-
21 материал зоны воспроизводства
Англо-русский словарь технических терминов > материал зоны воспроизводства
-
22 вещество зоны воспроизводства
Русско-английский физический словарь > вещество зоны воспроизводства
-
23 материал зоны воспроизводства
Русско-английский политехнический словарь > материал зоны воспроизводства
-
24 материал зоны воспроизводства ядерного реактора
материал зоны воспроизводства ядерного реактора
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > материал зоны воспроизводства ядерного реактора
-
25 материал покрытия
1) Engineering: facing material, lining material2) Railway term: blanket material3) Astronautics: coating material4) Automation: (для формирования) coating material5) Machine components: trim material -
26 вещество зоны воспроизводства
Makarov: blanket materialУниверсальный русско-английский словарь > вещество зоны воспроизводства
-
27 материал зоны воспроизводства
Engineering: blanket materialУниверсальный русско-английский словарь > материал зоны воспроизводства
-
28 general
adj.general.tener nociones generales de griego to have a general knowledge of Greekesa es la opinión general de los que no leen los periódicos that's what people who don't read the papers usually thinkpor lo general, en general in general, generallypor lo general, suelo ir en tren I generally go by train, in general I go by trainm.general (military).general de división major general* * *► adjetivo1 general2 (común) common, usual, widespread1 (oficial) general\en general in general, generallypor lo general in general, generally* * *noun mf. adj.- por lo general* * *1. ADJ1) (=común, no detallado) generaluna visión general de los problemas del país — an overall o general view of the problems of the country
2)en general —
a) [con verbo] generally, in generalestoy hablando en general — I am talking generally o in general terms
en general, las críticas de la obra han sido favorables — generally (speaking) o in general, the play has received favourable criticism
b) [detrás de s] in generalliteratura, música y arte en general — literature, music and the arts in general
3)iban a visitarla, por lo general, dos o tres veces al año — they generally went to see her two or three times a year
los resultados son, por lo general, bastante buenos — in general o on the whole, the results are pretty good
2.SMF (Mil) general3.SM (Rel) general4. SF1) (tb: carretera general)Esp main road2) (tb: clasificación general) (Ciclismo) general classification3)* * *Ia) (no específico, global) generalb) (en locs)en general — on the whole, in general
IIpor lo general: por lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine; por lo general prefiero ir en auto — in general I prefer to drive
masculino y femenino (Mil) general* * *Ia) (no específico, global) generalb) (en locs)en general — on the whole, in general
IIpor lo general: por lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine; por lo general prefiero ir en auto — in general I prefer to drive
masculino y femenino (Mil) general* * *general11 = general.Nota: Nombre.Ex: It should not be assumed that this has got to be a semiformal talk, followed by a few halfhearted questions: a kind of general's visit to the barracks.
* como norma general = as a general rule.general22 = all-embracing, broad [broader -comp., broadest -sup.], comprehensive, general, large [larger -comp., largest -sup.], sweeping, ubiquitous, umbrella, widespread, pervasive, blanket, all-encompassing, broadly based, wide-ranging [wide ranging], overriding, broad-based [broad based], wide-scale, overarching, received, epidemic, pandemic, wide-angle(d), generalised [generalized, -USA], embracing, encompassing.Ex: Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.
Ex: This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.Ex: One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex: Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex: Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex: Such a statement of objectives may appear narrowly defined in its practices and yet, at the same time, rather sweeping in its assumptions.Ex: Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.Ex: This article describes how an ' umbrella licence' was obtained covering a group of libraries within the region.Ex: Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.Ex: The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.Ex: Likert in no way attempts to make a blanket prescription for employee-centered supervisory styles.Ex: In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.Ex: Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.Ex: The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.Ex: Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.Ex: However, the organisation is well on its way to becoming a broad-based provider of databases and end-user oriented information services in all areas of engineering.Ex: Without the stimuli of cooperative agencies, many programmes such as wide-scale interlibrary loan would not have developed so rapidly.Ex: There appears to be an unhealthy tendency among information technology professionals to elevate any single, highly successful practical experience instantly into an overarching paradigm for managerial success.Ex: It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.Ex: The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex: Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.Ex: Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.Ex: Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.Ex: What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.Ex: By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.* abogado general = advocate-general.* Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).* anestesia general = general anaesthesia.* asamblea general = general assembly.* biblioteca general = general library.* como norma general = as a general rule of thumb, as a rough guide.* consenso general = general consensus.* creencia general = conventional wisdom.* criterio general = rule of thumb.* dar una idea general = paint + a broad picture.* de aplicación general = general-purpose, of general application.* de forma general = bulk.* de interés general = of general interest.* de lo general a lo particular = from the general to the particular.* de lo particular a lo general = from the particular to the general.* de propósito general = general-purpose.* describir en líneas generales = outline.* desde un punto de vista general = in a broad sense.* desde un punto de vista más general = in a broader sense.* designación general de la clase de documento = general material designation.* de tipo general = broad scoped.* de un modo muy general = crudely.* de utilidad general = all-purpose.* director general = senior director.* elección general = general election.* encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.* encabezamiento informativo general = general explanatory heading.* en el sentido más general = in the broadest sense.* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, broadly, as a whole, generally speaking.* en líneas generales = broadly speaking, generally, on the whole, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* ensayo general = dress rehearsal.* en su sentido más general = in its/their broadest sense.* en términos generales = in broad terms, generally speaking.* en un sentido general = in a broad sense.* en un sentido más general = in a broader sense.* esquema general = outline.* gobernador general = Governor General.* hablando en términos generales = loosely speaking.* idea general = rough idea.* índice general = general index.* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.* instrucción general = blanket instruction.* interés general = public interest.* la comunidad en general = the community at large.* la sociedad en general = society at large.* materia más general = broader subject.* norma general = rule of thumb.* Norma General Internacional para la Descripción de Archivvos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).* opinión general = consensus of opinion, conventional wisdom.* opinión general, la = received wisdom, the.* parálisis general = general paresis.* población en general, la = general population, the.* por lo general = on the whole, all in all, in general, generally, generally speaking, in the normal run of events, in the normal run of things.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* Secretaría General = Secretariat.* ser de uso general = be generally available.* sistema de clasificación general = general scheme.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* una guía general = a rough guide.* una idea general = a rough guide.* * *1 (no específico, global) generalel estado general del enfermo the patient's general conditiontemas de interés general subjects of general interestel pronóstico general del tiempo para mañana the general weather forecast for tomorrowel país está pasando una crisis a nivel general the country as a whole is going through a crisisme habló del proyecto en líneas generales she gave me a broad outline of the projectun panorama general de la situación an overall view o an overview of the situationtiene nociones generales de informática he has a general idea about information technology2 ( en locs):en general on the whole, in general¿qué tal el viaje? — en general bien how was the trip? — good, on the wholeen general prefiero el vino blanco on the whole o in general, I prefer white wineel público en general the general public¿qué te molesta de él? — todo en general y nada en particular what don't you like about him? — everything and nothingpor lo general: por lo general los domingos nos levantamos tarde we usually o generally get up late on Sundayspor lo general llega a las nueve she usually o generally arrives at nine, she arrives at nine as a rulepor lo general prefiero una novela a un ensayo in general I prefer novels to essays31 ( Mil) general2 ( Relig) generalCompuestos:(en el ejército) ≈ major general, brigadier general ( in US), brigadier ( in UK); (en las fuerzas aéreas) ≈ brigadier general ( in US), ≈ air commodore ( in UK)(en el ejército) ≈ major general; (en las fuerzas aéreas) ≈ major general ( in US), ≈ air vice marshal ( in UK)* * *
Multiple Entries:
Gral.
general
Gral. sustantivo masculino (◊ General) Gen.
general adjetivo
hablando en líneas generales broadly speaking;
un panorama general de la situación an overall view of the situationb) ( en locs)
el público en general the general public;
por lo general as a (general) rule
■ sustantivo masculino y femenino (Mil) general
general
I adjetivo general
director general, general manager, director-general
huelga general, general strike
secretario general, Secretary-General
II m Mil Rel general
♦ Locuciones: por lo o en general, in general, generally
' general' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- anestesia
- asesinar
- bachillerato
- bien
- camino
- capitán
- capitana
- cerrarse
- CGPJ
- ciudad
- comida
- cuartel
- decretar
- desbandada
- DGT
- economía
- EGB
- el
- elección
- enferma
- enfermo
- ensayo
- entre
- error
- esperar
- fiscal
- golpista
- gral.
