Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

chefs

  • 1 chefs

    xefs

    Vocabulario Castellano-Catalán > chefs

  • 2 los chefs de París

    Ch pařížští kuchařští mistři

    Diccionario español-checo > los chefs de París

  • 3 chef

    f. & m.
    chef.
    m.
    chef.
    * * *
    1 chef
    * * *
    SM
    (pl chefs) chef
    * * *
    [ʃef, tʃef]
    masculino chef
    * * *
    = chef.
    Ex. Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.
    * * *
    [ʃef, tʃef]
    masculino chef
    * * *
    = chef.

    Ex: Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.

    * * *
    /ʃef, tʃef/
    chef
    * * *

    chef /ʃef/, /tʃef/ sustantivo masculino
    chef
    ' chef' also found in these entries:
    English:
    chef
    - disguise
    - experienced
    * * *
    chef [tʃef] (pl chefs) nm
    chef
    * * *
    m chef
    * * *
    chef nm
    : chef

    Spanish-English dictionary > chef

  • 4 chef

    [ʧef] ( plural chefs) sustantivo masculino
    chef
    chef [6B36F75Cʧ6B36F75Cef] < chefs>
    Küchenchef masculino

    Diccionario Español-Alemán > chef

  • 5 abrasador

    adj.
    scorching, burning, ardent, hot.
    * * *
    1 burning, scorching
    2 figurado consuming
    * * *
    - dora adjetivo burning (before n)
    * * *
    = burning, searing, blistering, scorching, baking hot, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], torrid.
    Ex. A choking emotion, partly made up of incredulity and in part a burning resentment filled Drew Pope.
    Ex. His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex. The best place to be on a blistering day is in the shade.
    Ex. It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex. The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.
    Ex. The impression in England was that Queensland was a torrid place, not suitable for white occupation, and very thinly occupied, mostly by blacks.
    ----
    * calor abrasador = scorching heat, blistering heat, torrid heat.
    * día abrasador = scorcher.
    * * *
    - dora adjetivo burning (before n)
    * * *
    = burning, searing, blistering, scorching, baking hot, sultry [sultrier -comp., sultriest -sup.], torrid.

    Ex: A choking emotion, partly made up of incredulity and in part a burning resentment filled Drew Pope.

    Ex: His searing and rigorously logical analysis of the '1949 ALA Rules for Entry' is one of my favorite pieces of writing on cataloging.
    Ex: The best place to be on a blistering day is in the shade.
    Ex: It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.
    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex: The day was sultry, and some of the party, being parched with thirst, left the line of march, and scrambled down the bank of the river to drink.
    Ex: The impression in England was that Queensland was a torrid place, not suitable for white occupation, and very thinly occupied, mostly by blacks.
    * calor abrasador = scorching heat, blistering heat, torrid heat.
    * día abrasador = scorcher.

    * * *
    burning ( before n)
    * * *

    abrasador
    ◊ - dora adjetivo

    burning ( before n)
    abrasador,-ora adjetivo scorching

    ' abrasador' also found in these entries:
    Spanish:
    abrasadora
    English:
    blistering
    - burning
    - scorching
    - fiery
    - withering
    * * *
    abrasador, -ora adj
    burning;
    pasión abrasadora burning passion
    * * *
    adj scorching, burning
    * * *
    abrasador, - dora adj
    : burning, scorching

    Spanish-English dictionary > abrasador

  • 6 achicharrando

    = baking hot, piping hot.
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex. The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    * * *
    = baking hot, piping hot.

    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.

    Ex: The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.

    Spanish-English dictionary > achicharrando

  • 7 achicharrante

    adj.
    1 boiling (calor, sol).
    2 burning, roasting, burning-hot, scorching.
    * * *
    1 burning, scorching, searing, sweltering
    * * *
    ADJ
    * * *
    adjetivo (fam) < sol> scorching
    * * *
    = scorching, baking hot, piping hot.
    Ex. It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex. The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    ----
    * calor achicharrante = scorching heat, blistering heat.
    * * *
    adjetivo (fam) < sol> scorching
    * * *
    = scorching, baking hot, piping hot.

    Ex: It is widely known that black robes help the Bedouins to keep cool in the scorching heat of the desert.

    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex: The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    * calor achicharrante = scorching heat, blistering heat.

    * * *
    ‹sol› scorching
    * * *

    achicharrante adjetivo (fam) ‹ sol scorching;


    ' achicharrante' also found in these entries:
    English:
    bake
    - roasting
    * * *
    [calor, sol] boiling, roasting

    Spanish-English dictionary > achicharrante

  • 8 ardiente

    adj.
    1 burning.
    2 ardent, burning, hot, aflame.
    * * *
    1 (encendido) burning, hot, scalding
    2 figurado (intenso) passionate, ardent; (fervoroso) eager
    * * *
    adj.
    1) ardent, passionate
    * * *
    ADJ
    1) (=que quema) burning; (=que brilla) [color] blazing; [flor] bright red
    2) [deseo, interés] burning; [amor] ardent, passionate; [aficionado] passionate; [partidario] fervent, ardent
    * * *
    adjetivo < defensor> ardent; < deseo> ardent, burning; < amante> passionate
    * * *
    = ardent, burning, fiery [fierier -comp., fieriest -sup.], baking hot, piping hot, red-blooded, torrid.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex. A choking emotion, partly made up of incredulity and in part a burning resentment filled Drew Pope.
    Ex. In the end, his crude language and fiery personality limited him to the role of redneck poltergeist.
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex. The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.
    Ex. He says he wants to have a torrid affair because he's too busy to commit to a proper relationship!.
    ----
    * capilla ardiente = funeral chapel, chapel of rest.
    * zarza ardiente, la = burning bush, the.
    * * *
    adjetivo < defensor> ardent; < deseo> ardent, burning; < amante> passionate
    * * *
    = ardent, burning, fiery [fierier -comp., fieriest -sup.], baking hot, piping hot, red-blooded, torrid.

    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.

    Ex: A choking emotion, partly made up of incredulity and in part a burning resentment filled Drew Pope.
    Ex: In the end, his crude language and fiery personality limited him to the role of redneck poltergeist.
    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex: The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.
    Ex: He says he wants to have a torrid affair because he's too busy to commit to a proper relationship!.
    * capilla ardiente = funeral chapel, chapel of rest.
    * zarza ardiente, la = burning bush, the.

    * * *
    ‹defensor/partidario› ardent; ‹deseo› ardent, burning; ‹amante› passionate, ardent ( liter)
    una ardiente defensa de los derechos humanos an impassioned defense of human rights
    * * *

    ardiente adjetivo ‹ defensor ardent;
    deseo ardent, burning;
    amante passionate
    ardiente adjetivo
    1 (encendido, vivo) burning
    capilla ardiente, chapel of rest, funeral chapel
    2 fig (apasionado, fervoroso) passionate
    ' ardiente' also found in these entries:
    Spanish:
    capilla
    English:
    ardent
    - dedicated
    - fervent
    - fiery
    - intense
    - red-hot
    - state
    - burning
    - passionate
    - spirited
    * * *
    1. [en llamas] burning;
    [líquido] scalding
    2. [ferviente] [deseo] burning;
    [admirador, defensor] ardent;
    un ardiente discurso a passionate speech
    * * *
    adj
    1 persona, amor passionate; defensor ardent
    2 bebida scalding
    * * *
    1) : burning
    2) : ardent, passionate

    Spanish-English dictionary > ardiente

  • 9 cama plegable

    f.
    1 folding bed, camp bed, cot, rollaway bed.
    2 put-you-up.
    * * *
    (n.) = camp bed, cot
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex. When you go there and see people sleeping in cots in the hallway, it is clear that these are inhumane conditions.
    * * *
    (n.) = camp bed, cot

    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.

    Ex: When you go there and see people sleeping in cots in the hallway, it is clear that these are inhumane conditions.

    * * *
    folding bed

    Spanish-English dictionary > cama plegable

  • 10 catre

    m.
    1 camp bed.
    2 cot, camp bed, bed, light bed.
    * * *
    1 (plegable) folding bed; (de campaña) camp bed
    2 familiar bed, sack
    \
    * * *
    SM
    1) (=litera) cot

    catre de tijera, catre de viento — campbed, folding bed

    2) * (=cama) bed
    3)

    catre de balsa Cono Sur (=barquito) raft

    * * *
    a) ( cama - plegable) folding bed; (- de campaña) camp bed
    b) (CS) ( armazón) bedstead

    caído del catre — (CS fam) dumb (colloq)

    * * *
    = camp bed, cot.
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex. When you go there and see people sleeping in cots in the hallway, it is clear that these are inhumane conditions.
    ----
    * catre de campaña = camp bed, cot.
    * * *
    a) ( cama - plegable) folding bed; (- de campaña) camp bed
    b) (CS) ( armazón) bedstead

    caído del catre — (CS fam) dumb (colloq)

    * * *
    = camp bed, cot.

