Перевод: с польского на русский

с русского на польский

bydło

  • 1 bydło

    сущ.
    • скот
    • скотина
    * * *
    bydł|o
    скот ♂;

    \bydło rogate крупный рогатый скот; hodowla \bydłoa скотоводство, \bydło robocze рабочий скот; \bydło rozpłodowe племенной скот

    * * *
    с

    bydło rogate — кру́пный рога́тый скот

    hodowla bydła — скотово́дство, bydło robocze рабо́чий скот

    bydło rozpłodowe — племенно́й скот

    Słownik polsko-rosyjski > bydło

  • 2 bydło

    Krótki rosyjsko-polski i polsko-rosyjski Słownik Polytechnic > bydło

  • 3 sprawdzić bydło

    проверить скот

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > sprawdzić bydło

  • 4 trzymać bydło

    держать скот

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > trzymać bydło

  • 5 wyrzynać bydło

    вырезать скот

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > wyrzynać bydło

  • 6 zjadać bydło

    съедать скот

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > zjadać bydło

  • 7 znakować bydło

    метить скот

    Otwarty słownik frazeologiczny polsko-rosyjski > znakować bydło

  • 8 bić

    глаг.
    • бить
    • биться
    • бороться
    • вибрировать
    • выбивать
    • дрожать
    • колотить
    • молотить
    • победить
    • побеждать
    • побороть
    • поражать
    • поразить
    • пульсировать
    • разить
    • ратовать
    • смолотить
    • сражаться
    • трепать
    • трепетать
    • ударить
    • ударять
    * * *
    bity несов. бить;

    \bić głową o mur биться головой о стену;

    zegar bije бьют часы;
    dzwon bije звонит колокол; serce bije сердце бьётся; krew bije do głowy кровь ударяет в голову;

    \bić monetę чеканить монету; \bić pianę взбивать пену; \bić brawo аплодировать, рукоплескать; \bić па alarm бить тревогу; бить в набат; \bić bydło, świnie резать (забивать) скот, свиней;

    ● \bić na coś подчёркивать что-л., придавать большое значение чему-л.;

    \bić w oczy бросаться в глаза;

    wszyscy bij zabij na niego все на него набросились;
    zimne poty biją na kogoś кто-л. обливается холодным потом
    * * *
    bity несов.

    bić głową o mur — би́ться голово́й о сте́ну

    zegar bije — бьют часы́

    dzwon bije — звони́т ко́локол

    serce bije — се́рдце бьётся

    krew bije do głowy — кровь ударя́ет в го́лову

    bić monetę — чека́нить моне́ту

    bić pianę — взбива́ть пе́ну

    bić brawo — аплоди́ровать, рукоплеска́ть

    bić na alarm — бить трево́гу; бить в наба́т

    bić bydło, świnie — ре́зать (забива́ть) скот, свине́й

    - bić w oczy
    - wszyscy bij zabij na niego
    - zimne poty biją na kogoś

    Słownik polsko-rosyjski > bić

  • 9 nagnać

    nagna|ć
    \nagnaćny сов. нагнать, согнать;

    \nagnać bydło согнать скот; wiatr \nagnaćł chmury ветер нагнал тучи; ● \nagnać (kijem) do pracy (nauki itp.) (палкой) заставить работать (учиться etc.)

    + nagonić, napędzić

    * * *
    nagnany сов.
    нагна́ть, согна́ть

    nagnać bydło — согна́ть скот

    wiatr nagnał chmury — ве́тер нагна́л ту́чи

    Syn:
    nagonić, napędzić

    Słownik polsko-rosyjski > nagnać

  • 10 obora

    сущ.
    • конюшня
    • коровник
    * * *
    ♀, мн. Р. obór 1. коровник ♂, скотный двор;
    2. (bydło} уст. скот
    * * *
    ж, мн Р obór
    1) коро́вник m, ско́тный двор
    2) ( bydło) уст. скот m

    Słownik polsko-rosyjski > obora

  • 11 oporządzić

    глаг.
    • прибрать
    * * *
    oporządz|ić
    \oporządzićę, \oporządzićony сов. 1. прибрать, убрать; привести в порядок;

    \oporządzić bydło обрядить скот;

    2. очистить, выпотрошить;
    3. перен. шутл. ограбить
    +

    1. obrządzić 2. sprawić 3. obrabować, okraść, ogołocić

    * * *
    oporządzę, oporządzony сов.
    1) прибра́ть, убра́ть; привести́ в поря́док

    oporządzić bydło — обряди́ть скот

    2) очи́стить, вы́потрошить
    3) перен., шутл. огра́бить
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > oporządzić

