-
101 nibble
['nɪbl] 1. гл.1)а) грызть; обгрызать; щипать ( траву)The bases of the smaller trees were nibbled bare by rabbits. — Стволы небольших деревьев были начисто обглоданы кроликами.
б) откусывать, есть маленькими кусочкамиTry to eat your dinner, Jane, you've only nibbled at it. — Джейн, пожалуйста, съешь ужин, ты только маленький кусочек откусила.
2) постепенно отнимать, отбирать, разрушатьSyn:bite 2.4) ( nibble at) не решаться, колебаться, осторожничатьMotor manufacturers have been nibbling at the idea. — Производители автомобилей не решались приняться за реализацию этой идеи.
5) ( nibble at) критиковать, придираться к (кому-л. / чему-л.)Reviewers have nibbled at phrases, but have avoided the principal questions. — Критики придирались к выражениям, но избегали обсуждения главных вопросов.
6) разг. своровать, стянутьSyn:2. сущ.1) обгрызание; откусывание; щипание2) клевание, клёвWhen you see a nibble do not be in a hurry. — Когда ты видишь, что клюёт, не торопись.
Syn:3) осторожный подход; колебание, прощупывание почвы4) небольшое количество, кусочекSyn: -
102 sup
[sʌp] 1. гл.1) отхлёбывать, прихлёбыватьHe began to sup his porridge. — Он начал понемногу есть свою кашу.
Syn:2) уст. ужинатьto sup on / off smth. — есть на ужин что-л.
Syn:2. сущ.Syn:••neither bite nor sup — не пивши, не евши
(a) bit / bite and (a) sup — небольшое количество еды и питья
-
103 въедаться
Большой англо-русский и русско-английский словарь > въедаться
-
104 fish
̈ɪfɪʃ I
1. сущ.
1) а) мн. часто неизм. рыба б) другие хладнокровные обитатели моря ≈ напр., крабы, устрицы и т.д. to catch (a) fish ≈ ловить рыбу baked fish ≈ печеная рыба fresh fish ≈ свежая рыба frozen fish ≈ мороженая рыба Fish bite at bait. ≈ Рыба клюет на приманку. broiled fish ≈ жареная рыба dried fish ≈ сушеная рыба filleted fish ≈ рыбное филе freshwater fish ≈ пресноводная рыба fried fish ≈ жареная рыба saltwater fish ≈ морская рыба smoked fish ≈ копченая рыба tropical fish ≈ тропическая рыба school of fish ≈ стая рыб shoal of fish ≈ стая рыб fish corral ≈ садок для рыбы
2) а) разг. лицо, разыскиваемое полицией б) пренебр. тип, парень queer fish, odd fish ≈ странный тип, чудак Syn: fellow, person в) разг. молокосос, простак Syn: sucker
3) то, что по форме напоминает рыбу а) (the Fish или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) Syn: pisces б) торпеда;
петарда Syn: torpedo, squib
4) амер.;
разг. доллар ∙ to drink like a fish ≈ пить не просыхая all's fish that comes to his net посл. ≈ доброму вору все впору;
он ничем не брезгует to have other fish to fry ≈ иметь другие дела to make fish of one and flesh of another ≈ относиться к людям неровно, пристрастно a pretty kettle of fish! разг. ≈ веселенькая история!;
хорошенькое дело! neither fish, flesh nor fowl ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се neither fish nor flesh, neither fish nor good red herring ≈ ни рыба ни мясо;
ни то ни се fish story ≈ 'охотничий рассказ';
преувеличение, небылицы feed the fishes
2. гл.
