-
81 пропагандистская чепуха
General subject: PRBS (Public Relations Bullshit)Универсальный русско-английский словарь > пропагандистская чепуха
-
82 пылить
1) General subject: dust, be angry, be in a temper, display temper, fulminate, show temper, smoke [slang], talk bullshit, talk nonsense2) Engineering: give up dust, produce dust, raise dust3) Makarov: fill the air with dust -
83 самовлюблённый тип
1) Jargon: stiff-neck, swell head swellhead2) Invective: bullshit artist, bullshitterУниверсальный русско-английский словарь > самовлюблённый тип
-
84 собачья чушь
General subject: bullshit -
85 сплетничать
1) General subject: be given to gossip, blab, bring tales, cant, chitchat, fan, fan out, gossip, gossip about, mag, natter, peddle, scandal, scandalize, slander, talk, talk scandal, tattle, tell tales, tell tales out of school, tittle tattle, tittle-tattle, twittle twattle, twittle-twattle, wag chin, wiggle waggle, spill dirt3) American: schmooze, wiggle-waggle, fan the breeze4) Australian slang: chew the fat, spin a yarn6) Jargon: cut up ( the) jackpots, cut up (the) pipes, cut up (the) touches, dig dirt, dish, dish the dirt, flap (one's) chops, flap (one's) jaw, flap (one's) jowls, flap (one's) mouth, gas, gum, jaw, open (one's) yap, rattle, schmoos, schmoose, shoot (the) bull, yack, yak, yap, yock, yuck, yuk, bend (someone's) ear, mud slinging7) Invective: bullshit bull-shit8) Makarov: carry tales, cut up, dish out dirt, dish up, flap about, flap chops, flap jaw, flap jowls, flap mouth9) Taboo: bitch, bitch about somebody (о ком-л.), shoot the crap -
86 сырая нефть
1) General subject: naphtha2) Geology: mineral oil, mineral tar, mother oil, raw naphtha, raw petroleum, roily oil3) Naval: crude naphta4) Engineering: base crude, crude, wild oil5) Chemistry: crudeoil6) Mining: crude naphtha7) Oil: CO (crude oil), clean oil, crude mineral oil, heavy crude, heavy oil, lease oil, petroleum crude, rock tar, unstripped oil, base oil, crude oil, crude petroleum, lock oil, raw oil, naphta8) Makarov: earth oil9) Taboo: bird shit, bull, bullshit, tauri excretio10) Combustion gas turbines: (неочищенная) crude oil, oil fuel11) Cement: heavy naphtha -
87 фраза, описывающая ситуацию, когда власти замалчивают определённую информацию
Универсальный русско-английский словарь > фраза, описывающая ситуацию, когда власти замалчивают определённую информацию
-
88 хвастаться
1) General subject: blow own horn, blow own trumpet, boast, display, gasconade, hotdog, make boast, make boast of (чем-либо), ostentate, quack, quacksalver, shout the odds, sound off, swagger, talk large, talk tall, to be (one's) own trumpeter, vapor, vaunt, bluster, brag, gas away, shoot the bull, talk big, make great display of (чем-л.), blow one's own trumpet, show off3) Dialect: crake4) American: toot own horn5) Australian slang: big note yourself, skite6) Jargon: beat the drum, blow one's horn, crack ( one's) jaw, raise the roof, show out, sell a wolf ticket, signify, by wolf ticket, woof, throw the crap, blow, gam, pitch7) Makarov: shoot a line, cut it fat -
89 хвастун
1) General subject: Gascon, Rodomonte, Tartarin, bighead, blower, blusterer, boaster, bouncer, brag, braggadocio, braggart, bucko, buckstick, bully, ear banger, ear-banger, fanfaron, gabber, hector, hot-shot, humbug, showoff, swashbuckler, swasher, thraso, whiffler, namedropper, blow-hard2) Colloquial: blow-off, gasser, ruffler, bag of wind, bragger3) American: blowhard4) Ironical: hot shot, hot-shot Charlie, hotshot5) Obsolete: cracker6) Australian slang: skite7) Jargon: big mouth, show-off, tinhorn, wind-jammer, wind-sucker, loose cannon, ho dad, ho-dad, ho-daddy, hodad, key-swinger8) Makarov: a bag of wind9) Taboo: bullshit-artist, bullshitter, crap-shooter, crapper, piss-fire, shit on a stick -
90 херня
1) Abbreviation: bull (производное от bullshit, поэтому адекватный перевод между матом и литературным ругательством) -
91 хренотень
1) Jargon: crock2) American English: shit or bullshit [slang], nonsense. -
92 хуита
Jargon: bullshit -
93 хуйня
-
94 человек, который вешает лапшу на уши
Australian slang: bull artist, bullshit artistУниверсальный русско-английский словарь > человек, который вешает лапшу на уши
-
95 человек, который заливает
Australian slang: bull artist, bullshit artistУниверсальный русско-английский словарь > человек, который заливает
-
96 человек, который много говорит не по делу
Australian slang: bull artist, bullshit artistУниверсальный русско-английский словарь > человек, который много говорит не по делу
-
97 чушь
1) General subject: asininity, babelism, bosh, diddle daddle, drivel, drool, eye wash, eye-wash, fiddle de dee, fiddle faddle, galimatias, gallimatia, gallimatias, garbage, guff, hogwash, hokum, horse manure, lemon, nonsense, twaddle, mishmash, fancy, bletherskate, dog's breakfast, blarney3) American: bushwa, bushwah, hooey, horsefeathers, poppy-cock, poppycock4) Obsolete: fudge5) Rare: squish6) Australian slang: cock and bull, codswallop, cowyard confetti7) Jargon: banana oil, bull, drizzle, hockey, horsefeathers horse-feathers, kafooster, malarkey, marmalade, tommyrot, tripe, ubble-gubble, nurts, hoo-ha, schmegegge, schmegeggy, slobber, mush, macca, fluff, phooey, fooey, bologna, piffle, zilch8) Invective: shit9) Taboo: cack, cock, crap, (pl) pants, (подражание произношению негров из южных штатов) sheet, shit for the birds, tomtit -
98 чушь собачья! брехня!
Jargon: bullcrap (= bullshit)Универсальный русско-английский словарь > чушь собачья! брехня!
-
99 В-369
HA-KA (НА-КАСЬ, НА-КАСЯ, НА), ВЫКУСИ! substand, rude Interj these forms only fixed WOemphatically no (used to express one's categorical refusal to do sth., refutation of some statement etc): (when refusing to do sth.) no (frigging) way!you can whistle for it! not on your life! nothing doing! like hell I (we) will! I'll see you in hell first! (when refuting a statement) what (a load of) crap! that's bullshit!(when emphasizing a previous statement of refusal etc) put that in your pipe (and smoke it)! "В лес ехать надо». - «Мне? В лес?» - «Да». - «...На этот раз на, выкуси! Не поеду!» - «Поедешь. Своей волей не поедешь - по суду отправим» (Абрамов 1). "...You've got to go out to the forest." "Me? lb the forest?" "Yes." "...This time you can whistle for it! I'm not going!" "Yes you are. If not of your own free will, then the court will make you go" (1a).«Правильно! Ты думаешь человек человеку кто? Друг? Товарищ? Братишка? На-ка, выкуси! Человек человеку люпус ест! (transliteration of the Latin lupus est = волк)» (Войнович 4). "Right! What do you think man is to man? A friend? A comrade? A brother? Ha-ha, what crap! Man is like a wolf to his fellow man" (4a).Ступай, откель ( ungrammat = откуда) пришёл! А Гришку твоего, захочу - с костями съем и ответа держать не буду!.. Вот на!.. Выкуси!» (Шолохов 2). "Go back to where you came from! And if I want your Grishka, I'll have him, bones and all, and won't answer to anyone for it!...So there! Put that in your pipe!" (2a).The idiom may be accompanied by one of two gestures: a "fig" gesture, in which one's hand is extended, clenched in a fist with the palm usually facing up and the thumb placed between the index and middle fingersor an obscene gesture, by which the left fist is placed in the crook of the right arm and the right elbow is bent, bringing the forearm all the way up. -
100 М-229
ПУДРИТЬ/ЗАПУДРИТЬ МОЗГИ кому slang VP subj: human to try to deceive or mislead s.o.: X пудрит Y-y мозги - X is bullshitting (fast-talking) Y X is trying to dupe (to con) Y X is throwing dust in Y% eyes X is trying to muddle Y (Y's brain).Тотчас женский голос сердито выпалил: «Почему долго не открывал?!» Зарванцев что-то зашептал, но женщина, громко засмеявшись, оборвала его: «Не пудри мозги! Бабу, наверно, привел?» (Черненок 1). Immediately a woman's voice shouted angrily: "Why did it take you so long?" Zarvantsev whispered something, but the woman, laughing noisily, cut him off. "Don't bullshit me! You must have a woman in here!" (1a).Пантюша слушал усмешливо и враждебно, тряс пальцем: «Да мы в школе эту историю читали. Зна-аем! Чего вы мне мозги пудрите? История, история...» (Трифонов 3). Pantyusha listened with a sarcastic, hostile sneer, and accompanied his objections with a furiously wagging finger: "We learned all about history in school. We know it all. Why are you trying to muddle me? History, history..." (3a).
См. также в других словарях:
Bullshit! — Penn Teller Titre original Penn Teller Bullshit! Genre Information satyrique Production Randall Moldave Star Price (2003 2006) Eric Small Mark Wolper Michael Goudeau Pays d’origine … Wikipédia en Français
Bullshit — (englisch vulgär für Quatsch, Schwachsinn, Blödsinn) steht für: On Bullshit, Bestseller von Harry Frankfurt, in Deutschland als Bullshit veröffentlicht Bullshit (Kartenspiel) Bullshit!, dokumentarische US Fernsehserie Siehe auch: Bullshit Bingo… … Deutsch Wikipedia
bullshit — [bool′shit΄] Slang n. foolish, insincere, exaggerated, or boastful talk; nonsense vi., vt. bullshit, bullshiting to talk bullshit (to) interj. nonsense: Somewhat vulgar bullshitter n … English World dictionary
bullshit — ullshit n. a ludicrously false statement. [vulgar] Syn: bull, Irish bull, horseshit, shit, crap, crapola, bunk, bunkum, buncombe, guff, rot, tommyrot, balderdash, hogwash, dogshit. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
bullshit — ullshit v. to talk through one s hat. [vulgar] Syn: waffle, bull, fake. [WordNet 1.5] … The Collaborative International Dictionary of English
bullshit — eloquent and insincere rhetoric, 1915, Amer.Eng. slang. Bull in the sense of trivial or false statements (1914) is usually associated with this, but it existed since M.E. in the sense of false talk, fraud, apparently from O.Fr. bole deception,… … Etymology dictionary
bullshit — vulgar slang ► NOUN ▪ nonsense. ► VERB (bullshitted, bullshitting) ▪ talk nonsense in an attempt to deceive. DERIVATIVES bullshitter noun … English terms dictionary
Bullshit — This article is about the expletive. For other uses, see Bullshit (disambiguation). Bullshitters redirects here. For the television programme, see The Bullshitters: Roll Out The Gunbarrel. Bullshit (also bullcrap, bullplop, bullbutter) is a… … Wikipedia
Bullshit — (англ. дословно бычье дерьмо) широко распространенный в англоязычных странах, прежде всего США и Великобритании, сленговый термин, означающий неправильное, некорректное утверждение. Х … Википедия
bullshit — 1. n. lies; deception; hype; nonsense. (Also an exclamation: Bullshit! Widely known and used by both sexes. Usually objectionable.) □ That’s just a lot of bullshit! □ I’ve heard enough of your bullshit. 2. tv. to deceive someone verbally.… … Dictionary of American slang and colloquial expressions
Bullshit — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Bullshit est une expression d anglais américain qui signifie littéralement « merde de taureau » ou « merde de bison ». Elle sert à… … Wikipédia en Français