-
1 Haushaltswirtschaft
Haus·halts·wirt·schaftf JUR budget management -
2 Budgetierung
f1. budgeting2. flexible budget management -
3 Haushaltsführung
f1. budget management2. homemaking -
4 Etatrede
Etatrede
budget speech (statement);
• bewilligte Etatsätze budgetary appropriations;
• Etatschwierigkeiten budget difficulties (troubles);
• Etatstreichungen durchführen to cut public expenditures, to apply the axe to public expenditure;
• Etatsumme total [sum] of a statement, (Werbung) billing;
• Etatsystem budget system;
• Etattitel budget item (heading);
• Etattitel zur Zahlung anweisen to pass an account for payment;
• Etatüberschreitung excess of the budget (estimates, Br.);
• Etatüberschreitung vermeiden to hold the budget line;
• Etatüberschuss [unappropriated] budget surplus, carryover funds;
• noch nicht ausgegebener, jedoch bereits verplanter Etatüberschuss unexpended balance;
• Etatumfang endgültig festlegen to wrench a budget into final shape;
• Etatveränderung budget shift;
• Etatverschiebungen budgetary operations;
• Etatverwalter budget keeper;
• Etatverwaltung budget keeping, management of a budget;
• Etatvoranschlag budgetary estimate, budget worksheet (US);
• Etatvoranschlag vornehmen to approve (pass) the budget, to vote the estimates (Br.);
• Etatvorbereitung budgetary preparation;
• Etatvorlage application request;
• Etatvorschlag budget proposal;
• Etatvorschlag annehmen (genehmigen, verabschieden) to approve the budget;
• Etatziel budget[ary] target;
• Etatzuweisung budget[ary] allocation. -
5 Haushaltsrede
Haushaltsrede
budget message (speech, statement);
• Haushaltsrede halten to open the budget;
• Haushaltsreferent budgetary officer (US);
• Haushaltsreform budgetary reform;
• Haushaltssaldo fiscal balance;
• Haushaltssanierung budget consolidation;
• Haushaltssatzung budget ordinance;
• Haushaltsscheck household cheque;
• Haushaltsschlusstermin budget deadline (US);
• Haushaltsschwierigkeiten budget difficulties;
• Haushaltssektor personal sector;
• Haushaltsspezialist budget man (specialist, analyst), budgeteer;
• Haushaltsstichprobe sample of households;
• Haushaltsstreichungen budget slashing;
• Haushaltssystem budget[ary] system;
• mittelfristiges Haushaltssystem medium-term budgetary framework;
• Haushaltstarif (el.) flat rate;
• vom Handel übernommene Haushaltstätigkeit built-in maid service;
• Haushaltstitel budget item (heading);
• Haushaltstitel auflösen to deobligate;
• Haushaltstitelauflösung deobligation;
• Haushaltstransaktionen budgetary operations;
• Haushaltsüberschreitung exceeding the budget;
• Haushaltsüberschreitung vermeiden to hold the budget line;
• Haushaltsüberschuss [unappropriated] budget surplus, unspent appropriation (US);
• noch nicht ausgegebener, jedoch bereits verplanter Haushaltsüberschuss unexpended balance;
• Haushaltsumfang endgültig festlegen to wrench a budget into final shape;
• Haushaltsverabschiedung budget resolution;
• Haushaltsverbrauch domestic (household) consumption;
• Haushaltsvereinbarung budgetary arrangements;
• Haushaltsverordnung appropriation ordinance (US);
• Haushaltsversicherung householder’s insurance;
• Haushaltsvollzug budget implementation;
• laufender Haushaltsvollzug day-to-day management;
• Haushaltsvolumen total budget. -
6 Finance Committee
■ Standing committee of FIFA that monitors the financial management of FIFA and advises the FIFA Executive Committee on financial matters and asset management.► The Financial Committee analyses the FIFA budget and the financial statements prepared by the FIFA general secretary and submits them to the FIFA Executive Committee for approval.■ Ständige Kommission der FIFA, die die finanzielle Führung überwacht und das FIFA-Exekutivkomitee in finanziellen Fragen und bei der Vermögensverwaltung berät.► Weiter analysiert die Finanzkommission das vom FIFA-Generalsekretär erstellte Budget sowie die Jahresrechnungen und unterbreitet diese dem FIFA-Exekutivkomitee zur Genehmigung.■ A UEFA committee whose duties are to advise and support the UEFA Executive Committee in the financial management of UEFA, in particular the financial reporting to the UEFA Executive Committee and UEFA Congress, budgeting and forecasting, asset and financial risk management, and investment policies.► The Finance Committee cooperates in its work with the internal auditors and external auditors. The Finance Committee is composed of a chairman, namely the UEFA vice-president who is not a member of the PFSC, and three members, namely the chairman of the National Associations Committee, the chairman of the HatTrick Committee and the chairman of the Marketing Advisory Committee.■ UEFA-Kommission, die das UEFA-Exekutivkomitee bezüglich des Finanzmanagements der UEFA berät und unterstützt, insbesondere bezüglich der Finanzberichterstattung an das UEFA-Exekutivkomitee und den UEFA-Kongress, bezüglich Budgetierung und Prognose, bezüglich Vermögens- und finanzielles Risikomanagement sowie bezüglich Anlagepolitik.► Die Finanzkommission koordiniert ihre Arbeit mit den internen Revisoren und externen Revisoren. Die Finanzkommission setzt sich zusammen aus einem Vorsitzenden, und zwar dem UEFA-Vizepräsidenten, der nicht Mitglied des SBBF ist, sowie drei Mitgliedern, und zwar dem Vorsitzenden der Kommission für Landesverbände, dem Vorsitzenden der HatTrick-Kommission und dem Vorsitzenden der Beratungskommission für Marketingfragen. -
7 Verwaltungsbeirat
Verwaltungsbeirat
advisory (administrative) board, (Kommunalwesen) county board of supervisors;
• Verwaltungsbericht administrative report;
• Verwaltungsbeschwerde appeal;
• Verwaltungsbezirk division, administrative district (area, county, Br.), municipal (magisterial, US) district, administration area (riding, Br.), civil district, [super]intendency;
• in Verwaltungsbezirke aufteilen to regionalize;
• Verwaltungsbüro [administrative] office;
• Verwaltungschef chief magistrate;
• Verwaltungsdienst Civil Service (Br.);
• Verwaltungsdienstleistungen erstellen to provide administrative services;
• Verwaltungsdokument administrative document;
• Verwaltungsebene tier (Br.);
• zweite Verwaltungsebene second-tier authority;
• Verwaltungseinheit unit of administration, local division;
• autonome Verwaltungseinheiten proprietary governments;
• kommunale Verwaltungseinheit municipal (local, Br.) authority;
• Verwaltungseinsparungen economies in administration, civil service cuts (Br.);
• Verwaltungsentscheidung administrative ruling;
• Verwaltungserfahrungen administrative experience;
• Verwaltungserlass ordinance, magisterial decree (US);
• Verwaltungsexamen divisional examination;
• Verwaltungsfachmann business administrator;
• Verwaltungsformalitäten administrative formalities;
• Verwaltungsfunktionen administrative functions;
• Verwaltungsgebaren stewardship of management;
• Verwaltungsgebäude administration building, (AG) business premises, management office;
• Verwaltungsgebiet administrative area (county, Br.);
• Verwaltungsgebühr (Bank) account-carrying (administrative) charge, (Bearbeitung) management charge, (Behörde) [administrative] fee, governmental fee, (Investmentfonds) management fee, service charge (Br.), (Lagerungskosten) carrying charge (US), (Rückkauf einer Lebensversicherung) surrender charge;
• Verwaltungsgemeinkosten administrative overheads;
• Verwaltungsgenie administrative genius;
• Verwaltungsgericht administrative court;
• Verwaltungsgerichtsbarkeit administrative jurisdiction;
• Verwaltungsgesellschaft administrative company, civil corporation, managing company (Br.), (Kapitalanlagegesellschaft) management company (Br.);
• Verwaltungsgremium administrative board, administrative (governing) body;
• Verwaltungshandlung administrative act;
• fehlerhafte (nicht ordnungsgemäß zustande gekommene) Verwaltungshandlung failure to act;
• Verwaltungshaushalt (Europäische Kommission) operating budget;
• Verwaltungsjahr business year;
• Verwaltungskader management cadre;
• Verwaltungskarriere management career;
• Verwaltungskomitee managing board;
• Verwaltungskonto management account;
• Verwaltungskörper administrative body (board), (Betrieb) management team, managerial staff. -
8 Investmentgesellschaft
Investmentgesellschaft f 1. BÖRSE investment company, (BE) unit trust; 2. FIN investment budget, investment firm, (BE) investment trust, unit trust* * *f 1. < Börse> investment company, unit trust (BE) ; 2. < Finanz> investment budget, investment firm, investment trust (BE), unit trust* * *Investmentgesellschaft
investment company (trust, Br.), unit [investment] trust (Br.), mutual fund (US);
• abhängige Investmentgesellschaft investment affiliate;
• nach eigenem Ermessen anlegende Investmentgesellschaft management trust (investment company);
• von einer Versicherungsgesellschaft verwaltete Investmentgesellschaft insurance-run mutual fund (US);
• Investmentgesellschaft mit breit gestreutem Aktienportefeuille general-management fund, discretionary trust (Br.);
• Investmentgesellschaft mit konstantem Anlagefonds close investment company (US), closed-end investment (US) (unit, Br.) trust;
• Investmentgesellschaft mit Austauschrecht der Investitionseffekten managed-list (flexible) trust (US)
• Investmentgesellschaft mit festgelegtem Effektenbestand fixed investment trust (US);
• Investmentgesellschaft mit beschränkter Emissionsmöglichkeit closed-end investment company (US);
• Investmentgesellschaft mit auswechselndem Portefeuille flexible trust (US). -
9 Personal
Personal n 1. GEN, IND workforce; 2. MGT, PERS personnel, staff, workforce (Beschäftigte) • mit Personal ausstatten PERS staff, man • mit Personal besetzen PERS man, staff • mit Personal besetzt PERS staffed • Personal abbauen PERS reduce staff, reduce the workforce, cut the workforce, trim the workforce, shed labour (Rationalisierung) • Personal abwerben MGT headhunt • Personal einstellen PERS recruit workers, recruit new staff, hire workers • Personal freisetzen PERS lay off staff, make staff redundant, shed labour • Personal reduzieren PERS reduce staff, reduce the workforce • zu viel Personal haben PERS be overstaffed, be overmanned • zu wenig Personal haben PERS be short-staffed* * *n 1. <Geschäft, Ind> workforce; 2. <Mgmnt, Person> personnel, staff, workforce Beschäftigte ■ mit Personal besetzen < Person> man, staff ■ mit Personal besetzt < Person> staffed ■ Personal abbauen < Person> Rationalisierung reduce staff, reduce the workforce, cut the workforce, trim the workforce, shed labour ■ Personal abwerben < Mgmnt> headhunt ■ Personal einstellen < Person> recruit workers, recruit new staff, hire workers ■ Personal freisetzen < Person> lay off staff, make staff redundant, shed labour ■ Personal reduzieren < Person> reduce staff, reduce the workforce ■ zu wenig Personal haben < Person> be short-staffed* * *Personal
personnel, staff, crew, employees, (Haushalt) domestic staff, servants, attendants, establishment;
• gut mit Personal versehen well-staffed;
• ärztliches Personal hospital staff;
• Aufsicht führendes Personal supervising staff;
• schlecht ausgebildetes Personal badly trained servants;
• im Außendienst eingesetztes (beschäftigtes) Personal outdoor (field) staff;
• externes Personal external staff;
• fliegendes Personal flying personnel;
• geschultes (qualifiziertes) Personal efficient (skilled, specialized, trained) personnel, (Hotel) good valeting service;
• ingenieurtechnisches Personal engineering manpower;
• leitendes Personal executive personnel (staff);
• ortsansässiges Personal local staff;
• qualifiziertes Personal qualified staff;
• ständiges Personal permanent staff;
• im Außendienst tätiges Personal field (outdoor) staff;
• technisches Personal technical staff;
• teilzeitbeschäftigtes Personal part-time employees;
• überzähliges Personal redundant labo(u)r;
• viel Personal large staff of servants;
• Personal in der Fertigung operational (US) (production) personnel;
• Personal der Hauptbuchhaltung ledger-keeping staff;
• Personal einer diplomatischen Vertretung agency staff;
• Personal abbauen to reduce the staff;
• Personal anwerben (einstellen) to appoint staff, to staff, to recruit personnel;
• Büro mit Personal besetzen to staff an office;
• Personal am Gewinn beteiligen to give the staff a share in the profit;
• [sein] Personal entlassen to dismiss one’s staff;
• dem Personal einen Tag freigeben to give the staff a day off;
• zum Personal gehören to be on the establishment (staff);
• gutes Personal haben to be well staffed;
• zu viel Personal haben to be overstaffed;
• zu wenig Personal haben to be understaffed;
• Personal reduzieren to trim one’s staff;
• über leistungsfähiges Personal verfügen to handle an efficient staff;
• sein gesamtes Personal wechseln to make a clean sweep of one’s staff;
• Personalabbau reduction of (decrease in) staff, staff reduction (cut, layoffs), personnel cutback, retrenchment of employees;
• vorübergehender Personalabbau employee layoff, laying off of personnel;
• Personalabbau durchführen to reduce the establishment;
• Personalabfindungsfonds staff leaving indemnity reserve;
• Personalabteilung personnel (appointments, staff) department, staff administration (Br.), staff superintendent department (Br.), personnel division (US);
• Personalabteilungsleiter personnel officer;
• Personalabwerbung pirating, raiding, head hunting;
• Personalakte case history, personnel file (dossier, folder, jacket), record [of service], employee’s record;
• Personalamt (Kommunen) establishment office (Br.);
• Personalanforderung personnel requisition;
• Personalangaben personal data;
• Personalangelegenheiten personnel matters;
• Personalaufgaben personnel functions;
• Personalaufwand expenditure on personnel (staff), personnel expenditure;
• staatlicher Personalaufwand government payroll;
• Personal- und Sachaufwand staff and material expenses;
• Personalaufwendungen personnel expenses, (Bilanz) salaries and wages;
• Personalausbildung staff (personnel) training;
• Personalausgaben personnel budget (expenses, costs);
• Personalaustausch personnel exchange;
• Personalauswahl selection of personnel, staff selection, recruitment (US);
• Personalauswahlgrundsätze selection standards;
• Personalauswahlprogramm selection program(me);
• Personalausweis identity card (papers), personal identification card;
• zahlbar gegen Vorlage des Personalausweises payable upon submission of proof of identity;
• Personalbearbeiter personnel assistant (technician);
• Personal bedarf, Personalbedürfnisse manpower (staff, employment, personnel) requirements;
• Personalberater personnel counselor;
• Personalberatung employee counselling;
• Personalbeschaffung engagement of staff, personnel recruiting (US), recruitment (US);
• Personalbeschreibung personal particulars;
• mit der Personalbeschreibung übereinstimmen to answer to description;
• Personalbesetzung staff-up, staffing;
• Personalbestand manpower establishment, [strength of the] staff, personnel, manpower, labo(u)r force;
• Personalbestand des Beamtenkörpers strength of the establishment (Br.);
• Personalbestand abbauen (verringern) to cut manning level, to reduce the staff;
• Personalbestandskontrolle personnel inventory;
• Personalbeurteilung performance (employee) appraisal, personnel (merit, US) rating, personnel review, assessment of personnel (US), efficiency report (US);
• Personalbeurteilungsbogen employee rating chart;
• Personalbewegungen staff changes (turnover);
• Personalbogen personal record, personnel (personal history, US) form, qualification (registration, US) card, history sheet (US), (Fragebogen) questionnaire;
• Personalbuchhaltung personnel accounting;
• Personalbudget manpower budget;
• Personalbüro personnel department (division, US), appointments department, personnel office, staff administration (Br.);
• Personal chef, Personaldirektor personnel manager (chief, director, officer, Br.), employment (staff) manager;
• [international operierender] Personaldienstleiter international human resources supplier;
• Personal direktor[in], Personalleiter human resources manager;
• Personaleinsparungen staff savings;
• Personaleinstellung engagement of staff, recruitment (US);
• Personaleinstellungsstab recruiting staff (US);
• Personaleinstellungsverfahren recruitment process (US);
• Personalentlassungen staff layoffs;
• Personalersparnis saving of labo(u)r;
• Personaletat manpower budget;
• Personalfachmann personnel specialist;
• Personalfluktuation staff turnover;
• Personalformblatt personnel (personal history) form, history sheet (US);
• Personalfragebogen questionnaire, application form, preliminary application blank;
• Personalfragebogen erbitten to write for a personal history form;
• Personalfragen personnel (staff) problems;
• Personalführung personnel management;
• Personalfürsorge staff welfare, personnel service (US);
• Personalgesellschaft non-trading partnership (company);
• Personalhaushalt manpower budget. -
10 Gesamtabgabenbelastung
Gesamtabgabenbelastung
(Steuern) overall tax burden;
• Gesamtabsatz total marketing (sales), overall sales;
• Gesamtabsatzforschung all-marketing research;
• Gesamtabsatzplan overall marketing program(me);
• Gesamtabschluss (Rundfunkwerbung) blanket contract;
• Gesamtabschreibung total allowance;
• Gesamtabweichung (der Istkosten von den Standardkosten) gross variance;
• Gesamtaktiva total assets;
• Gesamtangebot total supply;
• Gesamtanordnung general plan;
• Gesamtansicht general view;
• Gesamtanstieg overall increase;
• Gesamtarbeitskräftereserve total possible labo(u)r force;
• Gesamtarbeitslosigkeit overall unemployment;
• Gesamtarbeitszeit total hours of work;
• Gesamtaufkommen total yield (revenue);
• Gesamtauflage (Zeitung) general circulation, net press (total print) run;
• Gesamtaufnahme establishing shot;
• Gesamtaufstellung general statement;
• Gesamtauftrag (Werbung) block booking;
• Gesamtauftragswert (Baufirma) total work on hand;
• Gesamtauftrieb der Weltwirtschaft international (world-wide) boom;
• Gesamtaufwand aggregate expenditure, total outlay;
• Gesamtaufwand im Inland gross domestic expenditure;
• Gesamtaufwand der Wirtschaft business spending;
• Gesamtausbeute total recovery (take);
• Gesamtausfuhr national export, total exports;
• Gesamtausgabe complete edition;
• Gesamtausgaben outright expenses, outgoings, total expenditure;
• Gesamtauslagen total (outright) expenses;
• Gesamtaußenhandel aggregate foreign trade;
• Gesamtausstoß total output;
• Gesamtauswirkungen overall impact;
• Gesamtbankebene overall bank level;
• Gesamtbankergebnis overall bank results;
• Gesamtbearbeitungszeit operating time;
• Gesamtbedarf total demand (requirements), entire need;
• Gesamtbedingungen overall conditions;
• offene Gesamtbelastung (Grundstück) floating charge (Br.);
• Gesamtbelegschaft total workforce, force of men employed;
• Gesamtbericht overall report;
• Gesamtbericht über die Tätigkeit der Europäischen Union General Report on the Activities of the European Union;
• Gesamtbesitz entirety of estate, general property;
• Gesamtbestand total stock on hand, overall holding;
• Gesamtbeteiligung joint interest;
• Gesamtbetrag aggregate (total, entire) amount, [sum] total;
• Gesamtbetrag der täglichen Debet- und Kreditsalden einer Verrechnungsstelle clearinghouse balance;
• Gesamtbetrag auf dem Kassenzettel total on the cash register receipt;
• Gesamtbetrieb whole concern;
• Gesamtbetriebswert going-concern value;
• Gesamtbevölkerung entire (total) population, whole country;
• Gesamtbewertung total evaluation;
• Gesamtbilanz consolidated balance sheet;
• Gesamtbild overall picture;
• verzerrtes Gesamtbild distorted overall picture;
• Gesamtbürgen joint guarantors;
• Gesamtbürgschaft collateral (joint) guaranty, joint surety;
• Gesamtdotierung remuneration package;
• Gesamtdurchschnitt total average;
• europäischer Gesamtdurchschnitt overall European average;
• Gesamteigentum aggregate property, (gemeinschaftliches Eigentum) joint title;
• Gesamteinfuhr total imports;
• Gesamteinfuhrkontingent overall import quota;
• Gesamteinkommen entire (total) income;
• gemeinsames Gesamteinkommen total joint income;
• Gesamteinkommen aus Grundbesitz als Gewerbeeinkünfte behandeln to treat all income from property as income effectively connected with the conduct of trade or business;
• Gesamteinlage total subscription;
• Gesamteinnahme total receipts, business;
• Gesamteinnahmen des Haushaltsplans total budget revenue;
• Gesamteinzahlungen total deposits;
• Gesamtentschädigung total indemnity;
• Gesamtentwicklung overall trend;
• Gesamtentwicklung der Gewinne negativ beeinflussen to drag down the overall profit picture;
• Gesamtergebnis global (total, overall) result;
• Gesamtergebnisrechnung statement of income and accumulated earnings;
• Gesamterhebung universal census;
• Gesamterlös total (entire) proceeds, overall profit;
• Gesamtersparnis total saving;
• Gesamtertrag entire (total) proceeds, total revenue, aggregate profit, (Erzeugung) aggregate (total) output;
• Gesamtetat summary (overhead, master, overall) budget, (Werbeagentur) billing;
• Gesamtetat ablehnen to throw out the whole budget;
• Gesamtetat mit allem Drum und Dran ablehnen to reject the whole budget lock, stock and barrel;
• in die Gesamtfinanzierung flexibel mit einbeziehen to incorporate flexibly in the overall financing;
• Gesamtfluggewicht full load, all-up [weight];
• Gesamtforderung total claim;
• Gesamtgebühr inclusive charge;
• Gesamtgehalt salary package;
• Gesamtgeschäftsführung general management;
• Gesamtgewicht total load;
• höchst zulässiges Gesamtgewicht (Auto) maximum permissible weight;
• Gesamtgläubiger joint and several creditors;
• Gesamtgrenze overall limit;
• Gesamtgut community property (US);
• Gesamthaftung joint liability (guaranty);
• Gesamthandel total (aggregate) trade;
• Gesamthandelsbilanz total balance of trade. -
11 Sozialabfindung
Sozialabfindung
redundancy payment (Br.), severance allowance (benefit, pay) (US);
• Sozialabfindungsgesetz Redundancy Payments Act (Br.);
• Sozialabgaben (Arbeiterrentenversicherung) old-age benefit taxes (US), social [security] contributions (payments), social security tax (US);
• Sozialabteilung (Betrieb) employee benefit and service division;
• Sozialamt social security office, health and welfare department (US), welfare agency (US), Public Assistance Authority (US), Social Services Department;
• seine zusätzlichen Sozialansprüche abtreten to transfer one’s service credits;
• Sozialarbeit welfare (US) (social) work;
• Sozialarbeiter social worker;
• Sozialattaché labo(u)r attaché;
• Sozialaufwand social-service spending, welfare expenditure (spending, US), welfare-care costs;
• öffentlicher Sozialaufwand public spending on the social services;
• gesetzliche Sozialaufwendungen social expenditures (US) (security contributions);
• freiwillige Sozialaufwendungen fringe benefits (payments);
• Sozialausgaben social (welfare) expenditures (US), social service expenditure, welfare benefits (US);
• zusätzliche Sozialausgaben fringe benefits;
• im Vorjahr 10,8 Mio. Dollar geringere Sozialausgaben haben to have saved $ 10,8 m last year on the welfare budget;
• Sozialausschuss public (US) (national, Br.) assistance committee;
• Wirtschafts- und Sozialausschuss (EU) Economic and Social Council;
• Sozialbeamter social (welfare) worker;
• Sozialbehörde social (welfare) agency (US);
• betriebliche Sozialbeihilfen company (fringe) benefits;
• Sozialbeiträge old-age benefit taxes (US), social [security] contributions;
• Sozialbericht social survey;
• Sozialbestimmungen welfare provisions;
• Sozialbewusstsein social consciousness;
• Sozialbilanz social-economic balance sheet;
• Sozialcharta (Europäischer Rat) Social Charter;
• Sozialdiagnose social analysis;
• Sozialeinkommen social service payments, supplementary security income (US);
• Sozialeinrichtungen welfare institutions (facilities), social services;
• Sozialetat social budget;
• Sozialfonds (Unternehmen) employee benefit trust;
• Europäischer Sozialfonds European Social Fund;
• Sozialforscher social investigator;
• Sozialforschung social research;
• Sozialfürsorge social welfare (US), social (parish) relief (Br.);
• betriebliche Sozialfürsorge industrial welfare [work], welfare management;
• der Sozialfürsorge anheim fallen to be put on public assistance rolls (US), to come upon the parish (Br.);
• Sozialfürsorger social (welfare) [case]worker, relieving officer (Br.), warden of the poor (Br.), (mil.) welfare officer (Br.);
• Sozialgericht Local Appeal Tribunal (Br.), Pension Tribunal (Br.);
• Sozialgesetzgebung social (welfare) legislation;
• Sozialgesetzgebung neu fassen to rewrite the welfare system;
• Sozialhaushalt social budget;
• Sozialhelfer reliever of the poor (Br.). -
12 Bundesbankgesetz
Bundesbankgesetz
Federal Reserve Act (US);
• Bundesbankpräsident [etwa] Federal Reserve chairman;
• Bundesbeamter federal officer (US);
• Bundesbediensteter federal employee (US);
• Bundesbehörde federal agency (US);
• Bundesbehörde für Luft- und Raumfahrt National Aeronautics and Space Administration (NASA) (US);
• Bundesbüro zur Durchführung von Volkszählungen Census Bureau;
• Bundesdatenschutzgesetz (BDSG) German Federal Data Protection Act;
• Bundesenergiebehörde Federal Energy Administration (US);
• Bundesetat Federal Budget (US);
• Bundesfernstraße [etwa] long-distance road;
• Bundesfinanzbehörde Commissioner of Inland Revenue (Br.), Commissioner of Internal Revenue (US);
• Bundesfinanzhof [etwa] Income-Tax Appeal Tribunal;
• Bundesfinanzminister [etwa] Chancellor of the Exchequer (Br.), Secretary of the Treasury Department (US);
• Bundesforstverwaltung Forest Service (US);
• Bundesgebiet national territory;
• Bundesgesetzblatt gazette (Br.), Statutes at Large (US);
• Bundesgewalt federal power (US);
• Bundesgrenzschutzangehöriger border guard;
• Bundeshaushalt National Budget;
• Bundeshilfe federal aid (US);
• Bundeskanzler Federal Chancellor;
• Bundeskartellamt Federal Cartels Office;
• Bundeskriminalamt (BKA) Federal Office of Criminal Investigation;
• Bundesluftfahrtbehörde Federal Agency of Aviation (FAA,US);
• Bundesminister für Inneres (Österreich) Federal Minister of the Interior;
• Bundesministerium für Wirtschaft und Technologie Federal Ministry of Economics and Technology;
• Bundesnotenbank [etwa] Federal Reserve Bank (US), lender of last resort (Br.);
• Bundesnotenbankausweis [etwa] Exchequer returns (Br.);
• Bundesnotenbankpräsident chairman of the Federal Reserve Bank (US);
• Bundesorgan federal instrumentality (US);
• Bundesorganisation national organization (US);
• Bundespatentamt Commissioner of Patents (US);
• Bundespersonalvertretungsgesetz Civil Service Representation Act;
• Bundespost Postal Service;
• Bundespräsident President of the Federal Republic;
• Bundesrat constitutional organ, [etwa] upper chamber of the federal parliament;
• Bundesrechnungshof [etwa] Commissioner of Audits (Br.), General Accounting Office (US);
• Bundesrechtsanwaltsordnung [etwa] Solicitors Act (Br.);
• Bundesregierung Federal Government (US);
• Bundesrepublik Deutschland Federal Republic of Germany;
• Bundesschätze, Bundesschatzwechsel [etwa] British savings bonds, United States note;
• Bundesschatzmeister [etwa] Register of the Treasury (US);
• Bundesschatzscheine [etwa] British savings bonds;
• Bundesschifffahrtsbehörde Federal Maritime Commission (US);
• Bundesschuldbuch National Debt Register;
• Bundesschuldbuchforderungen debt register claims;
• Bundesschuldenverwaltung [etwa] National Debt Commissioner (Br.), Debt Management (US);
• Bundessozialgericht [etwa] Local Appeal Tribunal (Br.);
• Bundessozialhilfegesetz [etwa] National Assistance Act (Br.), Federal Insurance Contribution Act (US);
• Bundessparkassenverband National Association of Savings Banks (US);
• Bundesstaat federal (federated) state (US). -
13 Etatverwaltung
Etatverwaltung
budget keeping, management of a budget -
14 Gemeinschaftsabkommen
Gemeinschaftsabkommen
joint-venture agreement;
• Gemeinschaftsanschluss (telecom.) party lines;
• Gemeinschaftsarbeit combined (coop) work, teamwork, (Autoren) joint authorship;
• Gemeinschaftsausgaben (EU) Community expenses;
• Gemeinschaftsausstellung joint presentation;
• Gemeinschaftsbesitz joint ownership;
• Gemeinschaftsbestimmungen (EU) Community rules (provisions);
• Gemeinschaftsbeteiligung joint venture;
• Gemeinschaftsbetrieb joint operation (working), common enterprise;
• Gemeinschaftsbeziehungen (EU) Community relations;
• Gemeinschaftsbilanz consolidated balance sheet;
• Gemeinschaftsbürger Community citizen;
• Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer Community Charter of Fundamental Social Rights of Workers;
• Gemeinschaftsdepot joint deposit, alternative safe-custody (Br.) (custodianship, US) account;
• Gemeinschaftsdurchschnitt (EU) Community average;
• Gemeinschaftsebene (EU) Community level;
• auf Gemeinschaftsebene beschließen (EU) to take decision within the Community framework;
• Gemeinschaftseigentum community of goods, collective ownership, ownership in common, community estate, society goods, (Grundstück) tenancy in common;
• Gemeinschaftseinkauf group (combine) buying, cooperative purchasing, collective shopping;
• Gemeinschaftseinkauf unabhängiger Einzelhändler voluntary chain;
• Gemeinschaftseinkäufer group buyer;
• Gemeinschaftseinrichtungen (EU) Community institutions;
• Gemeinschaftserfindung joint invention;
• Gemeinschaftserzeuger EU producer;
• Gemeinschaftsetat (EU) Community budget;
• Gemeinschaftsfelder open fields;
• Gemeinschaftsfinanzierung group financing;
• Gemeinschaftsfonds joint stock, pool, mutual trust (US), (EU) Community fund;
• Gemeinschaftsforschung joint research, (EU) Community research;
• Gemeinschaftsfoto (Journalismus) pool photo;
• Gemeinschaftsgründung joint establishment;
• Gemeinschaftsgüter collective goods;
• Gemeinschaftshaushalt (EU) Community (EU) budget;
• Gemeinschaftshilfe (EU) Community aid;
• Gemeinschaftsinitiative [für den ländlichen Raum] (EU) Community initiative [for the countryside];
• Gemeinschaftskapital pooled fund;
• Gemeinschaftskasse common fund;
• Gemeinschaftskauf combine (group) buying, cooperative purchasing;
• Gemeinschaftskontenrahmen uniform system of accounts;
• Gemeinschaftskontingent (EU) Community quota;
• Gemeinschaftskonto joint (community) account;
• eheliches Gemeinschaftskonto husband-and-wife joint account;
• Gemeinschaftskonto mit Verfügungsrecht der Überlebenden survivorship account;
• Gemeinschaftskontrolle (EU) Community control;
