-
21 Abreibung
f2. umg. (Prügel) thrashing; jemandem eine Abreibung verpassen give s.o. a (good) thrashing, beat the living daylights ( oder shit Sl.) out of s.o.* * *die Abreibungrubdown* * *Ạb|rei|bungf (MED)rubdown; (inf = Prügel) hiding, beating, thrashing* * *Ab·rei·bungf (fam)dafür hast du eine \Abreibung verdient! you deserve to get clobbered! fam2. (Tadel) censure, criticism* * ** * *2. umg (Prügel) thrashing;jemandem eine Abreibung verpassen give sb a (good) thrashing, beat the living daylights ( oder shit sl) out of sb* * ** * *f.abrasion n.friction n.rubdown n. -
22 kritisieren
v/t criticize; (rezensieren) review; er hat an allem etwas zu kritisieren he always finds something to criticize, he finds fault in everything* * *to zing; to criticize; to review* * *kri|ti|sie|ren [kriti'ziːrən] ptp kritisiertvtito criticize* * *1) (to criticize or blame: He was censured for staying away from work.) censure2) (to find fault (with): He's always criticizing her.) criticize3) (to give an opinion of or judgement on a book etc.) criticize4) (to find fault (with): He's always criticizing her.) criticise5) (to give an opinion of or judgement on a book etc.) criticise* * *kri·ti·sie·ren *[kritiˈzi:rən]I. vt▪ jdn/etw \kritisieren to criticize sb/sthan jdm/etw etwas zu \kritisieren haben [o finden] to have [or find] sth to criticize about sb/sthII. vi to criticize* * *transitives Verb criticize; review <book, play, etc.>* * *er hat an allem etwas zu kritisieren he always finds something to criticize, he finds fault in everything* * *transitives Verb criticize; review <book, play, etc.>* * *v.to criticise (UK) v.to criticize (US) v.to review v.to zing v. -
23 unterlaufen
(unreg., untr.)I v/t (hat unterlaufen) (Hindernis etc., auch fig.) avoid, dodge umg.; SPORT (Gegner) charge s.o. who is leaping for the ball; den Ball unterlaufen Tennis etc.: misjudge a high ballII v/i (ist) Fehler etc.: creep in; mir ist ein Fehler unterlaufen I’ve made a mistake; es können einem leicht Fehler unterlaufen it’s easy to make mistakes; fast wäre ihm ein Eigentor unterlaufen he almost scored an own goal (Am. FUßBALL a touchback); so ein Mensch / so etwas ist mir noch nicht unterlaufen umg. I’ve never come across anybody / anything like that before—I P.P. unterlaufen1II Adj.: mit Blut unterlaufen Auge: bloodshot; die Stelle ist bläulich etc. unterlaufen there’s a bluish etc. discolo(u)ration in that area* * *un|ter|lau|fen I [ʊntɐ'laufn] ptp unterlaufen insep irreg1. vi +dat aux sein(Fehler, Irrtum, Versehen) to occurmir ist ein Fehler unterláúfen — I made a mistake
2. vtBestimmungen, Maßnahmen to get (a)round; Steuergesetze to avoid; (= umgehen) to circumvent; (= zuvorkommen) to anticipate; (= unterminieren) to undermineII [ʊntɐ'laufn]jdn unterláúfen (Sport) — to slip under sb's guard
adjsuffused with bloodein mit Blut unterláúfenes Auge — a bloodshot eye
* * *un·ter·lau·fen *[ʊntɐˈlaufn̩]I. vt1. Hilfsverb: haben (umgehen)▪ etw \unterlaufen to evade [or circumvent] sthdie Zensur/ein Embargo \unterlaufen to evade a censure/an embargo2. SPORTeinen Spieler \unterlaufen to charge a player who is in the air and knock him downII. vi Hilfsverb: sein▪ jdm unterläuft etw sth happens to sbda muss mir ein Fehler \unterlaufen sein I must have made a mistake▪ jdm \unterlaufen to happen to sbso etwas Lustiges ist mir selten \unterlaufen something as funny as that has rarely happened to me* * *1.unregelmäßiges transitives Verb; mit sein occur2.jemandem ist ein Fehler/Irrtum unterlaufen — somebody made a mistake
unregelmäßiges transitives Verb evade; get round* * *unterlaufen1 (irr, untrennb)A. v/t (hat unterlaufen) (Hindernis etc, auch fig) avoid, dodge umg; SPORT (Gegner) charge sb who is leaping for the ball;den Ball unterlaufen Tennis etc: misjudge a high ballB. v/i (ist) Fehler etc: creep in;mir ist ein Fehler unterlaufen I’ve made a mistake;es können einem leicht Fehler unterlaufen it’s easy to make mistakes;fast wäre ihm ein Eigentor unterlaufen he almost scored an own goal (US Fußball a touchback);so ein Mensch/etwas ist mir noch nicht unterlaufen umg I’ve never come across anybody/anything like that beforeunterlaufen2A. pperf → unterlaufen1B. adj:mit Blut unterlaufen Auge: bloodshot;unterlaufen there’s a bluish etc discolo(u)ration in that area* * *1.unregelmäßiges transitives Verb; mit sein occur2.jemandem ist ein Fehler/Irrtum unterlaufen — somebody made a mistake
