-
1 ευγένεια
courtesyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > ευγένεια
-
2 επητύς
-
3 ἐπητύς
-
4 φιλανθρωπία
φῐλανθρωπ-ία, ἡ,A humanity, benevolence, kind-heartedness, humane feeling, or, in a weaker sense, kindliness, courtesy,I of men, Hp.Praec. 6, Pl.Euthphr.3d, X.Cyr.1.4.1, Act.Ap.28.2, etc.; opp. σεμνότης, Isoc. 15.133; opp. φθόνος, D.20.165; opp. ὠμότης, ib.109; joined with εὔνοια, Isoc.5.114, D.18.5; with πραότης, Isoc.5.116; with χρηστότης, Iamb. ap. Stob.4.5.76;φ. λόγων
courtesy,D.
18.298; τῆς παρὰ τουτωνὶ τιμῆς καὶ φ. ib.209;φ. διὰ τῶν λόγων Plb.28.17.11
;φ. προσάγειν τινί Id.1.81.8
; φ. εἰς or πρὸς τοὺς αἰχμαλώτους, ib.79.8, 11; ὑπὸ φιλανθρωπίας Pl.l. c.;μετὰ φ. Isoc.15
l. c.; clemency, X.Cyr.7.5.73; soφιλανθρωπίᾳ Id.Ages.1.22
; the intercourse of lovers, Aeschin.1.171: pl., acts of kindness, courtesies, D.8.70, 25.86, Plb.36.17.13, Phld.Rh.2.160 S., etc.b ἡ σὴ φ. as a form of address, your Clemency, PRyl.296 (ii A. D.), etc.2 of God, love to man, Ep. Tit.3.4, al.II of things, ἡ τοῦ ὀνόματος (i. e. νόμος) φ. its mildness, D.24.156; ἡ φ. τῆς τέχνης, of agriculture, X.Oec.15.4, cf. Aeschin.2.15; χώρα πάσης φ. ἐστερημένη, of a desert country, D.S. 17.50; in disease, mild symptoms, Gal.19.219.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλανθρωπία
-
5 ἐπιείκεια
ἐπιείκεια, ας, ἡ (s. next entry; W-H. ἐπιεικία; cp. Gignac I 297; Mlt-H. 348) the quality of making allowances despite facts that might suggest reason for a different reaction, clemency, gentleness, graciousness, courtesy, indulgence, tolerance (Thu.; Aristot., EN 5, 14; Ps.-Pla., Def. 412b; Polyb. 1, 14, 4; Herodian 5, 1, 6; ins, pap, LXX; En 5:6; Philo, Mos. 1, 198; Jos., Ant. 6, 144; 15, 48) IPhld 1:1. τῇ σῇ ἐ. with your (customary) indulgence Ac 24:4. τῇ ἐπιεικείᾳ by gentleness IEph 10:3. W. πραΰτης (Plut., Pericl. 173 [39, 1], Sertor. 581 [25, 6]; Appian, Basil. 1 §5; Philo, Op. M. 103) 2 Cor 10:1; Dg 7:4; 1 Cl 30:8; w. μακροθυμία 13:1; w. ταπεινοφροσύνη 30:8; 56:1. μετʼ ἐκτενοῦς ἐπιεικείας w. constant forbearance 58:2; 62:2. ἐν πάσῃ ἐ. θεοῦ ζῶντος w. all the courtesy of the living God IPhld 1:2 (ἐ. as attribute of God, Dio Chrys. 80 [30], 19; Wsd 12:18; Bar 2:27; Da 3:42; 2 Macc 2:22; EpArist 192; 207).—AvHarnack, ‘Sanftmut, Huld u. Demut’ in d. alten Kirche: JKaftan Festschr. 1920, 113ff; LMarshall, Challenge of NT Ethics ’47, 305–8; CSpicq, RB 54, ’47, 333–39; FAgostino, Epieikia 1973, esp. 100–137. S. πραΰτης end.—DELG s.v. ἔοικα. M-M. TW. Spicq. Sv. -
6 επητύι
-
7 ἐπητύι
-
8 επητύν
-
9 ἐπητύν
-
10 επητύος
-
11 ἐπητύος
-
12 εὐγνωμοσύνη
-ης ἡ N 1 0-0-0-1-0=1 Est 8,12fcourtesy, considerateness -
13 δεξιότης
A dexterity, esp. of mind, sharpness, cleverness,σοφίη καὶ δ. Hdt.8.124