• Gemeinschaftskredit joint and several credit;
• Gemeinschaftsmaßnahmen (EU) Community action;
• Gemeinschaftsorgan (EU) Community organ (institution);
• Gemeinschaftspatent joint patent;
• Gemeinschaftspolice joint policy, (Betrieb) group policy;
• Gemeinschaftspolitik (EU) Community (common) policy;
• Gemeinschaftspräferenzen (EU) Community preferences;
• Gemeinschaftspreise (EU) Community prices;
• Gemeinschaftsproduktion coproduction;
• Gemeinschaftsprogramm (EU) Community program(me);
• Gemeinschaftsprojekt community project;
• Gemeinschaftsrecht (EU) Community law (legislation);
• dem Gemeinschaftsrecht Geltung verschaffen (EU) to ensure enforcement of Community law;
• Gemeinschaftsrechtstexte (EU) Community legal texts;
• Gemeinschaftsrente (EU) Community pension;
• Gemeinschaftsschuld (Ehepaar) community debt;
• Gemeinschaftssekretariat typing (secretarial, typists’) pool;
• Gemeinschaftssteuer (EU) Community tax;
• Gemeinschaftsstreitigkeit dispute with the Community;
• Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung Environmental management and audit scheme (EMAS);
• Gemeinschaftsunternehmen joint undertaking (enterprise, venture), cooperative [business] venture;
• Gemeinschaftsunternehmungen community works;
• Gemeinschaftsverfahren (EU) Community procedure;
• Gemeinschaftsverkauf cooperative selling (sales), consolidation sale;
• Gemeinschaftsvermögen collective property, social wealth;
• Gemeinschaftsverordnung (EU) Community Regulation;
• Gemeinschaftsversicherung group (collective) insurance, (Kraftfahrzeuge) fleet insurance;
• Gemeinschaftsvertrag joint compact (contract);
• Gemeinschaftsvertrieb cooperative marketing;
• Gemeinschaftsvorhaben community project, (Europäische Kernenergie Agentur) joint services;
• Gemeinschaftsvorschriften (EU) Community legislation;
• Gemeinschaftswährungen (EU) Community currencies;
• Gemeinschaftswerbesendungen cooperative programme (Br.);
• Gemeinschaftswerbung association (group, joint, cooperative, Br., coop) advertising;
• Gemeinschafts werbung in Funk und Fernsehen participating program(me);
• Gemeinschaftswerbung von Händlern und Herstellern vertical cooperative advertement;
• Gemeinschaftszentrum community center (US) (centre, Br.);
• Gemeinschaftszollkontingente (EU) Community tariff quotas. -
15 Betriebsverpflichtungen eingehen
Betriebsverpflichtungen eingehen
to make corporate commitments;
• Betriebsversammlung meeting of workers, factory (shopfloor) meeting;
• Betriebsversammlung während der Arbeitszeit abhalten to hold a meeting in company time;
• Betriebsversicherung (für Angestellte) group (business) insurance;
• kombinierte Betriebsversicherung trader’s combined policy;
• Betriebsvertretung employees’ representation;
• Betriebsverwaltung management;
• Betriebsvollmacht operating authority;
• Betriebsvolumen rate of operations;
• Betriebsvoranschlag operating budget;
• Betriebsvorrat stock-in-trade, trading stock;
• Betriebsvorschriften plant (working) regulations, operating (service) instructions, operating rules, (Bahn) service regulations;
• vertikales Betriebswachstum mit Angliederung einer nachgelagerten Produktionsstufe forward integration;
• vertikales Betriebswachstum mit Angliederung einer vorgelagerten Produktionsstufe backward integration;
• Betriebswahl employee election;
• Betriebsweise operating method;
• Betriebswert going [concern] value (worth), (laufendes Geschäft) tangible value, value of plant in successful operation (as a going concern);
• Betriebswerte (Bahn) traffic data;
• angemessener Betriebswert fair value as a going concern;
• Betriebswirksamkeit operational efficiency;
• Betriebswirt business administrator (economist, Br.);
• graduierter Betriebswirt master of business administration;
• Betriebswirt[in] mit Hochschulabschluss Master of Business Administration (MBA);
• Betriebswirtschaft business administration (US) (economics, Br.), business management, industrial administration;
• Betriebswirtschaftler business economist (Br.) (administrator).Business german-english dictionary > Betriebsverpflichtungen eingehen
-
16 Firmen
Firmen, angeschlossene
member firms;
• Firmen fusionieren (miteinander verschmelzen, zusammenschließen) to consolidate firms (business companies);
• Firmenabsatz company sales, sales effort of a company;
• Firmenabschreibung corporate depreciation (US);
• Firmenakten company files;
• Firmenaktien company stock;
• Firmenaktiven assets;
• Firmenänderung change of trade name (style);
• Firmenangabe business (trade) name;
• Firmenangehöriger servant of a company, company official (employee, man);
• Firmenangelegenheit corporate business (US);
• Firmenangestellter company’s servant (official), employee, company man (servant);
• unmittelbar mit den leitenden Firmenangestellten verhandeln to deal directly with the senior corporate officers;
• Firmenanschluss (telecom.) subscriber firm;
• Firmenanschrift company (business) address;
• Firmenanteil share in a business, business (partnership) interest;
• Firmenanwalt company lawyer;
• Firmenanwerber company recruiter;
• Firmenarchiv company archives, records of a corporation (US);
• Firmenaufdruck (Brief) letterhead;
• Firmenauflösung dissolution of partnership;
• Firmenaufwand corporate expenditure (US);
• Firmenaufwendungen corporate spending (US);
• Firmenausschuss business committee;
• Firmenaustritt withdrawal of a partner;
• Firmenausweis company-identification card;
• Firmenbankrott bankruptcy of a firm, company (firm’s) bankruptcy;
• Hilfsmaßnahmen für einen Firmenbankrott einleiten to rescue a bankrupt company;
• Firmenbesitzer proprietor of a firm;
• Firmenbesprechung company meeting;
• Firmenbesteuerung company taxation;
• Firmenbeteiligung firm’s participation;
• Firmenbevollmächtigter company’s nominee;
• Firmenbewertung business evaluation, corporate analysis (US);
• Firmenbezeichnung firm (business, trade) name, style;
• Firmenbilanz partnership (company) balance sheet, company statement;
• Firmenbriefbogen company stationery;
• Firmenbriefkopf business letterhead;
• Firmenbuchführung partnership (company) accounts, enterprise accounting;
• Firmenbuchhaltung company bookkeeping;
• Firmenbudget business budget;
• Firmenchef principal of a firm, company president;
• Firmendarlehn partnership (company) loan;
• Firmendepot commercial deposit;
• Firmendisziplin discipline in a company;
• Firmeneigenschaft status of a firm;
• Firmeneigentum company (corporate, US) ownership, company assets, corporate assets (property) (US);
• Firmeneigentümer company owner;
• Firmeneindruck corner card;
• alle Firmeneinnahmen auf ein Konto einzahlen to pay in all one’s trading credits in an account;
• Firmeneintragung registration of a company;
• Firmenelite corporate elite (US);
• Firmenentwicklung corporate development (US);
• Firmenerfolg company’s success;
• Firmenerfordernisse corporate requirements (US);
• Firmenerwerb company buying;
• Firmenerzeugnis manufacturer’s product;
• Firmenfahrzeug company car;
• Firmenfinanzen company (corporation, corporate, US) finances;
• Firmenflugzeug business aircraft (airplane), company plane, corporate aircraft (US);
• Firmenforderung (Bilanz) debt owed to us;
• Firmengarantie company’s guarantee, guarantee in a firm’s name;
• Firmengebäude business premises;
• unbefugter Firmengebrauch improper use of a firm’s name;
• Firmengelände company property (premises);
• Firmengeschäfte im erforderlichen Ausmaß einstweilig weiterführen to carry on the company’s business so far as is necessary;
• Firmengeschichte company (case) history;
• Firmengewinn company’s surplus, corporate profit (US);
