-
1 bolita
-
2 foil pellet
-
3 pellet
'pelit(a little ball or similarly-shaped object: He bought a box of lead pellets for his gun.) bolita, perdigóntr['pelɪt]1 (small ball) bolita2 (piece of shot) perdigón nombre masculinopellet ['pɛlət] n1) ball: bolita ffood pellet: bolita de comida2) shot: perdigón mn.• bodoque s.m.• bolita s.f.• gránulo s.m.• pella s.f.• pelotilla s.f.• perdigón s.m.'pelət, 'pelɪta) (of bread, paper) bolita fb) ( Zool) ( of regurgitated food) bola f; ( feces) cagadita f (fam)c) ( ammunition) perdigón m['pelɪt]1.2.CPDpellet gun N — pistola f de perdigones
* * *['pelət, 'pelɪt]a) (of bread, paper) bolita fb) ( Zool) ( of regurgitated food) bola f; ( feces) cagadita f (fam)c) ( ammunition) perdigón m -
4 marble
1) (a kind of hard, usually highly polished stone, cold to the touch: This table is made of marble; (also adjective) a marble statue.) mármol2) (a small hard ball of glass used in children's games: The little boy rolled a marble along the ground.) canica•- marbled- marbles
marble n mármoltr['mɑːbəl]1 (stone, statue) mármol nombre masculino2 (glass ball) canica1 (floor, statue) de mármol, marmóreo,-a; (industry) del mármol2 figurative use (like marble) marmóreo,-a1 (game) canicas nombre femenino plural1 SMALLART/SMALL mármoles nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto have lost one's marbles estar chiflado,-amarble ['mɑrbəl] n1) : mármol m2) : canica fto play marbles: jugar a las canicasadj.• de mármol adj.• marmóreo, -a adj.n.• balita s.f.• bola s.f.• bolita s.f.• canica s.f.• mármol (Mineralogía) s.m.v.• jaspear v.• marmolizar v.'mɑːrbəl, 'mɑːbəl1)a) u ( Min) mármol mb) c ( Art) escultura f/estatua f de mármol2) c ( Games) canica f or (AmS) bolita fto play marbles — jugar* a las canicas or (AmS) bolitas
['mɑːbl]to lose one's marbles — (colloq & hum) perder* la chaveta (fam)
1. N1) (=material) mármol m2) (=work in marble) obra f en mármol3) (=glass ball) canica f, bolita f (And, S. Cone), metra f (Ven)- lose one's marbles2.CPD marmóreo, de mármolmarble quarry N — cantera f de mármol
marble staircase N — escalera f de mármol
* * *['mɑːrbəl, 'mɑːbəl]1)a) u ( Min) mármol mb) c ( Art) escultura f/estatua f de mármol2) c ( Games) canica f or (AmS) bolita fto play marbles — jugar* a las canicas or (AmS) bolitas
to lose one's marbles — (colloq & hum) perder* la chaveta (fam)
-
5 stud
I noun(a collection of horses and mares kept for breeding.) caballeriza
II
1. noun1) (a knob, or nail with a large head, put into the surface of something as a protection or decoration etc: metal studs on the soles of football boots; a belt decorated with studs.)2) (a type of button with two heads for fastening a collar: a collar stud.) tachón
2. verb(to cover with studs: The sky was studded with stars.) salpicartr[stʌd]1 (animal) semental nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLstud farm cuadra, caballeriza————————tr[stʌd]2 (on football boots) taco; (on clothing, belt) tachuela, tachón nombre masculino; (on furniture) tachuela; (on shield) tachón nombre masculino; (in road) clavostud n2) : montante m (en construcción)3) hobnail: tachuela f, tachón m• espiga (Varilla) s.f.n.• botón de camisa s.m.• caballeriza s.f.• caballo semental s.m.• espárrago s.m.• perno s.m.• semental (Agricultura) s.m.• tachuela s.f.• tachón s.m.• taco s.m.• yeguada s.f.v.• clavetear v.• tachonar v.
I stʌd1)a) (nail, knob) tachuela f; ( on shield) tachón mb) ( on sports boot) (BrE) taco m, toperol m (Chi)c) ( on road) tachón m; ( reflective) catafaros m, estoperol m (Andes), ojo m de gato (CS)d) ( earring) arete m or (Esp) pendiente m ( en forma de bolita), tornillo m (Ur)e) (for collar, shirtfront) gemelo m ( para cuello o pechera de camisa)2)a) ( male animal) semental mb) stud (farm) criadero m de caballos, haras m (CS, Per)c) ( man) (colloq) semental m (fam)
II
I [stʌd]1.N (in road) clavo m, tope m (Mex); (decorative) tachón m, tachuela f, clavo m (de adorno); (on boots) taco m ; (=collar stud, shirt stud) corchete m2.VT [+ boots, jacket, shield, door] tachonar
II [stʌd]1. N2) ** (=man) semental * m2.CPD* * *
I [stʌd]1)a) (nail, knob) tachuela f; ( on shield) tachón mb) ( on sports boot) (BrE) taco m, toperol m (Chi)c) ( on road) tachón m; ( reflective) catafaros m, estoperol m (Andes), ojo m de gato (CS)d) ( earring) arete m or (Esp) pendiente m ( en forma de bolita), tornillo m (Ur)e) (for collar, shirtfront) gemelo m ( para cuello o pechera de camisa)2)a) ( male animal) semental mb) stud (farm) criadero m de caballos, haras m (CS, Per)c) ( man) (colloq) semental m (fam)
II
-
6 wad
tr[wɒd]1 (of cotton wool) tapón nombre masculino2 (of notes, papers) fajo, taco1 (line, pad) forrar, acolchar; (stuff) rellenar1) : hacer un taco con, formar en una masa2) stuff: rellenarwad n: taco m (de papel), bola f (de algodón, etc.), fajo m (de billetes)v.• acolchar v.• emborrar v.• enguatar v.• rellenar v.• tapar v.n.• bolita s.f.• fajo s.m.• taco s.m.• tapón s.m.wɑːd, wɒd1) (roll, bundle - of bills, notes) fajo m; (- of papers) montón m, tambache m (Méx); (- tied together) lío m2) (of paper, cloth) taco m[wɒd]a wad of (absorbent) cotton o (BrE) cotton wool — un pedazo de algodón
1.N (=stuffing) taco m, tapón m ; (in gun, cartridge) taco m ; [of cotton wool] bolita f ; [of papers] fajo m, lío m ; [of banknotes] fajo m2.VT (stuff) rellenar; (Sew) acolchar* * *[wɑːd, wɒd]1) (roll, bundle - of bills, notes) fajo m; (- of papers) montón m, tambache m (Méx); (- tied together) lío m2) (of paper, cloth) taco ma wad of (absorbent) cotton o (BrE) cotton wool — un pedazo de algodón
-
7 wad
s.1 bolita (of cotton); taco (de papel); fajo (of bank notes)2 tapón suave, rollo de materia suave, bolita comprimida, taco.3 atado de heno, atado de paja.4 rollo de papel.v.1 taponar.2 comprimir en forma de taco.3 apelotonarse.(pt & pp wadded) -
8 aniseed
tr['ænɪsiːd]1 anís nombre masculinoaniseed ['ænəs.si:d] n: anís m, semilla f de anísadj.• anisado, -a adj.n.• anís s.m.• grano de anís s.m.• semilla de anís s.f.'ænəsiːd, 'ænɪsiːdmass noun anís m['ænɪsiːd]1.N (=flavour) anís m ; (=seed) grano m de anís2.CPDaniseed ball N — bolita f de anís
* * *['ænəsiːd, 'ænɪsiːd]mass noun anís m -
9 earring
noun (an ornament worn attached to the ear: silver earrings.) pendienteearring n pendientetr['ɪərɪŋ]1 pendiente nombre masculinoearring ['ɪr.rɪŋ] n: zarcillo m, arete m, aro m Arg, Chile, Uru, pendiente m Spainn.• arete s.m.• arillo s.m.• pendiente s.m.• zarcillo s.m.noun arete m (AmL), aro m (CS), pendiente m (Esp), caravana f (Ur)['ɪǝrɪŋ]N (=long) pendiente m, arete m (LAm); (=round) arete m, zarcillo m ; (=stud) pendiente m (en forma de bolita)* * *noun arete m (AmL), aro m (CS), pendiente m (Esp), caravana f (Ur) -
10 jugar
jugar ( conjugate jugar) verbo intransitivo 1 jugar a algo to play sth; jugar al fútbol (Esp, RPl) to play football; jugar a las muñecas to play with dolls; jugar limpio/sucio to play fair/dirty ( en naipes) to play; ( en otros juegos) to play;◊ me tocaba jugar a mí it was my turn/move/go2 verbo transitivo 1 2 ( apostar) jugar algo a algo to bet sth on sth 3 ‹rol/papel› to play jugarse verbo pronominal◊ jugarse el pellejo (fam) to risk one's neck (colloq)
jugar
I verbo intransitivo
1 to play: ¿jugamos a las casitas?, shall we play house?
jugar al baloncesto/parchís, to play basketball/ludo o Parcheesi(tm)
2 (no tomar en serio, manipular) jugar con, to toy with
II verbo transitivo
1 to play: jugamos una partida de ajedrez, we had a game of chess
2 (suponer, representar) su hija juega un papel central en su vida, her life revolves around her daughter
3 (apostar) to bet, stake Locuciones: jugar con fuego, to play with fire
jugar limpio/sucio, to play fair/dirty Fin jugar a la baja, to speculate on a drop in prices ' jugar' also found in these entries: Spanish: baja - bajo - banda - barrio - carta - defensiva - escondidas - prenda - punta - retozar - sucia - sucio - talla - tejo - trineo - adivinanza - bolita - bolo - bolsa - campo - chueco - condición - corro - dado - dama - dardo - disfraz - dominó - escondite - gozar - juega - limpio - mal - mano - muñeca - pelota - roña - ventaja English: advantage - away - because - bowl - can - clean - dice - fair - fast - fiddle about with - for - forfeit - fortunately - foursome - gamble - hate - hide-and-seek - home - leapfrog - limber up - line up - move - outlet - play - replay - rough - slot machine - trifle - trump - ball - bet - card - hide - hop - instrumental - musical - out - partner -
11 ball pane
nMECH ENG martillo con bolita m, peña bombeada f -
12 pellet
-
13 compressed ball
s.bolita comprimida. -
14 foil pellet
s.bolita de oro laminar. -
15 little ball
s.bolita. -
16 pellet
s.1 bolita (of paper, bread, clay); perdigón (for gun)2 comprimido, píldora, aglomerado, bodoque.3 posta. -
17 spitball
s.pelotilla de papel mascado, bolita de papel mascado. -
18 stud
adj.semental.s.1 corchete (fastener); tachón (for decoration); taco (on soccer, rugby boots) (España)tapón (R.Plata); pendiente (España), arete (Am.) (earring)2 semental.3 bollón, botón ornamental de alfiler.4 cuadra, caballeriza.5 clavo de adorno.6 pendiente en forma de bolita.7 espárrago roscado.v.clavetear, adornar con clavos, tachonar.(pt & pp studded) -
19 taw
s.1 bolita de mármol con que juegan los niños; línea desde la cual los jugadores lanzan las bola2 canica grande usada en juegos de niños, canica grande usada para el lanzamiento.v.curtir pieles blancas con alumbre, a diferencia de curtir corambres con zumaque.(pt & pp tawed)
См. также в других словарях:
Bolita — (Spanish for Little Ball ), is a type of lottery which was popular in the latter 19th and early 20th centuries in Cuba and among Florida s working class Hispanic, Italian, and black population. Bolita was brought to Tampa in the 1880s, and… … Wikipedia
bolita — 1 Dim. de «bola». 2 Mulita (*armadillo). * * * bolita. f. Arg. canica2. □ V. bicho bolita … Enciclopedia Universal
bolita — f. Arg. canica2. ☛ V. bicho bolita … Diccionario de la lengua española
bolita — sustantivo femenino 1. Origen: América. Bola pequeña de cristal que utilizan los niños en algunos juegos … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
bolita — paréntesis; pausemos un momento; pausa; momento; interrumpo sólo un minuto; cf. hacer un aro; oye, oye, bolita; después siguen hablando, pero ahora quiero que me digan si prefieren comer afuera o adentro , ¡bolita! Tengo que ir al baño. Después… … Diccionario de chileno actual
bolita — {{#}}{{LM B05677}}{{〓}} {{SynB05806}} {{[}}bolita{{]}} ‹bo·li·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} canica. {{#}}{{LM SynB05806}}{{〓}} {{CLAVE B05677}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}bolita{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
bolita — pop. Automóvil Fiat 600// antigua bebida sin alcohol, cuyo cierre lo efectuaba una bolita de vidrio interior// jgo. Pequeña esfera de vidrio de colores para juegos infantiles (canica) … Diccionario Lunfardo
bolita de oro laminar — Pieza laxamente enrollada de oro laminar, que se utiliza en diversos tipos de restauraciones dentales y que actúa como una obturación permanente de la cavidad dentaria o de la corona dental. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la … Diccionario médico
bolita tickets — Form of ticket used in game of Bolita which is a type of lottery, the winning number of which is determined by an event unconnected with the actual lottery such as a horse race. U. S. v. Robertson, C.A. Fla., 504 F.2d 289 … Black's law dictionary
bolita tickets — Form of ticket used in game of Bolita which is a type of lottery, the winning number of which is determined by an event unconnected with the actual lottery such as a horse race. U. S. v. Robertson, C.A. Fla., 504 F.2d 289 … Black's law dictionary
bolita — /beuh lee teuh, boh /, n. a form of numbers pool. [ < Cuban Sp: lit., little ball (prob. after the balls used to choose lottery winners), equiv. to Sp bol(a) ball (see BOLA) + ita dim. suffix] * * * … Universalium