3. v меняться, изменяться4. v разниться; расходиться; отклоняться; отличатьсяthe training of engineers varies from sector to sector — подготовка инженеров в различных отраслях различна
5. v разнообразить6. v муз. писать или исполнять вариации7. v биол. обладать изменчивостью, изменятьсяСинонимический ряд:1. change (verb) alter; change; convert; diversify; inflect; modify; modulate; mutate; refashion; transform; turn2. deviate (verb) alternate; contrast; depart; deviate; digress; diverge; fluctuate; variegate3. differ (verb) clash; differ; disaccord; disagree; discord; dissent; divide4. go (verb) extend; go; range; runАнтонимический ряд:concur; conform; maintain -
73 wallop
1. n разг. сильный удар2. n шум, грохотwith a wallop — с шумом, с грохотом; тяжело
3. n шотл. топот4. n шотл. шумное падение; неуклюжий прыжок5. n шотл. сильное влияние; шок6. n шотл. возбуждение7. v разг. сильно ударить; избить, отдубасить, исколотить8. v разг. нанести сильный удар9. v разг. разг. разбить наголову, нанести жестокое поражение, разгромить10. v диал. топотать, мчаться с шумом и грохотом11. v диал. ходить вперевалку12. v диал. диал. разг. шлёпнуться, плюхнуться, «загреметь»13. v диал. редк. кипеть ключом; клокотатьСинонимический ряд:1. blow (noun) bash; bastinado; bat; belt; biff; blow; bop; crack; pound; slam; slosh; smack; sock; thwack; whack; whop2. impact (noun) appulse; bump; clash; collision; concussion; crash; impact; impingement; jar; jolt; jounce; percussion; shock; smash3. thrill (noun) bang; boot; kick; thrill4. beat (verb) baste; batter; beat; belabor; buffet; drub; hammer; lam; lambaste; paste; pelt; pound; pummel; thrash; tromp; whop5. slam (verb) belt; blast; clobber; slam; slug; smash6. whip (verb) curry; dust; lick; mop up; overrun; overwhelm; rout; shellac; skunk; smear; smother; steamroller; trim; trounce; upend; whip; whomp -
74 disharmonize
dɪsˈhɑ:mənaɪz гл.
1) нарушать гармонию, соответствие;
вносить несогласованность, разногласие stir up disharmonize
2) дисгармонировать, находиться в дисгармонии A trifle of affectation in her manner did not disharmonize with such a face;
it was natural to her. ≈ Некоторое жеманство манер не дисгармонировало с ее лицом, у нее это выглядело естественно. Syn: clash, jar, to be out of harmony нарушать гармонию, согласие дисгармонировать;
диссонировать disharmonize вносить разногласие, нарушать гармонию ~ дисгармонироватьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disharmonize
-
75 zap
I
1. сущ.;
сл.
1) жизненная сила
2) столкновение;
конфронтация Syn: collision, clash
2. гл.;
сл.
1) застрелить Syn: shoot, kill
2) нанести поражение
3) приставать II межд. бах!, трах! (сленг) энергия;
жизненная сила (сленг) стычка, столкновение;
конфронтация (сленг) застрелить, убить, укокошить( сленг) разбить, нанести поражение - they'll need the Army to * all those hoodlums (им) потребуются войска, чтобы справиться со всем этом хулиганьем (сленг) приставать, привязываться;
задевать, поносить( сленг) быстро двинуть( что-л.), сообщить скорость( сленг) мчаться, лететь( сленг) быстро смастерить, сварганить ( сленг) оглушить, ошеломить, ошарашить - to * people with alarm sounds оглушить публику воем сирены > to * it up оживить, внести оживление, подхлестнуть бац!, бах!, трах! раз-раз - * and it's done раз-раз - и все готово zap вчт. затирать -
76 fight
1. noun1) бой; running fight отступление с боями; sham fight учебный бой2) драка3) спор, борьба; to have the fight of one's life выдержать тяжелую борьбу4) задор, драчливость; to have plenty of fight in one быть полным боевого задора; не сдаваться; to show fight быть готовым к борьбе; не поддаватьсяSyn:action, affray, eda.htm>battle, bout, clash, engagement, fray, skirmishAnt:detente, pacification, reconciliation2. verb(past and past participle fought)1) драться, сражаться, воевать, бороться (against - против, for - за, with - с); to fight for dear life драться отчаянно; сражаться не на живот, a на смерть;to fight a battleа) провести бой; дать сражение;б) sport вести бой (в боксе, фехтовании); to fightabout провести схватку (в боксе); to fight a duel драться на дуэли2) отстаивать, защищать; to fight a suit отстаивать дело (в суде)3) mil. вести бой4) naut. управлять, маневрировать (кораблем в шторм, в бою)5) науськивать, стравливать; to fight cocks проводить петушиные боиfight backfight downfight offfight outto