-
1 escondidas
escondidas sustantivo femenino plural 1 (AmL) (Jueg): 2 hacer algo a escondidas de algn to do sth behind sb's back
escondidas fpl LAm jugar a las escondidas, to play hide-and-seek Locuciones: a escondidas, secretly ' escondidas' also found in these entries: Spanish: oreja English: smuggle - sneak - eavesdrop - hide -
2 sneak
sni:k
1. verb1) (to go quietly and secretly, especially for a dishonest purpose: He must have sneaked into my room when no-one was looking and stolen the money.) moverse sigilosamente2) (to take secretly: He sneaked the letter out of her drawer.) sacar a escondidas
2. noun(a mean, deceitful person, especially a telltale.) acusica, acusón, chivato, soplón- sneakers- sneaking
- sneaky
- sneakiness
he tried to sneak out of class when the teacher wasn't looking intentó escaparse de la clase cuando el profesor no mirabatr[sniːk]1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL familiar acusica nombre masulino o femenino, acusón,-ona, chivato,-a, soplón,-ona1 (attack, visit, etc) sorpresa; (look) furtivo,-a1 (take out) sacar (a escondidas); (take in) pasar (a escondidas), colar (de extranjis)1 (move) moverse sigilosamente■ where did you two sneak off to? ¿dónde os habéis escabullido?2 (tell tales) acusar (on, a), chivarse (on, de)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsneak preview preestrenosneak thief ladronzuelo,-a, ratero,-asneak ['sni:k] vi: ir a hurtadillassneak vt: hacer furtivamenteto sneak a look: mirar con disimulohe sneaked a smoke: fumó un cigarrillo a escondidassneak n: soplón m, -plona fn.• chivato s.m.• soplona s.f.• soplón s.m. (A bite, a peek, etc.)expr.• hacer algo a escondidas expr.• hacer algo a hurtadillas expr.• hacer algo subrepticiamente expr.v.• andar furtivamente v.• mover a hurtadillas v.sneak*v.• robar v.
I
1. sniːka) ( smuggle) (+ adv compl)he sneaked the files out of the office — sacó los archivos de la oficina a escondidas or a hurtadillas
b) ( take furtively)to sneak a look at something/somebody — mirar algo/a alguien con disimulo or subrepticiamente
2.
vi1) ( go furtively) (+ adv compl)to sneak in — entrar a hurtadillas or con disimulo or (fam) de extranjis
to sneak away — escabullirse*
2) ( tell tales) (BrE colloq) ir* con cuentos (fam), chivarse (Esp fam)to sneak on somebody — acusar a alguien, chivarse de alguien (Esp fam)
•Phrasal Verbs:- sneak up
II
noun (BrE colloq) soplón, -plona m,f (fam), acusete mf (fam), acusón, -sona m,f (AmL fam), chivato, -ta m,f (Esp fam)
III
adjective (before n)[sniːk]sneak preview — (Cin, TV) preestreno m
1.VTto sneak a look at sth — mirar algo de reojo or soslayo
2. VI1)to sneak about — ir a hurtadillas, moverse furtivamente
to sneak in/out — entrar/salir a hurtadillas
to sneak away or off — escabullirse
2)to sneak on sb * — delatar a algn, dar el soplo sobre algn *, chivarse de algn (Sp) *
to sneak to the teacher — ir con el cuento or (Sp) chivarse al profesor *
3.N * (=tale-teller) chivato(-a) m / f, soplón(-ona) m / f4.CPDsneak preview N — [of film] preestreno m ; (gen) anticipo m no autorizado
sneak thief N — ratero(-a) m / f
sneak visit N — visita f furtiva
* * *
I
1. [sniːk]a) ( smuggle) (+ adv compl)he sneaked the files out of the office — sacó los archivos de la oficina a escondidas or a hurtadillas
b) ( take furtively)to sneak a look at something/somebody — mirar algo/a alguien con disimulo or subrepticiamente
2.
vi1) ( go furtively) (+ adv compl)to sneak in — entrar a hurtadillas or con disimulo or (fam) de extranjis
to sneak away — escabullirse*
2) ( tell tales) (BrE colloq) ir* con cuentos (fam), chivarse (Esp fam)to sneak on somebody — acusar a alguien, chivarse de alguien (Esp fam)
•Phrasal Verbs:- sneak up
II
noun (BrE colloq) soplón, -plona m,f (fam), acusete mf (fam), acusón, -sona m,f (AmL fam), chivato, -ta m,f (Esp fam)
III
adjective (before n)sneak preview — (Cin, TV) preestreno m
-
3 eavesdrop
'i:vzdroppast tense, past participle - eavesdropped; verb((with on) to listen in order to overhear a private conversation: The child eavesdropped on her parents' discussion.) escuchar a escondidas, fisgoneartr['iːvzdrɒp]1 escuchar a escondidas (on, -)v.• escuchar detrás de las puertas v.• escuchar indiscretamente v.• fisgonear v.'ivzdrɑːp, 'iːvzdrɒpto eavesdrop (ON something/somebody) — escuchar (algo/a alguien) a escondidas
['iːvzdrɒp]VI escuchar a escondidas* * *['ivzdrɑːp, 'iːvzdrɒp]to eavesdrop (ON something/somebody) — escuchar (algo/a alguien) a escondidas
-
4 secretly
adverb (in such a way that others do not know, see etc: He secretly copied the numbers down in his notebook.) en secretosecretly adv en secretotr['siːkrətlɪ]1 en secreto, a escondidasadv.• callandito adv.'siːkrətli, 'siːkrɪtliadverb <meet/plan> secretamente, en secreto, a escondidas['siːkrɪtlɪ]ADV [meet, plan, film] en secreto, a escondidas; [marry] en secreto; [hope, want] en el fondoshe was secretly relieved/pleased — en su fuero interno sintió alivio/estaba contenta
* * *['siːkrətli, 'siːkrɪtli]adverb <meet/plan> secretamente, en secreto, a escondidas -
5 sly
1) (cunning or deceitful: He sometimes behaves in rather a sly manner.) astuto, tramposo, malicioso2) (playfully mischievous: He made a sly reference to my foolish mistake.) travieso, pícaro•- slyly- slily
- slyness
sly adj astutoEl comparativo de sly se puede escribir slyer o slier; el superlativo se puede escribir slyest o sliesttr[slaɪ]1 (cunning) astuto,-a, ladino,-a, taimado,-a; (deceitful) tramposo,-a■ he's a sly old fox! ¡es muy zorro!2 (secretive, knowing) furtivo,-a3 (mischievous, playful) travieso,-a, pícaro,-a; (underhand) malicioso,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the sly a escondidas, a hurtadillas, por lo bajo1) cunning: astuto, taimado2) underhanded: soplado♦ slyly advadj.• artero, -a adj.• astuto, -a adj.• encubierto, -a adj.• escatimoso, -a adj.• furtivo, -a adj.• gandul adj.• ladino, -a adj.• malicioso, -a adj.• pillo, -a adj.• redomado, -a adj.• resabiado, -a adj.• retrechero, -a adj.• socarrón, -ona adj.• taimado, -a adj.• zorrero, -a adj.• zorro, -a adj.slaɪadjective -er, -estyou're a sly one — qué pillo eres!, eres un zorro!
on the sly — a escondidas, a hurtadillas
b) ( roguish) <look/grin> malicioso, travieso, pícaro[slaɪ]1. ADJ(compar slyer) (superl slyest)1) (=wily) [person] astuto, taimadohe's a sly one! — ¡es un zorro!
2) (=mischievous) [person] pícaro, travieso; [look, smile] pícaro, malicioso2.Non the sly * — a hurtadillas, a escondidas
* * *[slaɪ]adjective -er, -estyou're a sly one — qué pillo eres!, eres un zorro!
on the sly — a escondidas, a hurtadillas
b) ( roguish) <look/grin> malicioso, travieso, pícaro -
6 smuggle
1) (to bring (goods) into, or send them out from, a country illegally, or without paying duty: He was caught smuggling (several thousand cigarettes through the Customs).) pasar de contrabando2) (to send or take secretly: I smuggled some food out of the kitchen.) pasar a escondidas•- smuggler- smuggling
smuggle vb pasar de contrabandotr['smʌgəl]1 (illegally) pasar de contrabando2 (sneak) pasar a escondidas\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto smuggle something through customs pasar algo de contrabando por la aduanav.• alijar v.• hacer contrabando v.• pasar de contrabando v.'smʌgəltransitive verb \<\<tobacco/drugs\>\> contrabandear, pasar de contrabando, hacer* contrabando de['smʌɡl]he smuggled the watches past o through customs — pasó los relojes de contrabando (por la aduana)
1.VT (=bring or take secretly) pasar de contrabandosmuggled goods — mercancías fpl de contrabando
to smuggle goods in/out — meter/sacar mercancías de contrabando
to smuggle sth past or through Customs — pasar algo de contrabando por la aduana
2.VI hacer contrabando, dedicarse al contrabando* * *['smʌgəl]transitive verb \<\<tobacco/drugs\>\> contrabandear, pasar de contrabando, hacer* contrabando dehe smuggled the watches past o through customs — pasó los relojes de contrabando (por la aduana)
-
7 sneak into
v.1 meterse a hurtadillas en, entrar a escondidas a, entrar a escondidas en, entrar a hurtadillas a.2 introducir a escondidas en, meter a escondidas en, meter a hurtadillas a. -
8 hide-and-seek
tr[haɪdən'siːk]1 escondite nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto play hide-and-seek jugar al esconditehide-and-seek ['haɪdənd'si:k] nto play hide-and-seek : jugar a las escondidasn.• dormirlas s.m.• escondite s.m.• juego del escondite s.m.'haɪdṇ'siːkAmE & Scot also hide-and-go-seek 'haɪdṇgəʊ'siːk mass nounto play hide-and-seek-and-seek — jugar* al escondite, jugar* a las escondidas (AmL)
(US)N escondite m* * *['haɪdṇ'siːk]AmE & Scot also hide-and-go-seek ['haɪdṇgəʊ'siːk] mass nounto play hide-and-seek-and-seek — jugar* al escondite, jugar* a las escondidas (AmL)
-
9 quiet
1. adjective1) (not making very much, or any, noise; without very much, or any, noise: Tell the children to be quiet; It's very quiet out in the country; a quiet person.) tranquilo; silencioso; callado2) (free from worry, excitement etc: I live a very quiet life.) tranquilo, relajado, calmado3) (without much movement or activity; not busy: We'll have a quiet afternoon watching television.) tranquilo4) ((of colours) not bright.) discreto
2. noun(a state, atmosphere, period of time etc which is quiet: In the quiet of the night; All I want is peace and quiet.) tranquilidad, calma
3. verb((especially American: often with down) to quieten.) calmar(se)- quieten- quietly
- quietness
- keep quiet about
- on the quiet
quiet1 adj1. tranquilo2. silencioso3. calladobe quiet! ¡cállate!quiet2 n tranquilidad / silenciotr['kwaɪət]1 (silent) callado,-a, silencioso,-a2 (peaceful, calm) tranquilo,-a, sosegado,-a3 SMALLFINANCE/SMALL apagado,-a, poco activo,-a4 (unobtrusive) callado,-a, reservado,-a5 (tranquil, without fuss) tranquilo,-a1 (silence) silencio2 (calm) tranquilidad nombre femenino, calma, sosiego1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL calmar, silenciar1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL calmarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon the quiet a la chita callando, a hurtadillas, en secreto, sigilosamentequiet v ['kwaɪət] vt1) silence: hacer callar, acallar2) calm: calmar, tranquilizarquiet vito quiet down : calmarse, tranquilizarsequiet adv: silenciosamentea quiet-running engine: un motor silenciosoquiet adj1) calm: tranquilo, calmoso2) mild: sosegado, suavea quiet disposition: un temperamento sosegado3) silent: silencioso4) unobtrusive: discreto5) secluded: aisladoa quiet nook: un rincón aislado♦ quietly advquiet n1) calm: calma f, tranquilidad f2) silence: silencio madj.• apagado, -a adj.• callado, -a adj.• calmoso, -a adj.• deslucido, -a adj.• encalmado, -a adj.• modoso, -a adj.• pacato, -a adj.• quedo, -a adj.• quieto, -a adj.• reposado, -a adj.• silencioso, -a adj.• sordo, -a adj.• sosegado, -a adj.• suave adj.• tranquilo, -a adj.n.• descanso s.m.• poso s.m.• quietud s.f.• reposo s.m.• silencio s.m.• sosiego s.m.• tranquilidad s.f.v.• acallar v.• allanar v.• aquietar v.• callar v.• calmar v.• silenciar v.• sosegar v.'kwaɪət
I
1)be quiet! — ( to one person) cállate!; ( to more than one person) cállense! or (Esp tb) callaros or callaos!, silencio!
he gave them money to keep them quiet — les pagó para que no hablasen or para que se callaran
he has a very quiet voice — habla muy bajo, tiene una voz muy suave
keep it quiet! — no hagan or (Esp tb) hagáis ruido!
c) ( not boisterous) < manner> tranquilo, sosegado2)a) ( peaceful) tranquiloI finally bought it for him: anything for a quiet life — al final se lo compré: con tal de que me dejara en paz...!
c) ( private) en privado
II
mass nouna) ( silence) silencio mon the quiet — a escondidas, con disimulo
b) (peace, tranquillity) tranquilidad f, calma f, sosiego m
III
1.
(AmE) transitive verba) ( silence) \<\<uproar/protests\>\> acallar; \<\<class\>\> hacer* callarb) ( calm) \<\<horse/person\>\> tranquilizar*; \<\<fear/suspicion\>\> disipar
2.
vi ( become calmer) \<\<person/animal\>\> tranquilizarse*; \<\<wind/storm\>\> amainar, calmarsePhrasal Verbs:['kwaɪǝt]1. ADJ(compar quieter) (superl quietest)1) (=not loud) [engine] silencioso; [music] tranquilo, suave; [tone] bajo, quedo liter; [laughter] suave2) (=silent)a) [person] callado•
to be quiet — estar calladobe quiet! — ¡cállate!, ¡silencio!
•
to go quiet — quedarse calladoto keep sb quiet: they paid him £1,000 to keep him quiet — le pagaron 1000 libras para que se callara
b)to keep sth quiet: keep it quiet — no se lo digas a nadie
the government has tried to keep the matter quiet — el gobierno ha intentado mantener el asunto en secreto
c) [place] silenciosoisn't it quiet! — ¡qué silencio!
3) (=peaceful, not busy) [life, night, village, area] tranquilothe shops will be quieter today — las tiendas estarán más tranquilas hoy, hoy habrá menos jaleo en las tiendas
4) (=calm, placid) [person] callado; [temperament] tranquilo, sosegado; [dog, horse] manso5) (=discreet) [manner, decor, style] discreto; [clothes, dress] discreto, no llamativo; [colour] suave, apagado; [despair] callado; [optimism] comedido; [ceremony] íntimowith quiet humour he said... — con un humor discreto dijo...
we had a quiet lunch/supper — comimos/cenamos en la intimidad
it was a quiet funeral/wedding — el funeral/la boda se celebró en la intimidad
•
to have a quiet dig at sb — burlarse discretamente de algn•
we had a quiet laugh over it — nos reímos en privado•
I'll have a quiet word with him — hablaré discretamente con él2. N1) (=silence) silencio m•
on the quiet — a escondidas2) (=peacefulness) tranquilidad fpeacethere was a period of quiet after the fighting — hubo un periodo de tranquilidad tras los enfrentamientos
3.VT(US) = quieten 1.4.VI(US) = quieten 2.* * *['kwaɪət]
I
1)be quiet! — ( to one person) cállate!; ( to more than one person) cállense! or (Esp tb) callaros or callaos!, silencio!
he gave them money to keep them quiet — les pagó para que no hablasen or para que se callaran
he has a very quiet voice — habla muy bajo, tiene una voz muy suave
keep it quiet! — no hagan or (Esp tb) hagáis ruido!
c) ( not boisterous) < manner> tranquilo, sosegado2)a) ( peaceful) tranquiloI finally bought it for him: anything for a quiet life — al final se lo compré: con tal de que me dejara en paz...!
c) ( private) en privado
II
mass nouna) ( silence) silencio mon the quiet — a escondidas, con disimulo
b) (peace, tranquillity) tranquilidad f, calma f, sosiego m
III
1.
(AmE) transitive verba) ( silence) \<\<uproar/protests\>\> acallar; \<\<class\>\> hacer* callarb) ( calm) \<\<horse/person\>\> tranquilizar*; \<\<fear/suspicion\>\> disipar
2.
vi ( become calmer) \<\<person/animal\>\> tranquilizarse*; \<\<wind/storm\>\> amainar, calmarsePhrasal Verbs: -
10 surreptitiously
tr[sʌrəp'tɪʃəslɪ]1 subrepticiamente'sʌrəp'tɪʃəsliadverb a escondidas, subrepticiamente[ˌsʌrǝp'tɪʃǝslɪ]ADV [glance, signal] subrepticiamentehe was surreptitiously stuffing himself with chocolate — se estaba atiborrando de chocolate a escondidas
* * *['sʌrəp'tɪʃəsli]adverb a escondidas, subrepticiamente -
11 steal
[sti:l]past tense - stole; verb1) (to take (another person's property), especially secretly, without permission or legal right: Thieves broke into the house and stole money and jewellery; He was expelled from the school because he had been stealing (money).) roubar2) (to obtain or take (eg a look, a nap etc) quickly or secretly: He stole a glance at her.) conseguir3) (to move quietly: He stole quietly into the room.) esgueirar-se* * *[sti:l] n 1 coll roubo, ato de roubar. 2 coll objeto roubado. 3 Amer roubo, negócio corrupto, furto. • vt+vi (ps stole, pp stolen) 1 roubar, furtar. 2 fazer, tomar, obter às escondidas ou em segredo. 3 obter, ganhar com modos agradáveis. 4 andar nas pontas dos pés, andar às escondidas. 5 passar despercebido. to steal a glance at lançar um olhar furtivo sobre. to steal a march upon someone ganhar vantagem sobre alguém. to steal a marriage casar secretamente. to steal away sair às escondidas to steal into a) meter-se secretamente em. b) entrar furtivamente. to steal out sair furtivamente. to steal upon someone espiar alguém. to steal someone’s heart fazer com que alguém se apaixone por você. to steal someone’s thunder a) usar a descoberta de alguém contra ele próprio. b) obter o sucesso, a fama fazendo o que alguém deveria ter feito. to steal the show roubar a cena. -
12 steal into
v.1 penetrar furtivamente, introducirse a hurtadillas.2 entrar a escondidas en, entrar a escondidas a, entrar a hurtadillas a, entrar a hurtadillas en.3 meter a escondidas en. -
13 eavesdropper
noun fisgóntr['iːvzdrɒpəSMALLr/SMALL]1 fisgón,-onaeavesdropper ['i:vz.drɑpər] n: persona f que escucha a escondidasn.• fisgón, -ona s.m.,f.'iːvzˌdrɑːpər, 'iːvzˌdrɒpə(r)['iːvzˌdrɒpǝ(r)]N fisgón(-ona) m / f (que escucha conversaciones a escondidas)* * *['iːvzˌdrɑːpər, 'iːvzˌdrɒpə(r)] -
