-
1 châtrer
-
2 châtrer
гл.1) общ. оскоплять, холостить, кастрировать2) перен. лишить остроты, изуродовать, обкорнать, выхолостить3) бот. пикировать4) с.-х. выхолащивать -
3 châtrer
vt.1. кастри́ровать ipf. et pf., оскопля́ть/оскопи́ть; холости́ть/о= (animaux) 2. fig. выхола́щивать/вы́холостить, лиша́ть/лиши́ть остро́ты neutre;le film a été châtré par la censure ∑ — в э́том фи́льме бы́ло мно́гое вы́резано цензу́рой
3. agric. прищи́пывать ipf. -
4 châtrer
выхолостить -
5 châtrer une ruche
гл.тех. отбирать мёд из ульяФранцузско-русский универсальный словарь > châtrer une ruche
-
6 кастрировать
-
7 оскопить
-
8 оскоплять
-
9 обесплодить
châtrer vt, castrer vt, stériliser vt ( животных); rendre infertile ( землю) -
10 охолостить
-
11 холостить
-
12 выхолостить
-
13 соты
мн. -
14 couper
vt.1. ре́зать ◄-'жу, -'ет►; разреза́ть/разреза́ть (en parties); поре́зать (un peu)(+ A; + G); нареза́ть/нареза́ть (certaine quantité); отре́зать/отре́зать (en détachant) (+ A; + G); перере́зать/перере́зать (en deux); обреза́ть/ обреза́ть (sur les bords); среза́ть/сре́зать (le dessus); выреза́ть/вы= (en enlevant);couper la viande en morceaux — ре́зать <раз ре́зать, поре́зать> мя́со куска́ми <на куски́>; couper e du pain! — наре́жь хле́ба!; couper un morceau de pain — отре́зать кусо́к хле́ба; couper une pomme en deux — ре́зать <разреза́ть> я́блоко попола́м; couper une feuille de papier avec des ciseaux — ре́зать <разреза́ть> лист бума́ги но́жницами; je n ai pas encore coupé ce livre — я ещё не разре́зал э́ту кни́гу; un instrument pour couper le verre — инструме́нт для ре́зки стекла́; couper un bâton dans la forêt — сре́зать <выреза́ть> па́лку в лесу́; couper la jambe — отре́зать <ампути́ровать ipf. et pf. spéc.> — но́гу; couper le cordon ombilical — перере́зать пупови́ну; couper le cou au canard — заре́зать у́тку, сверну́ть pf. го́лову <ше́ю> у́тке; couper la croûte du fromage — обреза́ть <сре́зать> сы́рную ко́рку; ● couper les ailes à qn. — обреза́ть кому́-л. кры́лья; couper les cheveux en quatre — мудри́ть ipf., му́дрствовать ipf.; couper l'herbe sous les pieds.— перебега́ть/перебежа́ть доро́гу кому́-л.; couper le mal à la racine — пресека́ть/ пресе́чь зло в ко́рне; couper la poire en deux — идти́/пойти́ на компроми́сс; couper dans le vif — ре́зать по живо́му; де́йствовать ipf. реши́тельноcouper le pain en tranches — ре́зать <нареза́ть, поре́зать> хлеб куска́ми;
║ (en frappant, à la hache, etc.) руби́ть/на=, по= (les branches), сруба́ть/сруби́ть (les arbres); выруба́ть/ вы́рубить (tous les arbres); обруба́ть/обруби́ть (sur les bords); переруба́ть/переруби́ть (en deux); разруба́ть/разру́бить (en morceaux); поруби́ть pf.; сечь, отсека́ть/отсе́чь (séparer); рассека́ть/рассе́чь (en morceaux);couper les branches — обруба́ть ве́тки; ● j'en mettrai ma tête à couper — я го́лову дам на отсече́ниеcouper du bois — наруби́ть дров;
║ (à la scie) пили́ть/на=, распи́ливать/распили́ть:couper du bois — пили́ть дрова́
║ (à la faux) коси́ть/по=, на=;couper l'herbe — коси́ть траву́
2. (avec des ciseaux;cheveux, gazon, etc.) стричь*/о=, об= (de toutes parts), пострига́ть/постри́чь;couper les cheveux à qn. — стричь <подстрига́ть/подстри́чь> во́лосы кому́-л.; couper le gazon — стричь <подстри́чь> газо́нcouper les ongles — стричь <подстрига́ть, обреза́ть> но́гти;
3. (blesser) ре́зать/по=;la courroie me coupe l'épaule — реме́нь ре́жет мне плечо́; le vent glacial nous coupait le visage — ледяно́й ве́тер хлеста́л [нам] в лицо́attention, tu vas couper le doigt à ton frère — смотри́, не поре́жь бра́ту па́лец;
4. (couture) крои́ть ◄pp. кро-►/вы=, с=;couper une robe sur un patron — крои́ть пла́тье по вы́кройке 6. (jeu de cartes):ce tailleur coupe très bien — э́тот закро́йщик <портно́й> прекра́сно крои́т;
couper les cartes — снима́ть/снять ◄сниму́, -'ет, -ла► ка́рты [в коло́де]
7. (châtrer) холости́ть/вы=8. (liquide) разбавля́ть/разба́вить [водо́й] 9. (traverser) пересека́ть/пересе́чь*;la steppe est coupée de ravins — степь пересечена́ овра́гами; un chien a coupé la route en courant — соба́ка перебежа́ла [че́рез] доро́гуla ligne AB coupe la ligne CD en un point M — ли́ния АВ пересека́ет ли́нию CD — в то́чке M;
10. (interrompre) прерыва́ть/ прерва́ть ◄-рву, -ёт, -ла►; прекраща́ть/ прекрати́ть ◄-щу►, обрыва́ть/оборва́ть (cesser); выключа́ть/вы́ключить, отключа́ть/отключи́ть (faire cesser);couper la fin. d'une phrase — оборва́ть коне́ц фра́зы; on nous a coupés — нас разъедини́ли (téléphone); ne coupez pas! — не разъединя́йте! (au standard); — не ве́шайте тру́бку! (à l'interlocuteur); ne me coupez pas la parole! — не перебива́йте меня́!; couper le sifflet à qn. — затыка́ть/заткну́ть semelf. рот <гло́тку> кому́-л.; ça te la coupe! — что, не ожида́л? ║ l'armée a été coupée de ses bases — а́рмия была́ отре́зана от базl'émission a été coupée — переда́ча была́ пре́рвана;
║ (chemin) прегражда́ть/прегради́ть путь;la route est coupée — путь отре́зан; un glissement de terrain a coupé la route — о́ползни прегради́ли путьcouper la retraite à l'ennemi — отре́зать <прегражда́ть> врагу́ путь к отступле́нию;
║ (ôter):cela m'a coupé l'appétit ∑ or — э́того у меня́ пропа́л аппети́т; couper la fièvre — сбива́ть/сбить температу́руl'émotion lui a coupe le souffle ∑ — у него́ дух захва́тило от волне́ния;
║ (supprimer) выключа́ть/вы́ключить;couper le circuit — размыка́ть/разомкну́ть цепь; on a coupé l'eau et l'électricité — вода́ и электри́чество отключены́; ● il lui a coupé les vivres — он лиши́л его́ куска́ хле́ба, он переста́л забо́титься о нем; tu m'as coupé tous mes effets — ты мне испо́ртил весь эффе́кт; couper les ponts avec qn. [— оконча́тельно] порыва́ть/порва́ть отноше́ния с кем-л.couper l'allumage — выключа́ть зажига́ние;
■ vi. 1. ре́зать ipf. ;● couper court à... — обрыва́ть/оборва́ть; прерыва́ть/ прерва́ть; je dois couper court à notre conversation — я до́лжен прерва́ть наш разгово́рce couteau coupe bien — э́тот нож хорошо́ ре́жет;
2. (traverser) сокраща́ть/сократи́ть f-щу) путь, идти́*/пойти́* напрями́к <наперере́з>;par cette route nous coupons au plus court — э́той дорого́й мы дойдём скоре́еen coupant à travers champs, on arrivera plus vite — е́сли идти́ по́лем <пря́мо че́рез по́ле>, скоре́й дойдёшь;
3. (éviter) избега́ть/избежа́ть ◄-гу, -жиг, -гут► (+ G); отде́лываться/отде́латься (от +. G);tu n'y couperas pas d'une contravention — тут ты от штра́фа не отде́лаешься, s* — тут тебе́ от штра́фа не отверте́ться
■ vpr.- se coupler -
15 stériliser
vt.1. (désinfecter) стерилизова́ть ipf. et pf.; дезинфици́ровать/ про-; пастеризова́ть ipf. et pf. (pasteuriser);stériliser le lait — стерилизова́ть молоко́stériliser un instrument chirurgical — стерилизова́ть <дезинфици́ровать> хирурги́ческий инструме́нт;
2. (rendre infécond) стерилизова́ть; кастри́ровать ipf. et pf. (châtrer)3. fig. выхола́щивать/вы́холостить;stériliser la pensée — выхола́щивать мысль
См. также в других словарях:
châtrer — [ ʃatre ] v. tr. <conjug. : 1> • chastrer 1121; lat. castrare → castrer 1 ♦ Rendre (un mâle) impropre à la reproduction en lui mutilant les testicules. ⇒ castrer; émasculer. Châtrer un taureau, un bélier, un cheval. Par ext. Rendre impropre … Encyclopédie Universelle
châtrer — CHÂTRER. v. act. ter les testicules. Châtrer un homme, un cheval, un chat, un bélier, un taureau, etc. f♛/b] On dit aussi, Châtrer une truie, châtrer une chienne, pour dire, Leur faire une opération qui les mette hors d état d avoir des petits.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
CHÂTRER — v. a. Ôter les testicules. Châtrer un homme, un cheval, un chat, un bélier, un taureau, etc. Châtrer une truie, une chienne, Leur faire une opération qui les mette hors d état d avoir des petits. Châtrer des cotrets, des fagots, En ôter… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
châtrer — (châ tré) v. a. 1° Couper les testicules ou les ovaires. Châtrer un taureau, une truie. On a châtré des hommes pour avoir certaines voix de chanteurs. Les Orientaux châtrent les hommes pour en faire des eunuques et les commettre à la garde des… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
CHÂTRER — v. tr. Rendre impropre à la génération par l’ablation ou la compression des testicules ou des ovaires. Châtrer un cheval, un chat, un bélier, un taureau, etc. Coq châtré. Châtrer une truie, une chienne. Par extension, Châtrer des cotrets, des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Châtrer les écrevisses — ● Châtrer les écrevisses ôter le boyau des écrevisses avant de les cuire … Encyclopédie Universelle
châtrer — Rendre un homme inhabile à la génération, en lui coupant les testicules. Beau con, dont la beauté tient mon âme ravie, Qui les plus vieux châtrés pourrait faire dresser. THÉOPHILE … Dictionnaire Érotique moderne
châtrer — vt. (une plante, un fraisier), castrer (un animal, ...) ; couper très mal : shâtrâ (Albanais.001bA, Annecy.003, Cordon.083cA, Saxel.002, Thônes.004), stâtrâ (Albertville.021) || kastrâ (001aB,083bC, Aillon V.), R. ar. LLH.229 shatara ; kopâ… … Dictionnaire Français-Savoyard
désatiller — Châtrer … Le nouveau dictionnaire complet du jargon de l'argot
castrer — [ kastre ] v. tr. <conjug. : 1> • 1600; lat. castrare « châtrer » ♦ Pratiquer la castration sur. ⇒ bistourner, chaponner; châtrer , émasculer. Faire castrer un chat. ⇒ couper. P. p. adj. Chat castré. ● castrer verbe transitif (latin… … Encyclopédie Universelle
couper — [ kupe ] v. tr. <conjug. : 1> • colper XIe; de coup « diviser d un coup » I ♦ A ♦ Concret 1 ♦ Diviser (un corps solide) avec un instrument tranchant. Couper qqch. avec un couteau, des ciseaux, une hache, un cutter, un rasoir. Couper du bois … Encyclopédie Universelle