1) ловить рыбу, удить рыбу to go fishing ≈ рыбачить
2) искать что-л. под водой, вылавливать что-л. в воде (напр., жемчуг, кораллы) ∙ fish for fish out fish up to fish or cut bait амер. ≈ сделать выбор, не откладывая в долгий ящик;
принять то или иное решение
3. прил. рыбный а) относящийся к рыбной ловле fish-line ≈ рыболовная леска б) приготовленный из рыбы ≈ о пище fish-soup ≈ уха, рыбный суп в) похожий на рыбу, имеющий во внешности что-то рыбье fish eyes ≈ выпученные глаза( 'рыбьи глаза') II
1. сущ., тех.
1) мор. фиш( в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты)
2) = fish-plate
2. гл.;
тех.
1) брать на фиш (якорь)
2) соединять накладкой;
скреплять стыком III сущ. фишка (раньше очень часто выполнялась в форме рыбки, отсюда и английское название, совпадающее со словом "рыба" - "fish") Syn: counter, chip рыба - fresh-water * пресноводная /речная/ рыба - salt-water * морская рыба - young * мальки, молодь - dried * вяленая /сушеная/ рыба - to catch ten *es поймать десять рыб рыба, рыбные блюда - * soup рыбный суп, уха - to eat * on Fridays по пятницам есть рыбу - * and chips рыба с жареной картошкой (разговорное) крабы, устрицы и т. п.( разговорное) рыбная ловля - * stakes сети на кольях, рыбный закол( Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) (разговорное) тип, персона - big * "кит", большая шишка - poor * жалкая личность - cold * неприветливый, необщительный человек;
бука - cool * нахал, наглец - dull * скучный /нудный/ человек - odd /queer, strange/ * чудак, странный тип - shy * робкий /застенчивый/ человек (американизм) (сленг) доллар - 500 * пятьсот долларов "рыбка", прыжок танцовщицы с подхватом ее партнером > to feel like a * out of water чувствовать себя как рыба, вынутая из воды > to cry stinking * хулить свой товар;
выносить сор из избы > to feed the *es утонуть, "кормить рыб";
страдать морской болезнью > the great * eat the small сильные пожирают слабых > to have other * to fry иметь другие /более важные/ дела > to hook /to land/ one's * добиться своего, поймать ( кого-л.) на удочку > to make * of one and flesh /fowl/ of another относиться к людям пристрастно > neither * nor flesh /nor good red herring/, neither *, flesh nor fowl ни рыба ни мясо;
ни то ни се > never fry a * till it's caught не радуйся раньше времени;
не дели шкуру неубитого медведя > never offer to teach * to swim смешно учить рыбу плавать;
не учи ученого > to venture a small * to catch a great one рискнуть малым ради большого > as dumb as a * нем как рыба > as drunk as a * пьян в стельку > a * story "охотничий" рассказ;
преувеличение > * begins to stink at the head рыба гниет с головы > all is * that comes to his net (пословица) он ничем не брезгует;
доброму вору все впору > the best * swim near the bottom( пословица) лучшая рыба по дну ходит;
хорошее нелегко дается > he who would catch * must not mind getting wet (пословица) без труда не вынешь и рыбку из пруда > it is a silly * that is caught twice with the same bait (пословица) глуп тот, кто дважды попадается на ту же удочку ловить, удить рыбу - to * and hunt быть рыболовом и охотником использовать для рыбной ловли - to * a stream ловить рыбу в ручье - the men who * the waters люди, занимающиеся рыболовством в этих водах быть пригодным для рыбной ловли - the pond *es well в этом пруду хорошо ловится рыба (for) искать (в воде) ;
(разговорное) стараться получить - to * for pearls искать жемчуг - to * for information добывать сведения /информацию/ - to * for compliments напрашиваться на комплименты( разговорное) вытаскивать, извлекать (тж. * out) - to * a coin from one's pocket вытащить монету из кармана - several derelict cars are *ed out of the river every year из реки каждый год извлекают несколько брошенных автомобилей - why are you *ing around in your pockets? что вы ищете у себя в карманах? (американизм) (сельскохозяйственное) удобрять (землю) рыбными отходами > to * in troubled waters ловить рыбку в мутной воде > to * or cut bait (американизм) принять то или иное решение (морское) фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпеда (морское) брать на фиш (якорь) ;