    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.

    Ex: When you go there and see people sleeping in cots in the hallway, it is clear that these are inhumane conditions.
    * catre de campaña = camp bed, cot.

    * * *
    1 (camaplegable) folding bed; (— de campaña) camp bed
    2 (CS) (armazón) bedstead
    caído del catre (CS fam); dumb ( colloq)
    ¿qué se cree? ¿que soy un caído del catre? do you think I was born yesterday?
    3 (de bebés) baby bath
    Compuesto:
    ( Méx) trampoline
    * * *

    catre sustantivo masculino

    (— de campaña) camp bed
    b) (CS) ( armazón) bedstead

    ' catre' also found in these entries:
    Spanish:
    marqués
    English:
    cot
    * * *
    catre nm
    [cama] camp bed, US cot; Fam
    irse al catre to hit the sack, US to hit the hay
    * * *
    m bed
    * * *
    catre nm
    : cot

    Spanish-English dictionary > catre

  • 11 catre de campaña

    (n.) = camp bed, cot
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    Ex. When you go there and see people sleeping in cots in the hallway, it is clear that these are inhumane conditions.
    * * *
    (n.) = camp bed, cot

    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.

    Ex: When you go there and see people sleeping in cots in the hallway, it is clear that these are inhumane conditions.

    Spanish-English dictionary > catre de campaña

  • 12 cocina casera

    f.
    home cooking.
    * * *
    home cooking
    * * *
    (n.) = home cooking
    Ex. One of the most demanded CD-ROMS was ' Home Cooking with Master Chefs'.
    * * *

    Ex: One of the most demanded CD-ROMS was ' Home Cooking with Master Chefs'.

    Spanish-English dictionary > cocina casera

  • 13 comidas caseras

    (n.) = home cooking
    Ex. One of the most demanded CD-ROMS was ' Home Cooking with Master Chefs'.
    * * *

    Ex: One of the most demanded CD-ROMS was ' Home Cooking with Master Chefs'.

    Spanish-English dictionary > comidas caseras

  • 14 famoso

    adj.
    famous, celebrated, famed, renowned.
    * * *
    1 famous, well-known
    1 the famous
    * * *
    1. (f. - famosa)
    adj.
    famous, well-known
    2. (f. - famosa)
    noun
    * * *
    famoso, -a
    1. ADJ
    1) (=célebre) famous, well-known

    un actor famosoa famous o well-known actor

    2) * (=sonado)
    2.
    SM / F celebrity, famous person
    * * *
    I
    - sa adjetivo famous
    II
    - sa masculino, femenino celebrity, famous person
    * * *
    = famous, well-known, honoured [honored, -USA], celebrity, renowned, famed, celebrated, hit, reputed, legendary, notorious, noted, acclaimed, big name, of note, celeb, popular.
    Ex. The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.
    Ex. This may be relatively easy for well-known authors, but can be difficult for more obscure authors.
    Ex. A very successful novelist, such as Graham Greene, would clearly fall into this category and would be an honoured writer as well as a well-paid one.
    Ex. For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
    Ex. Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.
    Ex. Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.
    Ex. Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.
    Ex. Her novels have been adapted for the screen most famously as the hit film Mrs Doubtfire starring Robin Williams.
    Ex. This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.
    Ex. Information highways which have now become the first legendary step towards the information society.
    Ex. The textual vicissitudes of British nineteenth-century novels in America are notorious.
    Ex. Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.
    Ex. The 6 day residential programme, open to Australian and New Zealand information professionals, was based on the acclaimed Snowbird Institutes, held annually in Utah.
    Ex. Such programs as rock groups, big name entertainers, and jazz concerts were excluded.
    Ex. Another analytical study of note is the one for Columbia University Libraries.
    Ex. He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.
    Ex. Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    ----
    * ciudad famosa por el golf = golfing town.
    * famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.
    * famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.
    * famoso internacionalmente = of international renown, internationally renowned.
    * famoso por = noted for, best remembered for, famed for.
    * famosos, los = famous, the.
    * gente famosa = famous people.
    * lleno de famosos = celebrity-studded.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * persona famosa = famous person.
    * plagado de famosos = celebrity-studded.
    * ser famoso = gain + recognition, be popular.
    * ser famoso por = famously, have + a track record of.
    * tan famoso = much acclaimed.
    * últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.
    * * *
    I
    - sa adjetivo famous
    II
    - sa masculino, femenino celebrity, famous person
    * * *
    = famous, well-known, honoured [honored, -USA], celebrity, renowned, famed, celebrated, hit, reputed, legendary, notorious, noted, acclaimed, big name, of note, celeb, popular.

