Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

campfires

  • 1 calcinado

    adj.
    reduced to ashes, charred, scorched.
    past part.
    past participle of spanish verb: calcinar.
    * * *
    = charred, charred.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    ----
    * restos calcinados = charred remains.
    * * *
    = charred, charred.

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    * restos calcinados = charred remains.

    * * *
    calcinado, -a adj
    [material] burnt, scorched; [edificio] burnt-out; [cuerpo] charred
    * * *
    adj burned, burnt

    Spanish-English dictionary > calcinado

  • 2 carbonizado

    adj.
    carbonized, charred, charry, reduced to ashes.
    past part.
    past participle of spanish verb: carbonizar.
    * * *
    ADJ [cuerpo, madera] charred; [ropa, papeles, coche] burnt

    quedar carbonizado(=quemado) to be charred, be burnt to a cinder; (=electrocutado) to be electrocuted

    * * *
    = charred, charred.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    ----
    * restos carbonizados = charred remains.
    * * *
    = charred, charred.

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    * restos carbonizados = charred remains.

    * * *
    carbonizado, -a adj
    [cuerpo] charred; [mueble] burnt; [edificio] burnt-out

    Spanish-English dictionary > carbonizado

  • 3 chamuscado

    adj.
    charred, seared, pan-seared, scorched.
    m.
    scorch mark, char, scorch.
    past part.
    past participle of spanish verb: chamuscar.
    * * *
    ADJ [pelo] singed; [ropa, madera, muebles] scorched; [comida] burnt
    * * *
    = charred, burned, blasted.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex. Canopy light penetration and overstorey tree density were measured in both burned and unburned forests.
    Ex. In the midst of green and growing lands was a moonscape city of blasted land where no leaf of tree or blade of grass could grow.
    * * *
    = charred, burned, blasted.

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Ex: Canopy light penetration and overstorey tree density were measured in both burned and unburned forests.
    Ex: In the midst of green and growing lands was a moonscape city of blasted land where no leaf of tree or blade of grass could grow.

    * * *
    chamuscado, -a adj
    [pelo, plumas] singed; [tela, papel] scorched; [tostada] burnt

    Spanish-English dictionary > chamuscado

  • 4 fogata

    f.
    bonfire, fire.
    * * *
    1 bonfire
    * * *
    SF (=hoguera) bonfire; (=llamas) blaze
    * * *
    femenino bonfire
    * * *
    = campfire, bonfire, fire, open fire.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex. This is an outtake from Wolfe's follow up to his 1987 ' Bonfire of the Vanities'.
    Ex. In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
    Ex. The first rotisseries were crude devices that allowed for food to be rotated manually while it cooked over an open fire.
    * * *
    femenino bonfire
    * * *
    = campfire, bonfire, fire, open fire.

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Ex: This is an outtake from Wolfe's follow up to his 1987 ' Bonfire of the Vanities'.
    Ex: In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
    Ex: The first rotisseries were crude devices that allowed for food to be rotated manually while it cooked over an open fire.

    * * *
    bonfire
    * * *

    fogata sustantivo femenino
    bonfire
    fogata sustantivo femenino bonfire
    ' fogata' also found in these entries:
    Spanish:
    fogón
    English:
    bonfire
    - camp fire
    - blaze
    * * *
    fogata nf
    bonfire, fire
    * * *
    f bonfire
    * * *
    fogata nf
    : bonfire
    * * *
    fogata n bonfire

    Spanish-English dictionary > fogata

  • 5 fragmento

    m.
    1 fragment, piece.
    2 shard, potsherd.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: fragmentar.
    * * *
    1 (pedazo) fragment, piece
    2 (literario) passage
    * * *
    noun m.
    * * *
    SM
    1) (=trozo) [de escultura, hueso, bomba, roca] fragment; [de vasija] fragment, shard
    2) (=extracto) [de novela, discurso, obra musical] passage; [ya aislado] excerpt, extract

    a través del tabique se oían fragmentos de la conversaciónyou could hear snippets o snatches of their conversation through the partition

    * * *
    a) ( de jarrón) shard; ( de hueso) fragment
    b) ( de conversación) snippet, snatch
    c) (de novela, carta - extracto) extract, passage; (- resto, pedazo) fragment
    * * *
    = fragment, snippet, splinter, broken piece.
    Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
    Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    Ex. However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    ----
    * fragmento de película = film clip, movie clip.
    * fragmento de vasija = potsherd, potsherd.
    * * *
    a) ( de jarrón) shard; ( de hueso) fragment
    b) ( de conversación) snippet, snatch
    c) (de novela, carta - extracto) extract, passage; (- resto, pedazo) fragment
    * * *
    = fragment, snippet, splinter, broken piece.

    Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.

    Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    Ex: However, others see the splinters in the discipline as a step in its revitalization.
    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    * fragmento de película = film clip, movie clip.
    * fragmento de vasija = potsherd, potsherd.

    * * *
    1 (de un jarrón) shard; (de un hueso) fragment
    2 (de una conversación) snippet, snatch
    3 (de una canción) extract, excerpt; (de una novela) extract, excerpt, passage; (de una carta, un poema — extracto) extract, passage; (— resto, pedazo) fragment
    * * *

    Del verbo fragmentar: ( conjugate fragmentar)

    fragmento es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    fragmentó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    fragmentar    
    fragmento
    fragmento sustantivo masculino

    ( de hueso) fragment

    c) (extracto de novela, carta) extract, passage

    fragmentar verbo transitivo to fragment
    fragmento sustantivo masculino fragment
    (pasaje, párrafo) passage
    ' fragmento' also found in these entries:
    Spanish:
    extracto
    - astilla
    English:
    extract
    - fragment
    - snatch
    - clip
    * * *
    1. [pedazo] fragment, piece
    2. [de película] excerpt, clip;
    [de novela] excerpt, passage; [de ópera, sinfonia] passage
    * * *
    m fragment; extracto de novela, poema excerpt, extract
    * * *
    1) : fragment, shard
    2) : bit, snippet
    3) : excerpt, passage
    * * *
    fragmento n fragment

    Spanish-English dictionary > fragmento

  • 6 hoguera

    f.
    1 bonfire.
    morir en la hoguera to be burned at the stake
    2 pyre.
    3 stake.
    Juana de Arco murió en la hoguera Joan of Arc was burned at the stake.
    * * *
    1 bonfire
    2 figurado blaze
    \
    morir en la hoguera eufemístico to be burnt at the stake
    * * *
    SF
    1) (=fogata) bonfire

    la casa estaba hecha una hoguera — the house was ablaze, the house was an inferno

    See:
    2) ( Hist) stake
    * * *
    femenino bonfire
    * * *
    = campfire, bonfire, pyre, open fire, fire.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex. This is an outtake from Wolfe's follow up to his 1987 ' Bonfire of the Vanities'.
    Ex. As Franklin indicates, 'the farmer weeping beside the blazing pyre of dead sheep is a complex portrait of a breach in the relationships between animals and humans'.
    Ex. The first rotisseries were crude devices that allowed for food to be rotated manually while it cooked over an open fire.
    Ex. In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
    * * *
    femenino bonfire
    * * *
    = campfire, bonfire, pyre, open fire, fire.

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Ex: This is an outtake from Wolfe's follow up to his 1987 ' Bonfire of the Vanities'.
    Ex: As Franklin indicates, 'the farmer weeping beside the blazing pyre of dead sheep is a complex portrait of a breach in the relationships between animals and humans'.
    Ex: The first rotisseries were crude devices that allowed for food to be rotated manually while it cooked over an open fire.
    Ex: In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.

    * * *
    bonfire
    murió en la hoguera he was burned at the stake
    * * *

    hoguera sustantivo femenino
    bonfire;

    hoguera sustantivo femenino bonfire

    ' hoguera' also found in these entries:
    Spanish:
    lumbre
    - resplandecer
    - encender
    - humear
    English:
    bonfire
    - inferno
    - fire
    * * *
    bonfire;
    morir en la hoguera to be burned at the stake
    * * *
    f bonfire
    * * *
    1) fogata: bonfire
    2)
    morir en la hoguera : to burn at the stake
    * * *
    hoguera n bonfire

    Spanish-English dictionary > hoguera

  • 7 lumbre

    f.
    1 fire.
    dar lumbre a alguien to give somebody a light
    encender la lumbre to light the fire
    2 brilliance, firelight, light, brightness.
    * * *
    1 (fuego) fire; (candela) light
    ¿me das lumbre? could you give me a light please?
    \
    a la luz de la lumbre by the light of the fire
    * * *
    SF
    1) (=fuego) fire

    a la lumbre, cerca de la lumbre — near the fire, by the fireside

    2) [para cigarro] light

    ¿me das lumbre?, ¿tienes lumbre? — have you got a light?

    3) (=luz) light; (=brillo) brightness, brilliance
    4) (Arquit) (=claraboya) skylight; (=abertura) light, opening ( in a wall)
    * * *
    a) femenino (de hoguera, chimenea) fire; ( de la cocina)
    b) (ant) ( para un cigarrillo)

    ¿tiene lumbre? — have you got a light?

    * * *
    = campfire, open fire, fire.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex. The first rotisseries were crude devices that allowed for food to be rotated manually while it cooked over an open fire.
    Ex. In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
    ----
    * al amor de la lumbre = round-the-fireside.
    * al calor de la lumbre = round-the-fireside.
    * * *
    a) femenino (de hoguera, chimenea) fire; ( de la cocina)
    b) (ant) ( para un cigarrillo)

    ¿tiene lumbre? — have you got a light?

    * * *
    = campfire, open fire, fire.

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Ex: The first rotisseries were crude devices that allowed for food to be rotated manually while it cooked over an open fire.
    Ex: In the event of a serious accident (a fire, deliberate destruction, or a computer error) nothing will happen to the records vital to the operation of the library.
    * al amor de la lumbre = round-the-fireside.
    * al calor de la lumbre = round-the-fireside.

    * * *
    1 (de hoguera, chimenea) fire
    se sentaron cerca de la lumbre they sat down by the fireside o in front of the fire
    2
    (de la cocina): puso el cazo en la lumbre she put the saucepan on the stove
    tengo la leche en la lumbre I'm heating up some milk
    ¿me das/tienes lumbre? could I have/do you have a light?
    * * *

    lumbre sustantivo femenino (de hoguera, chimenea) fire;
    ( de la cocina):

    lumbre f (en el hogar, hoguera) fire
    (para encender un cigarro, etc) light

    ' lumbre' also found in these entries:
    Spanish:
    atizador
    - calor
    - candela
    - fuego
    - abrigo
    English:
    stoke
    * * *
    lumbre nf
    1. [en cocina]
    encender la lumbre to put the stove on;
    poner algo a la lumbre to put sth on the stove
    2. [de leña] fire;
    conversaban a la luz de la lumbre they were talking in the firelight
    3. [para cigarrillo]
    pedir lumbre a alguien to ask sb for a light;
    dar lumbre a alguien to give sb a light
    4. [luz] glow
    * * *
    f fire
    * * *
    lumbre nf
    1) fuego: fire
    2) : brilliance, splendor
    3)
    poner en la lumbre : to put on the stove, to warm up

    Spanish-English dictionary > lumbre

  • 8 marmita de arcilla

    (n.) = clay pot
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    * * *
    (n.) = clay pot

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Spanish-English dictionary > marmita de arcilla

  • 9 punta de flecha

    (n.) = arrowhead
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    * * *
    (n.) = arrowhead

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Spanish-English dictionary > punta de flecha

  • 10 punta de lanza

    * * *
    (n.) = spearpoint
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    * * *
    * * *
    (n.) = spearpoint

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Spanish-English dictionary > punta de lanza

  • 11 requemado

    adj.
    scorched, overcooked, charred, burnt.
    past part.
    past participle of spanish verb: requemar.
    * * *
    1→ link=requemar requemar
    1 scorched, burnt
    * * *
    ADJ [objeto, terreno, planta] scorched; [comida] overdone, overcooked
    * * *
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    ----
    * madera requemeda = charred wood.
    * * *

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    * madera requemeda = charred wood.

    * * *
    requemado, -a adj
    burnt

    Spanish-English dictionary > requemado

  • 12 trozo

    m.
    piece (pedazo).
    hacer algo a trozos to do something bit by bit
    cortar algo en trozos to cut something into pieces
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: trozar.
    * * *
    1 piece, chunk
    * * *
    noun m.
    1) piece, bit, chunk
    * * *
    SM
    1) (=pedazo) piece, bit
    2) (Literat, Mús) passage

    trozos escogidos — selected passages, selections

    * * *
    a) (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragment
    b) (Lit, Mús) passage
    * * *
    = chunk, length, piece, portion, shred, slice, gobbet, fragment, snippet, morsel, broken piece, hunk.
    Ex. So there is at least that big chunk of a file which is already a rather coherent catalog.
    Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
    Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex. An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex. The article ' Shreds and patches: macrostatistics on libraries in the European Community' is a summary of the results of a study to compile economic and statistical data.
    Ex. A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.
    Ex. This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.
    Ex. During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
    Ex. Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    Ex. The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex. This is especially good if you cut a turkey breast in hunks and marinade overnight then grill.
    ----
    * a trozos = piecewise.
    * compuesto de trozos = piecewise.
    * con trozos = piecewise.
    * cortar en trozos = cut + Nombre + up.
    * dividir en trozos = split into + bits.
    * hecho de trozos = piecewise.
    * trozo de = scrap of.
    * trozo de carne = cut of meat.
    * trozo de césped arrancado = divot [divet].
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA], titbit [tidbit, -UK].
    * trozo de papel = slip.
    * trozo de piel = skin.
    * trozo de tela = strip of cloth.
    * trozo de vasija = potsherd, potsherd.
    * trozos = odds and ends, bits and pieces, bits and bobs.
    * un trozo de = a piece of, a snatch of, a stretch of.
    * * *
    a) (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragment
    b) (Lit, Mús) passage
    * * *
    = chunk, length, piece, portion, shred, slice, gobbet, fragment, snippet, morsel, broken piece, hunk.

    Ex: So there is at least that big chunk of a file which is already a rather coherent catalog.

    Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
    Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.
    Ex: An extract is one o more portions of a document selected to represent the whole document.
    Ex: The article ' Shreds and patches: macrostatistics on libraries in the European Community' is a summary of the results of a study to compile economic and statistical data.
    Ex: A number of identical integrated circuits are usually made side by side on a single slice of silicon.
    Ex: This material includes case studies, games, and model making kits, each containing a pre-digested gobbet of information.
    Ex: During his stay in Laputa, Captain Gulliver was very impressed by a book-writing machine which produced fragments of sentences which were dictated to scribes and later pieced together.
    Ex: Automation in libraries can only provide snippets of information, not knowledge.
    Ex: The three monkeys used in this study chose the left arm as the leading arm to reach out and pull back a spring-loaded drawer containing a food morsel.
    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    Ex: This is especially good if you cut a turkey breast in hunks and marinade overnight then grill.
    * a trozos = piecewise.
    * compuesto de trozos = piecewise.
    * con trozos = piecewise.
    * cortar en trozos = cut + Nombre + up.
    * dividir en trozos = split into + bits.
    * hecho de trozos = piecewise.
    * trozo de = scrap of.
    * trozo de carne = cut of meat.
    * trozo de césped arrancado = divot [divet].
    * trozo de información = tidbit [titbit, -USA], titbit [tidbit, -UK].
    * trozo de papel = slip.
    * trozo de piel = skin.
    * trozo de tela = strip of cloth.
    * trozo de vasija = potsherd, potsherd.
    * trozos = odds and ends, bits and pieces, bits and bobs.
    * un trozo de = a piece of, a snatch of, a stretch of.

    * * *
    1 (de pan, pastel) piece, bit, slice; (de madera, papel, tela) piece, bit; (de vidrio, cerámica) piece, fragment
    cortar la zanahoria en trocitos dice the carrot, chop the carrot into small pieces
    la pintura me quedó a trozos the paint dried all patchy
    2 ( Lit, Mús) passage
    * * *

     

    trozo sustantivo masculino
    a) (de pan, pastel) piece, bit, slice;

    (de madera, papel, tela) piece, bit;
    (de vidrio, cerámica) piece, fragment;

    b) (Lit, Mús) passage

    trozo sustantivo masculino piece
    ' trozo' also found in these entries:
    Spanish:
    bloque
    - bocado
    - de
    - hebra
    - jirón
    - papel
    - parte
    - tragar
    - algodón
    - cortar
    - cristal
    - fierro
    - otro
    - palo
    - pedazo
    - piedra
    English:
    bit
    - cut
    - fleck
    - flint
    - gob
    - hunk
    - joint
    - length
    - lump
    - nugget
    - piece
    - slab
    - slice
    - take
    - wedge
    - chunk
    - fall
    - fish
    - shred
    - snippet
    * * *
    trozo nm
    1. [de pan, tela, metal] piece;
    cortar algo en trozos to cut sth into pieces
    2. [de camino] stretch;
    hacer algo a trozos to do sth bit by bit
    3. [de obra] extract;
    [de película] snippet
    * * *
    m piece
    * * *
    trozo nm
    1) pedazo: piece, bit, chunk
    2) : passage, extract
    * * *
    trozo n piece

    Spanish-English dictionary > trozo

  • 13 vasija de arcilla

    (n.) = clay pot
    Ex. Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.
    * * *
    (n.) = clay pot

    Ex: Using charred bits of wood from campfires, broken pieces of clay pots, and stone spearpoints and arrowheads, the archaeologist investigates the past.

    Spanish-English dictionary > vasija de arcilla

См. также в других словарях:

  • campfires — n. outdoor fire used for warmth or cooking, bonfire …   English contemporary dictionary

  • Tropical Campfires — Infobox Album Name = Tropical Campfires Type = Album Artist = Michael Nesmith Released = 1992 Recorded = Jul 1992 Genre = Rock Length = 58:02 Label = Pacific Arts Producer = Michael Nesmith Reviews = * Allmusic Rating|4|5… …   Wikipedia

  • Campfire — A campfire is a fire lit at a campsite, usually in a fire ring. Campfires are a popular feature of camping, particularly among organized campers such as Scouts or Guides. Without proper precautions they are also potentially dangerous. A certain… …   Wikipedia

  • Sengari Camp — nihongo|Sengari Camp|千刈キャンプ|Sengari Kyanpu is an off campus, public facility located outside of Sanda, Hyōgo, Japan that is operated by Kwansei Gakuin University. About 12,000 people visit Sengari Camp a year. Half of them are connected to… …   Wikipedia

  • Northern New Jersey Council — Owner …   Wikipedia

  • Wilderness Grace — The Wilderness Grace, also known as the Worth Ranch Grace and the Philmont Grace , is the common name of a simple prayer recited before meals at many Boy Scout camps around the United States. The original version, the Worth Ranch Grace , was… …   Wikipedia

  • Great Lakes Council (Boy Scouts of America) — For the Australian local government area, see Great Lakes Council. Great Lakes Council Owner Boy Scouts of America …   Wikipedia

  • Michael Nesmith — Birth name Robert Michael Nesmith Also known as Michael Blessing, Nez, Wool Hat, Papa Nez Born December 30, 1942 (1942 12 30) (age 68) Houston, Harris County, Texas, United States …   Wikipedia

  • Outdoor cooking — for information on more outdoor techniques, see Grilling and Barbecue. Cooking in the outdoors using heated stone …   Wikipedia

  • Battle of Stones River — Infobox Military Conflict conflict = Battle of Stones River caption = General Rosecrans (left) rallies his troops at Stones River. Illustration by Kurz and Allison (1891). partof = the American Civil War date = December 31, 1862ndash January 2,… …   Wikipedia

  • Marfa lights — The Marfa lights, also known as the Marfa ghost lights, have been observed near U.S. Route 67 on Mitchell Flat east of Marfa, Texas, in the United States. Research suggests that most if not all are atmospheric reflections of automobile headlights …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»