, cf. Ar.Eq. 719, al.; opp. ἀμαθία, Th.3.37.II = δεξίωσις, δ. καὶ φιλία Paus.7.7.5.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δεξιότης
-
14 εὐγνωμοσύνη
εὐγνωμ-οσύνη, ἡ,A considerateness, courtesy, Aeschin.3.170, Procl. in Prm.p.551 S.; a reasonable spirit, Arist.MM 1198b34, Anon. Hist.Alex.Magn.p.825 J., v.l. in Luc.JConf.7.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὐγνωμοσύνη
-
15 κινδυνεύω
Aκεκινδύνευκα Lys.3.47
, Plb.5.61.4:—[voice] Pass., mostly in [tense] pres.: [tense] fut.κινδυνευθήσομαι D.30.10
,κεκινδυνεύσομαι Antipho 5.75
: [tense] aor. and [tense] pf., v. infr. 3: ([etym.] κίνδυνος):—to be daring, run risk, κ. πρὸς πολλούς, πρὸς τοὺς πολεμίους, Hdt.4.11, X.Mem.3.3.14; κ. εἰς τὴν Αῐγυπτον venture thither, Pherecr.11.b abs., make a venture, take a risk, Hdt.3.69, Ar.Eq. 1204; to be in dire peril, Th.3.28, 6.33, etc.; to be in danger, Arist.EN 1124b8, etc.; of a sick person, Hp.Aph. (Sp.) 7.82, Coac. 374; esp. engage in war, Isoc.1.43; τοῦ χωρίου κινδυνεύοντος the post being in peril, Th.4.8; ὁ κινδυνεύων τόπος the place of danger, Plb.3.115.6.2 c. dat., κ. τῷ σώματι, τῇ ψυχῇ, Hdt.2.120, 7.209; κ. ἁπάσῃ τῇ Ἑλλάδι run a risk with all Greece, i.e. endanger it all, Id.8.60.α'; στρατιῇ Id.4.80
; τίσιν οὖν ὑμεῖς κινδυνεύσαιτ' ἄν .. ; in what points.. ? D.9.18; κ. τοῖς ὅλοις πράγμασι, τῷ βίῳ, Plb.1.70.1, 5.61.4;τῷ ζῆν PTeb.44.21
(ii B.C.): freq. with Preps.,κ. ἐν τοῖς σώμασι Lys.2.63
;οὐκ ἐν τῷ Καρὶ ἀλλ' ἐν υἱέσι Pl.La. 187b
([voice] Pass.); κ. περὶ [ τῆς Πελοποννήσου] Hdt.8.74;περὶ τῆς ψυχῆς Antipho 2.4.5
, Ar.Pl. 524;περὶ τοῦ σώματος And.1.4
;περὶ ἀνδραποδισμοῦ Isoc. 8.37
;περὶ τῆς μεγίστης ζημίας Lys.7.15
;περὶ τῆς βασιλείας πρὸς Κῦρον D.15.24
; ;περὶ τοῖς φιλτάτοις Pl.Prt. 314a
; but κ. περὶ δισχιλίους go into battle with a force of 2, 000, Eun.Hist.p.244 D.;ὑπὲρ καλλίστων Lys.2.79
.3 c. acc. cogn., venture, hazard, ;κινδύνευμα Pl.R. 451a
;μάχην Aeschin.2.169
; τὴν ψευδομαρτυρίαν hazard a prosecution for perjury, D.41.16 codd. ( τῶν-ιῶν Blass):—[voice] Pass., to be ventured or hazarded, μεταβολὴ κινδυνεύεται there is risk of change, Th.2.43; ὁποτέρως ἔσται, ἐν ἀδήλῳ κινδυνεύεται remains in hazardous uncertainty, Id.1.78;τὰ μέγιστα κινδυνεύεται τῇ πόλει D.19.285
; κεκινδυνευμένον a venturous enterprise, Pi.N.5.14; τὰ κινδυνευθέντα, = τὰ κινδυνεύματα, Lys.2.54;τῶν ἤδη σφίσι καλῶς κεκινδυνευμένων Arr.An.2.7.3
;τὸ φιλοπόλεμον καὶ κεκ. D.S.2.21
.4 c. inf., run the risk of doing or being..,τὸν στρατὸν κινδυνεύσει ἀποβαλεῖν Hdt.8.65
;κακόν τι λαβεῖν Id.6.9
;ἀπολέσθαι Id.9.89
;διαφθαρῆναι Th.3.74
; , etc.;τοῦ συντριβῆναι LXX Jn.1.4
; then,b to express chance, i.e. what may possibly or probably happen: c. [tense] pres., [tense] pf., or [tense] aor. inf., κινδυνεύουσι οἱ ἄνθρωποι οὗτοι γόητες εἶναι they run a risk of being reputed conjurers, Hdt.4.105; κινδυνεύσομεν βοηθεῖν we shall probably have to assist, Pl. Tht. 164e, cf. 172c; κ. ἡ ἀληθὴς δόξα ἐπιστήμη εἶναι seems likely to be.., ib. 187b; κινδυνεύσεις ἐπιδεῖξαι χρηστὸς εἶναι you will have the chance of showing your worth, X.Mem.2.3.17, cf. 3.13.3; κ. ἀναμφιλογώτατον ἀγαθὸν εἶναι ib.4.2.34, cf. Pl.Ap. 40b; τὰ συσσίτια κινδυνεύει συναγαγεῖν he probably organized the σ., Id.Lg. 625e; κινδυνεύω πεπονθέναι ὅπερ .. Id.Grg. 485e: c. [tense] fut. inf., dub. in Th.4.117; κινδυνεύει impers., it may be, possibly, as an affirmat. answer, Pl.Sph. 256e, Phdr. 262c; out of courtesy, when no real doubt is implied, κινδυνεύεις ἀληθῆ λέγειν you may very likely be right, Id.Smp. 205d.5 [voice] Pass., to be endangered or imperilled,ἐν ἑνὶ ἀνδρὶ πολλῶν ἀρετὰς κ. Th.2.35
; :— but [voice] Pass. in sense of [voice] Act. dub. in GDI3569.4 ([place name] Calymna).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κινδυνεύω
-
16 οἴομαι
Aοἴομαι Od.10.193
,οἴοιτο 17.580
, 22.12), v. infr.:—the shortd. form [full] οἶμαι is the one chiefly used in Trag., οἴομαι only in A.Ch. 758, S.OC28 ; but οἴομαι is freq. in Ar. (Eq. 407, al.) ; Hdt. does not use either form ; in [dialect] Att. Prose codd. vary, but οἶμαι prevails, and was exclusively used in parenthesis (v. infr. IV): [tense] impf. , Ar.V. 791, etc. ; also 1 pers. , etc.: [tense] fut.οἰήσομαι Lys.30.8
, Pl.R. 397a, etc., laterοἰηθήσομαι Gal.Opt.Doctr.42
:—[dialect] Ep. [tense] aor. [full] ὠϊσάμην (v. infr.): [tense] aor.ὠΐσθην Od.4.453
, 16.475 ; part.ὀϊσθείς Il.9.453
; [dialect] Att. and [dialect] Ion. [tense] aor.ᾠήθην Hp.VM14
, Antipho 1.8, Th.4.130, Pl.Tht. 178c, etc. ; but rare in Com. and Trag., , οἰηθείς, -εῖσα, Antiph.194.2, E. IA 986 ; also [tense] aor. inf.οἰήσασθαι Arat.896
:—[voice] Act., [dialect] Ep. [tense] pres. [full] ὀΐω and [full] οἴω, but only in [ per.] 1sg. (v. infr.) ; [dialect] Lacon.οἰῶ Ar.Lys.81
, 156, 998, Epil. 3. [In the un[var] contr. forms, Hom. uses [pron. full] ῑ inὀΐομαι Il.5.644
,ὀΐεαι 1.561
, Od.10.380,ὀΐεται 17.586
,ὀϊόμεθ' 21.322
,22.165,ὀϊόμενος Il.15.728
, Od. 2.351, al. (οἰόμενος Call.Epigr.8.2
),ὠΐετο Od.10.248
,ὀΐσατο 1.323
,9.213,19.390,ὀϊσάμενος 15.443
(but the v.l. ὀϊσσατο, ὀϊσσάμενος in Hom. can be supported byὀϊσσάμενος A.R.2.1135
, cf. Epic.Alex.Adesp.2.41, Arat.1006, by ὑποίζεσθαι (: ὑπονοεῖν) Hsch., and byὠῐσάμην A.R. 1.291
, ὠΐσατο [pron. full] [ῐ] Mosch.2.8, etc.) ; [voice] Act. [tense] pres. ὀΐω has [pron. full] ῑ when it stands at the end of a line, also in Od.19.215 (in fourth foot), 18.259 (before caesura in third foot) ; but [pron. full] ῐ in Il.1.558, 13.153,23.467, etc. ; οἴω as disyll. is always at the end, exc. in 15.298, 21.533, 23.310.]:—forebode, presage, c. acc.,κῆρας ὀϊομένῳ Il.13.283