fight a lone hand бороться в одиночкуto fight one's way прокладывать себе дорогуto fight the good fight бороться за справедливое делоto fight through every hardship преодолеть (все) трудностиto fight shy of smb., smth. избегать кого-л., чего-л.to fight one's battles over again вспоминать минувшие дниto fight for one's own hand отстаивать свои интересы; постоять за себя* * *1 (n) бой; ссора2 (v) сражаться* * *1) (fought) сражаться, бороться 2) бой, спор* * *[ faɪt] n. бой, сражение, драка, мордобой, грызня, борьба, спор, задор, драчливость v. вести бой, сражаться, воевать, биться; рубиться, драться; бороться, противостоять* * *битьсябойборотьсяборьбадракадратьсяизбиватьсяколотитьсяпотасовкасражатьсясражениессориться* * *1. сущ. 1) бой 2) драка 3) борьба 4) разг. спор 2. гл.; прош. вр. и прич. прош. вр. - fought 1) драться, сражаться, воевать 2) бороться; амер. объезжать (дикую лошадь и т. п.) 3) защищать, оказывать поддержку -
77 tell
1. I1) promise not to tell обещайте [никому] не рассказывать /не выдавать, не выбалтывать/; time will tell время покажет2) more than words can tell не выразить словами3) age begins to tell годы начинают сказываться; every blow tells ни одни удар не проходит бесследно /даром/; every shot tells каждый выстрел попадает в цель; his unselfish work is beginning to tell его бескорыстная работа начинает приносить плоды /давать результаты/; the remark told замечание не пропало даром /впустую/4) you /one/ never can tell, nobody can tell, there is no telling, who can tell? кто знает?, почем /как/ знать?; how can I tell? откуда мне знать?2. IIItell in some manner the story tells beautifully эта история словно создана для пересказа /легко пересказывается/2)tell at some time good work tells in the end в конце концов хорошая /честная/ работа приносит свои плоды; blood tells in the long run в конечном счете сказывается происхождение3. III1) tell smb. don't tell me, let me guess не говорите мне, я хочу догадаться сам; if he asks, tell him если он спросит, скажите /расскажите/ ему; don't tell anyone, keep it a secret не говорите никому, держите это в тайне; do as I tell you делайте /поступайте/, как я [вам] говорю2) tell smth. tell a story (a tale) рассказать историю (рассказ); tell the truth (a lie, lies, falsehood, etc.) сказать правду и т.д.; tell a secret разглашать тайну; а woman stops telling her age as soon as age begins telling on her женщины начинают скрывать свой возраст, как только возраст дает о себе знать; tell one's own tale красноречиво свидетельствовать, не нуждаться в пояснениях, говорить [сам] за себя; tell tales сплетничать, доносить; I cannot tell half of what I feel я не могу выразить даже половины того, что чувствую; tell fortunes гадать /предсказывать судьбу/3) tell smth. tell the difference (the size, the colour, etc.) установить разницу и т.д.; I can't tell the cause /the reason/ я не знаю /не могу сказать/, в чем причина; tell the time а) сказать, который час /сколько времени/; can your little boy tell the time? ваш мальчик уже умеет узнавать время по часам?; б) показывать время (о часах)-, clocks tell the time часы показывают время4) tell smb. I don't like it, I tell /am telling/ you уверяю вас, что мне это не нравится; he will be furious, I [can] tell you уверяю вас, он рассвирепеет; it is not so easy, let me tell you уверяю вас /поверьте мне/, это не так легко; you are telling me! coll. и ты это мне говоришь!4. IV1) tell smth. in some manner tell smth. briefly (simply, indifferently, pleasantly, frankly, reluctantly, most amusingly, well, fearlessly, etc.) рассказывать что-л. кратко и т.д.; tell smth. in a low voice рассказывать о чем-л. /что-л./ тихим голосом; tell smth. in detail рассказывать о чем-л. /что-л./ подробно; he told his adventures anew он заново /снова/ рассказал о своих приключениях; I told you so ведь я вам говорил2) || tell smth., smb. apart отличать что-л., кого-л. от чего-л., кого-л.; tell two things (the girls, etc.) apart различать две вещи и т.д.; even if you'd seen them close, you couldn't have told them apart даже совсем близко их невозможно различить5. Vtell smb. smth.1) tell smb. the facts (the news, the price, one's business. etc.) сообщить /рассказать/ кому-л. факты /о фактах/ и т.