Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

cañón

  • 101 автоматическая пушка

    adj
    1) milit. (зенитная) canon-mitrailleur
    2) eng. canon automatique, canon à chargement automatique, canon-mitrailleuse

    Dictionnaire russe-français universel > автоматическая пушка

  • 102 самоходно-артиллерийская установка

    adv
    1) gener. automouvant (A.M.), blindé
    2) eng. canon automoteur, canon automoteur cuirassé, canon d'assaut, char-canon (ÑÀÓ)

    Dictionnaire russe-français universel > самоходно-артиллерийская установка

  • 103 пушечный

    пу́шечн||ый
    kanona;
    \пушечныйая пальба́ kanonado;
    ♦ \пушечныйое мя́со kanonviando.
    * * *
    прил.

    пу́шечная стрельба́ — cañoneo m

    пу́шечный вы́стрел — cañonazo m

    ••

    пу́шечное мя́со — carne de cañón

    * * *

    пу́шечная стрельба́ — canonnade f

    ••

    пу́шечное мя́со — chair f à canon

    Diccionario universal ruso-español > пушечный

  • 104 канон

    1) General subject: canon, kanoon
    2) Religion: canon (The most solemn and unvarying part of the Mass including the consecration of the bread and wine) (наиболее торжественная часть мессы), kanon (One of the main forms of Byzantine liturgical office; it consists of nine odes, based on the nine biblical canticles of the Eastern Christian Church), kanoon (The trapezoidal Arabic psaltery), qanun
    3) Architecture: cannon (совокупность художественных приемов и эстетических правил определенной эпохи)
    4) Polygraphy: two-line great primer

    Универсальный русско-английский словарь > канон

  • 105 каноник

    1) General subject: canon, canonic, prebendary
    3) Religion: canon (A clergyman belonging to the chapter or the staff of a cathedral or collegiate church), honourary

    Универсальный русско-английский словарь > каноник

  • 106 церковное установление

    Универсальный русско-английский словарь > церковное установление

  • 107 гаубица

    ж. воен.
    * * *
    n
    1) gener. cañón obús
    2) obs. obús
    3) milit. obús (cañón)

    Diccionario universal ruso-español > гаубица

  • 108 дорога

    доро́га
    1. vojo, ŝoseo;
    2. (путешествие) vojaĝo;
    ♦ желе́зная \дорога fervojo;
    туда́ ему́ и \дорога! li tion profitis, kion li meritis;
    do tien li falu!
    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    n
    1) gener. (место прохода или проезда) pasaje, derrota, jornada, paso, viaje (путешествие), vìa (ïóáü), arriata, arriate, cabañal, camino, cañada, ruta
    2) eng. via
    3) law. pista
    4) Peru. cañón
    5) Urug. cancha
    6) Chil. sesgo

    Diccionario universal ruso-español > дорога

  • 109 дуло

    ду́ло
    pafiltubo.
    * * *
    с.
    2) ( ствол) cañón m
    * * *
    с.
    2) ( ствол) cañón m
    * * *
    n
    gener. boca (de un arma de fuego), cañón, respiradero

    Diccionario universal ruso-español > дуло

  • 110 каньон

    м.
    ( ущелье) cañón m ( desfiladero)
    * * *
    n
    gener. cañón, (ущелье) cañón (desfiladero)

    Diccionario universal ruso-español > каньон

  • 111 налог

    нало́г
    imposto;
    облага́ть \налогом imposti;
    прямо́й \налог direkta imposto;
    ко́свенный \налог nerekta imposto;
    подохо́дный \налог enspeza imposto.
    * * *
    м.
    impuesto m, tributo m, carga f, contribución f

    прямо́й, ко́свенный нало́г — impuesto directo, indirecto

    подохо́дный нало́г — impuesto sobre la renta de la persona física (сокр. IRPF)

    нало́г на доба́вленную сто́имость (сокр. НДС) — impuesto sobre el valor añadido (сокр. IVA)

    нало́г на иму́щество — impuesto sobre el patrimonio

    нало́г на недви́жимое иму́щество — impuesto sobre bienes inmuebles

    муниципа́льный нало́г — impuesto municipal

    нало́г с оборо́та — impuesto de circulación (sobre las ventas, sobre el tráfico de las empresas)

    уклоне́ние от нало́гов — evasión fiscal

    нало́г с дохо́дов корпора́ции — impuesto de sociedades

    нало́г на при́быль — impuesto sobre utilidades

    обложе́ние нало́гом — imposición de impuesto

    обложи́ть нало́гом — someter a impuesto, imponer contribución, gravar con impuesto; cargar censo

    облага́емый нало́гом — imponible, gravable, tributable

    взима́ть нало́ги — recaudar (impuestos)

    взима́ние нало́гов — recaudación de impuestos

    снижа́ть нало́г — desgravar vt

    * * *
    м.
    impuesto m, tributo m, carga f, contribución f

    прямо́й, ко́свенный нало́г — impuesto directo, indirecto

    подохо́дный нало́г — impuesto sobre la renta de la persona física (сокр. IRPF)

    нало́г на доба́вленную сто́имость (сокр. НДС) — impuesto sobre el valor añadido (сокр. IVA)

    нало́г на иму́щество — impuesto sobre el patrimonio

    нало́г на недви́жимое иму́щество — impuesto sobre bienes inmuebles

    муниципа́льный нало́г — impuesto municipal

    нало́г с оборо́та — impuesto de circulación (sobre las ventas, sobre el tráfico de las empresas)

    уклоне́ние от нало́гов — evasión fiscal

    нало́г с дохо́дов корпора́ции — impuesto de sociedades

    нало́г на при́быль — impuesto sobre utilidades

    обложе́ние нало́гом — imposición de impuesto

    обложи́ть нало́гом — someter a impuesto, imponer contribución, gravar con impuesto; cargar censo

    облага́емый нало́гом — imponible, gravable, tributable

    взима́ть нало́ги — recaudar (impuestos)

    взима́ние нало́гов — recaudación de impuestos

    снижа́ть нало́г — desgravar vt

    * * *
    n
    1) gener. canon, cañón, derecho, imposición, pecho, pedido, carga, contribución, gabela, gravamen, impuesto, renta, subsidio, tira, tributación, tributo
    2) econ. arbitrio, canón, gravamen fiscal, impuesto a pagar, prestación
    3) Peru. juanillo

    Diccionario universal ruso-español > налог

  • 112 оброк

    обро́к
    ист. servuta pago.
    * * *
    м. ист.
    obrok m (trubuto en dinero o en especie que pagaba el campesino al terrateniente en Rusia durante el feudalismo), canon m; censo m
    * * *
    м. ист.
    obrok m (trubuto en dinero o en especie que pagaba el campesino al terrateniente en Rusia durante el feudalismo), canon m; censo m
    * * *
    n
    hist. canon, censo, obrok (trubuto en dinero o en especie que pagaba el campesino al terrateniente en Rusia durante el feudalismo)

    Diccionario universal ruso-español > оброк

  • 113 орудийный

    прил.
    de cañón, de artillería

    оруди́йный ого́нь — fuego de artillería, cañoneo m

    оруди́йный вы́стрел — cañonazo m

    оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza

    * * *
    прил.
    de cañón, de artillería

    оруди́йный ого́нь — fuego de artillería, cañoneo m

    оруди́йный вы́стрел — cañonazo m

    оруди́йный расчёт — escuadra de la pieza

    * * *
    adj
    gener. de artillerìa, de cañón

    Diccionario universal ruso-español > орудийный

  • 114 пушка

    пу́шка
    kanono.
    * * *
    ж.
    cañón m; pieza de artillería

    ко́бальтовая пу́шка мед.bomba de cobalto

    - из пушки не прошибёшь
    ••

    взять на пу́шку прост. — dársela con queso; pegarla de puño

    стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas

    как из пу́шки — de golpe y porrazo, de sopetón

    * * *
    ж.
    cañón m; pieza de artillería

    ко́бальтовая пу́шка мед.bomba de cobalto

    - из пушки не прошибёшь
    ••

    взять на пу́шку прост. — dársela con queso; pegarla de puño

    стреля́ть из пу́шки по воробья́м — gastar la pólvora en salvas

    как из пу́шки — de golpe y porrazo, de sopetón

    * * *
    n
    1) gener. pieza de artillerìa, pistola (argot criminal ruso), cañón
    2) poet. bronce

    Diccionario universal ruso-español > пушка

  • 115 ствол

    ствол
    1. (дерева) trunko;
    2. (ружья и т. д.) tubo.
    * * *
    м.
    1) (дерева; колонны) tronco m, fuste m
    3) горн.

    ствол ша́хты — pozo de mina

    4) анат. tronco m, conducto principal
    ••

    пойти́ в ствол с.-х.entallecer (непр.) vi, dar solo tallo

    * * *
    м.
    1) (дерева; колонны) tronco m, fuste m
    3) горн.

    ствол ша́хты — pozo de mina

    4) анат. tronco m, conducto principal
    ••

    пойти́ в ствол с.-х.entallecer (непр.) vi, dar solo tallo

    * * *
    n
    1) gener. (дерева; колонны) tronco, fuste, pie, tubo (орудия), caña, cañón, palo
    2) eng. fuste (напр., колонны), palo (дерева)
    3) anat. conducto principal, tronco
    4) mining. pozo

    Diccionario universal ruso-español > ствол

  • 116 безоткатное орудие

    adj
    1) milit. canon SR, canon sans recul (CSR)
    2) eng. canon à jet

    Dictionnaire russe-français universel > безоткатное орудие

  • 117 гаубица

    ж. воен.
    obusier m, canon m court
    * * *
    n
    1) gener. obusier
    2) eng. canon court, canon-obusier

    Dictionnaire russe-français universel > гаубица

  • 118 ионная пушка

    adj
    1) metal. canon à ions
    2) radio. canon d'ions, canon ionique

    Dictionnaire russe-français universel > ионная пушка

  • 119 красотка/красавчик

    n
    argo. (для обоих) canon (Il est canon.(Îí- íæ ïðîñòî ûðàñàâœîû).Elle est canon.(Îíà- íæ ïðîñòî ûðàñîòûà))

    Dictionnaire russe-français universel > красотка/красавчик

  • 120 ствол

    м.
    1) ( дерева) tronc m
    2) воен. canon m ( стрелкового оружия); tube m, corps m de la pièce ( орудия)
    3) горн.

    ствол ша́хты — puits m de mine

    * * *
    n
    1) gener. fût, le gros de l'arbre, stipe (пальм, папоротников), canon (стрелкового оружия), tronc (в разн. знач.), tube (орудия)
    2) med. tronc (нерва, сосуда)
    3) colloq. flingue
    4) botan. tige
    5) milit. bouche, (орудийный) bouche à feu
    6) eng. corps de canon, corps (напр. сварочной горелки), corps (напр., сварочной горелки), flèche (растения), fût (до первых больших ветвей)
    7) construct. (äåðåâà) tronc, (âäàíîà) noyau
    8) archit. escape
    10) metal. corps, tuyau
    11) IT. faisceau (напр. каналов связи)

    Dictionnaire russe-français universel > ствол

См. также в других словарях:

  • canon — canon …   Dictionnaire des rimes

  • Canon — Rechtsform Kabushiki gaisha (jap. Aktiengesellschaft) ISIN JP3242800005 Gründung …   Deutsch Wikipedia

  • canon — 1. (ka non) s. m. 1°   Pièce d artillerie pour lancer des boulets. Canon de fonte, de fer, de bronze. Canon de 8, de 12, etc. canon lançant un boulet de 8 livres, de 12 livres, etc. Canon rayé, canon creusé de rainures à l intérieur et lançant un …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Canon 75 — Canon de 75 Modèle 1897 Canon de 75 Modèle 1897 …   Wikipédia en Français

  • Canon de 75 — Modèle 1897 Canon de 75 Modèle 1897 …   Wikipédia en Français

  • Canon de 75 mm — Canon de 75 Modèle 1897 Canon de 75 Modèle 1897 …   Wikipédia en Français

  • canon — CANON. s. mas. Grosse et longue pièce d artillerie. Canon de fonte. Canon de fer. Canon de batterie. Le gros canon. Pièce de canon. Canon renforcé. La bouche du canon. La lumière du canon. Le bruit du canon. La culasse du canon. L attirail du… …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • Canon F-1 — Canon F1 Baujahr 1979 Canon F 1 bezeichnete die professionelle Kleinbild Spiegelreflexkamera von Canon in den 1970er und 1980er Jahren. Sie hatte keinen Vorgänger, dem ersten Modell folgte die vollkommene Neukonstruktion New F 1 und sie wurde von …   Deutsch Wikipedia

  • Canon — Inc. キヤノン株式会社 Тип …   Википедия

  • Canon A-1 — Canon A 1 …   Wikipédia en Français

  • Canon A1 — Canon A 1 Canon A 1 …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»