-
1 braise
breiz(to stew (meat etc) slowly in a closed dish.) estofartr[breɪz]1 SMALLCOOKERY/SMALL freír y luego cocer a fuego lentov.• asar v.• brasear v.• rehogar v.breɪztransitive verb estofar[breɪz]VT (Culin) cocer a fuego lento, estofar* * *[breɪz]transitive verb estofar -
2 braise
vtFOOD estofar -
3 braise
vt.1 estofar, ahogar (Andes, México)2 rehogar, saltear. (pt & pp braised) -
4 braised
adj.estofado.pp.participio pasado del verbo BRAISE.pt.pretérito del verbo: BRAISE -
5 cocer
cocer ( conjugate cocer) verbo transitivo ( hervir) to boil; cocerse verbo pronominal 1 [verduras/arroz] ( hacerse) to cook; ( hervir) to boil; 2 (Chi) [ bebé] to have a diaper (AmE) o (BrE) nappy rash
cocer
I verbo transitivo
1 to cook (hervir) to boil (el pan, una masa) to bake
2 (un ladrillo, cerámica) to fire
II vi (un líquido) to boil ' cocer' also found in these entries: Spanish: cualquiera - horno - cuece - cueza - sancochar English: bake - boil - braise - overdo - poach - simmer - steam - stew -
6 estofar
-
7 fuego
fuego sustantivo masculino◊ ¡fuego! fire!;le prendieron fuego a la casa they set the house on fire; abrieron fuego sobre los manifestantes they opened fire on the demonstrators; fuegos artificiales fireworks (pl)b) ( para cigarrillo):◊ ¿me da fuego, por favor? have you got a light, please?c) (Coc):( apenas hirviendo) to simmer;
fuego sustantivo masculino
1 fire
2 (lumbre) light: ¿me podrías dar fuego, por favor?, have you got a light, please?
3 (de una cocina) (de gas) burner (eléctrica) plate Culin a fuego lento, on a low flame 4 fuegos (artificiales), fireworks Locuciones: abrir/hacer fuego, to shoot, open fire
estar en la línea de fuego, to be on the line of fire
poner la mano en el fuego por alguien, to stick one's neck out for sb
sacar las castañas del fuego, to do the dirty work o to get the job done
entre dos fuegos, to be caught between a rock and a hard place ' fuego' also found in these entries: Spanish: apagar - arma - arrasar - arrimarse - atizar - avivar - bengala - carbonizarse - castaña - chimenea - cohete - discreción - disparar - encender - encenderse - extinguir - extinguirse - fatua - fatuo - fuelle - hornillo - humear - inflamar - inflamarse - jugar - leña - lenta - lento - pegar - prender - propagarse - prueba - quemar - quemadura - quemarse - resplandor - sangre - silenciador - soplar - tirar - voraz - abrir - acercar - alto - arrimar - astilla - calcinar - calor - candela - cese English: acid test - bail out - banger - barrel - beat out - body - boil over - bore - braise - burn - burner - ceasefire - come forward - cracker - crackle - crossfire - damp - die down - douse - fan - feed - fire - firearm - firing line - flak - flameproof - flare up - fuse - glow - glowing - go out - gun - gunfire - hammer - heat - hit - light - low - muzzle - naked - open - out - outlaw - play - poke - poker - put out - quench - recoil - rekindle -
8 guisado
Del verbo guisar: ( conjugate guisar) \ \
guisado es: \ \el participioMultiple Entries: guisado guisar
guisar ( conjugate guisar) verbo intransitivo (Esp) to cook; verbo transitivo ( con bastante líquido) to stew; ( con poco líquido) to braise
guisado m Culin stew
guisar verbo transitivo to cook ' guisado' also found in these entries: Spanish: guiso English: gumbo - casserole -
9 guisar
guisar ( conjugate guisar) verbo intransitivo (Esp) to cook; verbo transitivo ( con bastante líquido) to stew; ( con poco líquido) to braise
guisar verbo transitivo to cook ' guisar' also found in these entries: Spanish: tocino English: cook - stew -
10 guiso
Del verbo guisar: ( conjugate guisar) \ \
guiso es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
guisó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: guisar guiso
guisar ( conjugate guisar) verbo intransitivo (Esp) to cook; verbo transitivo ( con bastante líquido) to stew; ( con poco líquido) to braise
guiso sustantivo masculino stew, casserole
guisar verbo transitivo to cook
guiso sustantivo masculino dish: es un guiso manchego, it's a dish from La Mancha (guisado) stew ' guiso' also found in these entries: Spanish: cazuela - corta - corto - puchero - saber - sabrosa - sabroso - sazonar - aderezar - aderezo - hacer - recalentar - revolver - sabrosón - secar English: casserole - throw together - stew -
11 lento
lento 1
◊ -ta adjetivoslow
lento 2 adverbio slowly
lento,-a
I adjetivo slow
a fuego lento, on a low heat
II adv fam habla muy lento, he speaks very slowly ' lento' also found in these entries: Spanish: fuego - lenta - paso - refleja - reflejo - retrasar - retrasarse - tarda - tardo - tardón - tardona - cocer English: braise - laboured - lazy - leisurely - lethargic - lingering - low - plod - simmer - slow - sluggish - deliberate - pace - poach - ponderous - reader
См. также в других словарях:
braise — BRAISE. s. f. Bois réduit en charbons ardens. Du bois qui fait de bonne braise. Des poires cuites à la braise, sous la braise. f♛/b] Proverbialement et figurément, en parlant d Un homme qui s est vengé promptement de quelque tort qu on lui a fait … Dictionnaire de l'Académie Française 1798
braise — BRAISE. s. f. Charbons allumez. Chaud comme braise. faire cuire des poires dans la braise, sous la braise. ce bois là fait de bonne braise. On dit prov. & figur. Quand on donne brusquement à quelqu un une nouvelle fascheuse & surprenante, qu On… … Dictionnaire de l'Académie française
Braise — Braise, v. t. [F. braiser, fr. braise coals.] (Cookery) To stew or broil in a covered kettle or pan. [1913 Webster] A braising kettle has a deep cover which holds coals; consequently the cooking is done from above, as well as below. Mrs.… … The Collaborative International Dictionary of English
Braise — Braise, Braize Braize, n. [So called from its iridescent colors.] (Zo[ o]l.) A European marine fish ({Pagrus vulgaris}) allied to the American scup; the becker. The name is sometimes applied to the related species. [Also written {brazier}.] [1913 … The Collaborative International Dictionary of English
Braise — Braise, Braize Braize, n. [F.] 1. Charcoal powder; breeze. [1913 Webster] 2. (Cookery) Braised meat. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Braise — (fr., spr. Brähs, à la braise), eine Fleischspeise; in einen Kochtopf macht man eine Unterlage von Speckstückchen u. fingerdicken Schnitten Rindfleisch mit Gewürz, legt darauf Fleisch von Wildpret od. Geflügel u. bedeckt es in gleicher Weise;… … Pierer's Universal-Lexikon
Braise — (frz., spr. brähs ), Kohlenglut; kochen à la braise, braisieren, etwas über Kohlenglut in einem fest zugedeckten Gefäß schmoren … Kleines Konversations-Lexikon
Braise — [ brɛzə, französisch] die, / n, gewürzte Brühe zum Dämpfen von Fleisch oder Fischen. braisieren, in Brühe dämpfen. * * * Brai|se [ brɛ:zə], die; , n [zu frz. braiser = schmoren, zu: braise = (Kohlen)glut, aus dem Germ., vgl. ↑Brasche]… … Universal-Lexikon
braisé — braisé, ée (brè zé, zée) part. passé. Gigot braisé, gigot cuit dans une braisière … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
braise — [breız] v [T] [Date: 1700 1800; : French; Origin: braiser, from braise burning coal , from Old French brese; BRAZIER] to cook meat or vegetables slowly in a small amount of liquid in a closed container →↑stew >braised adj … Dictionary of contemporary English
braise — (v.) 1797, from Fr. braiser to stew (17c.), from braise live coals, from O.Fr. brese embers (12c.), ultimately from W.Gmc. *brasa (as is It. bragia, Sp. brasa), from PIE *bhre burn, heat (see BRAWN (Cf. brawn)). Related: Braised … Etymology dictionary