-
1 Auskühlung
f <->1) (пере)охлаждение (организма); остужение2) охлаждение (отношений)spráchliche Áúskühlung — отстранённость; отчуждённость в общении
-
2 Eigenständigkeit
f <-> самостоятельность, независимостьspráchliche Éigenständigkeit — самобытность языка
-
3 fachlich
a специальный; профессиональныйfáchliche Kénntnisse — профессиональные знания
-
4 gebrechlich
a1) слабый, хилыйein gebréchlicher Greis — немощный старик
2) хрупкий, ломкийeine gebréchliche Pflánze — хрупкое растение
-
5 Gut
n <-(e)s, Güter>1) добро, имуществоbewégliche Güter — движимое имущество
líégende Güter — недвижимое имущество
gestóhlenes Gut — украденное имущество
hérrenloses Gut — бесхозное имущество
sein Gut und Blut ópfern — жертвовать всем
2) благоírdische Güter — земные блага
éwige Güter — вечные ценности
Ich wérde dich nicht um álle Güter der Welt verlássen. — Я не оставлю тебя ни за что на свете.
3) имениеein Gut erwérben* — приобрести имение
ein Gut übernéhmen* — вступать во владение имением
4) груз; товарzerbréchliche Güter — хрупкий груз
spérrige Güter — негабаритные грузы
Güter versénden — отправлять груз
5) уст материал6) мор такелаж -
6 Pension
I [pãzĭo-, paŋzĭo-],ю-нем, австр, швейц [pɛnzi̯o-] и́ швейц тж [pãsĭo-] f <-, -en>1) тк sg обыкн без артикля отставка, пенсия (для чиновников)in Pensión géhen* (s) — уйти на пенсию
j-n in Pensión schícken — отправлять кого-л на пенсию
Sie ist schon in Pensión. — Она уже на пенсии.
2) пенсия (для чиновников и их вдов; австр тж для остальных групп населения)éíne réíchliche Pensión bezíéhen* — получать большую [солидную] пенсию
II [pãzĭo-, paŋzĭo-],ю-нем, австр, швейц [pɛnzi̯o-] и́ швейц тж [pãsĭo-] f <-, -en>1) пансион (небольшая гостиница)2) тк sg пансион (содержание жильца на полном довольствии)in vóller [hálber] Pensión sein — быть на полном пансионе [на полупансионе]
für Pensión záhlen — платить за (полный) пансион
-
7 reichlich
1. a1) избыточный, насыщенный, обильныйréíchliches Éssen — обильная пища
éíne réíchliche Stúnde — добрый [целый] час
2) слишком большой, свободный (об одежде)Méíne néúe Jácke ist réíchlich. — Моя новая куртка велика.
2. adv1) с избытком, вдовольnach réíchlich éínem Jahr — через год с небольшим
Es ist réíchlich Platz — места достаточно.
Ich hábe réíchlich zu tun. — У меня дел с избытком
2) разг весьма, оченьIch fínde das réíchlich interessánt. — Я нахожу это весьма интересным.
-
8 Anschauung
Ánschauung f =, -en1. воззре́ние, взглядpolí tische A nschauungen — полити́ческие воззре́ния [взгля́ды]
es kommt auf die A nschauung an — э́то зави́сит от то́чки зре́ния
2. нагля́дное представле́ние; (зри́тельное) восприя́тиеé ine oberflä́ chliche A nschauung von etw. (D ) há ben — име́ть пове́рхностное представле́ние о чём-л.
etw. aus é igener A nschauung ké nnen* — знать что-л. по со́бственному наблюде́нию [по со́бственному о́пыту]3. тк. sg филос. созерца́ниеvon der lebé ndigen A nschauung zum abstrá kten Dé nken — от живо́го созерца́ния к абстра́ктному мышле́нию
-
9 fachlich
-
10 Fehlleistung
Féhlleistung f =, -en психол.оши́бка (от возбуждения, волнения и т. п.)sprá chliche Fé hlleistung — огово́рка
-
11 Gestaltungsmittel
Gestáltungsmittel n -s, =вырази́тельное [изобрази́тельное] сре́дство; сре́дство оформле́нияsprá chliche Gestá ltungsmittel — вырази́тельные сре́дства языка́
-
12 Können
Kö́nnen n -sуме́ние, на́вык; зна́ние; мастерство́das berúfliche [fáchliche] Können — профессиона́льное мастерство́
-
13 Qualifikation
Qualifikatión f =, -en1. тк. sg профессиона́льное обуче́ние, профессиона́льная подгото́вка2. квалифика́цияfá chliche Qualifikatión — произво́дственная [делова́я] квалифика́ция
3. (профессиона́льная) приго́дностьsé ine wí ssenschaftlichen Qualifikatió nen ré ichen nicht aus — ему́ не хвата́ет профессионали́зма
4. юр. правова́я квалифика́ция5. спорт. квалифика́ция, квалификацио́нные [отбо́рочные] соревнова́ния -
14 Schulung
Schúlung f =, -en1. обуче́ние; уче́ние, учё́баí nnerbetriebliche Schú lung — внутризаво́дская учё́ба, учё́ба на предприя́тии
2. заня́тия, ку́рсы3. тк. sg вы́учка, шко́ла -
15 sprachlich
spráchlichI a языково́йII adv в отноше́нии языка́, в языково́м отноше́нии -
16 überstrapaziert
überstrapazíert part adj:
См. также в других словарях:
Westrick-Formel — Mit der Westrick Formel können Tarifabschlüsse mit unterschiedlichen Laufzeiten vergleichbar gemacht werden. Inhaltsverzeichnis 1 Geschichte 2 Formel 3 Beispielrechnung 3.1 Genauere Formel … Deutsch Wikipedia
Nicolaus Schafhausen — (* 1965 in Düsseldorf) ist ein deutscher Kurator und Kunsthistoriker. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Kuratorische Arbeit 3 Kuratierte Ausstellungen … Deutsch Wikipedia