-
41 Audiokassette
-
42 Kassettendeck
-
43 autorreverse
sustantivo masculino[de un casete] Autoreverse das -
44 cabezal
m.1 head.2 bolster (almohada).3 truck.4 headboard.5 pillow, bolster.6 read head.* * *1 TÉCNICA head, headstock2 (de tocadiscos) pick-up3 (almohada) pillow4 (vendaje) compress* * *SM1) (=almohada) pillow, bolster; [de dentista etc] headrest; (Med) pad, compress2) (Inform) head; [de vídeo, cassette] head3)cabezal de enganche — (Aut) towbar
* * *1) ( de un torno) headstock2)a) ( almohada) bolsterb) ( de sillón) headrest3) (AmL) ( de cama) headboard/footboard4) (AmL) ( terminal) terminal5) (Audio, Video) head* * *= head.Nota: En tecnología de la información, dispositivo que graba y lee del disco.Ex. In most disk drive systems, the heads move from one location to another to service those requests.* * *1) ( de un torno) headstock2)a) ( almohada) bolsterb) ( de sillón) headrest3) (AmL) ( de cama) headboard/footboard4) (AmL) ( terminal) terminal5) (Audio, Video) head* * *= head.Nota: En tecnología de la información, dispositivo que graba y lee del disco.Ex: In most disk drive systems, the heads move from one location to another to service those requests.
* * *A (de un torno) headstockB1 (almohada) bolster2 (de un sillón) headrestC (de grabadora, video) head; ( Inf) headCompuesto:read headD( AmL) (de una estructura): se aflojó uno de los cabezales de la cama the headboard/footboard came looseiba sentado en el cabezal de la carreta he sat in the front of the cartlos cabezales del puente the bridge supportsE ( AmL) (terminal) terminal* * *
cabezal sustantivo masculino
1
2 (AmL) ( terminal) terminal
3 (Audio, Video) head
cabezal sustantivo masculino
1 Téc (de magnetófono, etc) head
2 (reposacabezas) headrest
' cabezal' also found in these entries:
English:
bolster
- head
* * *cabezal nm1. [de aparato, maquinilla de afeitar] head;cabezal basculante swivel head2. [de magnetoscopio, disco duro, casete] head3. [almohada] bolster4. Chile, Méx [travesaño] lintel* * *m TÉC head* * *cabezal nm: bolster -
45 carátula
f.1 title page.2 dial.3 mask.* * *1 (máscara) mask2 (cubierta) cover3 figurado theatre (US theater)* * *noun f.1) cover2) mask* * *SF1) (=portada) [de vídeo] case; [de disco] sleeve2) (=careta) maskla carátula — (Teat) the stage, the theatre
3) Méx (=muestra de reloj) face, dial* * *1)a) ( página) title page2) (Méx) ( de reloj) face, dial3) ( máscara) mask* * *= skin.Nota: En el entorno de los interfaces gráficos, diferentes maneras de presentar los colores, iconos y otros objetos de las pantallas para adaptarlas a los gustos de los usuarios, aunque el contenido es el mismo.Ex. Skin technology in Web gateways allows systems to be personalized for grupos of users.* * *1)a) ( página) title page2) (Méx) ( de reloj) face, dial3) ( máscara) mask* * *= skin.Nota: En el entorno de los interfaces gráficos, diferentes maneras de presentar los colores, iconos y otros objetos de las pantallas para adaptarlas a los gustos de los usuarios, aunque el contenido es el mismo.Ex: Skin technology in Web gateways allows systems to be personalized for grupos of users.
* * *A1 (página) title pageB ( Méx) (de un reloj) face, dialC (máscara) maskel mundo de la carátula the stage, the theater** * *
carátula sustantivo femenino
( de video) case
carátula sustantivo femenino
1 (de un casete, vídeo) cover
(de un disco) sleeve
2 (careta, maquillaje) mask
' carátula' also found in these entries:
English:
cover
- face
- jacket
- liner
- sleeve
- title
* * *carátula nf1. [de libro] front cover;[de disco] Br sleeve, US jacket; [de vídeo, CD] cover2. [máscara] mask4. Am [portada] front page* * *fsleeve2 L.Am.de reloj face* * *carátula nf1) : title page2) : cover, dust jacket3) careta: mask* * *carátula n1. (máscara) mask2. (cubierta) cover -
46 digital
adj.1 digital (computing & Tec).2 Touch-Tone.f.foxglove (plant).m.digitalis.* * *► adjetivo1 digital\huellas digitales fingerprints* * *adj.* * *1. ADJ1) [ordenador, reloj] digital2) (=dactilar) finger antes de s2. SF1) (Bot) foxglove2) (=droga) digitalis* * *a) ( dactilar) finger (before n), digital (frml)b) <aparato/sonido> digital* * *= digital.Ex. Advances in digital prepress that have occurred during 1980-81 are reviewed, and the continuing progress in electronic publishing techniques is described.----* activo digital = digital assets.* bienes digitales = digital assets.* brecha digital, la = digital divide, the.* capital digital = digital assets.* codificación digital = digital coding.* con una formación tecnológica digital = digitally-oriented.* con una inclinación hacia la tecnología digital = digitally-oriented.* depósito de documentos digitales = repository.* disco digital = digital disc.* disco óptico dígital = optical digital disc.* división digital, la = digital divide, the.* DOI (Identificador de Objeto Digital) = DOI (Digital Object Identifier).* en la era digital = in the digital era, in the digital age.* era digital, la = digital age, the.* imagen digital de un documento = digital image document.* mensaje digital = digital message.* mundo digital, el = digital world, the.* nacido antes de la era digital = digital immigrant.* nacido en la era digital = digital native.* ordenador digital = digital computer.* PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).* patrimonio digital = digital heritage.* plataforma digital = digital platform.* publicación digital = digital publication.* recuperación de imágenes digitales = digital image retrieval.* recursos digitales = digital assets.* repositorio digital = digital repository.* revolución digital, la = digital revolution, the.* señal digital = digital signal.* televisión digital = digital television.* voz digital = digital voice.* * *a) ( dactilar) finger (before n), digital (frml)b) <aparato/sonido> digital* * *= digital.Ex: Advances in digital prepress that have occurred during 1980-81 are reviewed, and the continuing progress in electronic publishing techniques is described.
* activo digital = digital assets.* bienes digitales = digital assets.* brecha digital, la = digital divide, the.* capital digital = digital assets.* codificación digital = digital coding.* con una formación tecnológica digital = digitally-oriented.* con una inclinación hacia la tecnología digital = digitally-oriented.* depósito de documentos digitales = repository.* disco digital = digital disc.* disco óptico dígital = optical digital disc.* división digital, la = digital divide, the.* DOI (Identificador de Objeto Digital) = DOI (Digital Object Identifier).* en la era digital = in the digital era, in the digital age.* era digital, la = digital age, the.* imagen digital de un documento = digital image document.* mensaje digital = digital message.* mundo digital, el = digital world, the.* nacido antes de la era digital = digital immigrant.* nacido en la era digital = digital native.* ordenador digital = digital computer.* PADI (Preservación de Información Digital Australiana) = PADI (Preservation of Australian Digital Information).* patrimonio digital = digital heritage.* plataforma digital = digital platform.* publicación digital = digital publication.* recuperación de imágenes digitales = digital image retrieval.* recursos digitales = digital assets.* repositorio digital = digital repository.* revolución digital, la = digital revolution, the.* señal digital = digital signal.* televisión digital = digital television.* voz digital = digital voice.* * *2 ‹reloj/ordenador/datos› digital3 ‹sonido/grabación› digital2 ( Med) digitalis* * *
digital adjetivo
digital adjetivo digital
huellas digitales, fingerprints
reloj/sonido digital, digital watch/sound
' digital' also found in these entries:
Spanish:
huella
- casete
English:
analog
- analogue
- digital
- DVD
- finger
- fox
* * *♦ adj2. [reloj, televisión, tecnología] digital♦ nf[planta] foxglove* * *I adj digitalII f BOT foxglove* * *digital adj: digital♦ digitalmente advdigital nf1) dedalera: foxglove2) : digitalis* * *digital adj digital -
47 grabador
m.1 engraver, graver, carver, etcher.2 tape recorder, tape player, cassette recorder, recorder.* * *► adjetivo1 recording► nombre masculino,nombre femenino1 engraver* * *I IIgrabador, -aSM / F (=persona) engraver* * *I- dora adjetivoa) < aparato> recording (before n)b) (Art) < plancha> engraving (before n)IImasculino tape recorderIII- dora masculino, femenino1) (Art) engraver2) grabadora femeninoa) ( casa discográfica) record companyb) ( magnetófono) tape recorder* * *= engraver, caster, printmaker.Ex. In the earliest days of printing one or two printers may have cut their own punches, but even then most punch-cutters appear to have been specialist engravers such as die-sinkers or goldsmiths.Ex. The printer would own several sets of matrices and moulds of various sizes, and would employ specialist casters to make type for him with them, using his own metal.Ex. This article discusses Benson's life, work, and critical reputation as a printmaker specializing in images of hunters and wild game birds.----* grabadora de bobina = reel-to-reel recorder.* grabadora de CD = CD-Rewritable drive.* * *I- dora adjetivoa) < aparato> recording (before n)b) (Art) < plancha> engraving (before n)IImasculino tape recorderIII- dora masculino, femenino1) (Art) engraver2) grabadora femeninoa) ( casa discográfica) record companyb) ( magnetófono) tape recorder* * *= engraver, caster, printmaker.Ex: In the earliest days of printing one or two printers may have cut their own punches, but even then most punch-cutters appear to have been specialist engravers such as die-sinkers or goldsmiths.
Ex: The printer would own several sets of matrices and moulds of various sizes, and would employ specialist casters to make type for him with them, using his own metal.Ex: This article discusses Benson's life, work, and critical reputation as a printmaker specializing in images of hunters and wild game birds.* grabadora de bobina = reel-to-reel recorder.* grabadora de CD = CD-Rewritable drive.* * *tape recordermasculine, feminineA ( Art) engraverB1 (casa discográfica) record company2 (magnetófono) tape recorderCompuestos:sound recorderDVD recordervideo recorder, VCR* * *
grabador◊ - dora sustantivo masculino, femenino
1 (Art) engraver
2◊ grabadora sustantivo femenino
' grabador' also found in these entries:
Spanish:
casete
- punzón
English:
tape
* * *grabador, -ora nm,f[artista] engraver* * *m tape recorder* * *: engraver -
48 incorporado
adj.incorporated, built-in, joined, annexed.past part.past participle of spanish verb: incorporar.* * *1→ link=incorporar incorporar► adjetivo1 (elemento) built-in* * *ADJ (Téc) built-in* * *- da adjetivo integral, built-in* * *= built-in.Ex. To use the 'default' or built-in command settings, simply press RETURN.* * *- da adjetivo integral, built-in* * *= built-in.Ex: To use the 'default' or built-in command settings, simply press RETURN.
* * *incorporado -daintegral, built-in* * *
Del verbo incorporar: ( conjugate incorporar)
incorporado es:
el participio
Multiple Entries:
incorporado
incorporar
incorporado◊ -da adjetivo
integral, built-in
incorporar ( conjugate incorporar) verbo transitivo (frml)
1
incorporado algo a algo to add sth to sth
2 ‹enfermo/niño› to sit … up
incorporarse verbo pronominal (frml)
1 (a equipo, puesto) to join;
incorporadose a algo to join sth
2 ( levantarse) to sit up
incorporado,-a adjetivo
1 incorporated [a, into]
2 Téc built-in
incorporar verbo transitivo
1 (añadir) to add
2 (incluir) to incorporate [a, into]
3 (sentar) to help to sit up
' incorporado' also found in these entries:
Spanish:
incorporada
- integral
English:
built-in
- integral
- built
- integrated
* * *incorporado, -a adjbuilt-in;con DVD incorporado with built-in DVD; -
49 magnetófono
m.magnetic recorder, recorder, tape recorder, tape player.* * *1 tape recorder* * *magnetofón masculino (reel-to-reel) tape recorder* * *= recorder.Ex. If he goes into the field, he may be connected by radio to his recorder.* * *magnetofón masculino (reel-to-reel) tape recorder* * *= recorder.Ex: If he goes into the field, he may be connected by radio to his recorder.
* * *magnetófono, magnetofón(reel-to-reel) tape recorder* * *
magnetófono,◊ magnetofón sustantivo masculino
(reel-to-reel) tape recorder
magnetófono, magnetofón sustantivo masculino tape recorder
' magnetófono' also found in these entries:
Spanish:
cabezal
- casete
- magnetofón
- grabador
English:
cassette player
- cassette recorder
* * *magnetófono, magnetofón nmtape recorder* * *m tape recorder* * *magnetófono nm: tape recorder* * *magnetófono n tape recorder -
50 ordeñador
adj.ordering.m.computer (computing). (peninsular Spanish)pasar algo a ordenador to type something up on a wordprocessor o computerordenador central mainframe computerordenador personal personal computerordenador portátil laptop computerordenador de sobremesa desktop computer* * *► adjetivo1 ordering2 RELIGIÓN ordaining1 INFORMÁTICA computer\ordenador personal personal computer————————1 INFORMÁTICA computer* * *noun m.* * *SM computerordenador analógico — analogue computer, analog computer (EEUU)
ordenador portátil — [gen] portable computer; [pequeño] laptop computer
* * *masculino (Esp) computadora* * *= dairyman.Ex. A jury has awarded $22 million to 11 dairymen who were defrauded out of profits by the cooperative that sold their milk.* * *masculino (Esp) computadora* * *= computer, computer equipment.Ex: In dialogues based on commands, the user enters his instructions as pre-set commands; the computer recognizes theses and takes appropriate action.