д.; tell smb. the shortest way указать кому-л. кратчайшую дорогу; tell smb. one's name сказать кому-л. свое имя, назвать себя; tell me your name как вас зовут?; could you tell me the time, please? пожалуйста, скажите [мне], который теперь час /сколько сейчас времени/?; tell me your errand расскажите, зачем вас послали /в чем заключается ваше поручение/?; nobody told me anything никто мне ничего не говорил; 1 told him my candid opinion я откровенно высказал ему свое мнение; that tells us a lot это говорит нам о многом; don't tell me that! не говорите мне об этом; who told you that? кто вам это /об этом/ сказал?; don't let me have to tell you that again смотри, чтобы мне не пришлось тебе снова об этом говорить2) tell smb. a story /а tale/ рассказать кому-л. истерию; tell smb. the truth (a lie. lies, falsehood, etc.) сказать кому-л. правду и т.д.; she will tell you a secret она вам расскажет /откроет/ одни секрет /одну тайну/; tell me another! coll. что ты еще скажешь? id I tell you what! cool. ну знаешь ли!6. VIItell smb. to do smth.1) tell smb. to stay (to speak, to come on Monday, not to trouble, etc.) велеть кому-л. остаться и т.д.; tell the driver to wait for us скажите шоферу /водителю/, чтобы он нас подождал; I told him not to come again я велел ему больше не приходить /сказал, чтобы он больше не приходил/; tell them to bring in the dinner велите подавать /скажите, чтобы подавали/ обед; I told you to be home by ten я сказал /велел вам/, чтобы вы были /быть/ дома к десяти часам; who told you to do that? кто велел вам это сделать?; tell smb. when to come (what to do, etc.) сказать кому-л., когда прийти и т.д.2) can you tell me how to get to Red Square (where to find the book, when to stop, etc.)? скажите, пожалуйста, как мне пройти /проехать, попасть/ на Красную площадь и т.д. ?7. XI1) I am told говорят, рассказывают, я слышал: you must do as you are told делайте /поступайте/, как вам говорят; be told smth. I wasn't told a thing about it мне об этом ни слова /ничего/ не сказали; I am told you were ill мне сказали, что вы болели /были больны/; he was told you were coming ему сказали, что вы приезжаете; be told in some manner so I have been told так мне сказали; be told of smth. people don't like to be told of their faults люди не любят, когда им говорят об их недостатках /указывают на их недостатки/; be told to do smth. I was (we were, etc.) told to stand aside (to start at once, to get fuel, etc.) мне и т.д. велели стать в сторонку /посторониться/ и т.д.2) be told in some manner be well (badly, cleverly, coherently, etc.) told быть хорошо и т.д. рассказанным; be told of smb. an interesting story is told of a country schoolboy об одном сельском школьнике рассказывают интересную историю; be told to smb. the story told to him was untrue история, рассказанная ему, была неправдой; be told about smth. in this chapter you are told about... в этой главе рассказывается /говорится/ о...; be told in smth. it can hardly be told in words словами об этом едва ли скажешь3) be told by smth. he can be told by his dress его можно узнать /отличить/ по одежде8. XVI1) tell of smb., smth. tell of a schoolboy (of an old man, of a clash, of bygone days, of one's work, of foreign lands, etc.) рассказывать о школьнике и т.д.; tell of an incident рассказать о случившемся; he told of his many misfortunes он рассказал о своих многочисленных несчастьях /бедах/; in his book the author tells of... в своем романе автор рассказывает о...2) tell on smb. coll. tell on one's sister (on each other, etc.) наябедничать на сестру и т.д.3) tell (up)on smth., smb. tell on smb.'s health (upon smb.'s strength, on smb.'s nerves, etc.) сказываться /отзываться/ на здоровье и т.д.; the strain (the great exertion, the hard work, hard life, etc.) tells upon him переутомление и т.д. сказывается на нем /не проходит для него даром/; age is beginning to tell upon me начинают сказываться годы; this epidemic told heavily upon them они очень сильно пострадали в результате этой эпидемии; tell of smth. it tells of his desire to come back это говорит о его желании вернуться; the lines on his face told of long suffering морщины на его /у него на/ лице свидетельствовали о перенесенных страданиях; tell for smb. /in smb.'s favour/ it tells for him /in his favour/ это говорит /свидетельствует/ в его пользу; tell against smb. facts that tell against the prisoner факты, свидетельствующие против подсудимого; his lack of experience told against him ему мешал недостаток опыта4) tell at smth. tell at a glance узнавать /отличать, различать/ с одного взгляда; it is difficult to tell at this distance на таком расстоянии трудно что-либо определить /различить/; tell about smb., smth. you never can tell about a woman о женщине никогда нельзя сказать /знать/ ничего определенного; there is no telling about the weather кто знает, какая будет погода9. XVIItell from doing smth. can you tell from looking at a woman's hands whether she does her own work? можете вы определить /сказать/, занимается женщина домашним хозяйством или нет, посмотрев /взглянув/ на ее руки?10. XXI11) tell smb. of /about/ smth., smb. tell smb. of one's adventures (of one's troubles, of foreign lands, of the danger, of one's difficulties, about one's misfortunes, etc.) рассказывать кому-л. о своих приключениях и т.д.; tell me all about it расскажите мне все подробно; tell me about yourself расскажите мне о себе; he has written to tell me of his father's death он мне в письме сообщил о смерти своего отца; can you tell me of a good dentist? не можете ли вы порекомендовать мне хорошего зубного врача?; tell smth. to smb. tell a story /а tale/ to smb. рассказывать кому-л. какую-л. историю; he told the news to everybody in the village он всем в деревне рассказал о новостях /сообщил новость/; tell smth. to smth. kindly, tell the way to... будьте добры, скажите /расскажите/, как пройти в...; the signpost tells the way to... этот [указательный] столб показывает дорогу в...2) tell smth. of /about/ smb. you mustn't tell tales of your little sister вы не должны наговаривать /ябедничать/ на свою сестричку3) tell smth. about /of/ smth. a man's face may tell a great deal about his character лицо человека может многое /рас/сказать о его характере4) tell smb., smth. from smb., smth. usually in the negative tell a horse from a mule (a young girl from her twin sister, wheat from barley, an original picture from its copy, the real from the false, etc.) отличить лошадь от мула и т.д.; how do you tell one from another? как вы их различаете?; some people are colour-blind: they cannot tell one colour from another некоторые люди страдают дальтонизмом: они не различают цвета; tell smb. by smth. tell smb. by his voice (by his gait, etc.) узнавать кого-л. по голосу и т.д. || tell the difference between things (people) определять /устанавливать/ разницу между вещами (людьми), различать вещи (людей)11. XXIItell smth. by doing smth. I can tell a woman's age by looking at her взглянув /посмотрев/ на женщину, я могу сказать, сколько ей лет /назвать ее возраст/12. XXVtell whether... (why..., etc.) nobody can tell whether you are right (why he went away, what will come next, what was done, etc.) никто не может сказать /знать, судить/, правы вы или нет и т.д.; how do you tell which button to press (where to stop, where to find him, when to come, etc.)? откуда вы знаете, какую кнопку [нужно] нажать и т.д.?; no man can tell what the future has in store for him никто не может сказать /знать/, что его ожидает в будущем; who can tell what tomorrow will bring? кто может сказать /знать/, что принесет завтрашний день?; there's no telling what may happen (where she has gone, why the government did not interfere, etc.) кто знает, что случится и т.д.; I can't "tell what is the matter with him я не могу сказать /не знаю/, что с ним происходит; it's difficult to tell how it's done трудно сказать /судить о том/ как это делается; one can tell she is intelligent сразу видно, что она умна /понятлива, смышлена/13. XXVI1)tell smb. [that]... tell smb. [confidentially (regretfully, exactly, once for all, etc.)] [that] I'm sick of the whole thing ([that] it was too late, [that] he was coming, [that] it is a fine plan, that it is not [so] easy, etc.) сказать кому-л. [по секрету и т.д.], что мне все это надоело и т.д.; please tell him that... скажите ему, пожалуйста, что...; you told me that you adored music вы мне говорили, что обожаете музыку; don't tell me I'm too late неужели я уже опоздал?; tell smb. how, (what., where., etc.) tell smb. how happy I am (how sorry I am, how glad I was, etc.) говорить /рассказывать/ кому-л., как я счастлив и т.д.; tell smb. what you want (where you live, what you have been doing, how it happened, etc.) сказать /рассказать/ кому-л., что вы хотите и т.д.; tell me what you are doing this evening? скажите, что вы делаете сегодня вечером?;14. XXVII2tell from smth. (that...) (when..., where..., etc.) you can tell from his face [that] he is clever по лицу видно, что он умный человек; we could not tell from your letter when you'd be coming (where he was staying, etc.) из твоего письма мы не могли понять /было не ясно/, когда ты приедешь и т.д.15. XXVIII1tell smb. about how... he told me about how busy he was он рассказал мне о том, как он занят -
78 collision
[kə'lɪʒ(ə)n]сущ.1) столкновениеaerial / mid-air collision — столкновение в воздухе ( летательных аппаратов)
Syn:clash 2.2) соударение (атомов, молекул, частиц)3) коллизия, противоречие, столкновение ( интересов); конфликтная ситуация -
79 discord
1. ['dɪskɔːd] сущ.1) разногласие, несовпадение, расхождение ( во взглядах), противоречиеSyn:2) борьба; раздор; разлад; враждаdomestic / family discord — разлад в семье
to arouse / generate / stir up discord — вносить разлад / раздор
Syn:3) резкий шум; режущие ухо звуки4) муз. диссонанс, неблагозвучиеSyn:2. [dɪ'skɔːd] гл.1) не совпадать, расходиться (во взглядах, мнениях); противоречить ( один другому)The opinion that the speaker has just expressed discords with / from the principles of this society. — Мнение, которое сейчас высказал докладчик, расходится с принципами нашего общества.
Syn:2) муз. звучать диссонансом -
80 disharmonize
[ˌdɪs'hɑːmənaɪz]гл.1) нарушать гармонию, согласие; вносить несогласованность, разногласие2) дисгармонировать, находиться в дисгармонииA trifle of affectation in her manner did not disharmonize with such a face; it was natural to her. — Некоторое жеманство манер не портило её лицо, у неё это выглядело естественно.
Syn:
См. также в других словарях:
clash with — index deviate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
clash with — phr verb Clash with is used with these nouns as the subject: ↑demonstrator Clash with is used with these nouns as the object: ↑demonstrator … Collocations dictionary
clash with armed forces — combat between militants or military forces; do battle with armed militants … English contemporary dictionary
clash´ing|ly — clash «klash», noun, verb. –n. 1. a loud, harsh sound like that of two things running into each other, of striking metal, or of bells rung together but not in tune: »He heard the clash of cymbals. 2. Figurative. a) strong disagreement or conflict … Useful english dictionary
clash´er — clash «klash», noun, verb. –n. 1. a loud, harsh sound like that of two things running into each other, of striking metal, or of bells rung together but not in tune: »He heard the clash of cymbals. 2. Figurative. a) strong disagreement or conflict … Useful english dictionary
Clash — Clash, v. i. [imp. & p. p. {Clashed}; p. pr. & vb. n. {Clashing}.] [Of imitative origin; cf. G. klatschen, Prov. G. kleschen, D. kletsen, Dan. klaske, E. clack.] 1. To make a noise by striking against something; to dash noisily together. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Clash of Civilizations — The Clash of Civilizations is a theory, proposed by political scientist Samuel P. Huntington, that people s cultural and religious identities will be the primary source of conflict in the post Cold War world. The theory was originally formulated… … Wikipedia
clash — clash1 [ klæʃ ] noun count ** ▸ 1 fight/battle ▸ 2 violent argument ▸ 3 between two teams ▸ 4 bad combination ▸ 5 sound of metal hitting ▸ 6 two things at same time ▸ 7 bad looking combination 1. ) MAINLY JOURNALISM a fight or battle between two… … Usage of the words and phrases in modern English
clash — I UK [klæʃ] / US noun [countable] Word forms clash : singular clash plural clashes ** 1) mainly journalism a fight or battle between two groups of people clash between: Yesterday saw violent clashes between police and protesters. 2) mainly… … English dictionary
clash — [[t]klæ̱ʃ[/t]] ♦♦♦ clashes, clashing, clashed 1) V RECIP When people clash, they fight, argue, or disagree with each other. [JOURNALISM] [V with n] A group of 400 demonstrators ripped down the state Parliament s front gate and clashed with police … English dictionary
clash — I n. 1) a bitter; bloody; violent clash 2) a clash between (there was a violent clash between the two rivals) 3) a clash with (a clash with the police) II v. 1) (D; intr.) ( to argue ) to clash over 2) (D; intr.) ( to struggle ) to clash with… … Combinatory dictionary