-
1 cariz
m1) состоя́ние атмосфе́ры, пого́да2) перен оборо́т, состоя́ние (дел; событий)la herida presenta mal cariz — ра́на внуша́ет опасе́ния
-
2 cariz
mpresentar (tomar) buen (mal) cariz — принимать благоприятный (дурной) оборот; хорошо (плохо) оборачиваться -
3 cariz
mpresentar (tomar) buen (mal) cariz — принимать благоприятный (дурной) оборот; хорошо (плохо) оборачиваться
-
4 cariz
сущ.1) общ. внешность, оборот, вид (оборот дела)2) мор. облака на горизонте3) разг. положение дела -
5 cariz del asunto
сущ.общ. оборот дела -
6 buen cariz
сущ.общ. хорошие дела -
7 el asunto ha tomado mal cariz
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > el asunto ha tomado mal cariz
-
8 la enfermedad tomó un cariz serio
сущ.общ. (muy) болезнь приняла серьёзный характерИспанско-русский универсальный словарь > la enfermedad tomó un cariz serio
-
9 los asuntos tomaron mal cariz
арт.Испанско-русский универсальный словарь > los asuntos tomaron mal cariz
-
10 mal cariz
сущ.общ. плохие дела -
11 tener buen cariz
-
12 tomar cariz
гл.перен. обернуться -
13 tomar cariz trágico
гл.Испанско-русский универсальный словарь > tomar cariz trágico
-
14 tomar mal cariz
гл. -
15 tomar un cariz
гл.общ. сложиться (о делах и т. п.) -
16 оборот
м.1) ( круговой поворот) vuelta f, revolución fколи́чество оборо́тов в мину́ту — cantidad de revoluciones por (al) minuto2) (цикл; обращение) circulación f (тж. эк.)оборо́т полевы́х культу́р — rotación de cultivos, cultivos alternadosоборо́т ваго́нов — rodadura de vagonesгодово́й оборо́т фин. — movimiento anual monetario( del capital)де́нежный оборо́т — giro monetario; cifra de negocios, volumen de operaciones (de facturación)торго́вый оборо́т — movimiento de mercancías, volumen de ventas, intercambio comercialвнешнеторго́вый оборо́т — volumen del comercio exteriorо́бший оборо́т — volumen total del intercambioпусти́ть что́-либо в оборо́т — poner en circulación algo3) (изгиб, поворот) recodo m; codo m ( колено)4) ( направление в развитии чего-либо) giro m, cariz mоборо́т де́ла — cariz del asuntoоборо́т разгово́ра — nuevo giro de la plática (conversación)приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal cariz (giro)5) ( обратная сторона) dorso m, reverso mсмотри́ на оборо́те — véase en el dorso6) ( словесное выражение) giro mоборо́т ре́чи — locución f••взять в оборо́т — buscarle las vueltas, meter en un puño (en varas)сбавля́ть оборо́ты — ralentizar vt, ir al ralentí -
17 обернуться
сов.1) ( повернуться) volverse (непр.)2) перен. (принять тот или иной характер) volverse (непр.), rodearse, tomar cariz; venir a parar (en) ( вылиться во что-либо)де́ло оберну́лось пло́хо — el asunto ha tomado mal carizнеизве́стно как оберну́тся собы́тия — no se sabe adonde vendrán a parar los acontecimientosоберну́ться за оди́н час — volverse dentro de una horaон оберну́лся в три дня́ — le bastaron tres días5) разг. (о деньгах и т.п.) circular vi6) прост. ( завернуться) envolverse (непр.) -
18 принять
(1 ед. приму́) сов., вин. п.приня́ть пода́рок — aceptar el regaloприня́ть това́р — recibir mercancías2) (взять в свое ведение) tomar vt; aceptar vt (пост, должность)приня́ть кома́ндование — tomar el mandoприня́ть дела́ — hacerse cargo de los asuntosприня́ть назначе́ние — aceptar el cargoприня́ть сан церк. — aceptar la dignidadприня́ть в па́ртию — admitir en el partidoприня́ть на рабо́ту — admitir en el trabajoприня́ть в шко́лу, в институ́т — admitir en la escuela, en el institutoприня́ть гражда́нство — naturalizar4) (посетителей, гостей) acoger vt; recibir vt (тж. о враче, юристе)5) ( воспринять) recibir vt, tomar vt; aceptar vt, aprobar (непр.) vt (согласиться, одобрить)приня́ть что́-либо в шу́тку, всерьез — tomar algo a broma, en serioприня́ть бли́зко к се́рдцу — tomar a pechosприня́ть но́вость споко́йно — recibir la noticia tranquilamenteприня́ть сове́т, предложе́ние — aceptar el consejo, la proposiciónприня́ть резолю́цию — aprobar una resolución6) (услышав или увидев, записать и т.п.) recibir vt, captar vtприня́ть радиогра́мму — recibir el radiogramaприня́ть сигна́л — captar la señal7) (приобрести - вид, форму и т.п.) tomar vtприня́ть по́зу — tomar una pose, adoptar una posturaприня́ть фо́рму — amoldarseприня́ть хара́ктер — revestir un carácterприня́ть ва́жный вид — darse importancia; darse pisto (fam.)приня́ть плохо́й оборо́т — tomar mal carizболе́знь приняла́ серьезный хара́ктер — la enfermedad tomó un cariz (muy) serio8) ( стать последователем религии) abrazar vtприня́ть христиа́нство — abrazar el cristianismo9) (внутрь - пищу, лекарство) tomar vt10) ( подвергнуться процедуре) tomar vtприня́ть ва́нну, душ — tomar un baño, una ducha11) за + вин. п. ( счесть) tomar vt (por)12) ( помочь при родах) asistir vi (a), partear vt••приня́ть бой — aceptar el combateприня́ть на себя́ уда́р — tomar sobre sí (recibir) el golpe, arrostrar vtприня́ть на себя́ отве́тственность — asumir la responsabilidadприня́ть на себя́ обяза́тельство — comprometerse (a + inf.); tomar (asumir) sobre sí un compromiso( una obligación)приня́ть прися́гу — prestar juramentoприня́ть ме́ры — tomar medidasприня́ть реше́ние — tomar una decisión( una resolución)приня́ть за пра́вило — tomar como regla (como principio)приня́ть чью́-либо сто́рону — abrazar la causa de alguienприня́ть в штыки́ — recibir de uñasприня́ть за чи́стую моне́ту — creer a pie juntillasприня́ть к све́дению — tomar en consideraciónприня́ть во внима́ние (в расчет) — tener en cuenta, tener presenteэ́то так при́нято — así es la costumbreне приня́ть во внима́ние — desconsiderar vt, desoír vtприня́ть экза́мен — examinar vt -
19 вид
I м.1) ( внешность) aspecto m, aire m, traza f, apariencia fва́жный вид — aspecto importanteвне́шний вид — aspecto exterior, exterior mс незави́симым ви́дом — con aire independienteприня́ть вид... — tomar el aspecto (el aire)...у него́ жа́лкий вид — tiene un aspecto lamentableсу́дя по ви́ду — a juzgar por las trazas (por las apariencias)ему́ на вид 20 лет — representa 20 añosс ви́ду — en apariencia (al parecer)2) ( состояние) estado m; cariz m ( оборот дела)в хоро́шем ви́де — en buen estadoв испра́вленном ви́де — corregido; arreglado, reparado ( починенный)в пья́ном ви́де — en estado de embriaguez3) (пейзаж, перспектива) vista f; paisaje mвид из окна́ — vista desde la ventanaвид на́ море — vista al marвид спе́реди — vista de frenteви́ды Кавка́за — vistas del Cáucasoо́бщий вид — aspecto general4) ( поле зрения) vista fскры́ться и́з виду — desaparecer (непр.) viпотеря́ть и́з виду — perder de vistaна виду́ — a la vistaбыть на виду́ — estar a la vistaпри ви́де (+ род. п.) — a la vista (de)ви́ды на бу́дущее — perspectivas (para) el futuroиме́ть ви́ды (на + вин. п.) — poner la mira (en)••вид на жи́тельство — permiso de residenciaпод ви́дом (+ род. п.) — con (bajo) pretexto (de); a guisa (de) a título (de) ( в качестве)ни под каки́м ви́дом — de ninguna manera, bajo ningún pretextoв ви́де ( кого-чего) — a modo de..., a guisa de..., a título de..., en concepto de...в ви́де о́черка — como modalidad de ensayoв ви́де исключе́ния — como excepciónв ви́де о́пыта — como experimento, en calidad de experimentoде́лать вид — poner cara (de); fingir vt, aparentar vtне показа́ть ви́ду — no dejar ver nada, no dar a entenderиме́ть в виду́ (+ вин. п.) — tener en cuenta; pensar vt (en)поста́вить на вид ( кому-либо) — hacer una amonestación (a)упуска́ть из ви́ду — dejar en el tinteroон вида́л ви́ды — es un hombre de mucho mundo, es un toro corridoII м.1) (разновидность, тип) variedad f2) биол. especie f, variedad f3) грам. aspecto mсоверше́нный, несоверше́нный вид — aspecto perfectivo, imperfectivo -
20 неблагоприятный
прил.desfavorable, poco favorable; molesto ( неприятный)неблагоприя́тный отве́т — respuesta desfavorableнеблагоприя́тные обстоя́тельства — circunstancias desfavorablesдела́ при́няли неблагоприя́тный оборо́т — los asuntos tomaron mal cariz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cariz — sustantivo masculino 1. Aspecto negativo que presenta alguna cosa: No me gusta el cariz que está tomando este asunto. Nuestras relaciones están tomando mal cariz. La evolución del enfermo muestra mal cariz. Sinónimo: pinta … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
cariz — s. m. 1. Expressão facial. = CARA, FISIONOMIA, SEMBLANTE 2. [Figurado] Modo como algo ou alguém é encarado ou se apresenta. = APARÊNCIA, ASPETO 3. Aparência da atmosfera. 4. [Botânica] Semente da alcaravia. ‣ Etimologia: espanhol cariz,… … Dicionário da Língua Portuguesa
cariz — (De or. inc.); cf. cat. carís). 1. m. Aspecto de la atmósfera. 2. Aspecto que presenta un asunto o negocio … Diccionario de la lengua española
cariz — (Probablemente del cat. caris < lat. character, signo mágico.) ► sustantivo masculino 1 Aspecto que presenta una cosa o asunto: ■ el cariz que va tomando el asunto presagia un desenlace funesto. IRREG. plural carices SINÓNIMO talante 2… … Enciclopedia Universal
cariz — {{#}}{{LM C07324}}{{〓}} {{SynC07492}} {{[}}cariz{{]}} ‹ca·riz› {{《}}▍ s.m.{{》}} Aspecto que presenta un asunto o cuestión: • Este negocio comienza a tener un cariz sospechoso y prefiero mantenerme al margen.{{○}} {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} De… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
cariz — sustantivo masculino 1) aspecto*, apariencia, semblante, presencia, pinta. 2) dirección, giro*, curso*. * * * Sinónimos: ■ aspecto, pinta … Diccionario de sinónimos y antónimos
cariz — m. Aspecto de la atmósfera. fig. Aspecto que presenta un grupo de personas, suceso o negocio … Diccionario Castellano
Moisés Espírito Santo — Para otros usos de este término, véase Espírito Santo (desambiguación). Moisés Espírito Santo Nacimiento 1934 Batalla (Leiria) … Wikipedia Español
aspecto — sustantivo masculino 1) apariencia, aire, cara, semblante, cariz, fisonomía, planta, presencia, pote, facha, pinta, catadura, figura* … Diccionario de sinónimos y antónimos
Literatura en bretón — La literatura bretona es la desarrollada en Bretaña en lengua bretona. Contenido 1 Primeros testimonios 2 El bretón medio 3 Siglos XVI y XVII 4 … Wikipedia Español
José Fernando de Abascal — I Marqués de la Concordia Española del Perú Nacimiento 30 de mayo de 1743 Oviedo Fallecimiento 31 de julio de … Wikipedia Español