Ex: In other cases, the capacity and performance of computer equipment prove to be the limiting factor, although continuing advances in fields like data networks, voice input and output, and computer vision keep pushing these limits further and further back.* aceptable por el ordenador = machine-processable.* adquisición por ordenador = computerised acquisition.* animación por ordenador = computer animation.* aprendizaje asistido por ordenador (CAL) = computer-assisted learning (CAL).* aprendizaje por medio del ordenador = computer-based learning (CBL).* archivo de ordenador = computer file, machine-readable data file.* asignado por el ordenador = computer-assigned.* asignado por ordenador = machine-assigned.* asistido por el ordenador = machine-negotiated.* asistido por ordenador = computer-mediated, computer-supported, computer-assisted, computer-aided.* calculado por el ordenador = computer-calculated.* carrete de ordenador = computer reel.* cartucho de ordenador = computer cartridge.* casete de ordenador = computer cassette.* catálogo de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form catalogue.* catálogo en forma de listado de ordenador = computer book form catalogue.* componer tipográficamente por ordenador = computer typeset.* composición tipográfica por ordenador = computer typesetting.* comunicación entre ordenadores = computer-communication.* comunicación mediante el ordenador = computer mediated communication (CMC).* conexión entre ordenadores = computer link.* conferencia por ordenador = computer conferencing.* congreso mediante ordenador = computer-mediated conferencing.* congreso por ordenador = computer conference.* controlado por ordenador = computer-controlled.* creado por ordenador = computer-generated.* de aplicación específica a un equipo de ordenador = hardware-based.* de ordenadores = computer-to-computer.* desplazamiento por medio del ordenador = computer commuting.* disco de ordenador = computer disc.* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* diseño asistido por ordenador (CAD) = computer-aided design (CAD).* elaborado por ordenador = computer-produced [computer produced].* empresa de ordenadores = computer company.* emulación de terminales de ordenador = terminal emulation.* enseñanza asistida por ordenador = computer-aided learning (CAL).* enseñanza asistida por ordenador (CAI) = computer-assisted instruction (CAI).* enseñanza por medio del ordenador (CBI) = computer-based instruction (CBI).* entre ordenadores = computer-to-computer.* estado del ordenador en fuera de línea = offlineness.* estado del ordenador en línea = onlineness.* gestión de imágenes por ordenador = computer imaging.* gráficos por ordenador = computer graphics.* guardado en el ordenador = machine-stored.* hacer que sea procesable por el ordenador = render + machine-manipulatable.* imágenes por ordenador = computer graphics.* índice de listado de ordenador compuesto tipográficamente = typeset computer book form index.* índice encuadernado de listado de ordenador = computer book form index.* interacción hombre-ordenador = human-computer interaction.* introducir datos en el ordenador = input.* introductor de datos en un ordenador = inputter.* juego de ordenador = computer game.* listado de ordenador = computer print-out.* listado encuadernado de ordenador = computer print-out book form, computer book.* MARS (Servicio de Referencia Asistido por Ordenador) = MARS (Machine Assisted Reference Service).* mecanógrafo de ordenador = keyboard operator.* mediante el ordenador = computer-mediated.* microforma producida por ordenador = COM (computer output microform).* miedo al ordenador = computer anxiety.* modelo por ordenador = computer model.* monitor de ordenador = CRT screen, CRT display screen.* ordenación por ordenador = computer filing.* ordenador central = central computer, host computer.* ordenador compatible = generic computer.* ordenador de bolsillo = palm-sized computer, palmtop, palmtop computer.* ordenador de mano = Palm Pilot.* ordenador de seguridad = firewall.* ordenador de sobremesa = desktop computer.* ordenador digital = digital computer.* Ordenadores Apple = Apple Computer.* ordenadores de uso público = PAWS (Public access workstations).* ordenador frontal = head-end computer.* ordenador personal = desktop computer, home computer.* ordenador personal (PC) = personal computer (PC).* ordenador portátil = notebook computer, laptop, laptop computer.* ordenador trampa = honeypot.* orientado al ordenador = machine-oriented, computer-oriented.* paquete de programas de ordenador = software package.* para ordenadores personales = microcomputer-based, PC-based.* PC IBM (Ordenador personal IBM) = IBM-PC (IBM Personal Computer).* plataforma de ordenador = computing platform.* presentación mediante ordenador = computer projection.* prestaciones del ordenador = computer's capabilities.* procesable por el ordenador = machine-manipulatable.* producido por ordenador = computer-produced [computer produced], machine-derived.* programa de ordenador = computer programme.* proyección mediante ordenador = computer projection.* reconocimiento de imágenes por el ordenador = computer vision.* red de ordenadores = computer network.* reinicializar un ordenador = reboot + computer.* simulación por ordenador = computer simulation.* tarjeta de ordenador = computer card.* tecnología del ordenador = computer technology.* tecnología del ordenador personal = personal computer technology.* teleconferencia por ordenador = computer teleconferencing.* teleordenador = telecomputer.* terminal de ordenador = terminal, computer terminal.* tiempo durante el cual el ordenador no está disponible al público = down time.* tomografía por ordenador = computer tomography, computed tomography.* trabajo con ordenador = computer work.* traducción asistida por ordenador = computer-aided translation (CAT), computer-assisted translation (CAT).* unidad de archivos de ordenador múltiples = multi-file item.* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.* utilizar el ordenador = operate + computer.* volver a insertar en el ordenador = rekey [re-key].* * *( Esp)computerCompuestos:central computeronboard computerpalmtoppalmtop● ordenador de sobremesa or de mesadesktop computerhome computerneural computerserverpersonal computerportable computer; (más pequeño) laptop computer* * *
Multiple Entries:
ordenador
ordeñador
ordenador sustantivo masculino (Esp) See Also→
ordenador sustantivo masculino computer: estudia diseño asistido por ordenador, she's taking a class in computer-aided design (CAD); ordenador portátil, laptop computer
' ordenador' also found in these entries:
Spanish:
actualizar
- cargarse
- cerrar
- colgarse
- comprar
- de
- desarrollar
- dichosa
- dichoso
- escribir
- espaciador
- ficha
- garantía
- inexperta
- inexperto
- manual
- marchar
- portátil
- risa
- sobremesa
- teclado
- teclear
- terminar
- uso
- velocidad
English:
afford
- CAD
- computer
- computer language
- computer-assisted
- data processor
- delete
- desktop
- dinosaur
- down
- exclusively
- function
- good
- innards
- instruction
- keep
- key
- laptop
- longhand
- notebook
- pc
- personal computer
- printout
- retrofit
- upgrade
- compatible
- main
- personal
* * *ordenador nmEsp computer;pasar algo a ordenador to key sth up (on a computer)ordenador analógico analogue computer;ordenador de a bordo onboard computer;ordenador central central computer;ordenador compatible compatible computer;ordenador digital digital computer;ordenador doméstico home computer;ordenador personal personal computer;ordenador portátil laptop computer;ordenador de sobremesa desktop computer* * *m EspINFOR computer;asistido por ordenador computer-aided* * ** * *ordenador n computer -
51 pista
f.1 unsurfaced road (road).pista forestal forest trackpista de tierra dirt road o track2 court (superficie, terreno) (de tenis, squash).pista de aterrizaje runwaypista de baile dance floorpista de esquí ski slopepista de hielo ice rinkpista de patinaje skating rink3 clue (indicio).te daré una pista I'll give you a clue4 trail, track (rastro).estar sobre la pista to be on the trail o trackseguir la pista a alguien to be on somebody's trail5 track.6 landing field, runway, strip, landing strip.7 dance floor.8 lane.9 ring of the circus, ring.10 circuit, sports track.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: pistar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: pistar.* * *1 (rastro) trail, track2 (indicio) clue3 (de baile) dance floor4 (camino) track5 (de tenis) court6 (de circo) ring7 (de aterrizaje) runway\seguirle la pista a alguien to be on somebody's trailpista de baile dance floorpista de esquí ski slopepista de tenis tennis court* * *noun f.1) track2) trail3) clue4) ring, court•* * *SF1) (=rastro) track, trail; (Inform) trackestar sobre la pista de algn — to be on sb's trail o track, be after sb
seguir la pista de algn — [gen] to be on sb's trail o track; [de cerca] to shadow sb
2) (=indicio) cluepista falsa — [gen] false trail; (=ardid) red herring
3) (Dep) [de atletismo] track; (=cancha) court; [de circo] ring; (Aut) carriageway; CAm (=avenida) avenuepista de aterrizaje — [en aeropuerto] runway; [para aviones militares, privados] landing strip
pista de esquí — piste, ski run
4) [de cinta] track* * *1)a) ( rastro) trail, trackseguirle la pista a alguien — to be/get on somebody's trail
b) ( indicio) clue2)a) ( carretera) road, trackb) (Chi) ( carril) lanese me/le puso pesada la pista — (Chi fam) I/he found it heavy o tough going
c) (Audio) track3)a) ( en el circo) ring; ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE)b) (Esp) ( de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida — grass/clay court
•* * *1)a) ( rastro) trail, trackseguirle la pista a alguien — to be/get on somebody's trail
b) ( indicio) clue2)a) ( carretera) road, trackb) (Chi) ( carril) lanese me/le puso pesada la pista — (Chi fam) I/he found it heavy o tough going
c) (Audio) track3)a) ( en el circo) ring; ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE)b) (Esp) ( de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida — grass/clay court
•* * *pista11 = track, track, rink.Nota: De patinaje.Ex: Other physical details, including, as appropriate, type of recording, playing speed, groove characteristics, track configuration, number of tracks, number of sound channels, recording and reproduction characteristics.
Ex: Topics include trees, leaf coloration, buds, seeds, vertebrate animals, animal tracks, insects and other arthropods, earthworms, characteristics of living things, and microhabitats.Ex: Mandatory helmet use by ice-skaters at indoor rinks should be implemented.* pista de aterrizaje = landing field, landing strip, runway, airstrip.* pista de atletismo = race track, athletic track.* pista de automovilismo = auto race track.* pista de baile = dance floor.* pista de despegue = runway.* pista de doma = dressage ring, dressage arena.* pista de esquí = ski slope.* pista de esquí artificial = dry slope, dry ski slope.* pista de hielo = ice rink.* pista de patinaje = skating rink.* pista deportiva = playground.* pista de rodadura = taxiway.* pista de rodaje = taxiway.* pista de squash = squash court.* pista de tenis = tennis court.* pista de tierra batida = clay tennis court.* pista para trineos = toboggan run.* pistas de golf = links course.* zona de columpios y pistas deportivas = playground.pista22 = clue, cue, lead.Ex: Certainly it will always be necessary to examine the document content, concentrating particularly on the clues offered by the title, the contents page, chapter headings, and any abstracts, introduction, prefaces or other preliminary matter.
Ex: The computer is programmed to recognise cues such as prepositions and punctuation.Ex: I would appreciate any feedback or leads.* dar indicios y pistas = drop + hints and clues.* dar pistas = throw + hints.* dar pistas falsas = throw out + false leads.* dar una pista = give + a hint.* dejar una pista = leave + a trace.* obtener pistas sobre = get + an indication of.* perder la pista de = lose + track of.* pista falsa = red herring.* seguir la pista = follow up, track, follow through, shadow, track down.* seguir la pista a un documento = chase + item.* seguir la pista de = keep + track of.* sin pistas = clueless.* tras la pista de = on the trail of, on the track of.* * *A1 (rastro) trail, trackla policía sigue la pista del asesino or le sigue la pista al asesino the police are on the trail o track of the murdererestán sobre la pista they're on the right trackpista falsa false trail2 (indicio) cluedame una pista give me a clueB1 (carretera) road, trackpista sólo buses ( Chi); bus laneC ( Audio) trackD1 (en el circo) ring2 (en el picadero) ring4 ( Esp) (de tenis) courtpista de hierba/de tierra batida grass/clay courtCompuestos:indoor trackrunway, landing stripathletics trackdance floor(CS) taxiwayski slope, ski run, pisteice rinkskating rink● pista de rodadura or de rodajetaxiwayshowjumping ring o arena( Esp) squash court( Esp) tennis courttoboggan run( Esp) hard court* * *
pista sustantivo femenino
1
◊ seguirle la pista a algn to be/get on sb's trail
2
c) (Audio) track
3
( en el picadero) ring;
( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE);
pista de baile dance floor;
pista de esquí ski slope, piste;
pista de hielo/de patinaje ice/skating rink
pista sustantivo femenino
1 (indicio) clue
2 (rastro) track, trail: le he perdido la pista a María, I've lost track of Maria
siguen la pista del asesino, they are on the killer's trail
pista falsa, false trail
3 (de casete, vídeo, etc) track
4 Dep (de carreras) track
pista de atletismo, athletics track
(de tenis, etc) court
pista de tierra batida, clay court
pista cubierta, indoor track
pista de hielo/ patinaje, ice/skating rink
pista de hierba, grass court
5 pista de baile, dance floor
6 pista de aterrizaje/ despegue, landing strip/runway
' pista' also found in these entries:
Spanish:
aplanar
- aterrizaje
- calle
- clave
- despistar
- rastrear
- circuito
- esquí
- rastro
- sobre
English:
act on
- airstrip
- apron
- arena
- circuit
- clue
- con
- court
- dance floor
- follow up
- grass court
- guy
- hint
- ice rink
- landing strip
- lead
- lose
- obstacle course
- off-piste
- overshoot
- piste
- racetrack
- ring
- rink
- run
- running
- runway
- scent
- skating rink
- ski run
- ski slope
- tarmac
- taxi
- tennis court
