-
1 branda
-
2 branda
-
3 branda
fраскладушка; койка ( на корабле) -
4 branda
-
5 branda
f.раскладная кровать (colloq. раскладушка); (mar.) койка -
6 amaca
-
7 letto
I agg1) прочитанныйdare per letto офиц. — опустить (за) чтение( знакомого) документа2) читаемый; популярныйuno tra i più letti scrittori — один из популярнейших писателейII mletto a vento / libr(iccin)o / a X / pieghevole / smontabile — раскладная кровать; раскладушка разг.letto a un posto / a / da una piazza — односпальная кроватьletto a due posti / da due persone / a / da due piazze / matrimoniale — двухспальная кроватьcamera / stanza da letto — спальняfare il letto — постлать / постелить постельaccomodare / ravviare / acconciare il letto — прибрать кровать разг.rifare il letto — оправить постельrincalzare il letto — заправить простыню и одеяло под матрацmutare il letto — 1) сменить постельное бельё 2) перен. не ночевать домаsdraiarsi / buttarsi sul letto — растянуться на постелиandare a letto — лечь спатьstare a letto a frollare разг. — нежиться в постелиandare a letto come / con i polli / le galline разг. — ложиться спать с петухамиstare a letto, essere in (un fondo di) letto, essere inchiodato a / nel letto разг. — быть прикованным к постелиho fatto un mese di letto разг. — я месяц пролежал / провалялся в постелиobbligare / tenere a letto разг. — предписать постельный режимstare (a sedere) sul letto разг. — выздоравливатьessere cascato / ruzzolato dal letto шутл. — свалиться с кровати (о лежебоке, который, вопреки обыкновению, рано встал)letto di dolore перен. — ложе скорбиletto di morte перен. — смертный одрletto di rose перен. — ложе из роз, жизнь, полная удовольствий и наслажденийdormire / stare sopra un letto di rose перен. — наслаждаться всеми благами жизниletto di spine перен. — ложе из шипов и терниев, мученическая жизнь; мука мученическая разг.trovar(si) il letto (ri)fatto перен. — прийти на готовенькое2) сожительствоseparazione di letto юр. — прекращение сожительстваmutare letto — пойти по рукам разг.4) русло, ложе ( реки)5) спец. постель, основаниеpreparare il letto a... перен. — подготовить почву для...6) полигр. талер7)8) редко осадок•Syn:••letto di Procuste: — см. Procustestare tra letto e lettuccio — постоянно прихварыватьfare il letto a... — проложить путь, расчистить дорогуfare letto — полегать (напр. о хлебах)rifare il letto ai cani — заниматься бесполезным деломva' a letto! разг. — пойди, проспись!, отстань!; не говори глупостей!chi va a letto senza cena; tutta la notte si dimena prov — кто без ужина ложится, тот всю ночь томитсяchi va a letto coi cani si leva colle pulci prov — с собакой ляжешь - с блохами встанешь (ср. с кем поведёшься, от того и наберёшься)chi non ha letto e desco; mangi in terra e dorma al fresco prov — по одёжке протягивай ножки -
8 ripiegabile
-
9 spadone
-
10 ерзать
несов. разг.dimenarsi, non stare fermo -
11 койка
-
12 кровать
ж.походная кровать — branda, letto da campoлечь на кровать — coricarsi / mettersi a lettoвстать с кровати — alzarsi da lettoлежать в кровати (о больном) — stare / essere a letto -
13 лежак
м.branda f, lettino, giaciglio -
14 лежанка
ж.branda, brandina -
15 походный
прил. -
16 раскладушка
ж. разг.branda, letto pieghevole -
17 ripiegabile
ripiegàbile agg складной una branda ripiegabile -- раскладушка -
18 amaca
-
19 ripiegabile
-
20 -S1813
пожитки, скарб:Io stavo in un angolo, sulla branda, sotto due funi... sulle quali penzolavano i miei quattro stracci. (A. Moravia, «Racconti romani»)
Я лежал в углу на раскладушке, под двумя веревками... на которых была развешана моя нехитрая одежонка.Appariva proprio quello che era: una buona massaia che aveva passato tutta la giornata con il bambino e che poi, all'ultimo momento, s'era messo addosso quattro straccetti per uscire. (F. Giovannini, «La babelle»)
Она казалась тем, чем и была на самом деле — доброй хозяйкой, которая весь день провела с ребенком, а потом, в последний момент, накинув на плечи что попало, выскочила из дому.
См. также в других словарях:
branda — brandà sf. (4) 1. Plik javų derlius, užderėjimas: Šiemet bus gera brandà Grz. Šįmet gera brandà rugių J. Brandà yra javų, žirnių, o branka kojų, kūno J. Kviečiai šįmet neturi brandõs, t. y. nebrįsta J. Rugiai an šiaudų užaugo, ale brandà… … Dictionary of the Lithuanian Language
branda — statusas T sritis švietimas apibrėžtis Vaiko vystymosi rezultatas, atitinkantis nustatytą kokybę, normą. Mokyklinė branda – vaiko fizinis ir dvasinis vystymosi lygis, kai jis jau gali lankyti mokyklą, laikytis nustatyto režimo ir mokytis pagal… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
branda — brandà dkt. Šiẽmet gerà rugių̃ brandà … Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas
branda — s.f. [prob. da brandire, nel senso di scuotersi, oscillare ]. 1. [letto, di norma pieghevole e in tela robusta, usato in spiaggia, per visite mediche, ecc.] ▶◀ lettino. 2. (marin.) [letto del marinaio, costituito da un rettangolo di tela appeso a … Enciclopedia Italiana
branda — s. f. 1. [Portugal: Minho] Tapada ou pastagem nas montanhas. 2. Dança de roda, alegre e de andamento vivo … Dicionário da Língua Portuguesa
branda — brȃnda ž <G mn ā/ ī> DEFINICIJA pom. viseći mornarski krevet, krevet na preklop ETIMOLOGIJA tal … Hrvatski jezični portal
branda- — *branda , *brandaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Brand, Schwert, flammendes glänzendes Schwert (in Personenname); ne. fire (Neutrum), torch (Neutrum), sword; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as … Germanisches Wörterbuch
branda — statusas T sritis gyvūnų raida, augimas, ontogenezė, embriologija atitikmenys: lot. Maturitas ryšiai: platesnis terminas – organizmo formavimasis po atsivedimo … Veterinarinės anatomijos, histologijos ir embriologijos terminai
branda — statusas T sritis embriologija atitikmenys: lot. Maturitas ryšiai: platesnis terminas – laikotarpis po gimdymo … Medicininės histologijos ir embriologijos vardynas
branda — statusas T sritis Kūno kultūra ir sportas apibrėžtis Augimo, auklėjimo, mokymo, lavinimo, ugdymo padarinys. atitikmenys: angl. development vok. Reife, f rus. зрелость … Sporto terminų žodynas
branda — statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Baigiamasis sėklų augimo tarpsnis, kurio metu jos jau gali normaliai dygti. atitikmenys: angl. ripeness rus. зрелость; спелость … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas