-
1 talla
Del verbo tallar: ( conjugate tallar) \ \
talla es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: talla tallar
talla sustantivo femeninoa) (Indum) size;◊ ¿cuál es su talla? what size are you?;de o en todas las tallas in all sizes
tallar ( conjugate tallar) verbo transitivo 1 ‹ madera› to carve; ‹escultura/mármol› to sculpt; ‹ piedras preciosas› to cut 2 (Méx) verbo intransitivo (Col) [ zapatos] to be too tight tallarse verbo pronominal (Méx) ‹ ojos› to rub
talla sustantivo femenino
1 (de ropa) size
¿cuál es tu talla?, what size are you?
2 (altura) height, stature: no da la talla para jugar al baloncesto, he's not tall enough to play basketball
3 (categoría, importancia) standing
un pintor de gran talla, a painter of great stature
4 (acción de tallar: piedras preciosas) cutting (: madera) carving (: metal) engraving
5 (escultura tallada) sculpture, (wood) carving Locuciones: figurado dar la talla, to make the grade, measure up
tallar verbo transitivo
1 (dar forma, esculpir) to sculpt (piedras preciosas) to cut (la madera) to carve (el metal) to engrave
2 (medir a una persona) to measure the height of ' talla' also found in these entries: Spanish: belleza - mayor - sentar - única - único - quedar English: fit - height - M - scratch - size - take - wanting - woodcarving - carving - L - medium - out - preferably - stature -
2 carving
talla fEnglish-Spanish architecture and construction dictionary > carving
-
3 на этом
tälläСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > на этом
-
4 fooled
talla; luajta -
5 presently
• tällä hetkellä• hetken perästä• heti• kohta• piakkoin• pian• pikapuoliin* * *1) (soon: He will be here presently.) pian2) ((especially American) at the present time: The manager is presently on holiday.) paraikaa -
6 at this moment
• tällä hetkellä -
7 for once
• tällä kertaa• kertaalleen• kerrankin• kerrakseen• poikkeuksellisesti -
8 for the nonce
• tällä hetkellä• tilapäisesti -
9 in this manner
• tällä tavoin• täten -
10 this side
• tällä puolella -
11 this week
• tällä viikolla -
12 short stature
-
13 size
1) (largeness: an area the size of a football pitch; The size of the problem alarmed us.) tamaño, magnitud2) (one of a number of classes in which shoes, dresses etc are grouped according to measurements: I take size 5 in shoes.) talla, número•- sizeable- size up
size n1. tamaño2. tallawhat size are these trousers? ¿de qué talla es este pantalón?what size do you take? ¿qué talla usas?3. númerotr[saɪz]■ what size are you? ¿qué talla tienes?, ¿qué talla gastas?■ what size (shoes) are you? ¿qué número calzas?1 (sort according to size) poner la talla a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's about the size of it es más o menos asíto cut somebody down to size bajarle los humos a alguiento try something on for size probarse algo para ver cómo le queda la talla————————tr[saɪz]1 (sticky substance for paper, cloth) cola, apresto1 encolar, aprestar1) : clasificar según el tamaño2)to size up : evaluar, apreciarsize n1) dimensions: tamaño m, talla f (de ropa), número m (de zapatos)2) magnitude: magnitud fn.• estatura s.f.• grandor s.m.• importancia s.f.• medida s.f.• número s.m.• porte s.m.• proporción s.f.• talla (Textil) s.f.• tamaño s.m. (Materials)v.• aprestar v.v.• ajustar tamaño v.• aparejar v.• calibrar v.• clasificar según el tamaño v.• encolar v.• engomar v.saɪz1) ( dimensions) tamaño m; (of problem, task) magnitud f, envergadura fwhat size is it? — ¿de qué tamaño es?, ¿qué tamaño tiene?, ¿cómo es de grande?
their house is half/twice the size of ours — su casa es la mitad/el doble de grande que la nuestra
that's about the size of it — (colloq) de eso se trata; ( as answer) tú lo has dicho, así es
to cut somebody down to size — poner* a alguien en su sitio, bajarle los humos a alguien (fam)
2) ( of clothes) talla f or (RPl) talle m; (of shoes, gloves) número mwhat size do you take? — ¿qué talla or (RPl) talle tiene or usa?