- track
- trail
- air
- bowling
- course
- divided highway
- dual
- floor
- ice
- landing
- lane
- pointer
- put
- race
- red
- skating
* * *pista nf1. [carretera] unsurfaced roadpista forestal forest track;pista de tierra dirt road o trackpista de baile dance floor;Esp pista de cemento [en tenis] hard court;pista cubierta indoor track;atletismo en pista cubierta indoor athletics;pista de esquí piste, ski slope;pista de hielo ice rink;Esp pista de hierba [en tenis] grass court;pista de patinaje skating rink;Esp pista de tenis tennis court; Esp pista de tierra batida [en tenis] clay courtuna pista de aterrizaje en mitad de la selva a landing strip in the middle of the jungle4. [de circo] ring;pista de rodaje taxiway5. Informát & Mús track6. [indicio] clue;te daré una pista I'll give you a clue7. [rastro] trail, track;estar sobre la pista to be on the trail o track;seguir la pista a alguien to be on sb's trail* * *f1 vía track, trail;seguir la pista a alguien be on the trail of s.o. estar sobre la buena pista be on the right track3 de circo ring4 ( indicio) clue;dar una pista give a clue* * *pista nf1) rastro: trail, tracksiguen la pista de los sospechosos: they're on the trail of the suspects2) : clue3) camino: road, trail4) : track, racetrack5) : ring, arena, rink6)pista de aterrizaje : runway, airstrip7)pista de baile : dance floor* * *pista n1. (huella, rastro) track / trail2. (indicio) clue¿me das una pista? can you give me a clue?3. (de atletismo) track4. (de tenis, squash) court5. (de avión) runway -
52 cassette deck
-
53 cassette player / cassette recorder
cassette player / cassette recordercasete nombre masculinoEnglish-spanish dictionary > cassette player / cassette recorder
-
54 carátula
-
55 cinta
cinta sustantivo femenino (Med) sticking plaster; cinta durex® (AmL excl CS) or (AmL) scotch® or (Col) pegante Scotch tape® (AmE), Sellotape® (BrE); cinta negra (Méx) sustantivo masculino y femenino (Dep) black belt; cinta transportadora conveyor belt ( en carreras) tapec) (Audio, Video) tape;cinta de video or (Esp) vídeo videotape
cinta sustantivo femenino
1 (para el pelo) band, strip (para envolver, para la máquina de escribir) ribbon
2 Téc Mús tape
3 Cine film
cinta de vídeo, video tape
cinta virgen, blank tape
4 cinta adhesiva/aislante, adhesive/insulating tape
cinta métrica, tape measure
cinta transportadora, conveyor belt ' cinta' also found in these entries: Spanish: aislante - banda - casete - grabar - lazada - rizar - transportador - transportadora - virgen - atar - avanzar - carrete - celo - elástico - franja - huincha - jareta - lazo - listón - metro - poner - video English: adhesive tape - band - belt - blank - bootleg - carousel - cassette - conveyor belt - duct tape - duplicate - fast forward - insulating tape - magnetic - masking tape - measure - ribbon - Scotch tape - seal - sellotape - sticky tape - strip - tape - tape measure - tape-record - tie on - unused - video-tape - wind - wipe - wipe off - black - conveyor (belt) - demo - draw - hair - head - mask - Scotch - sticking plaster - string -
56 grabador
-
57 magnetófono
magnetófono,◊ magnetofón sustantivo masculino(reel-to-reel) tape recorder
magnetófono, magnetofón sustantivo masculino tape recorder ' magnetófono' also found in these entries: Spanish: cabezal - casete - magnetofón - grabador English: cassette player - cassette recorder -
58 pirata
pirata adjetivo ■ sustantivo masculino y femeninoa) (Náut) pirate;
pirata
I adjetivo
1 pirate
2 (copia ilegal) pirate, bootleg
II sustantivo masculino y femenino
1 pirate
pirata aéreo, hijacker
pirata informático, hacker
2 (literatura, música, etc) plagiarist ' pirata' also found in these entries: Spanish: emisora English: bootleg - buccaneer - cowboy - hacker - inform - pirate - hijacker -
59 pista
pista sustantivo femenino 1◊ seguirle la pista a algn to be/get on sb's trail2c) (Audio) track3 ( en el picadero) ring; ( en el hipódromo) track (AmE), course (BrE); pista de baile dance floor; pista de esquí ski slope, piste; pista de hielo/de patinaje ice/skating rink
