-
81 бухгалтер
* * *бухга́лтер [buʹha-] m Buchhalter;бухга́лтер-ревизо́р m Bücherrevisor* * *бухга́лтер<-а>м Buchhalter m* * *n1) gener. Buchhalterin (женщина), Rechnungsführer, Buchhalter, Buchhalterin (о женщине)2) account. Buchführer -
82 contable
kɔn'tablem ECOsustantivo masculino y femeninocontablecontable [koDC489F9Dn̩DC489F9D'taβle]I adjetivonum1num (que se puede contar) zählbarnum2num finanzas buchungstechnischBuchhalter(in) masculino (femenino) -
83 contador
I kɔn'tađɔr m TECHZähler mII kɔnta'đɔr m (f - contadora)contador Geiger — TECH Geigerzähler m
(LA) ECO Buchhalter(in) m/f————————sustantivo masculinocontadorcontador [koDC489F9Dn̩DC489F9Dta'ðor] -
84 tenedor
tene'đɔrm1) ( cubierto) Gabel f¡Un tenedor, por favor! — Eine Gabel bitte!
2) ( dueño) Inhaber m3)tenedor de acciones — FIN Aktionär m
4)tenedor de libros — FIN Buchhalter m
————————sustantivo masculino2. [categoría]Kategorie, von eins bis fünf, zur Bewertung von Restaurantstenedor1tenedor1 [tene'ðor](para comer) Gabel femenino————————tenedor2tenedor2 (a) [tene'ðor(a)] -
85 главный бухгалтер
adj1) gener. Hauptbuchhalter2) econ. bilanzsicherer Buchhalter, Finanzmanager3) account. Chef-Buchhalter (Julietteka) -
86 опытный бухгалтер
adjgener. bilanzsicherer Buchhalter, ein Buchhalter -
87 comptable
-
88 Testat
Testat n 1. MGT, RW audit opinion, audit report, audit certificate, auditor’s certificate, auditor’s opinion, auditor’s report, auditor’s statement (Prüfungsobjekt: Jahresabschluss; Synonym: Bestätigungsvermerk, Prüfungsvermerk); 2. RECHT attestation* * *n 1. < Rechnung> audit certificate, audit report, auditor's certificate, auditor's opinion, auditor's report, auditor's statement; 2. < Recht> attestation* * *Testat
certificate, (Wirtschaftsprüfer) opinion, confirmation, approval;
• negatives Testat (Buchhalter) negative confirmation;
• positives Testat (Buchhalter) positive confirmation;
• Testat des Wirtschaftsprüfers (Bilanz) accountant’s certificate;
• einschränkendes Testat eines Wirtschaftsprüfers audit qualifications. -
89 bewerben
(unreg.)I v/refl1. apply (um for); sich als Koch etc. bewerben apply as a chef etc.; er hat sich bei X beworben he’s applied to X (for a job); sich um eine Stelle bewerben apply for a post (Am. position); sich bewerben um (kandidieren) stand for, bes. Am. run for presidency etc.; auch Partei: contend for; um einen Preis: compete ( oder contend) for; um einen Auftrag: bid for, tender for2. altm.: sich um jemandes Hand / ein Mädchen bewerben ask for s.o.’s / a girl’s hand in marriageII v/t WIRTS. (Produkt) advertise, promote; (Kunden, Zielgruppe) woo umg.* * *be|wẹr|ben ptp bewo\#rben irreg [bəvɔrbn]1. vrto apply ( um for, als for the position or job of)sich bei einer Firma bewerben —
sich um jdn bewerben (dated) — to ask for sb's hand in marriage
2. vtProdukte, Firmen to promote* * *1) ((with for) - past tense, past participle bid - to state a price (for a contract): My firm is bidding for the contract for the new road.) bid2) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) stand* * *be·wer·ben *I. vr irreger hat sich auf die Stelle des Redakteurs beworben he applied for the position of editorII. vt▪ etw \bewerben to advertise sth* * *1.unregelmäßiges reflexives Verb apply (um for)sich bei einer Firma usw. bewerben — apply to a company etc. [for a job]
2.sich als Buchhalter usw. bewerben — apply for a job as a bookkeeper etc
unregelmäßiges transitives Verb advertise; promote* * *bewerben (irr)A. v/r1. apply (um for);sich als Koch etcbewerben apply as a chef etc;er hat sich bei X beworben he’s applied to X (for a job);sich um eine Stelle bewerben apply for a post (US position);sich bewerben um (kandidieren) stand for, besonders US run for presidency etc; auch Partei: contend for; um einen Preis: compete ( oder contend) for; um einen Auftrag: bid for, tender for2. obs:sich um jemandes Hand/ein Mädchen bewerben ask for sb’s/a girl’s hand in marriage* * *1.unregelmäßiges reflexives Verb apply (um for)sich bei einer Firma usw. bewerben — apply to a company etc. [for a job]
2.sich als Buchhalter usw. bewerben — apply for a job as a bookkeeper etc
unregelmäßiges transitives Verb advertise; promote -
90 chief clerk
* * *a) Bürovorsteher mb) erster Buchhalter -
91 tenedor de libros
-
92 book-keeper
book-keeper 1. ACC Buchhalter(in) m(f), Rechnungsführer(in) m(f); 2. ADMIN, PERS Buchhalter(in) m(f)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > book-keeper
-
93 kế toán viên
/Accountant/ Bilanzbuchhalter, Buchführer, Buchhalter /book-keeper/ BuchhalterTừ điển Việt-Đức. Vietnamesisch-Deutsch Wörterbuch. > kế toán viên
-
94 ankommen
1. * vi (s)sie ist um sechs Uhr in Berlin ( auf dem Flughafen) angekommen — она прибыла в Берлин( в аэропорт) в шесть часовbei ihnen ist ein kleiner Junge angekommen — разг. у них родился мальчик2) ( bei D) подступать, подходить (к кому-л., к чему-либо)es ist nicht möglich, bei der Kasse anzukommen — к кассе невозможно пробиться ( протолкаться)man kann ihm nicht ankommen, bei ihm ist nicht anzukommen, es ist ihm nicht anzukommen — разг. к нему не подступиться, его голыми руками не возьмёшьmöge er nur ankommen! — пусть только сунется!der Film ist gut angekommen — фильм был хорошо встречен ( принят) (публикой)bei j-m übel ( gut) ankommen — быть плохо ( хорошо) принятым кем-л.; получить отказ ( положительный ответ) от кого-л.sie ist mit ihrem Gesuch nicht angekommen — её ходатайство было отклоненоdamit kommt er bei mir nicht an — этим он от меня ничего не добьётсяda ist er schön angekommen! — ирон. так его и ждали!; он здорово сел в галошу!4) быть принятым ( на место), устроитьсяer ist in einem Betrieb( als Buchhalter) angekommen — он устроился на завод( бухгалтером)6) ( auf A) зависеть (от кого-л., от чего-л.), определяться (чем-л.)es kommt ihm sehr darauf an — для него это очень важно, он придаёт этому большое значениеes kommt nur auf dich an — дело только за тобойes käme auf einen Versuch an — надо сделать попыткуes auf etw. (A) ankommen lassen — не останавливаться перед чем-л., доводить дело до чего-л.ich möchte es nicht auf einen Prozeß ankommen lassen — я не хотел бы доводить дело до процессаich will es auf dich ( auf deine Entscheidung) ankommen lassen — я предоставляю решение дела тебе; для меня всё будет зависеть от твоего решенияich will es darauf ankommen lassen — я ничего предпринимать не буду; посмотрю, как решится дело; я этого так не оставлю; я не остановлюсь ни перед чем2. * vt1)das Lügen kommt ihn nicht schwer ( sauer) an — ему ничего не стоит совратьlaß dich das nicht allzusehr ankommen — не принимай это слишком близко к сердцу2) охватывать, овладевать ( о чувствах)die Lust ( der Wunsch) kam ihn an... — ему захотелось...3)das Wild ankommen — охот. обнаружить дичь; подойти к дичи -
95 bilanzsicher
adjein bilanzsicherer Buchhalter — опытный бухгалтер -
96 Buchführer
-
97 бухгалтер
-
98 бухгалтерский
Buchhaltungs- (опр. сл.); Buchhalter- (опр. сл.)бухгалтерская книга — Geschäftsbuch n (умл.) -
99 бухгалтер
-
100 бухгалтерский
См. также в других словарях:
Buchhalter(in) — Buchhalter(in) … Deutsch Wörterbuch
Buchhalter — Buchhalter … Deutsch Wörterbuch
Buchhalter — geben die beim geschäftlichen Verkehr eines Unternehmens anfallenden Daten finanzieller Geschäftsvorfälle in die Geschäftsbücher ein, kontrollieren diese und führen am Ende einer Rechnungsperiode in der Finanzbuchhaltung vorbereitende Tätigkeiten … Deutsch Wikipedia
Buchhalter — Buchhalter, 1) (Tischl.), so v.w. Büchertresor; 2) die in einem Geschäfte mit Führung der Bücher betraute Person. Vgl. Buchhaltung … Pierer's Universal-Lexikon
Buchhalter — ↑Accountant … Das große Fremdwörterbuch
Buchhalter — Sm (Buchhaltung f.) std. (15. Jh.) Stammwort. Die verbale Fügung die Bücher halten (seit dem 15. Jh.) ist eine Lehnübersetzung aus it. tenere i libri. Sie hat sich zwar nicht gehalten, wohl aber die Ableitungen. ✎ Schirmer, A. (1911), 38; LM 2… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Buchhalter — der Buchhalter, (Aufbaustufe) jmd., der finanzielle Transaktionen in die Geschäftsbücher eingibt Beispiel: Der Buchhalter hat einen Bilanzentwurf aufgestellt. Kollokation: als Buchhalter arbeiten … Extremes Deutsch
Buchhalter — Buchführer * * * Buch|hal|ter [ bu:xhaltɐ], der; s, , Buch|hal|te|rin [ bu:xhaltərɪn], die; , nen: Person in einem Geschäft, Betrieb, die für die Buchführung zuständig ist: sie arbeitet als Buchhalterin in einer kleinen Firma. * * * Buch|hal|ter… … Universal-Lexikon
Buchhalter — Buch: Mhd. buoch, ahd. buoh ist erst in der Bedeutung »geschriebenes Pergamentbuch« zum neutralen Singular geworden; älter ist der Plural ahd. buoh, got. bōkōs »Schrift, Buch« (Plural zu bōka »Buchstabe«), aengl. bēc, aisl. bœ̄kr. Das Wort… … Das Herkunftswörterbuch
Būchhalter, der — Der Būchhalter, des s, plur. ut nom. sing. 1) Ein hölzernes Werkzeug, die Blätter eines Buches zu halten, damit sie nicht zufallen. 2) Eine Person, welche die Rechnungen eines Gewerbes in Ordnung hält, die Rechnungsbücher in ihrer Aufsicht hat,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Buchhalter — Bu̲ch·hal·ter der; jemand, der (beruflich) die Buchführung macht … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache