Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

cümle

  • 1 фраза

    tümce,
    cümle
    * * *
    ж
    1) cümle тж. муз. tümce

    пуста́я фра́за — boş sözler

    Русско-турецкий словарь > фраза

  • 2 главный

    ana
    * * *
    1) ana; asıl; başlıca; belli başlı

    гла́вная у́лица — ana cadde

    гла́вный го́род — başlıca şehir; başkent ( столица)

    два гла́вных претенде́нта на э́том турни́ре — bu turnuvanın iki büyük favorisi

    гла́вная причи́на — ana / asıl neden

    гла́вное усло́вие — temel koşul

    гла́вный вино́вник (преступления) — юр. esas suçlu; asli fail

    гла́вный уда́р — воен. asıl taarruz

    гла́вный инжене́р — baş mühendis

    гла́вный судья́ — спорт. başhakem

    3) (гла́вное) → сущ., с asıl olan; aslolan

    гла́вное - поня́ть — aslolan anlamaktır

    гла́вное, что он хоте́л сказа́ть... — asıl söylemek istediği,...

    а са́мое гла́вное,... — en önemlisi de...

    ••

    гла́вное предложе́ние — грам. temel cümle

    гла́вным о́бразом — başlıca (olarak)

    Русско-турецкий словарь > главный

  • 3 неправильный

    1) ( неверный) yanlış; doğru olmayan

    стать на непра́вильный путь — yanlış yol tutmak

    непра́вильная фра́за — düşük cümle

    2) ( ненормальный) anormal; kuralsız; namütenasip ( непропорциональный)
    3) ( несправедливый) haksız; adaletsiz
    ••

    непра́вильный глаго́л — грам. kuralsız fiil

    Русско-турецкий словарь > неправильный

  • 4 отрицательный

    1) врз olumsuz, menfi

    отрица́тельная реа́кция — olumsuz tepki

    отрица́тельное отноше́ние к чему-л.bir şeye karşı olumsuz tutum

    отрица́тельный тип — olumsuz bir kişi

    отрица́тельное приложе́ние — грам. olumsuz cümle

    2) мат. negatif, eksi
    3) физ. negatif

    Русско-турецкий словарь > отрицательный

  • 5 парадный

    1) geçit °

    пара́дное ше́ствие — geçit alayı

    2) ( об одежде) bayramlık

    пара́дная фо́рма — воен. büyük üniforma, merasim elbisesi

    3) baş

    пара́дная ле́стница — baş merdiven, tören merdiveni

    пара́дная дверь — cümle kapısı, baş kapı

    пара́дный вход — giriş yeri

    4) (пара́дное) → сущ., с giriş yeri

    Русско-турецкий словарь > парадный

  • 6 предложение

    I с
    1) ( действие) önerme, teklif etme
    2) öneri, teklif; önerge

    внести́ / вы́двинуть предложе́ние — bir öneri yapmak, bir öneride bulunmak

    его́ предложе́ние бы́ло отклонено́ — önerisi reddedildi

    предложе́ние о внесе́нии попра́вок — değiştirge

    3) ( о браке) evlenme teklifi

    сде́лать кому-л. предложе́ние — evlenme teklifi yapmak

    4) эк. arz, sunu

    спрос превыша́ет предложе́ние — talep arzı aşıyor

    II с, грам.
    cümle, tümce

    Русско-турецкий словарь > предложение

  • 7 придаточный

    в соч.

    прида́точное предложе́ние — грам. yan cümle

    Русско-турецкий словарь > придаточный

  • 8 простой

    I
    1) ( несложный) kolay, basit, yalınç

    просто́е де́ло — kolay / basit bir iş

    от просто́го к сло́жному — yalınçtan / basitten karmaşığa doğru

    2) (однородный, несоставной) basit, yalınç

    просто́е предложе́ние — грам. yalın cümle

    просты́е тела́ — физ. yalınç cisimler

    3) ( безыскусственный) sade, düz; basit; özentisiz

    просто́е пла́тье, просто́й костю́м / наря́д — sade bir kıyafet, düz bir esvap

    просто́й расска́з — özentisiz hikaye

    4) ( обыкновенный) basit, sade adi

    просты́е лю́ди — basit insanlar / halk

    проста́я пи́ща — sade yemek(ler)

    э́то бы́ло не просто́е подража́ние — bu, basit bir taklit değildi

    э́то не проста́я да́та (в календаре́) — bu kuru bir tarih değildir

    5) ( наивный) safdil
    ••

    реше́ние при́нято просты́м большинство́м — karar salt çoğunlukla alındı

    просто́е письмо́ — adi mektup

    просты́м гла́зом — çıplak gözle

    II м
    boş durma; çalışılmadan geçen zaman

    сокраща́ть просто́й маши́н / маши́нного обору́дования — makinelerin boş durma zamanını kısaltmak

    (ка́ждый) час просто́я станка́ — tezgah işletilmeyerek geçen her saat

    Русско-турецкий словарь > простой

  • 9 свет

    ışık
    * * *
    I м, врз
    ışık (-ğı)

    лу́нный свет — ay ışığı, mehtap (-)

    свет зари́ — şafağın aydınlığı

    при све́те свечи́ — mum ışığında

    свет пога́с — ışık / elektrik söndü

    вы́йти из темноты́ на свет — karanlıktan aydınlığa çıkmak

    прое́хать на кра́сный свет — kırmızı yanarken geçmek

    ••

    ни свет ни заря́, чуть свет — sabahın köründe

    пролива́ть свет на что-л. bir şeye ışık tutmak

    в све́те чего-л. bir şeyin ışığı altında

    II м
    1) ( мир) dünya

    со всех концо́в све́та — dünyanın dört bir yanından, dünyanın dört bucağından

    2) ( общество) sosyete

    вы́сший свет — yüksek sosyete

    ••

    появи́ться на свет — dünyaya gelmek

    ему́ бе́лый свет не мил — dünyayı karanlık görüyor

    тот свет — öbür dünya, ahret

    вы́ходец с того́ све́та — mezar kaçkını

    э́то всему́ све́ту изве́стно — bunu cümle âlem bilir

    вы́йти в свет — çıkmak

    вы́пустить в свет — çıkarmak

    ни за что на све́те! — dünyada!

    Русско-турецкий словарь > свет

  • 10 слово

    söz
    * * *
    с, врз
    söz; kelime, sözcük

    иностра́нное сло́во — yabancı kelime / sözcük

    слова́ национа́льного ги́мна — milli marşın sözleri

    э́то моё после́днее сло́во — son sözüm budur

    после́днее сло́во за прокуро́ром — son söz savcınındır

    всё э́то одни́ слова́! — hepsi laf!

    он челове́к сло́ва — sözünün eridir

    мне на́до сказа́ть тебе́ па́ру слов / два сло́ва — sana iki çift lafım / sözüm var

    не успе́ли мы обменя́ться па́рой слов, как... — daha ancak bir iki cümle konuşmuştuk ki,...

    ему́ двух слов сказа́ть нельзя́ — ona iki lakırdı söyleyemezsin

    ни сло́ва не говоря́ — tek kelime / hiçbir şey söylemeden

    на э́то он не сказа́л ни сло́ва — bu söz üzerine hiç sesini çıkarmadı

    взять сло́во (на собрании)söz almak

    взять сло́во с кого-л.birinden söz almak

    прошу́ сло́ва — söz istiyorum

    в широ́ком смы́сле сло́ва — geniş anlamıyla

    он никому́ не дава́л сло́ва сказа́ть / мо́лвить / вста́вить — kimseye ağız açtırmıyordu

    ••

    сло́во в сло́во — kelimesi kelimesine

    сло́во за́ сло́во — laf lafı açar (ya)

    на слова́х (устно)sözle

    то́лько на слова́х — sadece lafta

    не на слова́х, а на де́ле — lafta değil fiiliyatta

    рассказа́ть что-л. в не́скольких слова́х — bir iki kelimeyle anlatmak

    ни сло́вом сказа́ть, ни перо́м описа́ть — фольк. yazı ile sözle anlatılamaz

    сло́во серебро́, молча́ние - зо́лото — погов. söz gümüşse sükut altındır

    стра́нный челове́к! - Стра́нный не то сло́во! — acayip adam! - Acayip de laf mı / söz mü?

    оста́ться на слова́х — sözde / lafta kalmak

    по его́ слова́м — вводн. сл. onun sözlerine / ifadesine göre

    к сло́ву сказа́ть — вводн. сл. sözü açılmışken

    одни́м сло́вом — вводн. сл. tek kelime ile, kısacası, halısı, velhasıl

    че́стное сло́во — şeref / namus sözü

    че́стное сло́во! — namusum hakkı için!

    даю́ че́стное сло́во — namusum üzerine söz veriyorum

    ве́рить на́ слово — söze inanmak

    Русско-турецкий словарь > слово

  • 11 сложноподчинённый

    лингв., в соч.

    сложноподчинённое предложе́ние — girişik / karmaşık cümle

    Русско-турецкий словарь > сложноподчинённый

  • 12 сложносочинённый

    лингв., в соч.

    сложносочинённое предложе́ние — bileşik cümle

    Русско-турецкий словарь > сложносочинённый

  • 13 составлять

    несов.; сов. - соста́вить

    соста́вить два стола́ вме́сте — iki masayı birleştirmek

    соста́вить сту́лья в ряд — sandalyeleri yanyana koymak / sıralamak

    соста́вить поле́нья (ко́нусом) — odunları çatmak

    2) kurmak; düzenlemek

    составля́ть уравне́ние — bir denklem kurmak

    составля́ть предложе́ние — грам. bir cümle kurmak

    составля́ть по́езд — bir katar düzenlemek

    3) düzenlemek; hazırlamak; derlemek; tutmak

    составля́ть план — bir plan hazırlamak

    составля́ть слова́рь — bir sözlük hazırlamak / düzenlemek

    составля́ть протоко́л — zabıt tutmak

    составля́ть спи́сок веще́й — eşyanın listesini tutmak

    составля́ть о́пись насле́дства (умершего)muhallefat listesini düzenlemek

    письмо́ соста́влено в ре́зких выраже́ниях — mektup sert bir dille kaleme alınmıştır / yazılmıştır

    составля́ть отчёт / докла́д — bir rapor düzenlemek

    соста́вленный им сбо́рник расска́зов — derlediği hikayeler kitabı

    составля́ть осно́ву чего-л.bir şeyin temelini oluşturmak

    полови́ну рабо́чих составля́ют же́нщины — işçilerin yarısını kadınlar oluşturmaktadır

    составля́ть еди́ное це́лое — bir bütün oluşturmak

    составля́ть у́гол с чем-л.bir şey ile açı yapmak

    расхо́ды соста́вят ты́сячу рубле́й — harcamalar bin ruble tutacak

    соста́вить себе́ представле́ние — fikir edinmek

    6) перен. yapmak

    соста́вить себе́ и́мя — isim yapmak

    соста́вить себе́ состоя́ние — servet yapmak / toplamak

    Русско-турецкий словарь > составлять

  • 14 стереотипный

    1) полигр. stereotip
    2) перен. basmakalıp, klişeleşmiş

    стереоти́пная фра́за — klişeleşmiş cümle

    Русско-турецкий словарь > стереотипный

  • 15 стройный

    стро́йная фигу́ра — mevzun endam

    стро́йный мужчи́на — endamlı bir erkek

    стро́йный как то́поль — servi boylu, fidan boylu / gibi

    стро́йными ряда́ми — düzgün sıralar halinde

    3) bağdaşık; uyumlu

    стро́йная фра́за — derli toplu bir cümle

    представля́ть собо́й стро́йное це́лое — bağdaşık bir bütün oluşturmak

    стро́йные зву́ки — uyumlu sesler

    Русско-турецкий словарь > стройный

  • 16 трафаретный

    basmakalıp,
    beylik
    * * *

    трафаре́тная на́дпись — yazı kalıbıyla yapılmış yazı

    2) перен. basmakalıp, beylik

    трафаре́тная фра́за — basmakalıp cümle

    Русско-турецкий словарь > трафаретный

  • 17 фигурировать

    yer almak,
    adı geçmek
    * * *
    (adı) geçmek, yer almak; (hazır) bulunmak ( присутствовать)

    в заявле́нии фигури́рует така́я фра́за... — bildiride şu cümle geçiyor / yer alıyor...

    Русско-турецкий словарь > фигурировать

  • 18 шаблонный

    standart; basmakalıp,
    klişe
    * * *
    2) перен. basmakalıp, kalıplaşmış, klişe, klişeleşmiş

    шабло́нная фра́за — basmakalıp bir cümle

    Русско-турецкий словарь > шаблонный

  • 19 парадная дверь

    ana giriş kapısı, ana kapı, giriş kapısı, cümle kapısı

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > парадная дверь

  • 20 передняя дверь

    ana giriş kapısı, ana kapı, giriş kapısı, cümle kapısı

    Турецко-русский словарь и русско-турецкий словарь по строительству и архитектуре > передняя дверь

См. также в других словарях:

  • cümle — is., dbl., Ar. cumle 1) Bir yargı bildirmek için tek başına çekimli bir fiil veya çekimli bir fiille kullanılan kelimeler dizisi, tümce Ben bu cümleyi üç defa okudum, hiçbir şey anlayamadım. B. R. Eyuboğlu 2) esk. Dizge, sistem 3) sf. Bütün, hep… …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • CÜMLE-İ İHBÂRİYE — (Cümle i haberiye de denir) Bir hâdiseyi, bir nesneyi bildiren cümle. Bunun zıddı: cümle i inşâiyedir; emir ve nehiyleri bildirmek gibi …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • CÜMLE-İ TEFSİRİYE — (Cümle i müfessire) Yâni, meselâ gibi sözlerle başlayıp önceki cümleyi açıklayan cümle …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • CÜMLE-İ ÛLÂ — Birinci cümle. Evvelki cümle …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • cümle kapısı — is. Yapılarda ana kapı Kapıcımız cümle kapısının eşiğinde bir nöbetçi asker gibi selam vaziyeti almıştır. Y. K. Karaosmanoğlu …   Çağatay Osmanlı Sözlük

  • CÜMLE-İ CEZÂİYE — Şart cümlesinin ikinci kısmı. Misâl: Eğer lügatı rehber edinirsen, kelimelerin mânasını anlarsın cümlesindeki kelimelerin mânasını anlarsın cümlesi, cümle i cezâiyedir …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • CÜMLE-İ FİİLİYE — f. Fiil ile başlayan arabça cümle. Fiil cümlesi …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • CÜMLE-İ MU'TERİZE — Cümlenin mânasını açıklamak için parantez içine yazılan cümle …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • CÜMLE-İ MÜSTE'NEFE — Kendinden önceki cümleden bağımsız, müstakil cümle …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • CÜMLE-İ İSMİYE — f. İsimle başlayan arabça cümle. İsim cümlesi …   Yeni Lügat Türkçe Sözlük

  • cümle — (A.) [ ﻪﻠﻤﺝ ] 1. bütün, tüm. 2. tümce …   Osmanli Türkçesİ sözlüğü

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»