-
1 bruciante
bruciante agg.1 ( che brucia) burning, scorching; ( che offende, ferisce) smarting, stinging: un insulto bruciante, a stinging insult (o an insult that rankles)* * *[bru'tʃante]2) (che ferisce) [ critica] scathing, crushing; [ sconfitta] crushing3) (fulmineo) [ partenza] dashing, lightning attrib.* * *bruciante/bru't∫ante/3 (fulmineo) [ partenza] dashing, lightning attrib. -
2 bruciante
bruciante agg.m./f. ( fig) 1. cuisant: un'umiliazione bruciante une humiliation cuisante. 2. ( fulmineo) foudroyant. -
3 bruciante
bruciante agg v. scottante 2 -
4 bruciante
-
5 bruciante
agg.жгучий, тяжёлый, унизительный -
6 bruciànte
agg 1) горещ, парещ: segreto bruciànte изгаряща тайна; 2) прен. парлив. -
7 bruciante
см. scottante -
8 bruciante
прил.перен. животрепещущий, жгучий, острый -
9 bruciante
ag yakıcı -
10 problema bruciante
сущ.общ. насущный вопрос -
11 scadenza bruciante
сущ.фин. срок предоставления векселя в банк для инкассирования, срок предоставления векселя в банк для учёта -
12 una sconfitta bruciante
прил.общ. полный разгромИтальяно-русский универсальный словарь > una sconfitta bruciante
-
13 жгучий
1) ( горячий) scottante, cocente2) ( вызывающий ощущение жжения) cocente, pungente, orticante3) (острый, сильный) pungente, lancinante••4) ( мучительный) amaro, cocente* * *прил.1) ( вызывающий ощущение жжения) bruciante, irritanteжгу́чие лучи солнца — raggi cocenti del sole
жгу́чий мороз — freddo tagliente
жгу́чая боль — dolore lancinante / bruciante
2) перен. (сильно переживаемый, острый) pungente, cocenteжгу́чий стыд — vergogna cocente
жгу́чее любопытство — curiosità morbosa
жгу́чий вопрос — problema scottante
жгу́чий брюнет — bruno dai capelli corvini
* * *adj2) liter. cocente, bruciante, pruriginoso -
14 жгучий
-
15 животрепещущий
-
16 ♦ hot
♦ hot /hɒt/A a.1 caldo ( anche fig.); molto caldo; ( anche fig.) bruciante, rovente, infuocato: It's too hot near the fireplace, fa troppo caldo vicino al caminetto; I like my coffee hot, il caffè mi piace caldo; Can I have a hot tea, please?, posso avere un tè caldo, per favore?; a hot drink, una bevanda calda; a hot wind, un vento caldo; a hot iron, un ferro rovente; hot fever, febbre bruciante; hot words, parole roventi; scorching hot, terribilmente caldo5 (fig.) ardente; caloroso; fervido; focoso; irruente; animato; vivace; veemente; violento: a hot temper, un temperamento ardente (o focoso); a hot struggle, una lotta violenta6 ancora caldo; fresco; recente: hot scent, traccia fresca ( di selvaggina, ecc.); hot news, notizie fresche, recenti7 di successo; popolare; alla moda; che va molto: the hottest nightclub in town, il night più alla moda (o frequentato) della città9 (fam.) abile; esperto; bravo; ferrato (fam.): I'm not so hot at ( o on) maths, non sono molto bravo (o sono scarso) in matematica11 (fam.: di merce, ecc.) che scotta, di dubbia provenienza; ( di una situazione, ecc.) che scotta; pericoloso; difficile14 (fam.) arrabbiatissimo; furente16 (fis. nucl.) caldo; altamente radioattivoB n. pl.( slang USA) – the hots, grande voglia, forte desiderio (spec. sessuale); passione (per q. o qc.): to have the hots for sb., avere una passione per q.; sentirsi attratto da q.C avv.1 (tecn.) ad alta temperatura2 (fig.) focosamente; con violenza; con rabbia3 (fam.) vicino; dappresso● to be hot, ( di cibo, ecc.) essere (troppo) caldo; ( del tempo) fare caldo; ( di una persona, ecc.) avere caldo □ (fig. fam.) hot air, aria fritta; parole vuote; chiacchiere □ hot-air balloon, mongolfiera □ hot air heating, termoventilazione □ (fam.) hot and bothered, agitatissimo; in fibrillazione (fig.) □ (fam. USA) hot-and-heavy, (a.) intenso; (avv.) intensamente □ (metall.) hot-blast stove, preriscaldatore d'aria □ hot-blooded, ( di un cavallo) purosangue; (fig.) dal sangue caldo; ardente, focoso □ (fig.) hot-bloodedness, focosità □ hot-brained = hot-headed ► sotto □ (fam. USA) hot bunk, cuccetta usata a turno da più marinai □ (spec. USA, giorn.) hot button, punto controverso; tasto delicato □ (spec. USA, giorn.) hot button issue, questione scottante □ (fam. USA) hot chair, sedia elettrica; (fig.) graticola, posizione scomoda □ hot cross bun, panino dolce con una croce sopra ( si mangia il Venerdì Santo) □ (org. az.) hot desking, hot desking; sistema di assegnazione temporanea o a rotazione delle postazioni di lavoro □ hot dog, panino con würstel; hot dog; ( sport, = hot-dogger) sciatore (o surfista, ecc.) acrobatico □ ( sport) hot favourite, concorrente favorito dai pronostici; concorrente dato per vincente □ hot fire, fuoco vivo ( con la fiamma) □ hot flush ( USA: hot flash), vampata di calore ( al viso); caldana □ (fam.) to be hot for sb., provare attrazione per q. □ (fam.) to be hot for st., desiderare ardentemente qc.; non vedere l'ora di avere qc. □ ( del pane) hot from the oven, appena sfornato; caldo caldo □ (fam.) hot gospel, evangelismo fervente; zelo missionario □ hot-headed, dalla testa calda; esaltato; collerico □ (mus.) hot jazz, jazz caldo □ hot key ► hotkey □ hot line, (mil., polit.) linea calda, filo rosso; ( radio, TV) linea diretta; (telef.) linea calda □ hot meals, pasti caldi □ (fin.) hot money, capitali vaganti □ ( di un libro) hot off the press, fresco di stampa; appena uscito □ to be hot on st., essere bravo in qc.; essere ferrato in qc.; ( anche) non transigere su qc. □ to be hot on sb., provare attrazione per q. □ (fig.) hot on sb.'s [st.'s] heels, subito dopo q. [qc.]; a ruota di q. [qc.]; alle calcagna di q. [qc.] □ (fig.) hot on sb.'s [st.'s] tracks (o trail), sulle tracce di q. [qc.]; sul punto di scovare q. [qc.] □ (fam.) a hot one, una barzelletta assai divertente (o piccante); una bella (fam.) □ hot pants, ( moda) hot pants, pantaloncini cortissimi e aderenti ( da donna); (volg. USA) voglia, desiderio sessuale □ hot pepper, peperoncino (rosso) □ hot plate ► hot-plate □ (fig. fam.) hot potato, patata bollente (fig.); problema scottante; brutta rogna □ (tecn.) hot pressing, stampaggio a caldo □ hot pursuit, inseguimento incalzante; ricerca pressante: to be in hot pursuit of, incalzare; essere alla ricerca pressante di □ ( slang) hot rod, vecchia auto con il motore truccato; macchina truccata □ (fig.) hot seat, poltrona che scotta; posto (o lavoro) scomodo; ( USA, anche) sedia elettrica □ (volg. USA) hot shit, bomba (fig.); ( di persona anche) fico, fica □ (metall.) hot shortness, fragilità a caldo □ hot shot ► hotshot □ hot spot, (geol., fis.) punto caldo; ( per estens.) locale pubblico assai animato; ( nei boschi) zona soggetta a incendi; (comput., Internet) area sensibile; punto attivo ( di un documento multimediale); ( arti grafiche) macchia di luce; (fig.: mil. e polit.) punto caldo (o pericoloso) □ hot spring, sorgente termale □ (tecn.) hot stamping, stampa a caldo □ hot stone, ( cucina) piastra di pietra ollare; ( nelle medicine alternative) pietra calda ( da applicare sul corpo) □ (fam.) hot stuff, cosa sensazionale; spettacolo (o libro, ecc.) eccitante (o pornografico); persona affascinante (o eccezionale, eccitante, dotata di sex appeal); godimento sessuale; merce che scotta (o rubata, ecc.) □ hot-tempered, impulsivo; collerico; irascibile □ (fam.) hot ticket, persona o cosa che va per la maggiore: Exotic destinations are the hot ticket this year, quest'anno le mete esotiche vanno per la maggiore (o sono le più gettonate) □ ( slang) to be hot to trot, essere sessualmente eccitato; essere arrapato (fam.); ( anche) essere prontissimo, non vedere l'ora □ hot tub, vasca idromassaggio; ( anche) vasca riscaldata □ (fig. fam.) hot under the collar, arrabbiatissimo, furente; ( anche) a disagio, in imbarazzo □ hot war, guerra calda; conflitto armato □ hot water, acqua calda; (fig.) guai, pasticci, seccature: hot-water bottle ( USA anche bag), borsa dell'acqua calda; the hot-water tap ( USA: faucet), il rubinetto dell'acqua calda; (fig.) to get into (o in) hot water, cacciarsi nei guai □ (tecn., mecc.) hot well, pozzo caldo □ (metall.) hot working, lavorazione a caldo □ (fig.) to blow hot and cold, cambiar parere di continuo □ to drop sb. [st.] like a hot potato, disfarsi in quattro e quattr'otto di q. [qc.] □ to feel hot, ( di una persona) sentire (o avere) caldo; ( di un oggetto) essere caldo al tatto □ to get hot (o to grow hot), riscaldarsi; farsi caldo; cominciare ad avere caldo; (fig.) eccitarsi, infervorarsi, scaldarsi □ in hot haste, in fretta e furia □ in the hottest part of the battle, nel fervore della battaglia; nel mezzo della mischia □ (fig.) to make it hot for sb., rendere la vita difficile (o dare del filo da torcere) a q. □ You're getting hot, ci sei quasi; ci stai arrivando ( a indovinare, ecc.); ( nei giochi, cercando qc.) fuochino… fuoco… fuocone (o ti bruci)!(to) hot /hɒt/1 riscaldare; scaldareB v. i.2 (fig.: di una crisi, ecc.) rinfocolarsi; aggravarsi; riscaldarsi, farsi caldo: The situation was hotting up, la situazione si faceva (sempre) più calda. -