    Ex: The philosophy of these critics was enunciated by one of their most prominent spokesmen, the famous Thomas Carlyle.

    Ex: This may be relatively easy for well-known authors, but can be difficult for more obscure authors.
    Ex: A very successful novelist, such as Graham Greene, would clearly fall into this category and would be an honoured writer as well as a well-paid one.
    Ex: For instance, if a person is working on building a radio program, the librarian should provide her with background information that helps to set the tone of the program, with facts and foibles of celebrities, with case histories of successful campaigns, with analogies, quotations, and anecdotes, and so on.
    Ex: Jorge Luis Borges, though renowned chiefly as author, reflects in his works the very essence of libraries and librarians.
    Ex: Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.
    Ex: Hoppe is one of the most celebrated photographers of the early 20th century.
    Ex: Her novels have been adapted for the screen most famously as the hit film Mrs Doubtfire starring Robin Williams.
    Ex: This article studies the works of an internationally reputed virologist (Indian born) settled in Canada.
    Ex: Information highways which have now become the first legendary step towards the information society.
    Ex: The textual vicissitudes of British nineteenth-century novels in America are notorious.
    Ex: Planning began about 9 months before the exhibition, with the recruitment of a noted Swiss book illustrator to design the stand.
    Ex: The 6 day residential programme, open to Australian and New Zealand information professionals, was based on the acclaimed Snowbird Institutes, held annually in Utah.
    Ex: Such programs as rock groups, big name entertainers, and jazz concerts were excluded.
    Ex: Another analytical study of note is the one for Columbia University Libraries.
    Ex: He knew the names of celebs but he could have walked past any one of them in the street without batting an eyelid.
    Ex: Although the fifteenth edition met with some success, it was not generally popular.
    * ciudad famosa por el golf = golfing town.
    * famoso en el mundo entero = world-renowned, world-renown.
    * famoso en todo el mundo = world-famous [world famous], world-renowned, world-renown.
    * famoso internacionalmente = of international renown, internationally renowned.
    * famoso por = noted for, best remembered for, famed for.
    * famosos, los = famous, the.
    * gente famosa = famous people.
    * lleno de famosos = celebrity-studded.
    * muy famoso = highly acclaimed, widely acclaimed, well-acclaimed.
    * persona famosa = famous person.
    * plagado de famosos = celebrity-studded.
    * ser famoso = gain + recognition, be popular.
    * ser famoso por = famously, have + a track record of.
    * tan famoso = much acclaimed.
    * últimas palabras que se han hecho famosas = famous last words.

    * * *
    famoso1 -sa
    1 (célebre) ‹escritor/actriz› famous, well-known; ‹vino/libro› famous
    se hizo famoso con ese descubrimiento that discovery made him famous
    2
    (conocido): ya estoy harto de sus famosos dolores de cabeza ( fam); I'm fed up with him and his constant headaches
    famoso POR algo famous FOR sth
    Francia es famosa por sus vinos France is famous for its wines
    es famoso por sus meteduras de pata ( fam); he's well known o renowned for putting his foot in it ( colloq)
    famoso2 -sa
    masculine, feminine
    celebrity, personality, famous person
    * * *

    famoso
    ◊ -sa adjetivo

    famous;
    famoso por algo famous for sth
    ■ sustantivo masculino, femenino
    celebrity, famous person
    famoso,-a
    I adjetivo famous
    II sustantivo masculino famous person

    ' famoso' also found in these entries:
    Spanish:
    atentar
    - banquillo
    - conocida
    - conocido
    - famosa
    - imitar
    - popular
    - pulular
    -
    - significado
    - célebre
    - mundialmente
    English:
    big
    - byword
    - celebrity
    - famous
    - memorabilia
    - well-known
    - become
    - just
    - land
    - pinup
    - well
    - world
    * * *
    famoso, -a
    adj
    [actor, pintor, monumento] famous;
    se hizo famoso por sus murales his murals made him famous;
    es famosa por su belleza she is famous for her beauty;
    Fam
    volvieron a debatir el famoso artículo 14 they debated the famous clause 14 again
    nm,f
    famous person, celebrity
    * * *
    I adj famous
    II m, famosa f celebrity;
    los famosos celebrities, famous people pl
    * * *
    famoso, -sa adj
    célebre: famous
    famoso, -sa n
    : celebrity
    * * *
    famoso1 adj famous / well known
    famoso2 n famous person [pl. people]

    Spanish-English dictionary > famoso

  • 15 hirviendo

    * * *
    * * *
    = piping hot, baking hot.
    Ex. The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    ----
    * agua hirviendo = boiling water.
    * * *
    * * *
    = piping hot, baking hot.

    Ex: The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.

    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    * agua hirviendo = boiling water.

    * * *
    * * *

    Del verbo hervir: ( conjugate hervir)

    hirviendo es:

    el gerundio

    Multiple Entries:
    hervir    
    hirviendo
    hervir ( conjugate hervir) vi/vt
    to boil;

    hirviendo see hervir
    hervir
    I vtr (el agua, la leche) to boil
    II verbo intransitivo
    1 Culin to boil: añade la sal cuando rompa a hervir, add salt when it comes to the boil
    2 (estar ansioso) to seethe: hiervo en deseos de volver a verla, I'm dying to see her again
    3 (estar lleno) to swarm, seethe [de, with]

    ' hirviendo' also found in these entries:
    Spanish:
    fuego
    - hervir
    English:
    boiling
    - kettle
    - scalding

    Spanish-English dictionary > hirviendo

  • 16 jefe de cocina

    chef
    * * *
    (n.) = chef
    Ex. Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.
    * * *
    (n.) = chef

    Ex: Many recipes not taken from books, magazines or famed chefs remain untested and thus less reliable.

    * * *
    (head) chef

    Spanish-English dictionary > jefe de cocina

  • 17 muy caliente

    adj.
    very hot, scorching, hot as hell, burning.
    * * *
    (adj.) = piping hot, baking hot
    Ex. The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.
    Ex. He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.
    * * *
    (adj.) = piping hot, baking hot

    Ex: The monks then add milk and salt to taste and piping hot Tibetan tea is ready to serve.

    Ex: He slept on a camp bed in the baking hot room between 12-hour shifts and survived on leftovers brought to him by friendly chefs.

    Spanish-English dictionary > muy caliente

  • 18 más demandado

    Ex. One of the most demanded CD-ROMS was 'Home Cooking with Master Chefs'.
    * * *

    Ex: One of the most demanded CD-ROMS was 'Home Cooking with Master Chefs'.

    Spanish-English dictionary > más demandado

  • 19 más duro que la suela de un zapato

    = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather
    Ex. Moleskin is a wonderfully comfortable, tough and hard-wearing cotton fabric that is as tough as leather but as soft as velvet to the touch.
    Ex. She was a tough-as-nails realist ready to see the dark side of things.
    Ex. Not only was he talented, but he was tough as nuts and rarely has anyone personified grit and determination more than he.
    Ex. Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.
    Ex. Chefs sometimes use the term 'shoemaker' as an insult, implying that the chef in question has made his food as tough as shoe leather.
    * * *
    = as tough as leather, as tough as nails, as tough as nuts, as tough as old boots, as tough as shoe leather

    Ex: Moleskin is a wonderfully comfortable, tough and hard-wearing cotton fabric that is as tough as leather but as soft as velvet to the touch.

    Ex: She was a tough-as-nails realist ready to see the dark side of things.
    Ex: Not only was he talented, but he was tough as nuts and rarely has anyone personified grit and determination more than he.
    Ex: Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.
    Ex: Chefs sometimes use the term 'shoemaker' as an insult, implying that the chef in question has made his food as tough as shoe leather.

    Spanish-English dictionary > más duro que la suela de un zapato

  • 20 más duro que una piedra

    as hard as nails, as tough as old boots
    huevo 1)
    * * *
    = as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather
    Ex. Not only was he talented, but he was tough as nuts and rarely has anyone personified grit and determination more than he.
    Ex. She was a tough-as-nails realist ready to see the dark side of things.
    Ex. Moleskin is a wonderfully comfortable, tough and hard-wearing cotton fabric that is as tough as leather but as soft as velvet to the touch.
    Ex. Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.
    Ex. Chefs sometimes use the term 'shoemaker' as an insult, implying that the chef in question has made his food as tough as shoe leather.
    * * *
    = as tough as nuts, as tough as nails, as tough as leather, as tough as old boots, as tough as shoe leather

    Ex: Not only was he talented, but he was tough as nuts and rarely has anyone personified grit and determination more than he.

    Ex: She was a tough-as-nails realist ready to see the dark side of things.
    Ex: Moleskin is a wonderfully comfortable, tough and hard-wearing cotton fabric that is as tough as leather but as soft as velvet to the touch.
    Ex: Ferns are as tough as old boots even if the top dies off there is plenty under the ground waiting for the warmer weather so they can erupt.
    Ex: Chefs sometimes use the term 'shoemaker' as an insult, implying that the chef in question has made his food as tough as shoe leather.

    Spanish-English dictionary > más duro que una piedra

См. также в других словарях:

  • chefs — In the early 1960s, China began to grant titles to chefs based on testing and evaluation. In 1963, over a hundred chefs obtained such ‘special class’ certificates. Another 800 achieved this status in 1982 and thousands more in the 1990s. On 6… …   Encyclopedia of Contemporary Chinese Culture

  • chefs — caporaux chefs …   Dictionnaire des rimes

  • Chefs vs. City — Also known as Chefs vs. City Genre Reality TV, Cooking Starring Aarón Sanchez Chris Cosentino Ethan Erickson Country of origin …   Wikipedia

  • Chefs A' Field — Chefs A’ Field is an American documentary cooking series broadcast on PBS that focuses on the personal stories of farmers, fishermen, foragers and chefs, offering viewers a new way of looking at their food, environment, and community (strong… …   Wikipedia

  • Chefs Militaires Des Guerres De Religion — Sommaire 1 Chefs militaires principaux 2 Capitaines huguenots 3 Capitaines catholiques 4 Notes et références de l article …   Wikipédia en Français

  • Chefs-d'œuvre En Péril — était une émission de télévision sur le patrimoine français créée et présentée par Pierre de Lagarde et diffusée sur la deuxième chaîne de l ORTF de 1962 à 1975 puis jusqu en 1992 sur Antenne 2.[1] Histoire de l émission Suite à une enquête sur… …   Wikipédia en Français

  • Chefs-d'œuvre en peril — Chefs d œuvre en péril Chefs d œuvre en péril était une émission de télévision sur le patrimoine français créée et présentée par Pierre de Lagarde et diffusée sur la deuxième chaîne de l ORTF de 1962 à 1975 puis jusqu en 1992 sur Antenne 2.[1]… …   Wikipédia en Français

  • Chefs Du Gouvernement Danois — Danemark Cet article fait partie de la série sur la politique du Danemark, sous série sur la politique. Reine Mar …   Wikipédia en Français

  • Chefs d'œuvre en péril — était une émission de télévision sur le patrimoine français créée et présentée par Pierre de Lagarde et diffusée sur la deuxième chaîne de l ORTF de 1962 à 1975 puis jusqu en 1992 sur Antenne 2.[1] Histoire de l émission Suite à une enquête sur… …   Wikipédia en Français

  • Chefs D'État Mauritaniens — Voici une liste des chefs d État et présidents de la République depuis l indépendance de la République islamique de Mauritanie le 28 novembre 1960 : # Nom Début mandat Fin mandat Notes Moktar Ould Daddah 28 novembre 1960… …   Wikipédia en Français

  • Chefs De Gouvernement D'Albanie — Albanie Cet article fait partie de la série sur la politique de l Albanie, sous série sur la politique. Président de la Républi …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»