unregelmäßiges transitives Verb evade; get round* * *v.to creep in v.to occur v.to slip in v. -
24 verurteilen
v/t condemn (auch fig.), sentence (zu to); zu einer Gefängnisstrafe verurteilen give s.o. a prison sentence, sentence s.o. to prison; etw. aufs Schärfste verurteilen condemn s.th. in the strongest possible terms; Geldstrafe, Tod etc.* * *(juristisch) to sentence; to convict;(moralisch) to condemn; to doom; to denounce; to damn* * *ver|ụr|tei|len ptp veru\#rteiltvtto condemn; (JUR) (= für schuldig befinden) to convict (für of); (zu Strafe) to sentencejdn zu einer Geldstrafe von 1.000 Euro verurteilen — to fine sb 1,000 euros, to impose a fine of 1,000 euros on sb
jdn zum Tode verurteilen — to condemn or sentence (Jur) sb to death
* * *1) (to criticize as morally wrong or evil: Everyone condemned her for being cruel to her child.) condemn2) (to sentence to (a punishment): She was condemned to death.) condemn3) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) damn4) (to condemn; to make certain to come to harm, fail etc: His crippled leg doomed him to long periods of unemployment; The project was doomed to failure; He was doomed from the moment he first took drugs.) doom5) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) judge6) ((usually with to) to condemn to a particular punishment: He was sentenced to life imprisonment.) sentence* * *ver·ur·tei·len *vt▪ jdn \verurteilen to convict sbjdn zu 7.500 Euro Geldstrafe \verurteilen to fine sb 7,500 euros, to impose a fine of 7,500 euros on sbjdn zu lebenslänglicher Haft \verurteilen to sentence sb to life imprisonmentjdn zum Tode \verurteilen to sentence [or condemn] sb to death3. (verdammen)▪ etw \verurteilen to condemn sth* * *transitives Verb1) pass sentence on; sentencejemanden zu Gefängnis od. einer Haftstrafe verurteilen — sentence somebody to imprisonment
jemanden zum Tode verurteilen — sentence or condemn somebody to death
zum Scheitern verurteilt sein — (fig.) be condemned to failure or bound to fail
* * *zu to);* * *transitives Verb1) pass sentence on; sentencejemanden zu Gefängnis od. einer Haftstrafe verurteilen — sentence somebody to imprisonment
jemanden zum Tode verurteilen — sentence or condemn somebody to death
zum Scheitern verurteilt sein — (fig.) be condemned to failure or bound to fail
* * *v.to condemn v.to damn v.to denounce v. -
25 Missbilligungsvotum
Miss·bil·li·gungs·vo·tumRRnt JUR censure vote -
26 Einbringung
Einbringung
contribution;
• Einbringung eines Antrages proposal of a motion;
• Einbringung seiner Arbeitskraft contribution of one’s services;
• Einbringung eines Gesetzentwurfes introduction (presentation, tabling, Br.) of a bill;
• Einbringung eines Misstrauensvotums introduction of a motion of censure;
• Einbringung nach Prisenrecht military salvage;
• Einbringung einer Resolution filing of a resolution;
• Einbringung von Sachwerten contribution in kind. -
27 Einbringung eines Misstrauensvotums
Einbringung eines Misstrauensvotums
introduction of a motion of censureBusiness german-english dictionary > Einbringung eines Misstrauensvotums
-
28 Missbilligung
Missbilligung f GEN, POL censure, disapproval* * *Missbilligung
disapproval, disfavo(u)r, disallowance;
• Missbilligung durch die oberen zehntausend upper-crust disapproval. -
29 Misstrauensantrag ablehnen
Misstrauensantrag ablehnen
to reject a vote of censureBusiness german-english dictionary > Misstrauensantrag ablehnen
-
30 Viehzählung
Viehzählung
livestock censure -
31 gepfändetes
Vieh, gepfändetes
distrained-upon cattle;
• gesundes Vieh attested cattle;
• Viehausstellung cattle show;
• Viehbestand farm stock, livestock;
• Viehfarm stock farm;
• Viehfrachtliste cattle manifest;
• Viehhalter stockbreeder (Br.);
• Viehhändler cattle dealer (trader);
• Viehherde herd of cattle;
• Viehmarkt cattle market;
• Viehmäster feeder;
• Viehpfändung wegen nicht bezahlter Pacht betreiben to distrain cattle upon non-payment of rent;
• Viehseuche cattle and game disease, cattle plague;
• Viehtransport cattle transport;
• Viehversicherung cattle (livestock) insurance;
• Viehwaggon livestock waggon, stockcar (US), cattle truck;
• ZIPY\@NDS&ViehZIPY\@NDS&wirtschaft, Viehzucht stockbreeding (Br.), cattle farming (raising), livestock industry, store farm (Australia);
• Viehzählung livestock censure;
• Viehzüchter cattle farmer, stock-raiser, stock-breeder (Br.), store farmer (Scot.). -
32 missbilligen
missbilligen v GEN, POL censure, disapprove of* * *missbilligen
to disapprove, to find fault with. -
33 rügen
rügen
to reprimand, to reprove, to make a claim, to censure;
• Mängel rügen to notify a defect;
• öffentlich rügen to denounce. -
34 schriftlicher Verweis
-
35 sich der Kritik aussetzen
ausdr.to incur censure expr. -
36 Abreibung
-
37 Rügen
-
38 rügen
-
39 unterlaufen
un·ter·lau·fen * [ʊntɐʼlaufn̩] irreg vtetw \unterlaufen to evade [or circumvent] sth;die Zensur/ein Embargo \unterlaufen to evade a censure/an embargo2) sport1) ( versehentlich vorkommen)jdm unterläuft etw sth happens to sb;da muss mir ein Fehler \unterlaufen sein I must have made a mistakejdm \unterlaufen to happen to sb;so etwas Lustiges ist mir selten \unterlaufen something as funny as that has rarely happened to me -
40 verurteilen
ver·ur·tei·len *vt1) ( für schuldig befinden)jdn \verurteilen to convict sbjdn zu etw \verurteilen to sentence sb to sth;jdn zu 7.500 Euro Geldstrafe \verurteilen to fine sb 7,500 euros, to impose a fine of 7,500 euros on sb;jdn zu lebenslänglicher Haft \verurteilen to sentence sb to life imprisonment;jdn zum Tode \verurteilen to sentence [or condemn] sb to death3) ( verdammen)etw \verurteilen to condemn sthzu etw verurteilt sein to be condemned to sth;zum Scheitern verurteilt sein to be bound to fail [or doomed to failure]
См. также в других словарях:
CENSURE — En 1828, à une époque où l’on se plaignait amèrement des méfaits de la censure, Benjamin Constant en a fourni une excellente définition: «La censure, violation insolente de nos droits, assujettissement de la partie éclairée de la nation à sa… … Encyclopédie Universelle
censure — cen·sure / sen chər/ n: an expression of official disapproval a House resolution approving a censure of the representative censure vt Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
censure — CENSURE. s. f. Correction, répréhension. Soumettre ses écrits à la censure de quelqu un. Subir la censure de quelqu un. Souffrir la censure. S exposer à la censure.Censure, se dit aussi en matière de Dogme, d Un Jugement qui porte condamnation.… … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
censure — Censure. s. f. Correction, reprehension. Je soûmets mes escrits & mes actions à vostre censure. subir la censure de quelqu un. souffrir la censure. s exposer à la censure. Il signifie aussi, Le jugement & la condamnation d un livre. La censure… … Dictionnaire de l'Académie française
Censure — Cen sure, n. [L. censura fr. censere: cf. F. censure. Cf. {Censor}.] 1. Judgment either favorable or unfavorable; opinion. [Obs.] [1913 Webster] Take each man s censure, but reserve thy judgment. Shak. [1913 Webster] 2. The act of blaming or… … The Collaborative International Dictionary of English
censure — Ⅰ. censure UK US /ˈsensjər/ US /ˈsenʃər/ noun [U] FORMAL ► strong criticism or disapproval: »The former brokers, charged with selling unsuitable investments, face censure and fines of $10,000 each. Ⅱ. censure UK US /ˈsensjər/ US /ˈsenʃər/ verb… … Financial and business terms
Censure — Cen sure, v. i. [imp. & p. p. {Censured}; p. pr. & vb. n. {Censuring}.] [Cf. F. ensurer.] 1. To form or express a judgment in regard to; to estimate; to judge. [Obs.] Should I say more, you might well censure me a flatterer. Beau. & Fl. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
censure — [n] severe criticism admonishment, admonition, blame, castigation, condemnation, disapproval, dressing down, objection, obloquy, rebuke, remonstrance, reprehension, reprimand, reproach, reproof, stricture; concepts 52,410 Ant. approval,… … New thesaurus
Censure — Cen sure, v. i. To judge. [Obs.] Shak. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
censuré — censuré, ée (san su ré, rée) part. passé. Opinion malsonnante et censurée par l Église … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
censure — CENSURE: Utile, on a beau dire … Dictionnaire des idées reçues