-
81 roulement
m1) езда, движениеroulement d'yeux — вращение глазами3) покачивание; качение4) грохот; стук, шум катящегося предмета; раскаты ( грома)5) двигательный механизм; ход; подшипник каченияroulement à galets [à rouleaux] — роликовый подшипникchemin de roulement — полотно гусеницы6) рольганг7) протектор; беговая дорожка шины8) мед.9) оборотroulement de fonds — денежный оборотfonds de roulement — оборотный капитал10) перемещение ( по службе)11) сменаcahier de roulement — дневник дежурств -
82 texte
m1) текст; подлинник••revenir à son texte — возвратиться к главной теме разговораen prendre texte pour... — воспользоваться чем-либо как предлогом; основываться на...en français dans le texte — по-французски в подлиннике2) документ; юр. закон3) произведение, отрывок из произведения4) темаcahier de textes — тетрадь для записи домашних заданий5) рел. цитата из Библии ( предваряющая проповедь)6) полигр. -
83 линейка
-
84 ноты
мн.положить на ноты ( на музыку) — mettre en musique; noter vt••разыграть как по нотам — прибл. tout a été de première, tout s'est déroulé comme du papier à musique -
85 папка
-
86 разрисовать
1) couvrir vt de dessins; orner vt de dessinsразрисовать обложку тетради — couvrir de dessins la couverture d'un cahier2) перен. ( изобразить) dépeindre vt -
87 спецификация
ж.spécification f; тех. cahier m des charges -
88 черновик
м.brouillon m; cahier m brouillon ( о тетради)переписывать с черновика — recopier vt à partir du brouillon -
89 чистовой
-
90 C. C.
I сокр. от cahier des charges II сокр. от canalisation de combustible III сокр. от centre de calcul IV сокр. от centre de contrôleконтрольный пункт; центр управленияV сокр. от chambre de combustion VI сокр. от conductivité calorifique VII сокр. от courant continu VIII сокр. от court-circuit IX сокр. от camion-citerne -
91 bête comme un âne
(bête comme un âne [или comme un bouton de bottine, une carpe, un chou, une cruche, un dindon, une grenouille, un hareng saur, la lune, une oie, une oie qui se laisse plumer sans crier, un panier, comme ses pieds, comme un pot, un rhinocéros, une souche, comme tout, comme pas un])набитый дурак; глуп как пробкаCe jeune Rouget, fils du concierge Colombe, était un gros garçon d'une douzaine d'années, fort comme un bœuf, dévoué comme un chien, bête comme une oie. (A. Daudet, Le Petit Chose.) — Этот Рыжик, сын привратника Коломба, был толстый двенадцатилетний мальчик, сильный как бык, преданный как собака и глупый как гусь.
I'dira à ses amis et connaissances: - Me v'là sain t'et sauf, et ses copains s'ront contents, parce que c'est un bon type, avec des magnes gentilles, tout saligaud qu'il est, et - c'est bête comme tout, - mais c't'enfant d'vermine-là, tu l'gobes. (H. Barbusse, Le Feu.) — Он скажет своим друзьям и знакомым: - Вот я вернулся, цел и невредим, - и его дружки будут довольны: ведь он хороший парень, воспитанный, и, хотя он негодяй и глуп как пробка, ты же любишь этого адвокатского сынка.
La belle du premier ministre dînait l'autre jour à côté de moi; elle est bête comme un chou et fort grosse. (P. Mérimée, Lettres à une inconnue.) — Вчера за обедом рядом со мной сидела дама сердца нашего премьер-министра. Она глупа как пробка и очень толста.
Ce sous-préfet est bête comme une grenouille, dit M. de Vence... (A. Maurois, Ni Ange ni bête.) — Этот супрефект непроходимо глуп, - сказал Поль де Ванс...
Jean Gouin, me voyant, se crut même contraint à une excuse: - Ces "figures-là", monsieur le docteur, c'est bête comme un hareng saur, sauf votre respect. (C. Farrère, Quatorze histoires de soldats.) — Завидев меня, Жан Гуэн даже счел необходимым извиниться: - Эти "типы", господин доктор, с вашего позволения, протухли от глупости.
Le comte. -... je vous ferai une déclaration, bon gré mal gré, vieille comme la rue et bête comme une oie. (A. de Musset, Il faut qu'une porte soit ouverte ou fermée.) — Граф. -... хотите вы того или не хотите, а сейчас вы услышите объяснение в любви, старое как мир, и глупое, как все такие объяснения.
L'élue, [...] serait une actrice, une nommée Hélène. - "Belle comme le jour et bête comme ses pieds", - prétend Constantin Grigoriévitch Loujanoff. (H. Troyat, Le Cahier.) — Избранница, похоже, что актриса, и зовут ее Елена. Как говорит Константин Григорьевич Лужанов: - Прекрасна как майский день и глупа как пробка.
-
92 mise en ordre
наведение порядка, приведение в порядокPaul referma son cahier à quatre heures du matin, dans la maison silencieuse. Il était resté longtemps absorbé par son travail, cette sorte de mise en ordre du passé. (J. Freustié, Isabelle.) — Поль закрыл тетрадь в четыре часа утра; в доме было тихо. Он долго сидел, погрузившись в работу, в приведение, так сказать, в порядок его прошлого.
-
93 voir qch de haut
(voir [или considérer, envisager] qch de haut)1) спокойно, невозмутимо, равнодушно наблюдать за чем-либоSe tenir au-dessus de la mêlée? Regarder de haut les multitudes torturées? (F. Mauriac, Le Cahier noir.) — Встать над схваткой? Равнодушно наблюдать, как терзают миллионы людей?
2) следить за чем-либо в целом, в общем, не останавливаясь на деталяхOui, monseigneur [le prince Jérôme Napoléon], vous avez raison, et, comme toujours, vous voyez les choses de haut. (G. Sand, Correspondance.) — Да, монсеньер, вы правы, и, как всегда, охватываете главное.
-
94 prescriptions
-
95 CCAP
-
96 CPS
сокр.1) юр. (code pénal suisse) Уголовный кодекс Швейцарии2) выч. caractères par seconde3) бизн. cahier de prescriptions spéciales4) управл.проект. Комитет по стратегическим проектам (Comité Projets Stratégique) -
97 CdC
прил.тех. технические условия (Cahier de Charges) -
98 journal
сущ.1) общ. журнал, хроника, газета, дневник, информационный бюллетень2) тех. рабочий журнал3) ист. морг (мера площади)4) бухг. (livre) журнал5) тлв. выпуск новостей -
99 charge
-
100 charge
См. также в других словарях:
cahier — [ kaje ] n. m. • 1559; cayer XIIIe; quaer XIIe; bas lat. quaternio « groupe de quatre feuilles », de quaterni 1 ♦ Assemblage de feuilles de papier cousues, agrafées, etc. ensemble (généralement pliées les unes dans les autres), et munies d une… … Encyclopédie Universelle
cahier — ou CAYER. s. m. Quelques feuilles de papier ou de parchemin jointes ensemble. Cahier de papier. Cayer blanc. cahier escrit. les cahiers d un livre, d un registre. On dit aussi, Les cahiers des Estats. les cahiers de l Assemblée du Clergé, pour… … Dictionnaire de l'Académie française
cahier — exercise book, c.1845, from Fr. cahier, from O.Fr. quaier sheet of paper folded in four (see QUIRE (Cf. quire)) … Etymology dictionary
Cahier — Ca hier (k[.a] y[asl] or k[.a] h[=e]r), n. [F., fr. OF. cayer, fr. LL. quaternum. See {Quire} of paper. The sheets of manuscript were folded into parts.] 1. A number of sheets of paper put loosely together; esp. one of the successive portions of… … The Collaborative International Dictionary of English
Cahĭer — (fr., spr. Kahich), 1) Heft; 2) kleines Notizbuch; 3) Ledertasche, zur Aufbewahrung von Schriften … Pierer's Universal-Lexikon
Cahier — (franz., spr. kajē), Heft zu schriftlichen Aufzeichnungen; ehemals auch soviel wie Denkschrift, Eingabe einer Körperschaft an den Regenten, auch schriftliche Aufträge der Wählerschaften der drei Stände an die Abgeordneten zu den Generalständen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Cahier — (frz., spr. kaĭeh), Heft, Notizbuch; C. de charges (spr. scharsch), Kauf , Submissionsbedingungen … Kleines Konversations-Lexikon
Cahier — (frz. Cahieh), Heft, Notizenbuch … Herders Conversations-Lexikon
Cahier — C est dans la Loire Atlantique que le nom est le plus répandu. On le rencontre aussi dans le nord de la France (02, 62) et en Gironde. Variante ancienne : Caier. Sens incertain. L ancien français caier était un terme utilisé pour évaluer le poids … Noms de famille
cahier — [kä yā′] n. [Fr < OFr quaer: see QUIRE2] 1. a notebook 2. a report on policy or procedure … English World dictionary
CAHIER — s. m. Assemblage de plusieurs feuilles de papier ou de parchemin réunies. Cahier de papier. Cahier blanc. Cahier écrit. Cahier de papier réglé. Cahier de musique. Cahier de notes. Le professeur se fit montrer le cahier de l élève. Le cahier de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)