I take (a) size 10 in shoes — calzo or (Esp tb) gasto el número 10
try this one on for size — pruébese éste a ver cómo le queda la talla or (RPl) el talle
•Phrasal Verbs:- size up
I [saɪz]1.N [of object, place] tamaño m ; [of person] talla f, estatura f ; [of garments] talla f, medida f ; [of shoes, gloves] número m ; (=scope) [of problem] magnitud f, envergadura f•
try this (on) for size — prueba esto a ver si te conviene•
they're all of a size — tienen todos el mismo tamaño•
it's quite a size — es bastante grandeI take size 14 — (blouse etc) uso or tengo la talla 14
•
to cut sth to size — cortar algo al tamaño que se necesita•
what size is the room? — ¿de qué tamaño or (LAm) qué tan grande es el cuarto?what size are you? — ¿qué talla usas or tienes?, ¿de qué talla eres?
what size shoes do you take? — ¿qué número (de zapato) calzas or gastas?
what size shirt do you take? — ¿qué talla de camisa tiene or es la de usted?
•
he's about your size — tiene más o menos tu talla- cut sb down to size2.- size up
II [saɪz]1.2.VT [+ plaster, paper] encolar; [+ cloth] aprestar* * *[saɪz]1) ( dimensions) tamaño m; (of problem, task) magnitud f, envergadura fwhat size is it? — ¿de qué tamaño es?, ¿qué tamaño tiene?, ¿cómo es de grande?
their house is half/twice the size of ours — su casa es la mitad/el doble de grande que la nuestra
that's about the size of it — (colloq) de eso se trata; ( as answer) tú lo has dicho, así es
to cut somebody down to size — poner* a alguien en su sitio, bajarle los humos a alguien (fam)
2) ( of clothes) talla f or (RPl) talle m; (of shoes, gloves) número mwhat size do you take? — ¿qué talla or (RPl) talle tiene or usa?
I take (a) size 10 in shoes — calzo or (Esp tb) gasto el número 10
try this one on for size — pruébese éste a ver cómo le queda la talla or (RPl) el talle
•Phrasal Verbs:- size up -
14 stature
'stæ ə1) (height of body: a man of gigantic stature.)2) (importance or reputation: a musician of stature.)tr['stæʧəSMALLr/SMALL]1 (height) estatura, talla2 figurative use (standing) tallastature ['stæʧər] n1) height: estatura f, talla f2) prestige: talla f, prestigio mn.• altura s.f.• estatura s.f.• talla s.f.• talle s.m.• tamaño s.m.'stætʃər, 'stætʃə(r)a) ( status) talla fa person of stature — una persona importante or destacada
b) ( height) (frml) estatura f, talla f['stætʃǝ(r)]N1) (=size) estatura f, talla f2) (fig) rango m, estatus m inv* * *['stætʃər, 'stætʃə(r)]a) ( status) talla fa person of stature — una persona importante or destacada
b) ( height) (frml) estatura f, talla f -
15 marquise cut
s talla naveta, talla marquesaDef. del Termcat: Variant de la talla brillant moderna, de secció allargada en forma de barca, amb 8 facetes quadrangulars, 24 de triangulars i taula en forma de barca a la corona, i 8 facetes quadrangulars i 16 de triangulars a la culata.Nota: El nombre, la forma i la disposició de les facetes són els mateixos que per a la talla brillant. La denominació talla naveta prové de la forma de la talla, que recorda la d'una barca.Nota: Aquest nom va ser fixat en honor de Madame Pompadour, que va ser nomenada marquesa per Lluís XV el 1745, el mateix any de creació de la talla a París. -
16 navette cut
s talla naveta, talla marquesaDef. del Termcat: Variant de la talla brillant moderna, de secció allargada en forma de barca, amb 8 facetes quadrangulars, 24 de triangulars i taula en forma de barca a la corona, i 8 facetes quadrangulars i 16 de triangulars a la culata.Nota: El nombre, la forma i la disposició de les facetes són els mateixos que per a la talla brillant. La denominació talla naveta prové de la forma de la talla, que recorda la d'una barca.Nota: Aquest nom va ser fixat en honor de Madame Pompadour, que va ser nomenada marquesa per Lluís XV el 1745, el mateix any de creació de la talla a París. -
17 carving
noun (a design, ornament etc carved from wood, stone etc.) escultura, tallatr['kɑːvɪŋ]1 (of wood) talla, tallado; (of stone) escultura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcarving knife trinchante nombre masculinon.• cinceladura s.f.• entalladura s.f.• escultura s.f.• labrado s.m.• talla (obra de escultura) s.f.• tallado s.m.'kɑːrvɪŋ, 'kɑːvɪŋnoun talla f, escultura f['kɑːvɪŋ]1.N (=act) tallado m ; (=ornament) talla f, escultura f2.CPDcarving knife N — cuchillo m de trinchar, trinchante m
* * *['kɑːrvɪŋ, 'kɑːvɪŋ]noun talla f, escultura f -
18 Indian cut
s talla en taula, talla índiaDef. del Termcat: Talla de secció quadrada amb 4 facetes trapezoïdals i la taula quadrada a la corona, i 4 facetes quadrangulars i culet a la culata.Nota: El nom prové del fet que antigament la majoria dels diamants que venien de l'Índia eren tallats amb aquesta forma.Nota: És un estil de talla antic i es pot obtenir desbastant i polint dos vèrtexs oposats dels cristalls de diamant de forma octaèdrica. Es pot considerar l'inici de la talla brillant i és la forma més primitiva de talla. Es va utilitzar molt durant el segle XVI i fins a començaments del XVII. -
19 table cut
s talla en taula, talla índiaDef. del Termcat: Talla de secció quadrada amb 4 facetes trapezoïdals i la taula quadrada a la corona, i 4 facetes quadrangulars i culet a la culata.Nota: El nom prové del fet que antigament la majoria dels diamants que venien de l'Índia eren tallats amb aquesta forma.Nota: És un estil de talla antic i es pot obtenir desbastant i polint dos vèrtexs oposats dels cristalls de diamant de forma octaèdrica. Es pot considerar l'inici de la talla brillant i és la forma més primitiva de talla. Es va utilitzar molt durant el segle XVI i fins a començaments del XVII. -
20 outsize
((for people who are) bigger than usual: outsize clothes.) de talla muy grandetr['aʊtsaɪz]1 (clothing) de talla muy grande; (object) de gran tamaño, enormeadj.• muy grande adj.'aʊt'saɪzesp AmE out-sized -d adjective ( Clothing) de talla or (RPl) talle gigante; ( very large) gigantesco, enorme['aʊtsaɪz]ADJ [clothes] de talla muy grande; (=huge) enorme* * *['aʊt'saɪz]esp AmE out-sized [-d] adjective ( Clothing) de talla or (RPl) talle gigante; ( very large) gigantesco, enorme
См. также в других словарях:
talla — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de tallar: la talla de un diamante, la talla de un escultura. 2. Área: artes Escultura tallada: una talla románica, una talla de la Virgen. Una inmensa talla granítica del presidente domina el vestíbulo… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Talla — Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français
Talla — ist der Name von Vladimír Talla (* 1973), tschechischer Schachspieler Talla (Toskana), eine Gemeinde in der italienischen Provinz Arezzo Talla 2XLC, deutscher DJ Talla (Bier), äthiopisches Hirsebier Diese Seite i … Deutsch Wikipedia
talla — f. med. Medida de la estatura del cuerpo humano desde los pies hasta el techo de la bóveda del cráneo. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
Talla — is a town and commune in the province of Arezzo, Tuscany (Italy) … Wikipedia
Talla — Talla, Ort in der ägypt. Provinz (Mudirieh) Minyeh in Oberägypten mit (1897) 5931 (als Gemeinde 6733) Einw … Meyers Großes Konversations-Lexikon
TALLA — apud Lucillium. Flebile coepe simul, lacrimosaeque ordine tallae: folliculus proprie cepae est, ex Graeco θύλλης. Ceterum, quia eôdem folliculô, quô caput cepae velatur, etiam magna pars caulis integitur, hinc tallam pro caule cepae posuit… … Hofmann J. Lexicon universale
talla — I (Del cat. talla.) ► sustantivo femenino 1 ESCULTURA Obra escultórica, en especial de madera: ■ en el museo se exponen tallas románicas. SINÓNIMO escultura 2 Acción y resultado de tallar piedras preciosas: ■ el diamante tiene una talla perfecta … Enciclopedia Universal
talla — 1 s f 1 Estatura, tamaño o grosor del cuerpo de alguien o algo: un hombre de gran talla, Ahora se dedican a la captura de peces de mayor talla que antes , insectos de poca talla 2 Medida de la ropa que usa una persona y tamaño de su cuerpo o de… … Español en México
Talla — El término talla puede hacer referencia: Anexo:Conversor de tallas de calzado a la estatura al número de calzado (véase talla (medida)) al proceso de talla de diamantes (de piedras, grabado...): talla lítica talla dulce talla de madera a la talla … Wikipedia Español
talla — {{#}}{{LM SynT37964}}{{〓}} {{CLAVE T37039}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}talla{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(obra esculpida){{♀}} escultura • estatua = {{<}}2{{>}} {{♂}}(hecho de tallar){{♀}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos