-
1 шутка
ж.1) plaisanterie f; mot m pour rire; facétie f, bouffonnerie f ( забавная выходка); badinerie f ( шалость); blague f, raillerie f ( насмешка)зла́я шу́тка — mauvaise plaisanterie, malice f
глу́пая шу́тка — turlupinade f
во́льная шу́тка — gaudriole f, gauloiserie f, grivoiserie f
в шу́тку — par blague, pour plaisanter, pour rire
мне не до шу́ток — je ne suis pas d'humeur à rire, à plaisanter; je n'ai pas envie de rire
без шу́ток — sans rire; blague à part (fam)
обрати́ть что́-либо в шу́тку — tourner qch en plaisanterie
2) ( проказа) niche f, tour m, farce f3) театр. farce f••шу́тки в сто́рону! — plaisanterie à part!; sans blagues!
с ним шу́тки пло́хи — il ne fait pas bon badiner avec lui
не на шу́тку ( серьёзно) — pour tout de bon
не шу́тка ( очень важно) — ce n'est pas un jeu d'enfants, c'est grave, c'est sérieux
кро́ме шу́ток? — sans blagues?
* * *n1) gener. badinerie, mensonge innocent, mot pour rire, quolibet, un mot drôle, le mot pour rire, calembredaine, folâtrerie, galéjade, mystification, raillerie, farce, gaieté, gaîté, malice, plaisanterie2) colloq. la meilleure (de l'année), rigolade, carabistouille, astuce, blague, flan, niche3) obs. moquerie4) simpl. vanne5) canad. joke6) swiss. witz7) belg. zwanze -
2 кисет
-
3 подшучивать
jouer un tour à qn, faire une blague à qnя ви́жу, что надо мно́й зло подшу́чиватьли — je vois que l'on m'a joué ( или que j'ai été joué)
я подшу́чиватьл — j'ai blagué
* * *v1) gener. chiner, goguenarder2) colloq. canuler -
4 шутки в сторону!
ngener. blague dans le coin!, blague à part!, plaisanterie à part! -
5 подшутить
jouer un tour à qn, faire une blague à qnя ви́жу, что надо мно́й зло подшути́ли — je vois que l'on m'a joué ( или que j'ai été joué)
я подшути́л — j'ai blagué
-
6 анекдот
( исторический) anecdote f; historiette f* * *м.1) ( рассказ) anecdote f, historiette f; histoire f drôle2) перен. разг. ( происшествие) anecdote f* * *n1) gener. petite histoire, blague (f), historiette, anecdote2) colloq. la meilleure3) canad. joke4) swiss. witz -
7 анекдот с бородой
ncolloq. vieille blague -
8 анекдотик
ncolloq. blagounette (diminutif de "blague") -
9 байка
I ж.( ткань) bayette fII ж. разг.bobard mрасска́зывать ба́йки — raconter des bobards
* * *n1) gener. bayette (f) (ткань), frise2) colloq. blague3) textile. finette ponceau, sibérienne, bayette -
10 брехня
-
11 в шутку
prepos.gener. par plaisanterie, par raillerie, pour rire, à la blague, plaisamment -
12 вымысел
-
13 дать маху
v1) gener. être en défaut, faire une blague, faire une boulette, rater son coup2) colloq. se gourer -
14 дичь
ж.1) собир. ( дикие птицы и животные) gibier m2) ( мясо) gibier mпаште́т из дичи — pâté m de gibier
3) (вздор, чепуха) разг.поро́ть дичь — conter des fagots, dire des blagues
4) (дикое, глухое место) разг. terre f inculte* * *ngener. gros gibier, menue viande, viande noire, gibier -
15 непристойный анекдот
adjgener. blague graveleuseDictionnaire russe-français universel > непристойный анекдот
-
16 несерьёзно
advgener. puérilement, à la blague -
17 оплошность
ж.допусти́ть опло́шность — faire une gaffe; gaffer vi ( fam)
* * *n1) gener. blague, bévue, commettre des inadvertances, faire une gaffe, lapsus, manque, étourderie, inadvertance, négligence, impair, maladresse, manquement2) colloq. gaffe, gaffer, cuite3) obs. lourderie4) liter. bavure, fausse manœuvre5) simpl. gourance, gourante -
18 ошибка
ж.faute f; erreur f ( заблуждение); mécompte [-kɔ̃t] m ( в счёте); méprise f ( недоразумение)орфографи́ческая оши́бка — faute d'orthographe
гру́бая оши́бка — erreur ( или faute) grossière
по оши́бке — par méprise; par mégarde
* * *n1) gener. blague, disfonctionnement, erreur, erreur d'aiguillage, fourvoiement, incorrection, malentendu, PNCA (productions non conformes à une norme attendue (Narcy-Combes et Narcy-Combes, 2007)), mécompte, méprise (вследствие того, что одно принимается за другое), tort, écart, égarement, faute, loup, loupé2) liter. bavure3) eng. flou, tort (в расчётах)5) metal. imperfection6) IT. défaut (ñì. òæ. défaillance, faute, panne), (в программном обеспечении) bug, bogue (в программе)7) simpl. gourance, gourante8) canad. mistèque9) argo. gaufre -
19 подшутить над
vgener. faire des malices à (qn) (кем-л.), faire une blague (кем-л.), faire une farce à (qn) (кем-л.) -
20 прикол
м.taquet m; témoin mстоя́ть на прико́ле — être amarré
••на прико́ле — sous la main ( в распоряжении)
* * *ncolloq. attrape, blague, plaisanterie
- 1
- 2
См. также в других словарях:
blague — [ blag ] n. f. • 1721; du néerl. balg « enveloppe » 1 ♦ Petit sac de poche dans lequel les fumeurs mettent leur tabac. ⇒ tabatière. Blague à tabac. 2 ♦ (1809) Histoire imaginée à laquelle on essaie de faire croire. ⇒ mensonge, plaisanterie;… … Encyclopédie Universelle
Blague — (bl[.a]g), n. [F.] Mendacious boasting; falsehood; humbug. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Blague — [bla:g] die; , en [...gən] <aus gleichbed. fr. blague> (veraltet) a) Aufschneiderei, Prahlerei; b) Lüge[ngeschichte] … Das große Fremdwörterbuch
Blague — (franz., spr. blāg ), Aufschneiderei; davon Blagueur (spr. blagȫr), Prahler; blaguieren (spr. blagī ), aufschneiden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Blague — (frz., spr. blahg ), Aufschneiderei; Blagueur (spr. göhr), Prahlhans; blaguieren, aufschneiden … Kleines Konversations-Lexikon
blague — [blȧg] n. 〚Fr〛 a practical joke, playful deception, raillery, etc. * * * … Universalium
blague — s. f. 1. [Galicismo] Peta, patranha. 2. Galga, facécia, gracejo … Dicionário da Língua Portuguesa
blague — [blȧg] n. [Fr] a practical joke, playful deception, raillery, etc … English World dictionary
Blague — Une blague est une mise en scène sous forme d histoire ou de devinette, généralement assez courte, qui déclenche le rire. Elle peut aussi ne pas le déclencher si elle se trouve être de basse qualité (c.f. blague Carambar ou blagues de Saâdani).… … Wikipédia en Français
blague — n.f. Mensonge : Il raconte des blagues. Plaisanterie, tromperie : Sans blague ? / Blague à tabac, sein tombant. / Blague dans le coin, plaisanterie mise à part, sérieusement : Blague dans le coin, viens pas trop tard … Dictionnaire du Français argotique et populaire
blague — nf., petit sac à tabac ; mensonge, conte, mystification ; histoire plaisante imaginée pour tromper, mensonge // histoire blague pour rire, plaisanterie, galéjade ; vantardise, hâblerie, faconde ; farce, tour plaisant que l on joue à qq. pour rire … Dictionnaire Français-Savoyard