- huelga
- ladrón
- ladrona
- lata
- lista
- LOGSE
- mayoría
- nombrar
- panorama
- parecerse
- piso
- policlínica
- política
- protesta
- pública
- público
- regalar
- regla
- sazón
- secretaría
English:
AGM
- all-out
- as
- Attorney General
- backdrop
- blanket
- booze
- bosom
- breast
- buck
- crime
- current
- disheveled
- dishevelled
- dress
- dress rehearsal
- dry run
- education
- election
- GATT
- GCE
- GCSE
- general
- general anaesthetic
- general assembly
- general election
- general knowledge
- general practice
- general practitioner
- general public
- generally
- GP
- GPO
- headquarters
- HQ
- large
- main
- managing
- master
- mobilize
- most
- opposite
- outline
- overall
- overview
- Postmaster General
- practitioner
- prevailing
- public
- quash
* * *♦ adj1. [común] general;sólo tengo unas nociones muy generales de griego I only have a very general knowledge of Greek;esa es la opinión general de los que no leen los periódicos that's what people who don't read the papers usually think;mi valoración general es negativa my overall opinion of it is negative2. [en frases]por lo general, en general in general, generally;los candidatos, en general, estaban muy cualificados the candidates were generally very well qualified, in general, the candidates were very well qualified;en general el clima es seco on the whole, the climate is dry, the climate is generally dry;¿qué tal te va la vida? – en general, no me puedo quejar how's life treating you? – I can't complain, on the whole;por lo general, suelo ir en tren I generally go by train, in general I go by train♦ nmMil general general de brigada Br brigadier, US brigadier general;general de división major general♦ nfDep [clasificación] overall standings;con su victoria se ha puesto segunda en la general her victory has moved her up to second place in the overall standings* * *I adj general;en general in general;por lo general usually, generallyII m general* * *general adj1) : general2)en general orpor lo general : in general, generallygeneral nmf1) : general2)general de división : major general* * *general1 adj general -
29 rollen
I v/i (ist gerollt)1. roll; MOT. auch move; FLUG. taxi; See: roll; Donner: rumble; rollendes Material EISENB. rolling stock; Tränen rollten ihm über die Wangen tears rolled down his cheeks2. fig.: die Sache rollt umg. we’ve set the ball rolling, we’re on our way; stärker: it’s all systems go; der Rubel rollt umg. the money’s rolling in; Kopf 5II v/t (hat) roll; auf Rädern: auch wheel; sich (Dat) eine Zigarette rollen roll (oneself) a cigarette; etw. zu einer Kugel etc. rollen roll s.th. into a ball etc.; etw. in Papier etc. rollen roll s.th. up in paper etc.; nicht rollen! do not roll!; sich in seine Decke rollen roll ( oder wrap) oneself up in one’s blanket; die Augen rollen roll one’s eyes; das R rollen roll one’s r’s; man kann sie rollen umg., fig. she’s like a barrel, she’s a real roly-polyIII v/refl (hat) roll; Haar, Papier etc.: curl; sich im Gras rollen Kinder: roll around in the grass* * *das Rollenrolling* * *rọl|len ['rɔlən]1. vi1) aux sein to roll; (Flugzeug) to taxider Stein kommt ins Rollen (fig) — the ball has started rolling
die Ermittlungen sind ins Rollen gekommen — the investigation has gathered momentum
die Privatisierungswelle rollt — privatizations are in full flow
2)2. vtto roll; Teig to roll out; Teppich, Papier to roll up; (dial = mangeln) Wäsche, Betttücher to mangle3. vrto curl up; (Schlange auch) to curl itself up* * *1) rumble2) (an act of rolling: Our dog loves a roll on the grass.) roll3) (a ship's action of rocking from side to side: She said that the roll of the ship made her feel ill.) roll4) (a long low sound: the roll of thunder.) roll5) (to move by turning over like a wheel or ball: The coin/pencil rolled under the table; He rolled the ball towards the puppy; The ball rolled away.) roll6) (to move on wheels, rollers etc: The children rolled the cart up the hill, then let it roll back down again.) roll7) (to form (a piece of paper, a carpet) into the shape of a tube by winding: to roll the carpet back.) roll8) ((of a person or animal in a lying position) to turn over: The doctor rolled the patient( over) on to his side; The dog rolled on to its back.) roll9) (to shape (clay etc) into a ball or cylinder by turning it about between the hands: He rolled the clay into a ball.) roll10) (to move (one's eyes) round in a circle to express fear, surprise etc.) roll11) ((of an aeroplane) to move slowly along the ground before beginning to run forward for take-off: The plane taxied along the runway.) taxi12) ((of a ship) to be thrown about: The boat tossed wildly in the rough sea.) toss13) (to (cause to) roll slowly and heavily along on wheels: He trundled the wheelbarrow down the garden; The huge lorry trundled along the road.) trundle14) wheel* * *rol·len[ˈrɔlən]▶ etw ins R\rollen bringen to set sth in motion, to get sth underwayeine Lawine ins R\rollen bringen to start an avalancheein Verfahren ins R\rollen bringen to get proceedings underwayII. vt1. (zusammenrollen)2. (rollend fortbewegen)▪ etw irgendwohin \rollen to roll sth somewhere3. (sich einrollen)sie rollte sich in die Bettdecke she curled up in the blanket; s.a. RIII. vr* * *1.transitives Verb roll2.intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *A. v/i (ist gerollt)rollendes Material BAHN rolling stock;Tränen rollten ihm über die Wangen tears rolled down his cheeks2. fig:sich (dat)eine Zigarette rollen roll (oneself) a cigarette;rollen roll sth into a ball etc;etwas in Papier etcrollen roll sth up in paper etc;nicht rollen! do not roll!;sich in seine Decke rollen roll ( oder wrap) oneself up in one’s blanket;die Augen rollen roll one’s eyes;das R rollen roll one’s r’s;C. v/r (hat) roll; Haar, Papier etc: curl;sich im Gras rollen Kinder: roll around in the grass* * *1.transitives Verb roll2.sich (Dat.) eine Zigarette rollen — roll oneself a cigarette
intransitives Verbetwas ins Rollen bringen — set something in motion; get something going (lit. or fig.); (unbeabsichtigt) set something moving
2) mit Richtungsangabe mit sein <thunder, guns, echo> rumble3.reflexives Verb1) roll2) <paper, carpet> curl [up]* * *v.to roll v.to trundle v.to welter v. -
30 general2
2 = all-embracing, broad [broader -comp., broadest -sup.], comprehensive, general, large [larger -comp., largest -sup.], sweeping, ubiquitous, umbrella, widespread, pervasive, blanket, all-encompassing, broadly based, wide-ranging [wide ranging], overriding, broad-based [broad based], wide-scale, overarching, received, epidemic, pandemic, wide-angle(d), generalised [generalized, -USA], embracing, encompassing.Ex. Some databases are very all-embracing in their coverage and attempt to provide comprehensive coverage of entire disciplines.Ex. This broader consideration of descriptive cataloguing problems serves to set a context for the consideration of cataloguing problems associated with nonbook materials.Ex. One of the factors to consider in the selection of a data base is whether the data base is comprehensive or not.Ex. Nevertheless, the fact that these general lists cannot serve for every application has triggered a search for more consistent approaches.Ex. Serial searching for a string of characters is usually performed on a small subset of a large file.Ex. Such a statement of objectives may appear narrowly defined in its practices and yet, at the same time, rather sweeping in its assumptions.Ex. Worldwide, however, the printed book is still the most ubiquitous source of record = Sin embargo, el libro impreso es aún en todo el mundo la fuente de información escrita más común.Ex. This article describes how an ' umbrella licence' was obtained covering a group of libraries within the region.Ex. Comment published so far is favourable, but the code still awaits widespread adoption.Ex. The unease is pervasive, not an occasional outcropping of discontent.Ex. Likert in no way attempts to make a blanket prescription for employee-centered supervisory styles.Ex. In publishing itself there is little use made of the all-encompassing schemes such as Dewey or the Library of Congress.Ex. Library schools are offering broadly based courses with increasing emphasis on technology and information systems, but practising librarians still need the traditional skills.Ex. The contents of this handbook are comprehensive and wide-ranging.Ex. Consequently, the overriding demand made by the academic community is bibliographical in nature.Ex. However, the organisation is well on its way to becoming a broad-based provider of databases and end-user oriented information services in all areas of engineering.Ex. Without the stimuli of cooperative agencies, many programmes such as wide-scale interlibrary loan would not have developed so rapidly.Ex. There appears to be an unhealthy tendency among information technology professionals to elevate any single, highly successful practical experience instantly into an overarching paradigm for managerial success.Ex. It was interesting, in view of the received opinion that 'We don't have many problems round here'.Ex. The article is entitled 'Acquired immunodeficiency syndrome (AIDS) and the epidemic growth of its literature' = El artículo se titula "El síndrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y el crecimiento exponencial de su literatura".Ex. Test score data were broken down to show that the decline is pandemic throughout the culture & not limited to sex, race, or class variables.Ex. Except for the principal no one besides the librarian has such a wide-angle view of the school's instructional programme.Ex. Although it is coy about admitting the fact it is only mentioned twice in the whole of the thirty pages of publicity material it is in effect a generalized and modernized Thesaurofacet: a facetted classification with a thesaurus structure forming an integral part.Ex. What is needed is an embracing approach to guarantee freedom for Palestine and legitimacy for Israel.Ex. By drawing Russia into an encompassing coalition with Europe and other powers, the risk of conflict will be diminished.----* abogado general = advocate-general.* Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio (GATT) = General Agreement on Tariffs and Trade (GATT).* anestesia general = general anaesthesia.* asamblea general = general assembly.* biblioteca general = general library.* como norma general = as a general rule of thumb, as a rough guide.* consenso general = general consensus.* creencia general = conventional wisdom.* criterio general = rule of thumb.* dar una idea general = paint + a broad picture.* de aplicación general = general-purpose, of general application.* de forma general = bulk.* de interés general = of general interest.* de lo general a lo particular = from the general to the particular.* de lo particular a lo general = from the particular to the general.* de propósito general = general-purpose.* describir en líneas generales = outline.* desde un punto de vista general = in a broad sense.* desde un punto de vista más general = in a broader sense.* designación general de la clase de documento = general material designation.* de tipo general = broad scoped.* de un modo muy general = crudely.* de utilidad general = all-purpose.* director general = senior director.* elección general = general election.* encabezamiento demasiado general = much-too-broad heading.* encabezamiento informativo general = general explanatory heading.* en el sentido más general = in the broadest sense.* en general = at large, by and large, for the most part, generally, in general, in the main, on balance, on the whole, overall, broadly, as a whole, generally speaking.* en líneas generales = broadly speaking, generally, on the whole, in basic outline, roughly speaking, as a rough guide.* ensayo general = dress rehearsal.* en su sentido más general = in its/their broadest sense.* en términos generales = in broad terms, generally speaking.* en un sentido general = in a broad sense.* en un sentido más general = in a broader sense.* esquema general = outline.* gobernador general = Governor General.* hablando en términos generales = loosely speaking.* idea general = rough idea.* índice general = general index.* informe sobre el estado general de las carreteras = road report.* instrucción general = blanket instruction.* interés general = public interest.* la comunidad en general = the community at large.* la sociedad en general = society at large.* materia más general = broader subject.* norma general = rule of thumb.* Norma General Internacional para la Descripción de Archivvos (ISAD-G) = General International Standard Archival Description (ISAD(G)).* opinión general = consensus of opinion, conventional wisdom.* opinión general, la = received wisdom, the.* parálisis general = general paresis.* población en general, la = general population, the.* por lo general = on the whole, all in all, in general, generally, generally speaking, in the normal run of events, in the normal run of things.* público en general = broader audience, broad audience, broad public, broader public.* público en general, el = general public, the.* Secretaría General = Secretariat.* ser de uso general = be generally available.* sistema de clasificación general = general scheme.* Sistema General de Ordenación (SGO) = Broad System of Ordering (BSO).* una guía general = a rough guide.* una idea general = a rough guide. -
31 материал
fabric, absorbent material, material, matter, medium, stuff, substance* * *материа́л м.1. material2. ( сырьё) stockабрази́вный материа́л — abrasive (material)классифици́ровать абрази́вный материа́л (напр. методом ситового анализа) — grade an abrasive (material) (e. g., by the use of screens or sieves)автокла́вный материа́л — steam-cured [steam(-and-pressure) cured] materialагломери́рованный материа́л — sintered materialакти́вный материа́л — active material1. ( для лазеров) laser [lasing] material, laser [lasing] mediumвыра́щивать акти́вный материа́л (напр. из расплава) — grow a laser material (e. g., from melt)2. ( для мазеров) maser [masing] material, maser [masing] mediumакусти́ческий материа́л — acoustical materialамортизи́рующий материа́л — damping materialанизотро́пный материа́л — anisotropic materialантикоррозио́нный материа́л — anticorrosive materialасбе́стовый руло́нный материа́л — asbestos blanketасбестоцеме́нтный материа́л — cementitious [asbestos-cement] materialби́тумный материа́л — asphaltic material, asphaltic productбуто́вочный материа́л — fillerвиброизоляцио́нный материа́л — vibrated insulating materialвоздухововлека́ющий материа́л — air-entraining agentволокни́стый материа́л — fibrous materialволокно́вый материа́л ( в порошковой металлургии) — fibrous materialвоспламеня́ющийся материа́л — inflammable materialвоспроизводя́щий материа́л яд. физ. — breeder materialвсплыва́ющий материа́л — floatable materialвспомога́тельный материа́л1. физ. accessory material2. ( для уплотнения) auxiliary materialвспу́чивающий материа́л — bloating agent, bloaterматериа́л в технологи́ческом проце́ссе — in-process materialвысокоогнеупо́рный материа́л — high refractoryвысу́шиваемый материа́л — dryable materialвя́жущий материа́л — binding material, binderвя́жущий, возду́шный материа́л — airbinderвя́жущий, гидравли́ческий материа́л — hydraulic binding materialвя́жущий, ги́псовый материа́л — alabaster binding materialвя́жущий, магнезиа́льный материа́л — magnesia binding materialвя́жущий, минера́льный материа́л — mineral binding materialвя́жущий, органи́ческий материа́л — organic binding materialвязкоупру́гий материа́л — viscoelastic materialгерметизи́рующий материа́л — sealing material; ( обволакивающий) encapsulant; ( заливающий) potting compoundгидроизоляцио́нный материа́л — hydraulic insulating materialгорю́чий материа́л — combustible materialгу́бчатый материа́л — sponge materialдефици́тный материа́л — scarce materialдиспе́рсно-упрочнё́нный материа́л — dispersion-hardened materialдиэлектри́ческий материа́л — dielectricматериа́л для уплотне́ния швов — joint-sealing materialматериа́л для я́дерного реа́ктора — nuclear [pile] materialдо́норный материа́л — donor materialдоро́жно-строи́тельный материа́л — roadbuilding materialдуби́льный материа́л — tanning materialжаропро́чный материа́л — high-temperature [beat-proof] materialжаросто́йкий материа́л — beat-resisting materialжё́сткий материа́л — inflexible [rigid, stiff] materialжирова́льный материа́л — tanner grease, tanning oilзакла́дочный материа́л горн. — stowage materialзапра́вочный материа́л — fettling material; ( в производстве огнеупоров) make-up materialзащи́тный материа́л яд. физ. — shielding [protective] materialзвукозаглуша́ющий материа́л — sound-damping materialзвукоизоляцио́нный материа́л — sound insulator, sound-insulating materialзвукоизоляцио́нный, нама́зываемый материа́л — troweled-on acoustical materialзвукоизоляцио́нный, напыля́емый материа́л — sprayed-on acoustical materialзвукопоглоща́ющий материа́л — sound-absorbing material, acoustical absorbentзвукопоглоща́ющий, моноли́тный материа́л — monolithic sound-acoustical materialзерни́стый материа́л — granular materialизоляцио́нный материа́л — insulating material, insulator, insulatingизотро́пный материа́л — isotropic materialине́ртный материа́л — inert materialинструмента́льный материа́л — tool materialионообме́нный материа́л — ion-exchange materialисхо́дный материа́л — source materialкерами́ческий материа́л1. ceramic [sintered] material2. ( изделие) стр. (structural) clay productкислотосто́йкий материа́л — acid-proof materialкислотоупо́рный материа́л — acid-proof materialклассифици́рованный материа́л — classified [graded] materialкоксу́ющийся уноси́мый материа́л — charring ablative materialкомпозицио́нный материа́л — composite materialконструкцио́нный материа́л — structural material, material of constructionконструкцио́нный, неру́дный материа́л — nonmetallic construction of materialконта́ктный материа́л — contact materialкоррозионносто́йкий материа́л — corrosion-resistant [rust-resisting] materialкристалли́ческий материа́л — crystalline materialкро́вельный материа́л — roofing materialкро́вельный, руло́нный материа́л — roll (roofing) materialкро́ющий материа́л — covering material, coatingкусково́й материа́л — lump materialлакокра́сочный материа́л — paintwork materialлитьево́й материа́л — (injection-)moulding materialлюминесци́рующий материа́л — fluorescent materialмагни́тно-жё́сткий материа́л — hard magnetic materialмагни́тно-мя́гкий материа́л — soft magnetic materialмагни́тно-твё́рдый материа́л — hard magnetic materialмагни́тный материа́л — magnetic materialмагнитоопти́ческий материа́л — magneto-opticmaterialмагнитострикцио́нный материа́л — magnetostrictive materialмаслосто́йкий материа́л — oil-resistant materialма́тричный материа́л полигр. — flongмашинострои́тельный материа́л — engineering materialметаллокерами́ческий материа́л — cement, sintered powder metalметаллокерами́ческий, магни́тный материа́л — magnetic cermetметаллокерами́ческий, по́ристый материа́л — porous cermetметаллокерами́ческий, фрикцио́нный материа́л — friction cermetмногосло́йный материа́л — multilayer materialмо́лотый материа́л — comminuted [ground] materialморозосто́йкий материа́л — frost-proof materialнаби́вочный материа́л — ( уплотнительный) packing, stuffing; ( подливочный) paddingнабо́рный материа́л — type matterматериа́л нава́лом — bulk materialматериа́л накла́дки — facing [lining] materialнасыпно́й материа́л — bulk materialнеакти́вный материа́л — inert materialневоспламеня́ющийся материа́л — non-flammable materialнегати́вный материа́л кфт. — negative materialнемагни́тный материа́л — non-magnetic materialнеметалли́ческий материа́л — non-metallic materialнеодноро́дный материа́л — heterogeneous materialнепо́ристый материа́л — non-porous materialнесжима́емый материа́л — incompressible materialнизкосо́ртный материа́л — low-grade materialобё́рточный материа́л — wrapping material, wrap (per)обжига́емый материа́л — calcinable materialоби́вочный материа́л — upholstery materialобкла́дочный материа́л полигр. — furnitureоблицо́вочный материа́л — ( внешний) facing material; ( внутренний) lining materialобогащё́нный материа́л — enriched materialобрабо́танный материа́л — finished stock, finished materialобти́рочный материа́л — cleaning [wiping] material, wiping ragsогнезащи́тный материа́л — fire-proof materialогнесто́йкий материа́л — fire-resistant materialогнеупо́рный материа́л — refractoryогнеупо́рный, торкрети́рованный материа́л — sprayed refractoryоднокомпоне́нтный материа́л — single materialодноро́дный материа́л — homogeneous materialоднофа́зовый материа́л — single-phase materialозоносто́йкий материа́л — ozone-resisting materialоптоакусти́ческий материа́л — optoacoustic materialоседа́ющий материа́л — settling materialматериа́л основа́ния печа́тной пла́ты — base materialотде́лочный материа́л — leather finishing agentпарамагни́тный материа́л — paramagnetic materialперви́чный материа́л — raw materialпеча́тный материа́л полигр. — printed matterпласти́чный материа́л — plastic materialподкисля́ющий материа́л — acidifierподкле́ечный материа́л — adhesive backerпо́довый материа́л — bottoms materialподо́швенный материа́л кож. — solingподсо́бный материа́л — incidental materialподшихто́вочный материа́л — feed-adjusting [charge-adjusting] materialпозити́вный материа́л кфт. — positive materialполиме́рный материа́л — polymeric materialполирова́льный материа́л — polish, polishing compoundполупроводнико́вый материа́л — semiconducting [semiconductor] materialпо́ристый материа́л — porous materialпорошкообра́зный материа́л — powder(ed) materialпоса́дочный материа́л — planting stockпосевно́й материа́л — seed grain, seedsприро́дный материа́л — natural materialприса́дочный материа́л — filler materialпробе́льный материа́л — spacing materialпробе́льный и обкла́дочный материа́л — furnitureпробе́льный, междустро́чный материа́л — leadsпробе́льный, поло́сный материа́л — leads and slogsпробе́льный, стро́чной материа́л — quads and spacesпроводнико́вый материа́л — conducting materialпроизво́дственные, вспомога́тельные материа́лы — indirect materialsпроизво́дственные, основны́е материа́лы — direct materialsпрока́тный материа́л — rolled stockпрокла́дочный материа́л — sealing [packing, leak-proofing] materialпротивоприга́рный материа́л литейн. — parting material, parting paintпро́фильный материа́л — section material, sections, shapes; ( полученный методом прессования) extrusionsпрутко́вый материа́л — bar material, bar stockпсевдопласти́чный материа́л — pseudo-plastic materialпьезорезисти́вный материа́л — piezoresistive materialрекла́мный материа́л — advertising matterсверхпроводя́щий материа́л — superconductorсветочувстви́тельный материа́л кфт. — light-sensitive materialсегнетоэлектри́ческий материа́л — ferroelectric materialсеменно́й материа́л — seed grain, seedsматериа́л с избира́тельным поглоще́нием — frequency-selective damping materialсиликатобето́нный материа́л — silicate concrete materialскле́иваемый материа́л — adherendсланцезо́льный материа́л — ash-shale [cinder-shale] materialслежа́вшийся материа́л — packed materialсма́зочный материа́л — lubricantсма́зочный, идеа́льный материа́л — ideal lubricantсма́зочный, промы́шленный материа́л — industrial lubricantсма́зочный материа́л с противозади́рной приса́дкой — anti-galling [anti-scoring] lubricantматериа́л с ма́лым коэффицие́нтом расшире́ния — low-expansion materialсме́шиваемый материа́л ( способный смешиваться с другим) — miscible materialматериа́л с непрямоуго́льной петлё́й (гистере́зиса) — non-square-loop materialсоставно́й материа́л — composite materialспечё́нный материа́л — sintered materialматериа́л с прямоуго́льной петлё́й (гистере́зиса) — square-loop [square BH-loop] materialматериа́л с со́бственной проводи́мостью — intrinsic materialстекловолокни́стый материа́л — glass-fibre materialстрои́тельный материа́л — building materialматериа́л с у́зкой запрещё́нной зо́ной — narrow-gap materialматериа́л с широ́кой запрещё́нной зо́ной — wide-gap materialсыпу́чий материа́л — loose [granular] materialсыро́й материа́л — raw materialта́рный материа́л — container materialтеплозащи́тный уноси́мый материа́л — ablative beat shield materialтеплоизоляцио́нный материа́л — beat-insulating materialтермомагни́тный материа́л — thermomagnetimaterialтермопласти́чный материа́л — thermoplastic materialтонколистово́й материа́л — sheet materialтонкоплё́ночный материа́л — thin-film materialтрасси́рующий материа́л ( в дефектоскопии) — flaw-detecting materialупако́вочный материа́л — packaging materialуплотня́ющий материа́л — sealing [packing, leak-proofing] material, sealantупру́гий материа́л — elastic materialупру́го-пласти́ческий материа́л — elasto-plastic materialустано́вочные материа́лы — wiring accessoriesфа́зовый материа́л — phase materialферромагни́тный материа́л — ferromagnetic materialфильтру́ющий материа́л — filter mediumфлоти́рующийся материа́л — flotable materialфлюсу́ющий материа́л — fluxing agentформо́вочный материа́л — moulding materialфотографи́ческий материа́л — photographic materialфотоупру́гий материа́л — photoelastic materialфотоэмиссио́нный материа́л — photoemissive materialфутеро́вочный материа́л — lining materialхру́пкий материа́л — brittle materialшиноремо́нтный материа́л — tyre repair materialши́хтовый твё́рдый материа́л — cold-charge [solid charge] materialшлакобразу́ющий материа́л — slag-forming materialшлифова́льный материа́л — grinding materialштукату́рный отде́лочный материа́л — fine stuffщёлочесто́йкий материа́л — alkali-resisting materialэкрани́рующий материа́л — shielding materialэлектроизоляцио́нный материа́л — electrical insulating materialэлектроопти́ческий материа́л — electrooptic materialэлектропроводя́щий материа́л — current-conducting materialэлектротехни́ческий материа́л — electrotechnical material -
32 материал
1. м. material2. м. stock3. м. laser material, laser mediumпечатный материал, подсчитываемый по площади — area material
4. м. maser material, maser medium -
33 материал
1) cake
2) material
3) <engin.> matrix
4) matter
5) <comput.> medium
6) sponge
7) stock
8) stuff
– абразивный материал
– автоклавный материал
– агломерированный материал
– активный материал
– акустический материал
– амортизирующий материал
– анизотропный материал
– антикоррозионный материал
– битумный материал
– виброизоляционный материал
– воздухововлекающий материал
– волокнистый материал
– воспламеняющийся материал
– воспроизводящий материал
– всплывающий материал
– вспомогательный материал
– вспучивающий материал
– высокоогнеупорный материал
– высушиваемый материал
– вяжущий материал
– вязкоупругий материал
– герметизирующий материал
– гидроизоляционный материал
– горючий материал
– губчатый материал
– дефицитный материал
– диэлектрический материал
– донорный материал
– дорожно-строительный материал
– дубильный материал
– жаропрочный материал
– жесткий материал
– закладочный материал
– заправочный материал
– защитный материал
– звукозаглущающий материал
– звукоизоляционный материал
– звукопоглощающий материал
– зернистый материал
– изоляционный материал
– изотропный материал
– инертный материал
– инструментальный материал
– ионообменный материал
– исходный материал
– керамический материал
– кислотостойкий материал
– классифицированный материал
– композиционный материал
– контактный материал
– коррозионностойкий материал
– кристаллический материал
– кровельный материал
– кроющий материал
– кусковой материал
– лакокрасочный материал
– листовой материал
– литьевой материал
– люминесцирующий материал
– магнитно-жесткий материал
– магнитно-мягкий материал
– магнитный материал
– магнитооптический материал
– магнитострикционный материал
– маслостойкий материал
– материал аблационный
– материал абразивный
– материал исходный
– материал магнитномягкий
– материал магнитнотвердый
– материал навалом
– материал накладки
– материал основной
– материал пленкообразующий
– матричный материал
– машиностроительный материал
– металлокерамический материал
– многослойный материал
– молотый материал
– морозостойкий материал
– набивочный материал
– наборный материал
– невоспламеняющийся материал
– негативный материал
– немагнитный материал
– неметаллический материал
– неоднородный материал
– непористый материал
– несжимаемый материал
– низкосортный материал
– оберточный материал
– обжигаемый материал
– обивочный материал
– обкладочный материал
– обогащенный материал
– обработанный материал
– обтирочный материал
– огнезащитный материал
– огнестойкий материал
– огнеупорный материал
– однокомпонентный материал
– однородный материал
– однофазовый материал
– озоностойкий материал
– оптоакустический материал
– оседающий материал
– основные материал
– отделочный материал
– парамагнитный материал
– первичный материал
– печатный материал
– пластичный материал
– подкисляющий материал
– подошвенный материал
– подсобный материал
– позитивный материал
– полимерный материал
– полировальный материал
– полупроводниковый материал
– пористый материал
– порошкообразный материал
– посадочный материал
– посевной материал
– природный материал
– прокатный материал
– профильный материал
– прутковый материал
– пьезорезистивный материал
– рекламный материал
– сверхпроводящий материал
– светочувствительный материал
– сегнетоэлектрический материал
– силикатобетонный материал
– склеиваемый материал
– сланцезольный материал
– слежавшийся материал
– смазочный материал
– смешиваемый материал
– стекловолокнистый материал
– строительный материал
– сыпучий материал
– тарный материал
– теплоизоляционный материал
– термомагнитный материал
– термопластичный материал
– тонкопленочный материал
– трассирующий материал
– упаковочный материал
– уплотняющий материал
– упругий материал
– упруго-пластический материал
– фазовый материал
– ферромагнитный материал
– фильтрующий материал
– фотографический материал
– фотоупругий материал
– фотоэмиссионный материал
– хрупкий материал
– шиноремонтный материал
– шировальный материал
– шлакообразующий материал
– шлифовальный материал
– щелочестойкий материал
– электроизоляционный материал
– электрооптический материал
– электропроводящий материал
– электротехнический материал
асбестовый рулонный материал — asbestos blanket
выращивать активный материал — grow laser material
вяжущий воздушный материал — air binder
вяжущий гидравлический материал — hydraulic binding material
вяжущий гипсовый материал — alabaster binding material
вяжущий магнезиальный материал — magnesia binding material
вяжущий минеральный материал — mineral binding material
вяжущий органический материал — organic binding material
коксующийся уносимый материал — charring ablative material
материал акцессорный родственный — accessory cognate, accessory drive gears
материал в технологическом прочесс — in-process material
материал для уплотнения швов — joint-sealing material
материал для ядерного реактора — nuclear material
материал родственный акцессорный — accessory cognate
рулонный кровельный материал — roll roofing material
смазочный идеальный материал — ideal lubricant
смазочный промышленный материал — industrial lubricant
-
34 envío
m.1 shipment, dispatch, submittal, consignment.2 shipping.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: enviar.* * *1 (acción) sending, dispatch2 COMERCIO dispatch, shipment4 (mensaje electrónico) posting\hacer un envío COMERCIO to dispatch an orderenvío contra reembolso cash on deliverygastos de envío postage and packing* * *noun m.1) dispatch2) shipment* * *SM1) (=acción) [gen] sending; (Com) dispatch; [en barco] shipmentgastos de envío — (cost of) postage and packing, postage and handling (EEUU)
2) (=mercancías) [gen] consignment, lot; (Náut) shipment3) (=dinero) remittance* * *1) ( acción)el envío de los fondos — the remittance o sending of the money
fecha de envío — date of dispatch, date sent
2) ( partida - de mercancías) consignment, shipment; (- de dinero) remittance* * *= delivery, shipment, submission, dispatch [despatch], consignment, shipping, routing, despatch [dispatch], deliverance.Ex. Entry of number '21' reverses the present delivery status.Ex. ABLE/Library allows a library to efficiently prepare and control shipments of books and periodicals to the library binder.Ex. Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex. The printing and dispatch of the series have been rationalized to the utmost.Ex. After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.Ex. The estimated price differential for European journals is to large to be attributed entirely to the extra cost of shipping.Ex. Much research is being done in the area, but the optimal solution to these routing problems is still years away.Ex. Every despatch is accompanied by a packing list containing all the details of the despatch = A cada envío se le adjunta un albarán con todos los detalles del mismo.Ex. Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.----* algoritmo de envío = routing algorithm.* centro de recepción y envío = shipping point.* dirección de envío = shipping address.* envío a un especialista = referral.* envío de correo electrónico en masa = bulk e-mailing.* envío de correo publicitario no solicitado = spamming.* envío de correos electrónicos = e-mailing.* envío de información por suscripción = syndication feed.* envío de material = freight forwarding.* envío de mensajes electrónicos en masa = bulk e-mailing.* envío de oficio = blanket order.* envío directo por correo = direct mail.* envío masivo de cartas = mail shot.* envío por avión = air freight [airfreight], air cargo.* gastos de envío = postage, shipping costs, shipping and handling, shipping charges.* no envío = non-shipment.* punto de recepción y envío = shipping point.* retención y envío = store-and-forward.* retraso del envío = delivery delay.* servicio de envío = turnaround.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* * *1) ( acción)el envío de los fondos — the remittance o sending of the money
fecha de envío — date of dispatch, date sent
2) ( partida - de mercancías) consignment, shipment; (- de dinero) remittance* * *= delivery, shipment, submission, dispatch [despatch], consignment, shipping, routing, despatch [dispatch], deliverance.Ex: Entry of number '21' reverses the present delivery status.
Ex: ABLE/Library allows a library to efficiently prepare and control shipments of books and periodicals to the library binder.Ex: Most commercial abstracting services rely upon the refereeing procedure applied to the original document in order to eliminate insignificant and inaccurate submissions.Ex: The printing and dispatch of the series have been rationalized to the utmost.Ex: After various selection processes, the books are sorted into broad general categories and packed into consignments of up to 5,000 books.Ex: The estimated price differential for European journals is to large to be attributed entirely to the extra cost of shipping.Ex: Much research is being done in the area, but the optimal solution to these routing problems is still years away.Ex: Every despatch is accompanied by a packing list containing all the details of the despatch = A cada envío se le adjunta un albarán con todos los detalles del mismo.Ex: Communication can be improved, both a better content of information exchange and by a more timely deliverance of this information.* algoritmo de envío = routing algorithm.* centro de recepción y envío = shipping point.* dirección de envío = shipping address.* envío a un especialista = referral.* envío de correo electrónico en masa = bulk e-mailing.* envío de correo publicitario no solicitado = spamming.* envío de correos electrónicos = e-mailing.* envío de información por suscripción = syndication feed.* envío de material = freight forwarding.* envío de mensajes electrónicos en masa = bulk e-mailing.* envío de oficio = blanket order.* envío directo por correo = direct mail.* envío masivo de cartas = mail shot.* envío por avión = air freight [airfreight], air cargo.* gastos de envío = postage, shipping costs, shipping and handling, shipping charges.* no envío = non-shipment.* punto de recepción y envío = shipping point.* retención y envío = store-and-forward.* retraso del envío = delivery delay.* servicio de envío = turnaround.* tecnología de envío de información de un modo automático = push technology.* * *A(acción): se recomienda el envío por correo aéreo you are advised to send it air mailse autorizó el envío de los fondos the remittance o sending of the money was authorizedsu padre le hace envíos periódicos de dinero his father sends him money periodically[ S ] envíos a domicilio sin recargo free home deliveryfecha de envío date of dispatch, date sentCompuestos:text messagingCOD, cash on deliveryB (partida — de mercancías) consignment, shipment; (— de dinero) remittance* * *
Del verbo enviar: ( conjugate enviar)
envío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
envió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
enviar
envío
enviar ( conjugate enviar) verbo transitivo
‹pedido/mercancías› to send, dispatch
envío sustantivo masculino
1 ( acción):◊ el envío de los fondos the remittance o sending of the money;
fecha de envío date of dispatch, date sent;
envío contra reembolso COD, cash on delivery
2 ( partida — de mercancías) consignment, shipment;
(— de dinero) remittance
enviar verbo transitivo to send: tengo que enviar un giro a Luisa, I've got to send a postal order to Luisa
envío sustantivo masculino
1 (acción) sending
2 (objeto enviado) (en grandes cantidades) consignment
un envío de alimentos a Ruanda, a consignment of foodstuffs to Ruanda
(un paquete) parcel
envío contra reembolso, cash on delivery
gastos de envío, postage and packing
' envío' also found in these entries:
Spanish:
destinar
- reembolso
- remesa
- saluda
- despacho
- documentación
- enviar
- exprés
- expreso
- gasto
English:
cable
- consignment
- dispatch
- mailing
- overseas
- rail
- remittance
- shipment
- delivery
- postage
* * *envío nm1. Com dispatch;[de correo] delivery; [de víveres, mercancías] consignment; [de dinero] remittance;en el albarán figura la fecha y la hora de envío the date and time of delivery is stated on the delivery note;el precio no incluye gastos de envío the price does not include postage and Br packing o US handling;se hacen envíos a domicilio [en letrero] we deliver2. [paquete] package* * *m shipment; mercancías shipment, consignment;gastos de envío shipping charges;envío rehusado delivery not accepted* * *envío nm1) : shipment2) : remittance -
35 rate
ком. 1. норма; розмір; 2. курс; ціна; 3. ставка; тариф; 4. відсоток; пропорція; частка; коефіцієнт; 5. темп; швидкість; частота; ступінь; частотність; 6. місцевий податок (у Великобританії); 7. сорт; ґатунок; категоріявимір, розмір, показник, межа, міра та ін. точки відносного підрахунку якої-небудь суми, вартості, витрати тощо═════════■═════════absenteeism rate коефіцієнт прогулів; absorption rate ставка поглинання накладних витрат; accession rate темп приросту • відносний приріст чисельності робочої сили; accident rate частота нещасних випадків; accident frequency rate коефіцієнт травматизму; accuracy rate показник точності; actual burden rate фактична ставка накладних витрат; actual operating rate коефіцієнт фактичного використання виробничої потужності; adoption rate темп сприймання; advance booking rate тарифна ставка за попереднє замовлення; adjusted rate стандартизований коефіцієнт • скоригований коефіцієнт; advertising rate рекламний тариф • рекламна ставка; agreed rate домовлений відсоток • домовлена ставка; airfreight rate тарифи повітряного вантажного перевезення • тарифи вантажного авіаперевезення; all-commodity rate тарифи для всіх вантажів; all-in rate ставка, яка включає все; all-plant burden rate загальнофабрична ставка накладних витрат; alternative rates альтернативні тарифні ставки; amortization rate норма амортизації • норма погашення кредиту • відсоток сплати боргу; annual rate річний показник • річний рівень; annual average growth rate середньорічний темп зростання; annual capital-turnover rate річний коефіцієнт оборотності капіталу; annual interest rate річний відсоток; annualized percentage rate (APR) ставка відсотка за річним обрахуванням; annual production rate річна продуктивність; any-quantity rate тариф для будь-якої кількості вантажу; area rate зональний тариф; asset growth rate темпи зростання активів; attrition rate інтенсивність витрачання • коефіцієнт зменшення (чисельності працівників); average rate середня норма • середня ставка • середня тарифна ставка; average post-tax profit rate середня норма прибутку після сплати податку; average tax rate середня податкова ставка; average weighted rate середньозважена ставка; awareness rate ступінь обізнаності • ступінь поінформованості; backhaul rate тариф зворотного пробігу; baggage rate багажний тариф; bank rate облікова ставка банку • банківська ставка • банківський відсоток; base rate основна ставка; basic rate базова ставка • основна ставка; basing rate початковий тариф • вихідний тариф • базовий тариф; benefit reduction rate норма скорочення пільг; berth rate фрахтова ставка; birth rate коефіцієнт народжуваності; blanket rate єдиний тариф • акордна ставка; blanket burden rate єдина ставка накладних витрат • середня ставка накладних витрат; blend rate реальна відсоткова ставка • прибутковість фінансового інструменту; block meter rate ступінчасто-пропорційний тариф; bond rate курс облігацій; bonus rates нормативи нарахування премій; borrowing rate ставка відсотка на позичений капітал; brand rates ставки за багатомарочність; bridge rate проміжний тариф • перехідний тариф; budgeted factory-overhead rate кошторисна ставка розподілу фабричних накладних витрат; bulk rate тариф за розсилання великих партій; bulk cargo rate тариф на вантаж навалом; burden rate норма розподілу накладних витрат • відношення накладних витрат до витрат на оплату праці; buyer's rate курс покупця; buying rate курс покупця; cable rate курс телеграфних переказів; call rate ставка онкольних позик; call loan rate ставка відсотка онкольної позики; capacity rate коефіцієнт потужності • питома вантажомісткість судна; capitalization rate коефіцієнт капіталізації • норма капіталізації • відсоткове відношення доходу до капітальних затрат; carrier rate фрахтова ставка; case rate сума витрат з розрахунку на ящик; cash rate готівковий курс; ceiling rate гранична норма відсотка; central rate центральний курс • центральний валютний курс; check rate чековий курс • курс купівлі чеків; checkoff rate норма відрахувань; cheque rate чековий курс • курс купівлі чеків; class rate класний тариф; clearing rate розрахунковий курс; closing rate курс на момент закриття біржі • заключний курс; combination rate комбінований тариф; combined rate комбінована норма (розподілу накладних витрат); commission rate розмір комісійних • комісійні ставки; commodity rate спеціальний тариф на перевезення масових вантажів; common freight rate загальна фрахтова ставка; composite rate складна ставка; consolidated rate повна погодинна ставка; constant rate постійна інтенсивність • постійний коефіцієнт; consumption rate норма споживання • темпи споживання; container rate контейнерна ставка; contract rate договірний тариф; conventional rate домовлений відсоток; conversion rate курс конверсії • переказний курс • курс переказу; corrected rate виправлена ставка • скоригований коефіцієнт; cost rate ставка витрат • ставка накладних витрат; cost centre burden rate ставка накладних витрат для даного центру обліку; cost-per-thousand rate тариф з розрахунку на тисячу рекламних контактів; coupon rate ставка купона • купонна ставка; cover rate тариф за розміщення реклами на обкладинці; credit rate ставка за кредитом; crude rate загальний коефіцієнт; cumulative rate сумарний коефіцієнт; curb rate курс позабіржового ринку • курс чорного ринку; currency rate курс валюти • валютний курс; current rate поточна ставка • поточний курс • курс дня; customer rate сума витрат з розрахунку на клієнта; customs rate ставка митного тарифу; cut rate тариф зі знижкою • знижка; daily rate одноденна ставка; daily wage rate поденна ставка заробітної плати; death rate коефіцієнт смертності; deferred rate відстрочена ставка; demand rate обсяг потреби • курс покупців • обсяг попиту; departmental overhead rate норма накладних витрат цеху • цехова ставка накладних витрат; deposit rate ставка відсотка за вкладом • ставка за депозитом; depreciation rate норма амортизації • норма зношення; development rates темпи розвитку; differential rate диференційний тариф; discharging rates ставка на розвантажувальні роботи; discount rate ставка дисконту • дисконтний відсоток • коефіцієнт дисконтування • ставка дисконтування • облікова ставка; discountable rate тариф, з якого надається знижка; dispatch rate ставка на відправлення; dividend rate розмір дивіденду • норма дивідендів; divorce rate відсоток розлучень; dollar rate курс долара • доларовий курс; double exchange rate подвійний валютний курс; downtime rate коефіцієнт перестою; drawing rate курс продавців; driving rate пропускна спроможність за одиницю часу; dual rate подвійна ставка; dual prime rate подвійна базова ставка; duty rate митна ставка; earned rate погодинна заробітна плата • погодинна зарплата • фактичний тариф; earning rate норма виручки; economic rate економічний темп; economic expansion rate темп економічного зростання; effective rate реальна відсоткова ставка • фактична ставка; effective annual rate фактична ставка, яка виплачується щорічно; effective exchange rate ефективний валютний курс; effective interest rate фактична ставка відсотка • прибуток на момент сплати; effective tax rate ефективна податкова ставка; employment rate рівень зайнятості; equilibrium exchange rate рівноважний валютний курс; equilibrium growth rate темп рівноважного зростання; equitable rate справедливий розмір премії; error rate відсоток помилок • частота повторення помилок; estimated rate орієнтовна оцінка; evaluated wage rate тариф заробітної плати • тарифна ставка, визначена за оцінкою робіт; exchange rate; existing rates чинні ставки; exorbitant rate надмірна ставка; exorbitant interest rate надмірна ставка відсотка; expansion rate темп росту; expenditure rate швидкість витрачання • швидкість витрат; export rate експортний тариф • тариф для експортних вантажів; failure rate частота відмов • частота пошкоджень • частота невдач; fair rate пільговий курс • задовільна ставка; fallback rate відступна (мінімальна) ставка; favourable rate сприятлива ставка; final rate остаточний показник; fixed rate встановлена ставка • фіксована ставка • тверда ставка • твердий курс; fixed exchange rate встановлений курс валюти • фіксований курс валюти; fixed interest rate встановлена ставка відсотка • фіксована ставка відсотка; fixed royalty rate твердий розмір авторського гонорару • твердий розмір ліцензійної винагороди • твердий розмір платні винахідникові; flat rate однакова ставка • єдина ставка • єдиний курс; flexible exchange rate гнучкий курс валюти; floating rate плаваючий курс; floating exchange rate плаваючий валютний курс; floating interest rate плаваюча відсоткова ставка; fluctuating rate курс, що коливається; foreign exchange rate; forward rate курс за строковою угодою; free exchange rate валютний курс, що не контролюється • валютний курс, що не встановлюється урядом • вільний (ринковий) валютний курс; freight rate вантажний тариф • фрахтова ставка; future rate майбутня ставка • майбутній курс; general rate загальний коефіцієнт • загальна ставка; going rate поточний курс • звичайна ставка • поточний рівень цін • поточна ставка; going market rate поточний ринковий курс • поточний ринковий валютний курс; going wage rate чинна ставка зарплати • чинна ставка заробітної плати; goods rate вантажний тариф; gross rate максимальний тариф • валовий тариф; group rate груповий тариф • групова ставка; growth rate темп зростання • темп приросту; guaranteed rate гарантована ставка; guaranteed hourly rate гарантована ставка погодинної заробітної плати; guaranteed wage rate гарантована ставка заробітної плати • гарантована ставка зарплати; handling rate норма обробки вантажу; high rate висока ставка • високий тариф; higher rate підвищений курс; hiring rate темп набору робочої сили; hotel rate вартість одного дня перебування в готелі; hourly rate погодинна ставка; hourly wage rate погодинна ставка заробітної плати; hurdle rate мінімальна ставка прибутку; illiteracy rate відсоток неграмотного населення; import rate імпортний тариф • тариф для імпортних вантажів; incapacity rate показник непрацездатності; income tax rate ставка прибуткового податку; increment rate відсоток приросту; inflation rate темп інфляції; insurance rate страхова ставка • ставка страхової премії; interbank rate міжбанківська ставка відсотка; interest rate відсоткова ставка • процентна ставка; interruption rate частота переривання обслуговування; inventory carrying charge rate вартість збереження запасів • ставка оплати за збереження запасів; investment rate темп зростання капіталовкладень • норма інвестування; job rate виробнича норма; jobless rate відсоток безробітних; jockeying rate частота переходу з однієї черги в іншу; joint rate комбінований тариф; key rates основні ставки; labour rate ставка заробітної плати; labour turnover rate коефіцієнт обороту робочої сили; lending rate ставка позичкового відсотка; line rate тариф за рядок • рядковий тариф; literacy rate відсоток грамотного населення; loan rate відсоткова ставка позики; local rate місцева ставка; Lombard rate ломбардна ставка; low rate низька ставка; lower rate знижена норма; machine-hour rate норма витрат на машино-час; machine-hour burden rate ставка накладних витрат на машино-час; manufacturing labour rates ставки заробітної плати робітників на виробництві; marginal rate гранична ставка; marginal tax rate гранична ставка податку • гранична податкова ставка; marine rate ставка морського страхування вантажу; marine transport rate морський тариф; market rate ринкова ставка • ринковий курс; material consumption rate норма витрат матеріалу; material cost burden rate ставка накладних витрат, що відносяться на матеріали; maturing rate термін оплати • наступний термін платежу • коефіцієнт терміну платежу; maximum rate максимальна ставка; maximum tax rate максимальна ставка податку; mean annual rate середній річний показник • середньорічний показник; memory rate швидкість запам'ятовування; mileage rate плата за перевезення, що обраховуються в милях; minimum rate мінімальна ставка; moderate rate помірна ставка; monetary exchange rate грошовий курс; money market rate ставка відсотка на грошовому ринку; monthly rate місячна норма • місячна ставка; mortality rate коефіцієнт смертності; mortgage rate відсоткова ставка за заставною; multiple rate множинний курс; multiple exchange rates множинні валютні курси; national rate національна ставка; negative interest rates негативні відсоткові ставки; net rate чистий тариф; network rate мережний тариф; new-product failure rate рівень невдач нових товарів • показник відмови функціонування • показник браку; nominal interest rate номінальна ставка відсотка; nominal wage rate номінальна ставка заробітної плати; non-discountable rate тариф, з якого не надається знижок; normal spoilage rate нормативний відсоток браку; obsolescence rate ступінь старіння • швидкість старіння; offered rate пропонований курс • пропонована ставка; official rate офіційна ставка • офіційний курс; official exchange rate офіційний обмінний курс; one-time rate разовий тариф • одноразовий тариф • тариф за разове користування; open rate змінний тариф; opening rate курс при відкритті біржі; open-market rates ставки відсотка відкритого ринку; operating rate коефіцієнт використання виробничої потужності • показник діяльності; output rate норма виробітку • продуктивність; overhead rate ставка накладних витрат; overnight rate ставка відсотка одноденного вкладу • добова ставка; overtime rate розмір винагороди за понаднормову роботу; page rate тариф за шпальту • ставка за шпальту; parallel rate ринковий курс валют; par exchange rate валютний паритет; parity rate паритетний курс; par price rate курс цінного папера; participation rate норма участі; passenger rate пасажирський тариф; pay rates ставки заробітної плати; pegged rate штучно підтримуваний валютний курс; penalty rate штрафна (підвищена) ставка • розмір штрафу; penetration rate ступінь впровадження • ступінь проникнення; per diem rate добова ставка • поденна ставка; performance rate норма виробітку • рівень продуктивності • рівень виробітку; piece rate ставка відрядної заробітної плати; population growth rate темп зростання населення; port rates портові ставки; postal rate поштовий тариф; poverty rate рівень бідності; preemptive rate тариф за негарантований час; preferential rate пільгова ставка • пільговий тариф; premium rate розмір премії • норма преміальної виплати; prevailing rate чинна ставка • загально-поширена ставка; prime rate базова ставка • ставка для першокласних грошових зобов'язань; prime cost burden rate ставка витрат, які належать до прямих виробничих витрат; priority rate пріоритетна ставка; private market rates ставки приватного ринку; probability rate показник ймовірності; product failure rate відсоток товарних невдач • показник відмови функціонування товару • показник товарного браку; production rate продуктивність • виробництво • норма виробітку; profit rate норма прибутку; profitability rate норма рентабельності • норма прибутковості; profit growth rate темпи зростання прибутку; proportional rate пропорційний тариф; provisional rate умовний показник • попередній показник; published rate опублікований тариф; purchase rate частота покупок; radio rate тариф на радіорекламу; rail rates ставки залізничних тарифів; railway rate залізничний тариф; reaction rate швидкість реакції; real interest rate реальна ставка відсотка; recall rate норма вилучення; redemption rate відсоток сплати • норма сплати; reduced rate знижений тариф • знижений курс • пільгова ставка; regional rate місцевий тариф • місцева ставка • районна ставка • регіональна ставка; regular rate стандартний тариф; renewal rate ставка за пролонгованими онкольними позиками; rent rate ставка орендної плати; replacement rate коефіцієнт заміщення; repurchase rate частотність повторних покупок; retail rate роздрібний тариф • роздрібна ставка • тариф для роздрібних торговців; risk-free rate без-ризикова ставка; royalty rate розмір авторського гонорару; sales rate темп збуту; sales growth rate темпи зростання збуту • зростання темпів збуту; sampling rate темп вибору; savings rate норма заощаджень; scrap rate норма відходів; seasonal rates сезонні ставки; second rate другий сорт • другий ґатунок; seller's rate курс продавця; selling rate курс продавців; series rate тариф за серію • ставка за серію; service rate інтенсивність обслуговування; settlement rate розрахунковий курс; share turnover rate оборотність акцій; shipping rate фрахтова ставка; short rate штрафний тариф за недобір; short-term rate короткочасний тариф • короткочасна ставка; short-term interest rate ставка відсотка короткострокових позик; sickness rate коефіцієнт захворюваності; single rate єдина ставка; space rate плата за оголошення • тариф за місце • ставка за місце; special rate особливий тариф • особлива ставка; specified rate номінальний показник • розрахунковий показник; spot rate поточний курс • курс за касовими угодами; stable exchange rate стійкий валютний курс; standard rate стандартний курс • звичайна ставка • основна ставка; standardized rate стандартизований коефіцієнт; starting rate початкова ставка; stevedoring rates ставки портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт; stock depletion rate інтенсивність витрачання запасів; stocking rate рівень запасів; stockturn rate інтенсивність оборотності товарних запасів; storage rate рівень запасів; straight-line rate пропорційний тариф • одноставковий тариф; subjective interest rate суб'єктивна відсоткова ставка; subscription rate ставка за передплату; substitution rate норма заміщення; survival rate коефіцієнт виживання • коефіцієнт довголіття; sustainable growth rate темп стійкого зростання; target rate запланована норма • заплановані темпи; target profit rate цільова норма прибутку; tariff rate тарифна ставка; tax rate податкова ставка • ставка оподаткування • ставка податку; taxation rate податкова ставка • ставка оподаткування; technical interest rate технічна відсоткова ставка; television rate телевізійна ставка • телевізійний тариф; television advertising rate ставка телереклами • тариф телереклами; temporary rate тимчасова ставка; third rate третій сорт • третій ґатунок; throughput rate пропускна спроможність; time rate почасова ставка • почасовий тариф; today's rate курс дня; top rate максимальна ставка; total rate загальний коефіцієнт; traffic rate інтенсивність руху • транспортний тариф; transit rate транзитний тариф; transportation rate транспортний тариф; trial rate ставка зарплати за період освоєння нової моделі; turnover rate швидкість обороту; unacceptable rate неприйнятна ставка; underwriting rate страховий тариф • розмір страхової премії; unemployment rate відсоток безробітних • рівень безробіття; unofficial rate неофіційний курс; utilization rate коефіцієнт використання; vacancy rate відсоток вільних місць • відсоток вільних приміщень; variable rate змінна ставка; variable interest rate змінна ставка відсотка; wage rate ставка заробітної плати; wastage rate норма відходів; wholesale rate оптова ставка • оптовий тариф; world market rates ставки світового ринку; zone rate зональний тариф═════════□═════════acceptable rate of profit прийнятна норма прибутку; accounting rate of return (ARR) облікова норма прибутку; at a growing rate у прискореному темпі • в зростаючому обсязі; at a high rate дорого • швидко; at a low rate дешево • повільно; at the rate of розміром • за курсом • за ставкою; average annual rates of change середньорічні темпи зміни; average annual rate of growth середньорічний темп зростання; average rate of operation середня норма завантаження виробничих потужностей; average rate of rent per capital середня норма ренти на капітал; average rate of return середня норма прибутку; below the rate нижче курсу; book-value rate of return балансова норма прибутку; end-of-year rate of operation коефіцієнт використання виробничої потужності на кінець року; expected rate of net profits очікувана норма чистого прибутку; general rate of profit загальна норма прибутку; internal rate of return внутрішня ставка доходу; marginal rate of return on investment гранична норма окупності • гранична норма віддачі інвестицій; marginal rate of substitution гранична норма заміщення • гранична норма заміни; marginal rate of time preference гранична норма часової переваги; marginal rate of transformation гранична норма трансформації; rate applicable чинний тариф; rate base база для обчислення тарифу; rate card тарифний розклад; rate earned on common stockholders' equity норма прибутку на звичайні акції; rate earned on stockholders' equity норма прибутку на звичайні акції; rate earned on total assets норма прибутку на капіталовкладення; rate increase підвищення ставки • підвищення тарифу; rate of accumulation норма нагромадження • темп нагромадження; rate of activity рівень діяльності • рівень активності; rate of adjustment швидкість економічного пристосування; rate of allowance розмір зниження ціни • розмір знижки; rate of balanced growth темп збалансованого зростання; rate of change ступінь зміни • темп зміни; rate of charge ставка збору; rate of commission ставка комісійної винагороди; rate of company tax ставка оподаткування компанії; rate of compensation розмір компенсації; rate of competitiveness ступінь конкурентоспроможності; rate of consumption норма споживання; rate of conversion обмінний курс • курс переказу • курс перерахунку; rate of corporation tax ставка корпоративного податку; rate of cover розмір страхової премії; rate of currency курс валюти; rate of customer's order швидкість замовлення споживачем • темп замовлення споживачем; rate of the day курс дня; rate of dependency ступінь залежності; rate of depletion швидкість витрачання запасів; rate of deposit turnover швидкість оборотності депозитів; rate of depreciation норма амортизації • ступінь знецінення; rate of development темп розвитку; rate of discharge швидкість розвантаження • норма вивантаження • норма розвантаження; rate of discount дисконтний курс; rate of dispatch ставка відправляння; rate of drawdown темп зниження; rate of duty ставка мита; rate of earnings норма доходу; rate of economic growth темп економічного зростання; rate of exchange курс закордонної валюти • обмінний курс • курс обміну; rate of expansion ступінь розширення • темп зростання; rate of expenditure розмір витрат; rate of expenses розмір витрат; rate of foreign exchange курс закордонної валюти; rate of freight фрахтова ставка; rate of growth темп зростання; rate of increase темп збільшення • темп приросту • темп зростання; rate of increment темп приросту; rate of inflation темп інфляції • рівень інфляції; rate of insurance ставка страхової премії; rate of interest процентна ставка • відсоткова ставка; rate of inventory turnover швидкість руху товарних запасів • оборотність товарних запасів; rate of investment інвестиційна квота • норма інвестицій; • норма капіталовкладень; rate of issue курс випуску • емісійний курс; rate of levy ставка податку; rate of loading норма навантаження; rate of loading and discharging норма вантажно-розвантажувальних робіт; rate of loss норма втрат; rate of migratory increase коефіцієнт збільшення мігруючого населення; rate of option розмір премії; rate of pay ставка заробітної плати; rate of premium розмір премії; rate of price increases темп зростання цін; rate of production рівень виробництва; rate of profit норма прибутку; rate of profitability норма прибутковості • норма рентабельності • ступінь рентабельності; rate of purchase частота покупок; rate of rebuying частотність повторних покупок; rate of reduction розмір знижки; rate of remuneration розмір винагороди; rate of replacement норма заміщення; rate of return норма прибутку • коефіцієнт окупності капіталовкладень • норма прибутковості • норма віддачі; rate of return on capital норма прибутку на капітал; rate of return on investment норма прибутку на інвестицію; rate of return on net worth норма прибутку на власний капітал • норма прибутку на акціонерний капітал; rate of return regulation регулювання норми віддачі; rate of securities курс цінних паперів; rate of shrinkage норма скорочення; rate of spending темпи витрат; rate of stevedoring operations ставка портових вантажно-розвантажувальних робіт • норма портово-вантажних робіт; rate of stockturn норма оборотності товарних запасів • швидкість оборотності товарних запасів; rate of surplus value норма додаткової вартості; rate of tax ставка податку • ставка оподаткування; rate of taxation ставка оподаткування; rate of the day курс дня; rate of throughput продуктивність • виробництво • пропускна спроможність; rate of time preference коефіцієнт часової переваги; rate of turnover швидкість обороту • оборотність; rate of unemployment рівень безробіття; rate of unloading норма розвантаження; rate of underutilization коефіцієнт недовикористання; rate of use коефіцієнт використання; rate of VAT норма податку на додану вартість; rate of wages ставка заробітної плати; rate of wastage норма відходів; rate of wear and tear ступінь зношування; rate of work темп роботи • інтенсивність роботи • продуктивність роботи; rate on credit ставка за кредитом; rate on the day of payment курс на день платежу; rate per hour погодинна ставка; rate per kilometre кілометровий тариф • кілометрова ставка; to accelerate the rate прискорювати/прискорити темп; to apply tariff rates застосовувати/застосувати тариф; to cut rates знижувати/знизити ставку; to determine a rate встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму; to establish a rate встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/ встановити норму; to fix a rate встановлювати/встановити ставку • встановлювати/встановити курс • встановлювати/встановити норму; to increase rates підвищувати/підвищити ставку • підвищувати/підвищити курс • підвищувати/ підвищити норму; to maintain high interest rates підтримувати/підтримати високий відсоток; to prescribe rates встановлювати/встановити тариф; to quote a rate призначати/призначити ставку; to reduce a rate зменшувати/зменшити ставку; to revise a rate переглядати/переглянути норму; to set a rate встановлювати/встановити норму; to slow down the rate притримувати/притримати темп • гальмувати темп; to step up the rate of growth збільшувати/збільшити темп зростання • прискорювати/прискорити темп зростання -
36 заготовка из сырых материалов
Русско-английский научный словарь > заготовка из сырых материалов
-
37 fleecy
adjective (soft and woolly: a fleecy blanket.) lanosotr['fliːsɪ]1 (material) lanoso,-a2 (cloud) aborregado,-aadj.• aborregado, -a adj.• lanudo, -a adj.'fliːsiadjective -cier, -ciesta) <lining/blanket> afelpadob) < clouds> algodonoso, aborregado['fliːsɪ]ADJ (compar fleecier) (superl fleeciest)1) (=woolly) lanoso, lanudo2) [clouds] aborregado* * *['fliːsi]adjective -cier, -ciesta) <lining/blanket> afelpadob) < clouds> algodonoso, aborregado -
38 caucho
m.1 rubber (sustancia).caucho vulcanizado vulcanized rubber2 rubber tree (plant).* * *1 rubber* * *noun m.* * *ISM1) (=material) rubber2) LAm (Aut) tyre, tire (EEUU)3) LAm (=impermeable) raincoat, macIISM Caribe couch* * ** * *= gum, rubber.Ex. These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.Ex. In time, however, the rubber on which these gurta percha (or caoutchouc) bindings depended perished, and the leaves fell out.----* mantilla de caucho = rubber blanket.* sello de caucho = rubber date stamp, rubber stamp.* * ** * *= gum, rubber.Ex: These plates can be stored and used again time after time provided they are wiped over with a gum solution after each use to prevent oxydization.
Ex: In time, however, the rubber on which these gurta percha (or caoutchouc) bindings depended perished, and the leaves fell out.* mantilla de caucho = rubber blanket.* sello de caucho = rubber date stamp, rubber stamp.* * *A1 (sustancia) rubbercaucho sintético synthetic rubberB1 ( Ven) (neumatico) tire*2 ( Ven) (impermeable) raincoat* * *
caucho sustantivo masculino
( árbol) (Col) rubber tree
( gomita) (Col) rubber band, elastic band (BrE)
caucho sustantivo masculino
1 rubber
2 LAm (neumático) tyre, US tire
' caucho' also found in these entries:
Spanish:
vulcanizar
- vulcanización
- espuma
- goma
English:
rubber
- rubber stamp
- rubber tree
- rubberize
- stamp
- elastic
- rubbery
* * *caucho nm1. [sustancia] rubbercaucho sintético synthetic rubber;caucho vulcanizado vulcanized rubber2. [planta] rubber tree* * *m1 rubber2 L.Am. ( neumático) tire, Brtyre* * *caucho nm1) goma: rubber2) : rubber tree* * *caucho n rubber -
39 tuck
I [tʌk]nome sart. piega f., pince f.; (to shorten) piega f., risvolto m.II [tʌk]to tuck a blanket under sb. — mettere una coperta sotto qcn.
she tucked her feet up under her — si sedette o si accoccolò sui calcagni
it tucked its head under its wing — mise o nascose la testa sotto l'ala
- tuck in- tuck up* * *1. noun1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) piega2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) dolciumi2. verb(to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) mettere- tuck in* * *[tʌk]1. nSewing pince f inv, piega2. vt(put) infilare, mettere, cacciare3. vito tuck into a meal Brit fam — lanciarsi sul pasto
•- tuck in- tuck up* * *tuck /tʌk/n.1 piega; basta; pince (franc.): ( sartoria) to make [to let out] a tuck in a sleeve, fare [allentare] una basta in una manica ( di camicia, ecc.)4 ( slang) cibo; roba da mangiare; (spec.) dolci, dolciumi, brioche; merendine; pasticcini: a tuck box, una scatola di dolci● ( slang) a tuck-in, una scorpacciata; una mangiata □ ( pesca) tuck net (o tuck seine), bertovello □ tuck position, ( ciclismo) posizione rannicchiata; ( ginnastica, tuffi) posizione raggruppata; ( sci) posizione a uovo □ ( tuffi) tuck-position dive, tuffo in posizione raggruppata □ ( slang) tuck shop, spaccio che vende dolciumi, roba da mangiare (spec. a scuola o in un collegio).(to) tuck /tʌk/A v. t.3 mettere dentro; far entrare; infilare; stipare; cacciare; nascondere: I managed to tuck my shoes into the suitcase, riuscii a far entrare le scarpe nella valigia; The cove lies tucked between high cliffs, l'insenatura è nascosta da alte scogliere; I tucked the letter into my pocket, mi sono cacciato la lettera in tasca5 ripiegare ( una parte del corpo): The pigeon tucked its head under its wing, il piccione ha ripiegato il capo sotto l'alaB v. i.1 far pieghe; far baste* * *I [tʌk]nome sart. piega f., pince f.; (to shorten) piega f., risvolto m.II [tʌk]to tuck a blanket under sb. — mettere una coperta sotto qcn.
she tucked her feet up under her — si sedette o si accoccolò sui calcagni
it tucked its head under its wing — mise o nascose la testa sotto l'ala
- tuck in- tuck up -
40 stretch
1. transitive verb1) (lengthen, extend) strecken [Arm, Hand]; recken [Hals]; dehnen [Gummiband]; (spread) ausbreiten [Decke]; (tighten) spannenhe lay stretched out on the ground — er lag ausgestreckt auf dem Boden
stretch one's legs — (by walking) sich (Dat.) die Beine vertreten
2) (widen) dehnenstretch [out of shape] — ausweiten [Schuhe, Jacke]
3) (fig.): (make the most of) ausschöpfen [Reserve]; fordern [Person, Begabung]4) (fig.): (extend beyond proper limit) überschreiten [Befugnis, Grenzen des Anstands]; strapazieren (ugs.) [Geduld]; es nicht so genau nehmen mit [Gesetz, Bestimmung, Begriff, Grundsätzen]stretch the truth — [Aussage:] nicht ganz der Wahrheit entsprechen
2. intransitive verbstretch it/things — den Bogen überspannen
2) (have specified length) sich ausdehnenstretch from A to B — sich von A bis B erstrecken
3)stretch to something — (be sufficient for) für etwas reichen
3. reflexive verb 4. nouncould you stretch to £10? — hast du vielleicht sogar 10 Pfund?
1) (lengthening, drawing out)2) (exertion)at a stretch — (fig.) wenn es sein muss (see also academic.ru/18217/d">d)
a stretch of road/open country — ein Stück Straße/freies Gelände
4) (period)5. adjectivea four-hour stretch — eine [Zeit]spanne von vier Stunden
dehnbar; Stretch[hose, -gewebe]Phrasal Verbs:* * *[stre ] 1. verb1) (to make or become longer or wider especially by pulling or by being pulled: She stretched the piece of elastic to its fullest extent; His scarf was so long that it could stretch right across the room; This material stretches; The dog yawned and stretched (itself); He stretched (his arm/hand) up as far as he could, but still could not reach the shelf; Ask someone to pass you the jam instead of stretching across the table for it.) (sich) strecken2. noun1) (an act of stretching or state of being stretched: He got out of bed and had a good stretch.) das Strecken2) (a continuous extent, of eg a type of country, or of time: a pretty stretch of country; a stretch of bad road; a stretch of twenty years.) die Strecke, die Spanne•- stretcher- stretchy
- at a stretch
- be at full stretch
- stretch one's legs
- stretch out* * *[stretʃ]I. n<pl -es>2. (muscle extension) Dehnungsübungen pl, Strecken nt kein pl; (gymnastic exercise) Stretching nt kein pl; (extension of muscles) Dehnung fto have a \stretch sich akk [recken und] streckentraffic is at a standstill along a five-mile \stretch of the M11 auf der M11 gibt es einen fünf Meilen langen Stau\stretch of coast Küstenabschnitt m\stretch of land Stück nt Land\stretch of railway Bahnstrecke f\stretch of road Strecke fvast \stretches of wasteland ausgedehnte Flächen Ödland\stretch of water Wasserfläche fto enter the final \stretch in die Zielgerade einlaufenthe home \stretch die Zielgeradeshort \stretches kurze Zeitabschnitteat a \stretch am Stück, ohne Unterbrechungthere's no way I could work for ten hours at a \stretch ich könnte nie zehn Stunden am Stück arbeitento do a \stretch eine Haftstrafe absitzen famby every \stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasienot by any [or by no] \stretch beim besten Willen nicht, nie im Leben famby no \stretch of the imagination could he be seriously described as an artist man konnte ihn beim besten Willen nicht als Künstler bezeichnenat full \stretch mit Volldampf [o voller Kraft] famto work at full \stretch auf Hochtouren arbeiten8.▶ down the \stretch AM kurz vor Ablauf der ZeitII. adj attr, inv Stretch-\stretch nylon stockings elastische NylonstrümpfeIII. vimy T-shirt's \stretched in the wash mein T-Shirt ist beim Waschen völlig ausgeleiertthe restoration work could \stretch from months into years die Renovierungsarbeiten könnten sich statt über Monate sogar noch über Jahre hinziehenthe dispute \stretches back over many years diese Streitereien dauern nun schon viele Jahrethis ancient tradition \stretches back hundreds of years diese alte Tradition reicht Hunderte von Jahren zurückthe refugee camps \stretch as far as the eye can see soweit das Auge reicht sieht man Flüchtlingslagerthe mountains \stretch the entire length of the country die Berge ziehen sich über die gesamte Länge des Landes hinIV. vt1. (extend)▪ to \stretch sth etw [aus]dehnen [o strecken]; (extend by pulling) etw dehnen; (tighten) etw straff ziehen [o straffen]that elastic band will snap if you \stretch it too far dieses Gummi[band] wird reißen, wenn du es überdehnstthey \stretched a rope across the river sie spannten ein Seil über den Flussto \stretch one's legs sich dat die Beine vertreten2. (increase number of portions)▪ to \stretch sth etw strecken; sauce, soup etw verlängern3. (demand a lot of)▪ to \stretch sb/sth jdn/etw bis zum Äußersten fordernwe're already fully \stretched wir sind schon voll ausgelastetmy job doesn't \stretch me as much as I'd like mein Beruf fordert mich nicht so, wie ich es mir wünschen würdeto \stretch sb's budget jds Budget strapazierento \stretch sb's patience jds Geduld auf eine harte Probe stellen [o geh strapazieren]to \stretch sth to breaking point etw bis zum Äußersten belastenmany families' budgets are already \stretched to breaking point viele Familien kommen mit dem Haushaltsgeld kaum noch über die Rundento \stretch one's lead seinen Vorsprung ausbauen; football, rugby mit noch mehr Toren in Führung gehen5. (go beyond)that is \stretching the definition of negotiation das hat mit dem, was man unter einer Verhandlung versteht, nichts mehr zu tunto \stretch a point (exaggerate) übertreibento \stretch it a bit [or the truth] ein wenig zu weit gehen, übertreiben* * *[stretʃ]1. nto have a stretch — sich strecken or dehnen; (person also) sich recken
to be at full stretch ( lit : material ) — bis zum Äußersten gedehnt sein; ( fig, person ) mit aller Kraft arbeiten; (factory etc) auf Hochtouren arbeiten (inf); (engine, production, work) auf Hochtouren laufen
2) (= elasticity) Elastizität f, Dehnbarkeit fa fabric with plenty of stretch — ein stark dehnbares or sehr elastisches Material
3) (= expanse of road etc) Strecke f, Stück nt; (on racecourse) Gerade f; (of wood, river, countryside etc) Stück nt; (of journey) Abschnitt m, Teil mthat stretch of water is called... — dieser Gewässerlauf heißt...
4) (= stretch of time) Zeit f, Zeitraum m, Zeitspanne ffor a long stretch of time — für (eine) lange Zeit, lange Zeit
to do a stretch ( inf, in prison ) — im Knast sein (inf)
2. adj attrdehnbar, elastisch3. vt1) (= extend, lengthen) strecken; (= widen) jumper, gloves also, elastic, shoes dehnen; (= spread) wings, blanket etc ausbreiten; (= tighten) rope, canvas spannena curtain was stretched across the room —
to stretch sth tight — etw straffen, etw straff ziehen; cover etw stramm ziehen
2) (= make go further) meal, money strecken; (= use fully) resources voll (aus)nutzen; credit voll beanspruchen; athlete, student etc fordern; one's abilities bis zum Äußersten fordernto stretch one's imagination — seine Fantasie anstrengen
to stretch sb/sth to the limit(s) — jdn/etw bis zum äußersten belasten
to be fully stretched ( esp Brit, person ) — voll ausgelastet sein
this clause/law could be stretched to allow... — diese Klausel/dieses Gesetz könnte so weit gedehnt werden, dass sie/es... zulässt
to stretch a point — ein Auge zudrücken, großzügig sein
that's stretching it too far/a bit (far) — das geht zu weit/fast zu weit
4. vi(after sleep etc) sich strecken; (= be elastic) sich dehnen, dehnbar sein; (= extend time, area, authority, influence) sich erstrecken (to bis, over über +acc = be enough food, money, material) reichen (to für); (= become looser) weiter werden; (= become longer) länger werdento stretch to reach sth — sich recken, um etw zu erreichen
a life of misery stretched (out) before her — vor ihr breitete sich ein Leben voll Kummer und Leid aus
5. vr1) (after sleep etc) sich strecken2) (= strain oneself) sich verausgabenif only he'd stretch himself a little — wenn er sich nur etwas anstrengen würde
* * *stretch [stretʃ]A v/t2. jemanden niederstrecken3. sl jemanden (auf)hängen5. ein Tuch, Seil, eine Saite etc spannen ( over über dat oder akk), straff ziehen, einen Teppich etc ausbreiten:b) er war voll ausgelastet6. strecken, (Hand)Schuhe etc (aus)weiten, besonders Hosen spannen, SPORT die Führung etc ausdehnen (to auf akk), SPORT die Verteidigung auseinanderziehen8. die Nerven, Muskeln anspannen9. aus-, überdehnen, ausbeulen10. fig überspannen, -treiben11. fig es mit der Wahrheit, einer Vorschrift etc nicht allzu genau nehmen, Regeln etc großzügig auslegen:stretch the imagination ziemlich unglaubwürdig sein;a) ein wenig zu weit gehen,b) es nicht allzu genau nehmen, ein Auge zudrücken umg;12. überbeanspruchen, seine Befugnisse, einen Kredit etc überschreitenB v/i2. stretch for langen nach3. sich erstrecken, sich hinziehen (to [bis] zu) (Gebirge etc, auch Zeit):4. a) sich dehnen (lassen)b) länger oder weiter werdena) ausschreiten,b) SPORT im gestreckten Galopp reiten,6. umg sich ins Zeug legen7. sl baumeln, hängenC s1. Dehnen n, Strecken n, Rekeln n:give o.s. a stretch, have a stretch → B 12. Strecken n, (Aus)Dehnen n, (-)Weiten n3. Spannen n4. Anspannung f, (Über)Anstrengung f:by any stretch of the English language bei großzügiger Auslegung der englischen Sprache;by every stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasie;by no stretch of the imagination … es ist völlig unvorstellbar, dass …;at full stretch mit aller Kraft5. fig Überspannen n, -treiben n6. Überschreiten n (von Befugnissen etc)7. (Weg)Strecke f, Fläche f, Ausdehnung f8. SPORT (Ziel- etc) Gerade f9. have a stretch sich die Beine vertreten10. Zeit(raum) f(m), -spanne f:8 hours at a stretch 8 Stunden hintereinander;for long stretches of the game SPORT über weite Strecken des SpielsD adj dehnbar, Stretch…:stretch cover Spannbezug m;stretch nylon Stretchnylon n* * *1. transitive verb1) (lengthen, extend) strecken [Arm, Hand]; recken [Hals]; dehnen [Gummiband]; (spread) ausbreiten [Decke]; (tighten) spannenstretch one's legs — (by walking) sich (Dat.) die Beine vertreten
2) (widen) dehnenstretch [out of shape] — ausweiten [Schuhe, Jacke]
3) (fig.): (make the most of) ausschöpfen [Reserve]; fordern [Person, Begabung]4) (fig.): (extend beyond proper limit) überschreiten [Befugnis, Grenzen des Anstands]; strapazieren (ugs.) [Geduld]; es nicht so genau nehmen mit [Gesetz, Bestimmung, Begriff, Grundsätzen]stretch the truth — [Aussage:] nicht ganz der Wahrheit entsprechen
2. intransitive verbstretch it/things — den Bogen überspannen
1) (extend in length) sich dehnen; [Person, Tier:] sich strecken2) (have specified length) sich ausdehnen3)stretch to something — (be sufficient for) für etwas reichen
3. reflexive verb 4. nouncould you stretch to £10? — hast du vielleicht sogar 10 Pfund?
1) (lengthening, drawing out)2) (exertion)at a stretch — (fig.) wenn es sein muss (see also d)
3) (expanse, length) Abschnitt, dera stretch of road/open country — ein Stück Straße/freies Gelände
4) (period)5. adjectivea four-hour stretch — eine [Zeit]spanne von vier Stunden
dehnbar; Stretch[hose, -gewebe]Phrasal Verbs:* * *n.Ausdehnung f.Strecke -n f. v.aufspannen v.ausstrecken v.ausweiten v.dehnen v.sich erstrecken v.sich weiten v.spannen v.strecken v.weiten v.
См. также в других словарях:
blanket-coat — ˈ ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ noun : a heavy short coat of blanket material : mackinaw … Useful english dictionary
blanket — ► NOUN 1) a large piece of woollen material used as a covering for warmth. 2) a thick mass or layer of a specified material: a blanket of cloud. ► ADJECTIVE ▪ covering all cases or instances; total: a blanket ban. ► VERB (blanketed, blanketing) … English terms dictionary
Material selection — is a step in the process of designing any physical object. In the context of product design, the main goal of material selection is to minimize cost while meeting product performance goals.[1] Systematic selection of the best material for a given … Wikipedia
Material requirements planning — (MRP) is a production planning and inventory control system used to manage manufacturing processes. Most MRP systems are software based, while it is possible to conduct MRP by hand as well. An MRP system is intended to simultaneously meet three… … Wikipedia
Blanket stitch — A buttonhole stitch worked wide apart on the edge of material, as blankets, too thick to hem. [Webster 1913 Suppl.] … The Collaborative International Dictionary of English
Material Requirements Planning — (MRP) is a software based production planning and inventory control system used to manage manufacturing processes. Although it is not common nowadays, it is possible to conduct MRP by hand as well.An MRP system is intended to simultaneously meet… … Wikipedia
blanket stitch — ► NOUN ▪ a buttonhole stitch used on the edges of material too thick to be hemmed … English terms dictionary
blanket stitch — n. a kind of buttonhole stitch with the stitches spaced relatively far apart, used to reinforce the edge of thick material, as that used for blankets … English World dictionary
Blanket sleeper — The blanket sleeper (also known by many other synonyms and trade names) is a type of especially warm sleeping garment worn primarily during the winter in the United States and Canada. The garment is worn especially by infants and young… … Wikipedia
Blanket (disambiguation) — A blanket is a large, usually rectangular piece of thick bedding materialTypes of blanket* Afghan blanket, colored wool knitted or crocheted in geometric shapes * Blanket capote, blanket used as a coat, as by frontiersmen and mountaineers *… … Wikipedia
blanket — n., adj., & v. n. 1 a large piece of woollen or other material used esp. as a bed covering or to wrap up a person or an animal for warmth. 2 (usu. foll. by of) a thick mass or layer that covers something (blanket of fog; blanket of silence). 3… … Useful english dictionary