17 scorching
['skɔːtʃɪŋ]aggettivo colloq. (anche scorching hot) [heat, day] torrido; [ sun] cocente; [weather, summer] torrido, infuocato; [ surface] rovente* * *adjective (very hot.) bruciante, cocente* * *scorching /ˈskɔ:tʃɪŋ/A a.B n.1 bruciatura superficiale; bruciacchiatura; scottatura2 (agric.) imbrunimento dei tessuti vegetaliC avv.terribilmente; estremamente: scorching hot, terribilmente caldoscorchingly avv.* * *['skɔːtʃɪŋ]aggettivo colloq. (anche scorching hot) [heat, day] torrido; [ sun] cocente; [weather, summer] torrido, infuocato; [ surface] rovente -
18 ardente
aggrosso ardente — ярко- / огненно-красный•Syn:rovente, arroventato, acceso, affocato; bruciante; перен. desideroso•• -
19 bollente
-
20 brucente
- 1
- 2
См. также в других словарях:
bruciante — agg. [part. pres. di bruciare ]. 1. a. (non com.) [che brucia] ▶◀ ardente. ‖ fiammeggiante. b. (fig.) [che produce grave dolore o vergogna: un offesa b. ] ▶◀ amaro, cocente, doloroso, mortificante, offensivo, umiliante. c. [fulmineo: scatto b. … Enciclopedia Italiana
bruciante — bru·ciàn·te p.pres., agg. 1. p.pres., agg. → bruciare 2. agg. CO fig., di sentimento, spec. negativo: intenso, violento e doloroso: umiliazione, rimorso bruciante Sinonimi: cocente, scottante. 3. agg. CO rapidissimo, fulmineo: scatto bruciante… … Dizionario italiano
bruciante — pl.m. e f. brucianti … Dizionario dei sinonimi e contrari
bruciante — part. pres. di bruciare; anche agg. 1. cocente, scottante, ardente, rovente, caldo, canicolare, torrido, ustorio CONTR. tiepido, fresco 2. (fig.) cocente, doloroso, vergognoso, umiliante, amaro, duro, grave □ (di discorso, di parola, ecc.)… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cocente — /ko tʃɛnte/ agg. [part. pres. di cuocere ]. 1. [caldo fino a scottare, detto spec. del sole: raggi c. ] ▶◀ ardente, bollente, bruciante, infuocato, rovente. ↓ caldo. ◀▶ freddo, gelido. ↓ fresco, tiepido. 2. (fig.) a. [che è molto intenso:… … Enciclopedia Italiana
cocente — co·cèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → cuocere 2. agg. CO caldissimo, rovente: sole cocente Sinonimi: ardente, bruciante, infuocato, rovente. Contrari: freddo, fresco, tiepido. 3. agg. CO di sentimento, particolarmente intenso, violento: una… … Dizionario italiano
fervente — fer·vèn·te p.pres., agg. 1. p.pres. → fervere 2. agg. LE eccessivamente caldo, bruciante: il battuto della torre era fervente (Boccaccio), il sol gli aridi campi fiede | con raggi assai ferventi (Tasso) Sinonimi: ardente, bruciante, cocente,… … Dizionario italiano
caldo — A agg. 1. ardente, scottante, bollente, bruciante, infocato, torrido, afoso, cocente, rovente CONTR. freddo, gelido, ghiacciato, congelato 2. (fig.) impetuoso, focoso, irruente, appassionato, passionale, acceso □ avventato, balzano □ (di saluto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
cocente — part. pres. di cuocere; anche agg. 1. ardente, scottante, bollente, bruciante, infuocato, rovente, torrido, caldissimo, canicolare CONTR. freddo 2. (fig.) violento, veemente, irruente, appassionato, focoso, fervido, fervente, impetuoso, intenso,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arsiccio — ar·sìc·cio agg., s.m. LE 1a. agg., bruciacchiato 1b. agg., estens., secco, inaridito | scottante: non metti | ancor gli piedi nell arena arsiccia (Dante) | scurito: non dovrebbe la carne aver più arsiccia (Ariosto) Sinonimi: inaridito, riarso,… … Dizionario italiano
brucente — bru·cèn·te agg. RE tosc. bruciante {{line}} {{/line}} DATA: 1865 … Dizionario italiano