• Firmengläubiger creditor of a firm (partnership), company (partnership) creditor;
• Firmengröße company size;
• Firmengründer founder (promoter) of a business, company’s founder;
• professioneller Firmengründer company promoter;
• Firmengrundstück partnership land;
• Firmengründung company promotion, organization of a business;
• Firmengruppe group of companies;
• Firmenhaftung partnership (corporate, US) liability, liability of a firm;
• Firmenhauptquartier corporate headquarters (US);
• Firmenimage business (corporate, US) image;
• Firmenindossament indorsement of a firm;
• Firmeninhaber owner (head) of a firm, company head, principal of a firm, senior partner, proprietor of a business;
• Firmeninsolvenzen company insolvencies, insolvencies of a firm;
• Firmeninventar business inventory;
• Firmeninvestitionen corporate investment (US);
• Firmenjahr company’s financial year;
• Firmenkapital firm’s (a company’s) capital;
• Firmenkollaps corporate failure;
• Firmenkonkurs bankruptcy of a partnership, partnership (corporate, US) bankruptcy;
• Firmenkonsortium consortium of companies;
• Firmenkonto partnership (company, corporate, US) account;
• Firmenkosten corporate expenditure (US);
• Firmenkultur corporate culture;
• Firmenkunde company (trading) customer, business client, corporate client (customer) (US);
• Firmenkundschaft corporate customers (US);
• Firmenleitung management of a firm, company (corporate, US) management;
• Firmenlieferant company supplier;
• Firmenliquidation liquidation of a company;
• außergerichtliche Firmenliquidation creditors’ voluntary winding up;
• Firmenliquidität corporate liquidity (US);
• Firmenlöschung taking a company off the books;
• Firmenmakler (Börse) board man (US);
• Firmenmängel corporate sickness (US);
• Firmenmantel shell;
• Firmenmarke trademark;
• Firmenmitglied senior officer (US);
• Firmenmitteilung company release;
• Firmenmittel company (corporate, US) funds, partnership monies. -
17 angeschlossene
Firmen, angeschlossene
member firms;
• Firmen fusionieren (miteinander verschmelzen, zusammenschließen) to consolidate firms (business companies);
• Firmenabsatz company sales, sales effort of a company;
• Firmenabschreibung corporate depreciation (US);
• Firmenakten company files;
• Firmenaktien company stock;
• Firmenaktiven assets;
• Firmenänderung change of trade name (style);
• Firmenangabe business (trade) name;
• Firmenangehöriger servant of a company, company official (employee, man);
• Firmenangelegenheit corporate business (US);
• Firmenangestellter company’s servant (official), employee, company man (servant);
• unmittelbar mit den leitenden Firmenangestellten verhandeln to deal directly with the senior corporate officers;
• Firmenanschluss (telecom.) subscriber firm;
• Firmenanschrift company (business) address;
• Firmenanteil share in a business, business (partnership) interest;
• Firmenanwalt company lawyer;
• Firmenanwerber company recruiter;
• Firmenarchiv company archives, records of a corporation (US);
• Firmenaufdruck (Brief) letterhead;
• Firmenauflösung dissolution of partnership;
• Firmenaufwand corporate expenditure (US);
• Firmenaufwendungen corporate spending (US);
• Firmenausschuss business committee;
• Firmenaustritt withdrawal of a partner;
• Firmenausweis company-identification card;
• Firmenbankrott bankruptcy of a firm, company (firm’s) bankruptcy;
• Hilfsmaßnahmen für einen Firmenbankrott einleiten to rescue a bankrupt company;
• Firmenbesitzer proprietor of a firm;
• Firmenbesprechung company meeting;
• Firmenbesteuerung company taxation;
• Firmenbeteiligung firm’s participation;
• Firmenbevollmächtigter company’s nominee;
• Firmenbewertung business evaluation, corporate analysis (US);
• Firmenbezeichnung firm (business, trade) name, style;
• Firmenbilanz partnership (company) balance sheet, company statement;
• Firmenbriefbogen company stationery;
• Firmenbriefkopf business letterhead;
• Firmenbuchführung partnership (company) accounts, enterprise accounting;
• Firmenbuchhaltung company bookkeeping;
• Firmenbudget business budget;
• Firmenchef principal of a firm, company president;
• Firmendarlehn partnership (company) loan;
• Firmendepot commercial deposit;
• Firmendisziplin discipline in a company;
• Firmeneigenschaft status of a firm;
• Firmeneigentum company (corporate, US) ownership, company assets, corporate assets (property) (US);
• Firmeneigentümer company owner;
• Firmeneindruck corner card;
• alle Firmeneinnahmen auf ein Konto einzahlen to pay in all one’s trading credits in an account;
• Firmeneintragung registration of a company;
• Firmenelite corporate elite (US);
• Firmenentwicklung corporate development (US);
• Firmenerfolg company’s success;
• Firmenerfordernisse corporate requirements (US);
• Firmenerwerb company buying;
• Firmenerzeugnis manufacturer’s product;
• Firmenfahrzeug company car;
• Firmenfinanzen company (corporation, corporate, US) finances;
• Firmenflugzeug business aircraft (airplane), company plane, corporate aircraft (US);
• Firmenforderung (Bilanz) debt owed to us;
• Firmengarantie company’s guarantee, guarantee in a firm’s name;
• Firmengebäude business premises;
• unbefugter Firmengebrauch improper use of a firm’s name;
• Firmengelände company property (premises);
• Firmengeschäfte im erforderlichen Ausmaß einstweilig weiterführen to carry on the company’s business so far as is necessary;
• Firmengeschichte company (case) history;
• Firmengewinn company’s surplus, corporate profit (US);
• Firmengläubiger creditor of a firm (partnership), company (partnership) creditor;
• Firmengröße company size;
• Firmengründer founder (promoter) of a business, company’s founder;
• professioneller Firmengründer company promoter;
• Firmengrundstück partnership land;
• Firmengründung company promotion, organization of a business;
• Firmengruppe group of companies;
• Firmenhaftung partnership (corporate, US) liability, liability of a firm;
• Firmenhauptquartier corporate headquarters (US);
• Firmenimage business (corporate, US) image;
• Firmenindossament indorsement of a firm;
• Firmeninhaber owner (head) of a firm, company head, principal of a firm, senior partner, proprietor of a business;
• Firmeninsolvenzen company insolvencies, insolvencies of a firm;
• Firmeninventar business inventory;
• Firmeninvestitionen corporate investment (US);
• Firmenjahr company’s financial year;
• Firmenkapital firm’s (a company’s) capital;
• Firmenkollaps corporate failure;
• Firmenkonkurs bankruptcy of a partnership, partnership (corporate, US) bankruptcy;
• Firmenkonsortium consortium of companies;
• Firmenkonto partnership (company, corporate, US) account;
• Firmenkosten corporate expenditure (US);
• Firmenkultur corporate culture;
• Firmenkunde company (trading) customer, business client, corporate client (customer) (US);
• Firmenkundschaft corporate customers (US);
• Firmenleitung management of a firm, company (corporate, US) management;
• Firmenlieferant company supplier;
• Firmenliquidation liquidation of a company;
• außergerichtliche Firmenliquidation creditors’ voluntary winding up;
• Firmenliquidität corporate liquidity (US);
• Firmenlöschung taking a company off the books;
• Firmenmakler (Börse) board man (US);
• Firmenmängel corporate sickness (US);
• Firmenmantel shell;
• Firmenmarke trademark;
• Firmenmitglied senior officer (US);
• Firmenmitteilung company release;
• Firmenmittel company (corporate, US) funds, partnership monies. -
18 Arbeitskräfte
Arbeitskräfte fpl 1. GEN, IND workforce; 2. PERS, ADMIN human resources, workforce, workers, staff; 3. WIWI (AE) labor force, (BE) labour force, workers • Arbeitskräfte abbauen PERS reduce the workforce, reduce staff, shed labour • Arbeitskräfte abwerben PERS poach, (AE) hire away, (BE) entice away • Arbeitskräfte einstellen PERS recruit labour, recruit workers, hire workers, hire labour, take on workers, take on new workers, take on employees • Arbeitskräfte freisetzen PERS shed labour • Arbeitskräfte verdrängen PERS, WIWI displace workers, (BE) displace labour, (AE) displace labor • Arbeitskräfte verleihen PERS hire out workers • mit Arbeitskräften ausstatten PERS staff, man* * *fpl 1. <Geschäft, Ind> workforce; 2. <Person, Verwalt> human resources, workforce, staff; 3. <Vw> labor force (AE), labour force (BE) ■ Arbeitskräfte abbauen < Person> reduce the workforce, reduce staff, shed labour ■ Arbeitskräfte abwerben < Person> poach, hire away (AE), entice away (BE) ■ Arbeitskräfte einstellen < Person> recruit labour, recruit workers, hire workers, hire labour, take on workers, take on new workers, take on employees ■ Arbeitskräfte freisetzen < Person> shed labour ■ Arbeitskräfte verdrängen <Person, Vw> displace workers, displace labour (BE), displace labor (AE) ■ Arbeitskräfte verleihen < Person> hire out workers* * *Arbeitskräfte
workmen, labo(u)r [force], [labo(u)ring] force, manpower, body of workers;
• knapp an Arbeitskräften short of hands, shorthanded;
• mit ungenügenden Arbeitskräften versehen underhanded;
• angelernte Arbeitskräfte semi-skilled labo(u)r;
• ausgebildete Arbeitskräfte skilled manpower;
• ausländische Arbeitskräfte foreign labo(u)r;
• für den Rohbau benötigte Arbeitskräfte infraconstruction workers;
• am Streik nicht beteiligte Arbeitskräfte strike-free labo(u)r;
• bezahlte Arbeitskräfte paid labo(u)r;
• billige Arbeitskräfte cheap labo(u)r;
• dienstverpflichtete Arbeitskräfte drafted (conscript) labo(u)r;
• im Ausland einsatzfähige Arbeitskräfte exportable manpower;
• familieneigene Arbeitskräfte family-employed workers;
• farbige Arbeitskräfte colo(u)red labo(u)r;
• fehlende Arbeitskräfte manpower shortage;
• freigesetzte Arbeitskräfte workers released;
• gelernte Arbeitskräfte skilled labo(u)r;
• geschulte Arbeitskräfte qualified labo(u)r;
• knappe Arbeitskräfte shortage of labo(u)r, manpower shortage;
• kostbare Arbeitskräfte fringe executives;
• landwirtschaftliche Arbeitskräfte peasant (farm) labo(u)r, rural manpower;
• gewerkschaftlich organisierte Arbeitskräfte union labo(u)r;
• gewerkschaftlich nicht organisierte Arbeitskräfte unorganized labo(u)r;
• qualifizierte Arbeitskräfte skilled workers;
• hoch qualifizierte Arbeitskräfte highly qualified workers;
• höher qualifizierte Arbeitskräfte better-quality labo(u)r supply;
• ständige Arbeitskräfte permanent labo(u)r;
• im öffentlichen Bereich tätige Arbeitskräfte public-sector manpower;
• nicht in der Landwirtschaft tätige Arbeitskräfte non-agricultural working force;
• überschüssige Arbeitskräfte surplus manpower (labo(u)r);
• am Streik unbeteiligte Arbeitskräfte strike-free labo(u)r;
• ungelernte Arbeitskräfte untrained (Br.) (unskilled) labo(u)r, unskilled manpower;
• unrentable Arbeitskräfte marginal labo(u)r;
• verfügbare Arbeitskräfte supply of labo(u)r, labo(u)r supply, manpower available;
• weibliche Arbeitskräfte female labo(u)r;
• weiße Arbeitskräfte white labo(u)r;
• zusätzliche Arbeitskräfte additional employees;
• zwangsverpflichtete Arbeitskräfte conscript (indentured) labo(u)r;
• Arbeitskräfte abbauen to reduce the labo(u)r force;
• Arbeitskräfte von einem Konkurrenzbetrieb abwerben to raid rival organizations;
• Arbeitskräfte abziehen to call off workers;
• Arbeitskräfte ausbeuten to sweat labo(u)r;
• seine Arbeitskräfte übermäßig ausnutzen to drive one’s workmen too hard;
• Arbeitskräfte beaufsichtigen to direct the workmen;
• Arbeitskräfte einsetzen to direct (deploy) labo(u)r;
• ausländische Arbeitskräfte einsetzen to immigrate foreign labo(u)r;
• Arbeitskräfte einsparen to save labo(u)r;
• Arbeitskräfte einstellen to enrol(l) workers, to hire labor (US), to recruit manpower;
• zuerst früher entlassene Arbeitskräfte wieder einstellen to first reinstate redundant workers;
• zusätzliche Arbeitskräfte einstellen to take on extra workers;
• unnötige Arbeitskräfte einstellen to featherbed;
• zusätzliche Arbeitskräfte einstellen to take on extra workers;
• effektiv nicht mehr benötigte Arbeitskräfte entlassen to clean out the deadwood;
• menschliche Arbeitskräfte ersetzen to displace human labo(u)r by machinery;
• Arbeitskräfte freisetzen to release surplus labo(u)r;
• überschüssige Arbeitskräfte freisetzen to shed surplus labo(u)r;
• Arbeitskräfte aus einem anderen Bezirk heranziehen to import labo(u)r from another district;
• Arbeitskräfte in Anspruch nehmen to make a call on manpower;
• Arbeitskräfte sparen to save labo(u)r;
• Arbeitskräfte umdisponieren (umgruppieren) to redeploy the labo(u)r force;
• Arbeitskräfte umsetzen to transfer employees, to dislocate workers;
• über zu viel Arbeitskräfte verfügen to have a superfluity of hands;
• über bedenklich wenig Arbeitskräfte verfügen to be critically short of labo(u)r;
• Arbeitskräfte zum Berufswechsel verführen to lure labo(u)r into other jobs;
• Arbeitskräfte direkt von der Universität wegengagieren to recruit labor on campus (US);
• Arbeitskräfte zuweisen to allocate labo(u)r (manpower);
• Arbeitskräfteabbau cutback on manpower, laying-off of workers, job cut[back], manpower reduction, cut of labor (US) (labour, Br.) forces;
• Arbeitskräfteabwanderung migration of employees;
• Arbeitskräfteabwerbung labor piracy (US);
• Arbeitskräfteanalyse worker analysis;
• Arbeitskräfteangebot labo(u)r supply;
• Arbeitskräfteanwerber industry recruiter (US);
• Arbeitskräfteanwerbung recruitment of labo(u)r;
• Arbeitskräftebedarf demand for labo(u)r, manpower need, direct-labo(u)r budget, manpower (labo(u)r) requirements, labo(u)r demand;
• Arbeitskräftebedarfsansatz manpower [forecasting] approach;
• Arbeitskräftebeschaffungsstelle recruiting firm (US);
• Arbeitskräfteeinsatz employment of labo(u)r, manpower planning (management);
• Arbeitskräfteeinsatz lediglich im Zuliefererverhältnis labo(u)r-only subcontracting;
• Arbeitskräfteeinsparung saving on manpower;
• Arbeitskräfteengpass manpower bottleneck;
• Arbeitskräfteersatz labo(u)r displacement;
• Arbeitskräfteersparnis labo(u)r saver (saving);
• Arbeitskräftefront manpower front;
• Arbeitskräftemangel shortage (scarcity) of labo(u)r, manpower (labo(u)r) shortage;
• Arbeitskräftematerial human resources;
• Arbeitskräftemobilität spatial mobility of labo(u)r, labo(u)r mobility;
• berufsbedingte Arbeitskräftemobilität occupational mobility of workers;
• Arbeitskräfteplanung employment (manpower) scheduling;
• Arbeitskräftepotenzial human resources, working potential, potential labo(u)r force;
• Arbeitskräfte reserve, Arbeitskräftereservoir reserve of labo(u)r, manpower reserve, recruitment sources (US), total possible labo(u)r force;
• Arbeitskräfterückgang worker decline;
• Arbeitskräftestatistik labo(u)r force statistics;
• Arbeitskräfte überfluss, Arbeitskräfteüberschuss excess labo(u)r supply, redundant labo(u)r, manpower surplus, abundance of labo(u)r supply;
• Arbeitskräftevermittlung procurement of labo(u)r;
• Arbeitskräfteverteilung diversion of manpower, allocation of labo(u)r (manpower);
• Arbeitskräftevorschau labo(u)r outlook;
• Arbeitskräftezuwachs entrants to the workforce.
anwerben, Arbeitskräfte
to enlist (recruit) labo(u)r;
• sich anwerben lassen to sign on, to go for a soldier, to enlist.
importieren, Arbeitskräfte
aus anderen Bezirken to import labo(u)r from another district;
• im Rahmen einer Lizenz importieren to import under a license.
schinden, Arbeitskräfte
to sweat (grind, exploit) workers;
• Eintrittsgeld schinden to dodge (duck, US) paying the entrance fee. -
19 Beratung
Beratung f 1. GEN advice, (AE) counseling, (BE) counselling; consultation, consulting (Konsultation); 2. MGT meeting; 3. RECHT deliberation • in Beratung mit GEN in consultation with • nach Beratung mit GEN, POL on consultation with* * *f 1. < Geschäft> advice, counseling (AE), counselling (BE), Konsultation consultation, consulting; 2. < Mgmnt> meeting; 3. < Recht> deliberation ■ in Beratung mit < Geschäft> in consultation with* * *Beratung
counsel (US), council, consultation, (Beratschlagung) deliberation, meeting, conference, (Gerichtshof) discussion, (von Kunden) advice, counsel;
• zur Beratung versammelt in council;
• fachkundige Beratung expert advice;
• fallorientierte Beratung case-by-case consultation;
• finanzielle Beratung financial advice;
• juristische Beratung legal consultation (advice);
• kostenlose Beratung free counsel;
• sachkundige Beratung expert guidance;
• standortnahe Beratung local advice;
• unparteiische Beratung independent advice;
• unabhängige wissenschaftliche Beratung independent scientific advice;
• zwischenstaatliche Beratungen intergovernmental consultations;
• Beratung und Aufklärung (Kunden) clinic;
• Beratung in Devisenangelegenheiten foreign-exchange advice;
• Beratung in Einkommensteuerfragen income-tax service;
• Beratung auf allen Gebieten full service;
• Beratung des Haushaltsplans budget debate;
• Beratung in Pensionsfragen retirement counselling;
• Beratung in Personalfragen employee counselling;
• Beratung in Steuerangelegenheiten tax service;
• Beratung bei Unternehmensübernahme merger advice;
• Beratung des Vorstands management consultancy;
• finanzielle Beratung der gewerblichen Wirtschaft corporate financial counseling (US);
• Beratung abhalten to hold a conference;
• geheime Beratung abhalten to sit behind closed doors;
• mit den Beratungen beginnen to enter into consultations;
• in Beratungen mit jem. eintreten to enter into judgment with s. o.;
• sich zu Beratungen zurückziehen to retire to deliberate. -
20 Programm
Programm n 1. COMP program; 2. GEN plan, schedule (Zeitplan); 3. MEDIA (AE) program, (BE) programme (Sendung); 4. MGT agenda, plan, (AE) program, (BE) programme, timetable (Sitzung) • ein Programm durchführen WIWI, PERS manage a programme, administer a programme, administer a scheme, run a programme, run a scheme • ein volles Programm haben GEN work to a very tight schedule* * *n 1. < Comp> program; 2. < Geschäft> Zeitplan plan, schedule; 3. < Medien> Sendung program (AE), programme (BE) ; 4. < Mgmnt> Sitzung agenda, plan, program (AE), programme (BE), timetable* * *Programm
program(me), plan, (Fernsehen) program(me), channel, (Unternehmen) product line;
• auf Konsumbeschränkung abgestelltes Programm austerity program(me);
• in allen Einzelheiten ausgearbeitetes Programm (Computer) package;
• von verschiedenen Fernsehanstalten gemeinsam ausgestrahltes Programm television linkup;
• beliebtes Programm (Fernsehen) high-rated program(me);
• beschäftigungsförderndes Programm employment program(me);
• finanzpolitisches Programm financial program(me);
• konjunkturpolitisches Programm [anti]cyclical program(me);
• konzerneigenes Programm captive program(me);
• kopflastiges Programm head-start program(me);
• langfristiges Programm long-term program(me);
• von Menschen lesbares Programm (Computer) source language;
• parteipolitisches Programm party platform;
• politisches Programm policy lines;
• steuerpolitisches Programm fiscal policy (tax) program(me);
• umfassendes Programm comprehensive program(me);
• ganze Skala umfassendes Programm full-scale program(me);
• wirklichkeitsnahes Programm bread-and-butter program(me);
• zonales Programm zonal program(me);
• Programm für die Aufhebung einschränkender Bestimmungen deregulation plan;
• Programm zur Bekämpfung der Inflation anti-inflation program(me);
• Programm für die Beschaffung billiger Mietwohnungen (von Sozialwohnungen) low-cost housing program(me);
• Programm zur Energieeinsparung energy-saving program(me);
• Programm für Forschung und Entwicklung research and development program(me);
• Programm mit zwei Hauptfilmen double feature program(me);
• Programm für technische Hilfe an Entwicklungsländer Expanded Program(me) of Technical Assistance;
• Programm zur Leistungsbeurteilung appraisal program(me);
• Programm zur Schaffung von Arbeitsplätzen job placement program (US);
• Programm für Schulung ungelernter Arbeiter manpower training program (US);
• Programm der Sicherheitsnormen für radioaktiven Abfall (Vereinte Nationen) Radioactive Waste Safety Standards Program;
• Programm staatsverbürgter Studentendarlehen Federal Insurance Loan Program (US);
• Programm zur Umsiedlung von Industriearbeitern Resettlement Transfer Scheme (Br.);
• umfassendes Programm zusätzlicher Vergünstigungen overall compensation program(me);
• Programm zur Weiterbildung von Führungskräften executive development program(me);
• Programm ankündigen to bill;
• Programm aufstellen to formulate a program(me);
• Programm für die breiten Massen ausstrahlen (Fernsehprogramm) to cater for the masses;
• sich in reguläre Programme einnisten (Computervirus) to creep into regular program(me)s;
• codiertes Programm herstellen (Computer) to code; Programm
• kaufen to buy a program(me);
• Programm kürzen to pare a program(me);
• mit einem breiteren Programm vor die Öffentlichkeit treten to speak from a broader national platform;
• scharfe Einsparungsmaßnahmen eines Programms verhindern to spare a program(me) from meat-axe cuts;
• ins Programm eingestellt (eingestreut) werden to be thrown [in]to the program(me);
• Programm zusammenstellen to arrange a program(me);
• Programmablauf (Computer) routine;
• Programmablaufplan program(me) flow;
• Programmabsturz (Computer) program(me) crash;
• Programmagentur (Rundfunk) agency;
• Programmänderung change in the program(me);
• verfügbares Programmangebot (Fernsehen) range of program(me)s available;
• Programm ankündigung, Programmansage program(me) (broadcast) announcement;
• Programmauflockerung dissemination of program(me)s;
• Programmaufzeichnungsprotokoll journal;
• Programmausgabe (Computer) information output;
• Programm- und Haushaltsausschuss (Vereinte Nationen) Program and Budget Committee;
• Programmauswahl (Fernsehen) television viewing;
• Programmauswertung, evaluierung program(me) evaluation;
• Programmberichtigung (Lochkarten) debugging (US);
• Programmbibliothek (Computer) library [of program(me)s];
• Programmcode function code;
• Programmdirektor (Rundfunk, Film) [program(me)] director;
• Programmdurchführung program(me) management;
• Programmdurchlauf (Computer) [machine] run;
• Programmeinblendung fading-in, blurb;
• Programmeingabe (Computer) information input;
• Programmeinheit program(me) unit;
• Programmfehler (Datenverarbeitung) program(me) bug.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
management accounting — ➔ accounting * * * management accounting UK US noun [U] (also managerial accounting) ► ACCOUNTING, MANAGEMENT the activity of preparing and using financial information about a company in order to support management decisions: »a career in… … Financial and business terms
Budget support — is a particular way of giving international Development aid, also known as an aid instrument or aid modality. With budget support, money is given directly to a recipient country government, usually from a donor government (such as the UK or… … Wikipedia
Budget De L'Union Européenne — Le budget de l Union européenne (UE) a pour but de donner à l Union les moyens de mener ses politiques. Il est issu des contributions des États membres et est établi et exécuté en euro depuis 1999. Les grandes lignes des mécanismes budgétaires de … Wikipédia en Français
Budget communautaire — Budget de l Union européenne Le budget de l Union européenne (UE) a pour but de donner à l Union les moyens de mener ses politiques. Il est issu des contributions des États membres et est établi et exécuté en euro depuis 1999. Les grandes lignes… … Wikipédia en Français
Budget de l'Union europeenne — Budget de l Union européenne Le budget de l Union européenne (UE) a pour but de donner à l Union les moyens de mener ses politiques. Il est issu des contributions des États membres et est établi et exécuté en euro depuis 1999. Les grandes lignes… … Wikipédia en Français
Budget de l'ue — Budget de l Union européenne Le budget de l Union européenne (UE) a pour but de donner à l Union les moyens de mener ses politiques. Il est issu des contributions des États membres et est établi et exécuté en euro depuis 1999. Les grandes lignes… … Wikipédia en Français
Budget de l'union européenne — Le budget de l Union européenne (UE) a pour but de donner à l Union les moyens de mener ses politiques. Il est issu des contributions des États membres et est établi et exécuté en euro depuis 1999. Les grandes lignes des mécanismes budgétaires de … Wikipédia en Français
Budget theory — is the academic study of political and social motivations behind government and civil society budgeting. Classic theorists include Henry Adams, William F. Willoughby, V. O. Key, Jr., and, more recently, Aaron Wildavsky. Notable recent theorists… … Wikipedia
Management de la performance — EPM, BPM, CPM, selon l offre évolutive du marketing des éditeurs de progiciels et, dans la foulée des sociétés de conseils en management, font référence à l ensemble des techniques et solutions de contrôle de gestion permettant la mise en oeuvre… … Wikipédia en Français
Budget of NASA — National Aeronautics and Space Administration NASA insignia Agency overview Formed July 29, 1958 (1958 07 29) … Wikipedia
Budget — For the rental car company, see Budget Rent a Car. For the car insurance company Budget, see Budget Group of Companies. A budget (from old French bougette, purse) is a financial plan and a list of all planned expenses and revenues. It is a plan… … Wikipedia