pista sustantivo femenino
1 (indicio) clue
2 (rastro) track, trail: le he perdido la pista a María, I've lost track of Maria
siguen la pista del asesino, they are on the killer's trail
pista falsa, false trail
3 (de casete, vídeo, etc) track
4 Dep (de carreras) track
pista de atletismo, athletics track (de tenis, etc) court
pista de tierra batida, clay court
pista cubierta, indoor track
pista de hielo/ patinaje, ice/skating rink
pista de hierba, grass court
5 pista de baile, dance floor
6 pista de aterrizaje/ despegue, landing strip/runway ' pista' also found in these entries: Spanish: aplanar - aterrizaje - calle - clave - despistar - rastrear - circuito - esquí - rastro - sobre English: act on - airstrip - apron - arena - circuit - clue - con - court - dance floor - follow up - grass court - guy - hint - ice rink - landing strip - lead - lose - obstacle course - off-piste - overshoot - piste - racetrack - ring - rink - run - running - runway - scent - skating rink - ski run - ski slope - tarmac - taxi - tennis court - track - trail - air - bowling - course - divided highway - dual - floor - ice - landing - lane - pointer - put - race - red - skating -
60 cassette player
noun (an electrical machine for playing cassettes.) casete
См. также в других словарях:
Casete — de 60 minutos de la marca TDK. Características Codificación Señal analógica … Wikipedia Español
casete — sustantivo masculino,f. 1. Cajita de plástico que contiene una cinta magnética para grabar y reproducir el sonido y la imagen: casete de música, casete de vídeo, casetes de música clásica. 2. Cinta en la que se graba el sonido y la imagen: una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
casete — 1. Adaptación gráfica de la voz francesa cassette, ‘cajita de plástico que encierra una cinta magnética para el registro y reproducción de sonidos o imágenes u otro tipo de datos’ y, por extensión, en amplias zonas del ámbito hispánico, ‘aparato… … Diccionario panhispánico de dudas
casete — {{#}}{{LM C07494}}{{〓}} {{SynC07666}} {{[}}casete{{]}} ‹ca·se·te› {{◆}}(pl. casetes){{◇}} {{《}}▍ s.amb.{{》}} {{<}}1{{>}} Cajita de plástico que contiene una cinta magnética para el registro y reproducción de sonidos, imágenes u otro tipo de… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
casete — (Del fr. cassette, cajetilla.) ► sustantivo masculino femenino 1 AUDIOVISUALES Caja pequeña, compacta y de material plástico que contiene enrollada entre dos bobinas una cinta magnética para la grabación y reproducción de sonidos. 2 AUDIOVISUALES … Enciclopedia Universal
Casete Compacto Digital — Saltar a navegación, búsqueda DCC son las siglas en inglés de Digital Compact Cassette, en español, Casete Compacto Digital. El DCC es un formato de cinta magnética de audio, de casete compacto, con base de cromo, que se utiliza como soporte para … Wikipedia Español
casete — (fr. Cassette) Caja plástica con cinta arrollada en su interior, grabada para escuchar generalmente música … Diccionario Lunfardo
casete — Así ha adaptado la Academia el francés e inglés cassette. Es voz ambigua en la acepción «cajita de plástico que contiene una cinta magnetofónica», y masculina cuando significa «magnetófono de casetes» … Diccionario español de neologismos
casete — Sinónimos: ■ cassette, cinta ■ grabadora, magnetófono … Diccionario de sinónimos y antónimos
casete — casete1 (Del fr. cassette). 1. amb. Cajita de material plástico que contiene una cinta magnética para el registro y reproducción del sonido, o, en informática, para el almacenamiento y lectura de la información suministrada a través del ordenador … Diccionario de la lengua española
Magnetófono de casete — Magnetófono de casete. Se trata de un sistema de reproducción o grabación magnética analógica de sonido. Es un equipo reproductor/grabador de cintas de casete. Es decir, de cinta magnética de audio de formato de casete compacto. También recibe el … Wikipedia Español