14 secret
'si:krit
1. adjective(hidden from, unknown to, or not told to, other people: a secret agreement; He kept his illness secret from everybody.) secreto
2. noun1) (something which is, or must be kept, secret: The date of their marriage is a secret; industrial secrets.) secreto2) (a hidden explanation: I wish I knew the secret of her success.) secreto•- secrecy- secretive
- secretively
- secretiveness
- secretly
- secret agent
- secret police
- in secret
- keep a secret
secret1 adj secretosecret2 n secretocan you keep a secret? ¿sabes guardar un secreto?tr['siːkrət]1 (gen) secreto,-a1 (gen) secreto; (something confided) secreto, confidencia2 (method, key) secreto, clave nombre femenino■ what's the secret of your success? ¿cuál es el secreto de tu éxito?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin secret en secretoopen secret secreto a vocesto be in (on) the secret estar al tanto, estar en el ajo, estar al corrienteto keep a secret guardar un secreto■ can you keep a secret? ¿sabes guardar un secreto?to keep something secret mantener algo en secretoto let somebody in on a secret revelar un secreto a alguien, compartir un secreto con alguiento make no secret of something no tratar de esconder algosecret ballot votación nombre femenino secretasecret police policía secretasecret Santa amigo invisiblesecret service servicio secretosecret ['si:krət] adj: secreto♦ secretly advsecret n: secreto madj.• arcano, -a adj.• clandestino, -a adj.• oculto, -a adj.• secreto, -a adj.• sigiloso, -a adj.n.• confidencia s.f.• entresijo s.m.• secreto s.m.
I 'siːkrət, 'siːkrɪtnoun secreto mcan you keep a secret? — ¿sabes guardar un secreto?
is she in on the secret? — ¿lo sabe?, ¿está al corriente?
an open secret — un secreto a voces
to make no secret of something — no esconder or ocultar algo
II
adjective secreto['siːkrɪt]1.ADJ [plan, ingredient, admirer, mission] secreto; [information, document] secreto, confidencial; [drinker, drug addict] a escondidas•
it's all highly secret — todo es de lo más secreto•
to keep sth secret — mantener algo en secreto2.N secreto m•
to do sth in secret — hacer algo en secreto or a escondidas•
to be in on the secret — estar en el secreto, estar al corriente•
to keep a secret — guardar un secreto•
to let sb into a/the secret — contar or revelar a algn un/el secreto•
it's no secret that... — no es ningún secreto que...•
to remain a secret — seguir siendo un secretoopen 1., 9), state 3.•
to tell sb a secret — contar un secreto a algn3.CPDsecret agent N — agente mf secreto(-a), espía mf
secret drawer N — cajón m secreto or oculto
secret police N — policía f secreta
secret service N — servicio m secreto
secret society N — sociedad f secreta
secret weapon N — (lit, fig) arma f secreta
* * *
I ['siːkrət, 'siːkrɪt]noun secreto mcan you keep a secret? — ¿sabes guardar un secreto?
is she in on the secret? — ¿lo sabe?, ¿está al corriente?
an open secret — un secreto a voces
to make no secret of something — no esconder or ocultar algo
II
adjective secreto -
15 back door
puerta traseran.• postigo s.m.• puerta trasera s.f.noun puerta f trasera or de atrásthrough o by the back door door — a escondidas, furtivamente
* * *noun puerta f trasera or de atrásthrough o by the back door door — a escondidas, furtivamente
-
16 smuggle
1) (to bring (goods) into, or send them out from, a country illegally, or without paying duty: He was caught smuggling (several thousand cigarettes through the Customs).) fazer contrabando2) (to send or take secretly: I smuggled some food out of the kitchen.) levar às escondidas•- smuggler- smuggling* * *smug.gle[sm'∧gəl] vt+vi 1 contrabandear, fazer contrabando. 2 fazer entrar ou sair às escondidas. to smuggle into introduzir clandestinamente. to smuggle out fazer sair clandestinamente. -
17 underground
1. adjective(below the surface of the ground: underground railways; underground streams.) subterrâneo2. adverb1) ((to a position) under the surface of the ground: Rabbits live underground.) debaixo do chão2) (into hiding: He will go underground if the police start looking for him.) às escondidas3. noun((American subway) an underground railway: She hates travelling by/on the underground.) metropolitano* * *un.der.ground['∧ndəgraund] n 1 subterrâneo. 2 subsolo. 3 Pol movimento de resistência. 4 Brit trem subterrâneo, metrô. 5 vanguarda cultural, contra-cultura. • adj 1 subterrâneo, subtérreo. 2 secreto. 3 de resistência ou oposição secreta. 4 que atua na vanguarda cultural ou na contracultura. • adv 1 debaixo da terra, no subsolo. 2 em segredo, às escondidas, ocultamente, secretamente. -
18 hide-and-seek
s.1 escondite escondidas (Am.)2 juego de escondite, escondidas, escondite. -
19 sneak in
v.1 meterse a hurtadillas en.2 entrar a hurtadillas, entrar a escondidas, entrar calladamente, entrar cautelosamente.3 meter a escondidas, deslizar. -
20 assignation
См. также в других словарях:
escondidas — escondidas, a escondidas expr. ocultamente, ocultándose. ❙ «...blancos y calientes senos de la nodriza que, a escondidas, me besaba...» Ramón Hernández, El secreter del rey, 1995, RAECREA. ❙ «...le prohíbe mendigar a la servidumbre para comer a… … Diccionario del Argot "El Sohez"
escondidas — s. f. 1. [Jogos] Jogo em que uma pessoa deve encontrar os outros, que se esconderam. 2. às escondidas: sem ninguém ver; evitando ser visto. ‣ Etimologia: feminino plural de escondido … Dicionário da Língua Portuguesa
escondidas — (Del part. de esconder). f. pl. Am. Juego del escondite. a escondidas. loc. adv. Sin ser visto … Diccionario de la lengua española
escondidas — ► locución adverbial 1 Se usa para indicar con ocultación, sin ser visto, en la expresión a escondidas. ► sustantivo femenino plural 2 América Juego del escondite. * * * escondidas (Hispam.) f. pl. *Escondite (juego). A escondidas. Ocultamente u… … Enciclopedia Universal
escondidas — s f pl 1 A escondidas En secreto, escondiéndose u ocultándose de alguien: Nos veíamos a escondidas , Fuma a escondidas 2 Juego que consiste en que algunos de los participantes se esconden para que otro u otros los busquen; escondidillas: En el… … Español en México
escondidas — (a) m. adv. Sin ser visto … Diccionario Castellano
a escondidas — escondidas, a escondidas expr. ocultamente, ocultándose. ❙ «...blancos y calientes senos de la nodriza que, a escondidas, me besaba...» Ramón Hernández, El secreter del rey, 1995, RAECREA. ❙ «...le prohíbe mendigar a la servidumbre para comer a… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Sandy Hollow-Escondidas, Texas — Infobox Settlement official name = Sandy Hollow Escondidas, Texas settlement type = CDP nickname = motto = imagesize = image caption = image mapsize = 250px map caption = Location of Sandy Hollow Escondidas, Texas mapsize1 = 250px map caption1 =… … Wikipedia
Villas Escondidas — (Grecia,Коста Рика) Категория отеля: Адрес: 200 metros oeste Pulperia Y con Puent … Каталог отелей
A escondidas — Single por Sergio Rivero del álbum Quiero Lanzado Abril de 2006 Nunca Publicado Formato Single Grabación 2005 Género Balad … Wikipedia Español
Sandy Hollow-Escondidas — Sandy Hollow Escondidas, TX U.S. Census Designated Place in Texas Population (2000): 433 Housing Units (2000): 203 Land area (2000): 7.987700 sq. miles (20.688047 sq. km) Water area (2000): 0.204557 sq. miles (0.529800 sq. km) Total area (2000):… … StarDict's U.S. Gazetteer Places