;γόον δ' ὠΐετο θυμός Od. 10.248
; expect,ἐελδομένοισι μάλ' ἡμῖν, οὐδ' ἔτ' ὀϊομένοισι 24.401
; suspect,ἤ τι ὀϊσάμενος, ἢ καὶ θεὸς ὣς ἐκέλευσεν 9.339
;ἦ τινά που δόλον ἄλλον ὀΐεαι 10.380
; fear,κατὰ θυμὸν ὀΐσατο, μή ἑ λαβοῦσα οὐλὴν ἀμφράσσαιτο 19.390
;τῷ ἑπόμην.., ὀϊόμενός περ, ἀνάγκῃ 14.298
: abs., αἰεὶ μὲν ὀΐεαι, οὐδέ σε λήθω thou art ever suspecting, Il.1.561 ; , cf. Od.15.443 : folld. by ὡς, καὐτὸς ὀΐεαι ὥς κεν ἐτύχθη you can guess how it would have happened, 3.255, cf. 17.586 : c. acc. et [tense] fut. inf.,ὀΐομαι ἄνδρα χολωσέμεν Il.1.78
; ἅ τιν' οὐ πείσεσθαι ὀΐω ib. 289, cf. 5.252, 284, al. ;τὸ καὶ τελέεσθαι ὀΐω 1.204
;ἀλλ' οὐ νῦν ἐρύεσθαι ὀΐομαι 20.195
: c. acc. et [tense] pres. inf., referring to present time,οὐδέ τι θυμῷ ὠΐσθη δόλον εἶναι Od.4.453
, cf. 10.232 ;ὀΐσατο γὰρ θεὸν εἶναι 1.323
; : c. acc. et [tense] aor. inf., referring to past time,τῇ δ' ὀΐω κατανεῦσαι 1.558
, cf. Od.3.27, al.: the subj. of the inf. must freq. be supplied from the context, διωκέμεναι γὰρ ὀΐω I fear [they] are pursuing me, 15.278, cf. 1.201, 12.212, Il.12.66,al.: c. inf. alone, when both Verbs have the same subject, as κιχήσεσθαι δέ δ' ὀΐω I think I shall catch you, 6.341 ; mean, intend, c. [tense] fut. inf., , cf. 170, Od.19.215 : c. [tense] pres. inf.,οὐ γὰρ ὀΐω ἀνδρῶν δυσμενέων ἑκὰς ἱστάμενος πολεμίζειν Il.13.262
.II impersonal, only Od.19.312, ἀλλά μοι ὧδ' ἀνὰ θυμὸν ὀΐεται there comes a boding into my heart.III think, suppose, believe, freq. in Hom., as Il.1.59,5.644, etc. ; ; οἶμαι γάρ νιν ἱκετεύσειν ( ἱκετεῦσαι codd.) E.IA 462 ; κτήσεσθαι (- σασθαι codd.) Lys.12.19 ; διαπράξεσθαι (- ξασθαι codd.) Id.13.53 ; ; opp. εἰδέναι, Pl.R. 506c4 ;οἴονται, ἴσασι δ' οὐδέν Arist.Rh. 1389b17
, cf.APo. 75a15 : folld. by ὅτι.., Plu.2.90b:—[voice] Pass., that he is the putative father, 784a (Tenos, iv B. C.).IV parenthetically, mostly in first person, ἐν πρώτοισιν, ὀΐω, κείσεται among the first, I ween, will he be lying, Il.8.536 ;ἔπειτά γ', ὀΐω, γνώσεαι Od.16.309
, cf. Il.13.153, Od.2.255, etc.: in Hom. only in act. form ὀΐω, exc.ὀΐομαι Od.22.140
, and perh. 14.363, cf. A.Ch. 758 ; in [dialect] Att. this parenthetic use is prob. confined to the shorter form οἶμαι, [tense] impf. ᾤμην ; rarely in other persons than the first, as οὐκ οἴει ἀναγκασθήσεται; Pl.R. 486c, cf. Tht. 147b ; πόσης οἴεσθε γέμει σωφροσύνης; Id.Smp. 216d.2 expressive of modesty or courtesy, to avoid over-great bluntness of assertion, Id.Grg. 483c, X.Cyr.1.3.11, etc.: even between a Prep. and its case, ;ἐν οἶμαι πολλοῖς D.20.3
; or between Art. and Subst.,οἱ γὰρ οἶμαι βέλτιστοι Id.54.38
.V answering a question, I think so, I should think so, Ar.Ach. 919, etc. ;νὴ τὸν Ἡρακλέα, οἶμαί γε Id.Th.27
;οἶμαι ἔγωγε Pl.Cri. 47d
, etc. ; οἴεσθαί γε χρή one must think so, it would seem so, Id.Prt. 325c, Cri. 53d, Phd. 68b, Grg. 522a.VI [dialect] Att. phrases:1 πῶς οἴει; you can't think how, to add force, like πῶς δοκεῖς ; .2 οἴομαι δεῖν I think it my duty, think fit, hence sts., intend, purpose, λέγειν οἴεται δεῖν ποιεῖν δεινούς his object is to train orators, Pl.Men. 95c, cf. 86b, Tht. 207e ; ; , cf. Pl.Prt. 316c, X.An.2.6.26, Mem.4.6.3,6 ; [ ὁ ἀκόλαστος] οἰόμενος δεῖν [ διώκει τὰ ἡδέα] intentionally, Arist.EN 1152a6, cf. 1136b8, Pl.Hipparch. 225b ; but οἴομαι δὲ δεῖν οὐδέν methinks there is no need, S.OC28 ; and in Pl.Alc.2.144d ἆρ' οὐκ ἀναγκαῖον.. οἰηθῆναι δεῖν.. ἡμᾶς εἰδέναι ἢ τῷ ὄντι εἰδέναι; must we not either think we know or really know? ( δεῖν being superfluous). -
17 φιλανθρώπευμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλανθρώπευμα
-
18 φιλοφρόνησις
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φιλοφρόνησις
-
19 ἐξανίστημι
I causal in [tense] pres., [tense] impf., [tense] fut., and [tense] aor.1:1 raise up,τοὺς θανόντας S.El. 940
; make one rise from his seat, Pl.Prt. 310a; bid one rise from suppliant posture,ἐγώ σ' ἕδρας ἐκ τῆσδε.. ἐξαναστήσω E.Andr. 263
, cf. 267; ἐ. τὴν ἐνέδραν order the men in ambush to rise, X.HG4.8.37.2 make a tribe emigrate, remove or expel, ἐ. τινὰς ἐκ τῶν νήσων, ἐξ ἠθέων, etc., Hdt.1.171, 5.14, etc.;ἄνδρας δόμων S.Ant. 297
; ἐ. πόλεως bid one depart from.., Id.OC47; simplyἐ. τινάς Hdt.6.127
, Th.4.98, etc. (v. infr.11.2).4 ἐ. θηρία rouse them from their lair, X.Cyr. 2.4.20.5 τουτὶ ἐ., erigere penem, E.Cyc. 169.II intr. in [voice] Pass., with [tense] aor. 2, [tense] pf. and [tense] plpf. [voice] Act.:1 stand up from one's seat, Hdt.3.142;ἐκ τοῦ θρόνου Id.5.72
, cf. Pl.Ly. 211a;θάκων X.Hier. 7.7
; ὁδῶν τινί, in courtesy, Id.Smp.4.31; rise to speak, S.Ph. 367; rise from ambush, : without λόχου, Th.3.107; rise after dinner, Pl.R. 328a, etc.;πρὸ μέθης Isoc.1.32
; from bed, ;ἐξ εὐνῆς X.Oec.10.8
; ἐξαναστῶμεν εἰς τὴν αὐλήν let us rise and go into.., Pl.Prt. 311a;εἰς περίπατον X.Smp.9.1
.2 c. gen., arise and depart from, emigrate from,Λακεδαίμονος Pi.P.4.49
, cf. E. Andr. 380;ἐκ τῆς γῆς τῆσδε Hdt.4.115
: abs., break up, depart, Th. 7.49, etc.3 to be driven out from one's home, to be forced to emigrate,ἐξ ἠθέων ὑπό τινος Hdt.1.15
, cf. 56, al.; .4 of places, to be depopulated, ;Τροίης ἐξανεστάθη βάθρα E.Hel. 1652
, cf. D.16.25.5 rise to go to stool, Hp.Epid.1.26.δ, etc.6 rise from the plain, of a mountain, Plb.1.56.4.b so of ulcers, rise, Aret.SD2.13; of an excrescence,κέρχνος ἐ. S.Fr. 279
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξανίστημι
-
20 ἐπητύς
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Courtesy lights — are used by volunteer firefighters and emergency medical technicians (EMTs) to expedite their drive, in their privately owned vehicles, to their firehouse or EMS Base. Courtesy lights are also used by tow trucks, snow plows and other hazard… … Wikipedia
Courtesy Blush — Origin Thornhill, Ontario, Canada Genres Alternative rock Post hardcore Melodic rock Rock Years active 2002 present Labels Bad Sam … Wikipedia
Courtesy of the Red, White and Blue (The Angry American) — Courtesy of the Red, White, and Blue (The Angry American) Single by Toby Keith from the album Unleashed … Wikipedia
courtesy — [kʉrt′ə sē; ] for 4 [, kʉrt′sē] n. pl. courtesies [ME courteisie < OFr curteisie: see COURTEOUS] 1. courteous behavior; gracious politeness 2. a polite, helpful, or considerate act or remark 3. an act or usage intended to honor or compliment… … English World dictionary
Courtesy — Cour te*sy (k?r t? s?), n.; pl. {Courtesies} ( s?z). [OE. cortaisie, corteisie, courtesie, OF. curteisie, cortoisie, OF. curteisie, cortoisie, F. courtoisie, fr. curteis, corteis. See {Courteous}.] 1. Politeness; civility; urbanity; courtliness.… … The Collaborative International Dictionary of English
Courtesy title — Courtesy Cour te*sy (k?r t? s?), n.; pl. {Courtesies} ( s?z). [OE. cortaisie, corteisie, courtesie, OF. curteisie, cortoisie, OF. curteisie, cortoisie, F. courtoisie, fr. curteis, corteis. See {Courteous}.] 1. Politeness; civility; urbanity;… … The Collaborative International Dictionary of English
Courtesy reply mail — Courtesy reply mail, or CRM, is a type of mail in which a business sends pre printed, self addressed envelopes or postcards to customers, who then affix postage stamps to the envelopes or postcards and mail them back to the business.[1]… … Wikipedia
Courtesy Inn Hotel San Simeon (San Simeon) — Courtesy Inn Hotel San Simeon country: United States, city: San Simeon (City) Courtesy Inn Hotel San Simeon Location Courtesy Inn is situated midway between Los Angeles and San Francisco along the California coastline, the Hearst Castle San… … International hotels
Courtesy Inn Eugene — (Юджин,США) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 345 West 6th Avenue, Юджин … Каталог отелей
Courtesy Court Motel — (Крайстчёрч,Новая Зеландия) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: 33 Sherborne S … Каталог отелей
Courtesy — comes from old french courteis (12th century) is gentle politeness and courtly manners. In the Middle Ages in Europe, the behaviour expected of the gentry was compiled in courtesy books. One of the most influential of these was Il Cortegiano (The … Wikipedia