-
1 campamento
kampa'mentom1) Lagern n, Lager n, Lagerplatz m2) ( lugar donde se instala un ejercito) MIL Feldlager n3) Lager n4)sustantivo masculino2. [personas] lagernde Truppecampamentocampamento [kampa'meDC489F9Dn̩DC489F9Dto] -
2 campamento de veraneo
campamento de veraneoFerienlager -
3 campamento de verano
-
4 campamento de nómadas
Diccionario geografía española-alemana > campamento de nómadas
-
5 alzar
al'θarv1) heben, aufheben2) (precio, sonido, sentimiento) steigen3) (fig) erhöhen, erheben, anheben¡Alzad las copas! — Erhebt die Gläser!
verbo transitivo1. [de abajo a arriba] heben2. [aumentar] anheben3. [a un lugar más alto] hochheben4. [construir] errichten5. [sublevar] aufwiegeln6. [en posición vertical] aufrichten————————alzarse verbo pronominal1. [levantarse] sich heben2. [sublevarse] sich erheben3. [conseguir]alzaralzar [a8D7038CE!8D7038CE'θar] <z ⇒ c>num1num (levantar) heben; (precio) erhöhen; (puño, voz) erheben; alzar pelo América Central, México Angst habennum2num (poner vertical) aufrichtennum3num (sostener) hochhaltennum4num (quitar) abnehmen; (colcha, mantel) abziehen; (mesa) abräumen; (sello) entfernen; (campamento) abbrechennum5num (construir) errichten■ alzarsenum1num (levantarse, destacar) sich erheben; allí se alza la universidad dort ragt das Universitätsgebäude empornum2num jurisdicción/derecho Einspruch erheben -
6 asentar
asen'tarv irr1) setzen, stellen, aufbauen2) ( inscribir) eintragen, buchen3) ( vestido) passen, gut stehenverbo transitivo1. [asegurar] festigen2. [instalar] ansiedeln————————asentarse verbo pronominal1. [instalarse] sich niederlassen2. [posarse] sich absetzenasentarasentar [aseDC489F9Dn̩DC489F9D'tar] <e ⇒ ie>num1num (poner) hinstellen; (campamento) aufschlagen; asentar los cimientos das Fundament legen; la lluvia ha asentado el polvo durch den Regen hat sich der Staub gelegtnum3num (población) gründennum4num (alisar) glättennum5num (afirmar) behauptennum6num (pedido) (ver)buchen(vestido) gut stehennum1num (en un sitio) sich niederlassennum2num (polvo, líquidos) sich setzen -
7 camping
'kampiŋmCamping n[ˈkampin] sustantivo masculino2. [terreno] Campingplatz dercampingcamping ['kampiŋ] -
8 campo
'kampom1) AGR Land n, Feld ncampo de cultivo — AGR Acker m
2) ( terreno allanado) Platz m3) SPORT Spielfeld n, Sportplatz m4) MIL Lager n, Feld n5)campo de concentración — POL Konzentrationslager n
6)campo de acción/campo de actividades — Aufgabenbereich m, Sachgebiet n, Tätigkeitsbereich m
campo de aplicación/campo de vigencia — Geltungsbereich m
7)campo de datos — INFORM Datenfeld n
8) PHYS Feld n9) Feld n, Bereich m10) MIN Feld n, Lagerstätte f11) (fig: bando) Lager n¿Acaso te has pasado al campo del enemigo? — Bist du etwa ins Lager des Feindes übergelaufen?
12)campo del honor — Feld der Ehre n, Schlachtfeld n
13)14)15) (fig)16)17)sustantivo masculinoa campo traviesa, campo a través querfeldein6. (locución)————————campo de concentración sustantivo masculino————————campo de trabajo sustantivo masculino————————campo visual sustantivo masculinocampocampo ['kampo]num1num (opuesto a ciudad) Land neutro; (de cultivo) Acker masculino, Feld neutro; gente del campo Landbevölkerung femenino; ir al campo ins Grüne fahren; tener campo libre (figurativo) freie Bahn habennum3num (t. pol, mil: campamento) Lager neutro, Camp neutro; campo de concentración historia Konzentrationslager neutro; campo de trabajo (Jugend)workcamp neutronum5num física, informática Feld neutro; campo visual Sichtfeld neutro; campo para entradas informática Eingabefeld neutro; campo de opción informática Optionsfeld neutro -
9 establecer
estable'θɛrv irransiedeln, errichtenverbo transitivo1. [poner] einführen2. [fundar] gründen3. [disponer] einsetzen————————establecerse verbo pronominal1. [instalarse] sich niederlassen2. [poner negocio] sich selbständig machenestablecerestablecer [estaβle'θer]festlegennum1num (fundar) gründen; (dictadura) errichten; (grupo de trabajo) einsetzen; (costumbre) einführen; (sucursal, tienda) eröffnen; (relaciones, contacto) aufnehmen; (principio, récord) aufstellen; (orden) (wieder)herstellen; (escuela) einrichten; (ley) erlassennum2num (ordenar) festlegen■ establecerse (instalarse) sich niederlassen [en in+dativo] [de als+nominativo]; (por cuenta propia) sich selb(st)ständig machen [de als+nominativo] -
10 hoguera
-
11 levantar
leban'tarv1) ( elevar) erheben2) ( alzar) heben3) ( erigir) aufrichten4) ( construir) bauen, errichten5)levantar acta — JUR protokollieren
verbo transitivo1. [subir] (hoch)heben2. [aupar, suprimir] aufheben3. [mover] heben4. [desmontar] abbauen5. [construir] errichten6. [intensificar, animar] heben7. [producir, hacer] erregen8. [sublevar] sich erheben9. [acabar] beenden10. [hacer constar] protokollieren————————levantarse verbo pronominal1. [en pie, de cama] aufstehen2. [elevarse, sublevarse] sich erheben3. [empezar] beginnenlevantarlevantar [leβaDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (alzar) (hoch)heben; (del suelo) aufheben; (algo tumbado/inclinado) wieder aufrichten; (polvo) aufwirbeln; (telón) heben; (cartel) aufstellen; (un campamento) abbrechen; (las anclas) lichten; después del fracaso ya no levantó cabeza nach dem Unglück hat er/sie sich nicht mehr erholt; levantar el vuelo zum Flug anhebennum2num (despertar) weckennum5num (mapa) aufnehmen; levantar acta protokollieren [de+acusativo]; no levantarás falso testimonio du sollst kein falsches Zeugnis ablegennum7num (mirada, mano) (er)hebennum8num (caza) aufstöbernnum1num (de la cama) aufstehen [de aus+dativo]; levantarse con el pie izquierdo mit dem linken Fuß zuerst aufstehennum2num (sobresalir) sich erhebennum3num (sublevarse) sich erheben; se levantaron pocas voces críticas es wurden nur wenige kritische Stimmen lautnum4num (viento) aufkommennum5num (robar) sich auf und davon machennum6num (telón) aufgehen -
12 monitor
moni'tɔrm1) TECH Monitor m2) ( aconsejador) Mahner f3) MIL Ausbilder m4) SPORT Sportlehrer m————————sustantivo masculinomonitor1monitor1 [moni'tor]técnica, televisión, informática Monitor masculino————————monitor2monitor2 (a) [moni'tor(a)](de un deporte) Übungsleiter(in) masculino (femenino); (de un campamento) (Gruppen)leiter(in) masculino (femenino); monitor de natación Schwimmlehrer masculino
См. также в других словарях:
campamento — sustantivo masculino 1. Conjunto de tiendas de campaña, barracones o vehículos donde se instalan temporalmente las personas: campamento de excursionistas, campamento juvenil, campamento de refugiados, campamento militar. 2. Conjunto de personas… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Campamento — may refer to:*Campamento, Honduras *Campamento, Uruguay … Wikipedia
Campamento — ist der Name mehrerer Gemeinden: Campamento (Antioquia), Municipio im Departamento Antioquia, Kolumbien Campamento (Olancho), Gemeinde (Municipio) im Departamento Olancho, Honduras Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer… … Deutsch Wikipedia
campamento — /kampa mento/ s.m. [der. di campare1]. 1. (non com.) [quanto serve per campare] ▶◀ mantenimento, sopravvivenza, (non com.) sostenimento, sostentamento. 2. (ant.) [mezzo di salvezza] ▶◀ rifugio, rimedio, riparo, scampo. ◀▶ danno, rovina … Enciclopedia Italiana
campamento — (De campar). 1. m. Acción de acampar. 2. Instalación eventual, en terreno abierto, de personas que van de camino o que se reúnen para un fin especial. 3. Lugar al aire libre, especialmente dispuesto para albergar viajeros, turistas, personas en… … Diccionario de la lengua española
campamento — ► sustantivo masculino 1 Acción de acampar o acamparse. 2 Sitio donde se instalan tiendas de campaña para pasar la noche: ■ hicieron guardia alrededor del campamento. 3 Conjunto de gente instalada al aire libre y de manera provisional en tiendas… … Enciclopedia Universal
campamento — s m 1 Conjunto de instalaciones temporales, en particular tiendas de campaña, que se levantan en un paraje para albergar personas dedicadas a cierta actividad en ese lugar o en sus cercanías: un campamento chiclero, un campamento militar, un… … Español en México
Campamento — 1 Original name in latin Campamento Name in other language Campamento State code CO Continent/City America/Bogota longitude 6.9792 latitude 75.29724 altitude 1707 Population 1870 Date 2012 01 19 2 Original name in latin Campamento Name in other… … Cities with a population over 1000 database
campamento — {{#}}{{LM C06835}}{{〓}} {{SynC06995}} {{[}}campamento{{]}} ‹cam·pa·men·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Lugar o conjunto de instalaciones, generalmente al aire libre, que se disponen para acampar en ellos o para servir de albergue provisional.… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
campamento — (m) (Intermedio) lugar al aire libre donde los turistas se alojan temporalmente Ejemplos: Se ocupará de la cocina en el campamento de estudiantes. Cuando éramos niños acudimos al campamento cada verano … Español Extremo Basic and Intermediate
Campamento — 1 Admin ASC 2 Code Orig. name Campamento Country and Admin Code CO.02.3687840 CO 2 Admin ASC 2 Code Orig. name Campamento Country and Admin Code HN.15.1502 HN … World countries Adminstrative division ASC I-II