  • 12 padać

    глаг.
    • валить
    • валиться
    • впасть
    • завалиться
    • опадать
    • падать
    • пасть
    • разрушать
    • рухнуть
    • слететь
    • спадать
    • упасть
    * * *
    pad|ać
    несов. 1. падать;

    \padać z nóg валиться с ног; bydło \padaćа скот падает (дохнет); ludzie \padaćają jak muchy люди мрут как мухи; cień (światło) \padaća тень (свет) падает (ложится); łzy \padaćają слёзы капают;

    2. (о deszczu, śniegu itp.) идти;

    \padaćа deszcz идёт дождь; rosa \padaćа выпадает роса; znów \padaćа опять идёт дождь;

    3. (о okrzykach, strzałach itp.) раздаваться;
    4. (о nieszczęściu itp.) постигать; 5. (о lęku, przerażeniu itp.) нападать, находить; ср. paść1
    * * *
    несов.
    1) па́дать

    padać z nóg — вали́ться с ног

    bydło pada — скот па́дает (до́хнет)

    ludzie padają jak muchy — лю́ди мрут как му́хи

    cień (światło) pada — тень ( свет) па́дает (ложи́тся)

    łzy padają — слёзы ка́пают

    2) (o deszczu, śniegu itp.) идти́

    rosa pada — выпада́ет роса́

    znów pada — опя́ть идёт дождь

    3) (o okrzykach, strzałach itp.) раздава́ться
    4) (o nieszczęściu itp.) постига́ть
    5) (o lęku, przerażeniu itp.) напада́ть, находи́ть; ср. paść I

    Słownik polsko-rosyjski > padać

  • 13 piętnować

    глаг.
    • заклеймить
    • клеймить
    • осуждать
    * * *
    piętnowa|ć
    \piętnowaćny несов. клеймить (тж. перен.);

    \piętnować bydło клеймить (таврить) скот

    * * *
    piętnowany несов.
    клейми́ть (тж. перен.)

    piętnować bydło — клейми́ть (таври́ть) скот

    Słownik polsko-rosyjski > piętnować

  • 14 pociągowy

    прил.
    • поездной
    • тягловый
    * * *
    pociągow|y
    1. тягловый, упряжной;

    bydło \pociągowye рабочий скот, тягло; koń \pociągowy упряжная лошадь;

    2. ♀.-д. поездной
    * * *
    1) тя́гловый, упряжно́й

    bydło pociągowe — рабо́чий скот, тя́гло́

    koń pociągowy — упряжна́я ло́шадь

    2) ж.-д. поездно́й

    Słownik polsko-rosyjski > pociągowy

  • 15 popadać

    глаг.
    • попадать
    * * *
    1) (o opadach atmosferycznych) выпасть, разг. перепасть
    2) popadać (pogrążać się) впадать, вступать, погружаться
    3) popadać, pozdychać сов. попадать, подохнуть, передохнуть
    4) popadać, poopadać, pospadać, poprzewracać się сов. попадать (упадать)
    trafiać, znajdować się, wpadać несов. попадать
    * * *
    %1 несов. 1. попадать;
    2. впадать, погружаться; ср. popaść1
    +

    1. wpadać, dostawać się

    \popadać na ziemię попадать на землю;

    2. подохнуть, передохнуть;

    bydło \popadaćło скот передох;

    3. (о śniegu, deszczu) идти некоторое время (о дожде, снеге), перепасть pot.
    +

    1. poupadać 2. pozdychać

    * * *
    I несов.
    1) попада́ть
    2) впада́ть, погружа́ться; ср. popaść I
    Syn:
    II сов.
    1) попа́дать

    popadać na ziemię — попа́дать на зе́млю

    2) подо́хнуть, передо́хнуть

    bydło popadało — скот передо́х

    3) (o śniegu, deszczu) идти́ не́которое вре́мя (о дожде, снеге), перепа́сть pot.
    Syn:
    poupadać 1), pozdychać 2)

    Słownik polsko-rosyjski > popadać

  • 16 rogacizna

    собир. рогатый скот
    * * *
    ж собир.
    рога́тый скот
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rogacizna

  • 17 rozpłodowy

    прил.
    • племенной
    * * *
    rozpłodow|y
    племенной;

    bydło \rozpłodowye племенной скот

    * * *
    племенно́й

    bydło rozpłodowe — племенно́й скот

    Słownik polsko-rosyjski > rozpłodowy

  • 18 rżnąć

    глаг.
    • пилить
    • подпиливать
    * * *
    rżn|ąć
    %1, \rżnąćięty несов. 1. резать;

    \rżnąć bydło резать скот; \rżnąć piłą пилить;

    2. прост. жарить, шпарить;

    \rżnąć w karty резаться в карты; orkiestra \rżnąćie półeczkę оркестр наяривает польку; \rżnąć na piechotę шпарить пехтурой;

    ● \rżnąć prawdę резать правду-матку
    +

    1. rznąć 2. zasuwać, zaiwa-niać

    \rżnąć o ziemię швырнуть на землю;

    2. (uderzyć) треснуть, стукнуть, трахнуть
    +

    grzmotnąć, rąbnąć

    * * *
    I rżnięty несов.
    1) ре́зать

    rżnąć bydło — ре́зать скот

    rżnąć piłą — пили́ть

    2) прост. жа́рить, шпа́рить

    rżnąć w karty — ре́заться в ка́рты

    orkiestra rżnie poleczkę — орке́стр ная́ривает по́льку

    rżnąć na piechotę — шпа́рить пехтуро́й

    Syn:
    rznąć 1), zasuwać, zaiwaniać 2)
    II rżnięty сов. прост.
    1) швырну́ть, гро́хнуть

    rżnąć o ziemię — швырну́ть на зе́млю

    2) ( uderzyć) тре́снуть, сту́кнуть, тра́хнуть
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > rżnąć

  • 19 ubojowy

    прил.
    • убойный
    * * *
    ubojow|y
    убойный;

    bydło \ubojowye убойный скот

    * * *
    убо́йный

    bydło ubojowe — убо́йный скот

    Słownik polsko-rosyjski > ubojowy

  • 20 ubój

    сущ.
    • зарез
    • убой
    * * *
    ♂, Р. uboju убой;

    bydło na \ubój убойный скот

    + rzeź

    * * *
    м, P uboju
    убо́й

    bydło na ubój — убо́йный скот

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > ubój

См. также в других словарях:

  • bydło — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. bydłodle, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwierzęta rogate z grupy przeżuwaczy, pochodzące od wymarłego tura, hodowane dla mięsa, mleka i skór, rzadziej – jako zwierzęta… …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • bydło — n III, Ms. bydłodle, blm «ssaki rogate, przeżuwające z rodziny pustorożców pochodzące od tura, hodowane jako zwierzęta domowe dla mleka, mięsa, skór i siły pociągowej» Bydło domowe, pociągowe, robocze. Bydło mleczne, mięsne, mieszane (mięsno… …   Słownik języka polskiego

  • bydło — Grupa ludzi bezwartościowych i јle się zachowujących Eng. Worthless and badly behaved people …   Słownik Polskiego slangu

  • WCG RU Preliminaries 2011 — WCG RU Preliminaries 2011  российские отборочные игры 2011 года за право участия в чемпионате мира по киберспорту. World Cyber Games (сокращено WCG)  это крупнейший мировой чемпионат по компьютерным играм, ежегодно проводимый во многих… …   Википедия

  • nizinny — przym. od nizina Nizinne łąki. Nizinna okolica. Obszar nizinny. Owce nizinne. Turystyka nizinna. ∆ zootechn. Bydło nizinne czarno białe «grupa ras bydła o użytkowości mięsno mlecznej, mającego umaszczenie czarno białe, pochodzącego z Fryzji, w… …   Słownik języka polskiego

  • Картинки с выставки — М. П. Мусоргский «Картинки с выставки»  цикл фортепианных пьес русского композитора Модеста Петровича Мусоргского. Написан в 1874 году в память о друге Мусоргского, художнике и архитекторе Викторе Гартмане …   Википедия

  • Pictures at an Exhibition — ( ru. Картинки с выставки ndash; Воспоминание о Викторе Гартмане, Kartinki s vystavki ndash; Vospominaniye o Viktore Gartmane , Pictures from an Exhibition ndash; A Remembrance of Viktor Hartmann ) is a famous suite of ten piano pieces composed… …   Wikipedia

  • Bochdaschin — Bohdašín …   Deutsch Wikipedia

  • Bohdašín — Bohdašín …   Deutsch Wikipedia

  • Tag — 1. Alen Doach hîsch, äs mäkest hîsch; un Sangtich hîsch, dâd äs hîsch. (Siebenbürg. sächs.) – Schuster, 368. 2. All Dag is ken Joarmarkt. (Strelitz.) 3. All Dage is kîn Sonndag (kîn Karkmess, sün kîn Fangeldage). (Oldenburg.) 4. All Doag wat Nîgs …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • bheu-, bheu̯ǝ- (bhu̯ā-, bhu̯ē-) : bhō̆ u- : bhū- —     bheu , bheu̯ǝ (bhu̯ā , bhu̯ē ) : bhō̆ u : bhū     English meaning: to be; to grow     Deutsche Übersetzung: ursprũnglich “wachsen, gedeihen”     Note: (probably = “to swell”), compare O.Ind. prábhūta ḥ with O.Ind. bhūri ḥ etc under *b(e)u …   Proto-Indo-European etymological dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»