накладывать шкало (у мачты) (авиация) (жаргон) торпедировать фишка (техническое) накладка( техническое) соединять накладкой ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек edible ~ съедобная рыба to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to feed the fishes разг. утонуть fish = fishplate ~ амер. разг. доллар ~ ловить или удить рыбу ~ (pl часто без измен.) рыба;
распр. тж. крабы, устрицы;
fish and chips рыба с жареной картошкой ~ (the F. или Fishes) Рыбы (созвездие и знак зодиака) ~ тех. соединять накладкой;
скреплять стыком ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек ~ мор. фиш (в якорном устройстве) ;
шкало (у мачты) ~ фишка ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ attr. рыбный;
fish corral садок для рыбы;
all's fish that comes to his net посл. = доброму вору все впору;
он ничем не брезгует ~ for разг. выуживать( секреты) ~ for искать в воде (жемчуг и т. п.) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments( for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ for разг. напрашиваться, набиваться;
to fish for compliments (for an invitation) напрашиваться на комплименты (на приглашение) ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик ~ out разг. выуживать, выпытывать( секреты) ~ out разг. доставать;
вытаскивать (из кармана) a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы to ~ the anchor мор. поднимать якорь ~ up вытаскивать (из воды) ;
to fish or cut bait амер. сделать выбор, не откладывая в долгий ящик fish = fishplate fishplate: fishplate ж.-д., тех. стыковая накладка neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се to feed the fishes разг. страдать морской болезнью;
to have other fish to fry иметь другие дела to make ~ of one and flesh of another относиться к людям неровно, пристрастно neither ~, flesh nor fowl (или good red herring) ни рыба ни мясо;
ни то ни се ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек Peter's ~ зоол. пикша ~ пренебр. тип;
cool fish нахал, наглец;
odd (или queer) fish чудак;
poor fish никудышный человек a pretty kettle of ~! разг. = веселенькая история!;
хорошенькое дело!;
fish story = "охотничий рассказ";
преувеличение, небылицы tin ~ мор. sl. торпеда -
105 peck
pek
1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) picotear2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) picar, comer como un pajarito3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) dar un pico
2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) picotazo2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) pico, besito•- peckishpeck vb picotear / picartr[pek]1 (bird) picotear (at, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto peck at one's food picar la comidapeck ['pɛk] vt: picar, picotearpeck n1) : medida f de áridos equivalente a 8.810 litros2) : picotazo m (de un pájaro)a peck on the cheek: un besito en la mejillan.• medida de áridos (nueve litros) s.f.• picada s.f.• picotazo s.m.v.• picar v.• picotear v.pek
I
a) ( of bird) picotazo mb) ( kiss) beso m
II
1.
transitive verb picotear, picar*
2.
vito peck (AT something) — \<\<bird\>\> picar* or picotear (algo); ( nibble) picotear or picar* (algo)
I [pek]1.N picotazo m ; (=kiss) besito m, beso m rápido2.VT picotear; (=kiss) dar un besito a, dar un beso rápido a3.VI picotearto peck at — [bird] picar
II
[pek]N medida de áridos (= 9,087 litros) ; (fig) montón m* * *[pek]
I
a) ( of bird) picotazo mb) ( kiss) beso m
II
1.
transitive verb picotear, picar*
2.
vito peck (AT something) — \<\<bird\>\> picar* or picotear (algo); ( nibble) picotear or picar* (algo)
-
106 peck
pek 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) hakke2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) pirke i3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) kysse lett2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) hakk2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) lett kyss•- peckishIsubst. \/pek\/1) (målenhet for tørrvarer, britisk = 9,087 l, amer. 8,810 l)) 1\/4 bushel2) ( hverdagslig) mengde, bråteIIsubst. \/pek\/1) hakking, plukking2) hakk, merke3) ( hverdagslig) flyktig kyss4) ( slang) mat5) (amer. slang) (fattig) hvit mannIIIverb \/pek\/1) ( om fugl) hakke2) hakke på, hakke hull i3) ( hverdagslig) pirke (i maten)4) ( også peck up) hakke i stykker, hugge, bryte opp5) ( hverdagslig) kysse flyktig -
107 peck
[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) gogga/kroppa í2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) narta í3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) kyssa létt2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) gogg, pikk2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) léttur koss•- peckish -
108 peck
puszi, 9, 08 liter, csípés, halom to peck: megvág, kopácsol, csipked, szemelget, szedeget* * *[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) csipked2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) csipeget3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) megpuszil2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) csípés (csőrrel)2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) puszi•- peckish -
109 peck
[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) bicar2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) petiscar3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) beijar2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) bicada2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) beijinho•- peckish* * *peck1[pek] n 1 celamim: medida de capacidade para secos equivalente a cerca de 9 litros. 2 fig porção, grande quantidade, montão. to be in a peck of troubles estar em grandes apuros.————————peck2[pek] n 1 bicada. 2 marca de bicada. 3 sl comida, alimento. 4 coll beijo ligeiro ou distraído. • vt+vi 1 bicar, dar bicadas. 2 picar. 3 apanhar com o bico. 4 coll comer. 5 coll mordiscar. 6 rezingar, resmungar, implicar. 7 beijar de forma apressada ou indiferente. -
110 peck
n. çeyrek kilelik ölçü, yaklaşık dokuz litrelik kuru ölçü, yığın, gagalama, gaga izi, resmi öpücük, yemek [brit.]————————v. gagalamak, azar azar yemek, sivri bir şeyle vurmak* * *1. gagala (v.) 2. gagalama (n.)* * *[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) gagalamak2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) çok az yemek3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) öpücük kondurmak2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) gagalama2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) öpücük•- peckish -
111 dog
[doɡ] 1. noun(a domestic, meat-eating animal related to the wolf and fox.) pes2. adjective((usually of members of the dog family) male: a dog-fox.) samec3. verb(to follow closely as a dog does: She dogged his footsteps.) zasledovati- dogged- doggedly
- doggedness
- dog-biscuit
- dog collar
- dog-eared
- dog-tired
- a dog's life
- go to the dogs
- in the doghouse
- not a dog's chance* * *I [dɔg]nounzoology pes, volk, lisjak; plural kovinski podstavek za polena v kaminu; familiarly ničvrednež; slang zagovednež, cepec, tepec; plural slang noge; rudniški vozičekto give a dog a bad ( —ali an ill) name and hang him — zvaliti vso krivdo na človeka na slabem glasubarking dogs never bite — pes, ki laja, ne grizeto die a dog's death, to die like a dog — bedno poginitiAmerican military slang dog's face — navadni vojak, infanteristto go to the dogs — propasti, priti na psa, obubožati, priti k ničAmerican slang hot dog — vroča hrenovka v žemljito lead a cat and dog life — vedno se prepirati, živeti ko pes in mačkadog on it! — prekleto!slang to put on dog — šopiriti seto send s.th. to the dogs — potratiti, zapraviti, pognatilet sleeping dogs lie — kar je bilo, naj bo pozabljenoto take a hair of the dog that bit one — "mačka" z vinom preganjatito throw to the dogs — zavreči, na klin obesiti; figuratively žrtvovatitop dog — najvišja oseba, visoka živinawhose dog is dead? — kaj se dogaja?, kdo je umrl?II [dɔg]transitive verbbiti za petami, zasledovati; technical ujeti se v škripec -
112 peck
[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) kljuvati2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) zobati3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) cmokniti2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) udarec s kljunom2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) poljubček•- peckish* * *I [pek]nounmera za žito (ca 9 litrov); figuratively množinaII [pek]nounkljuvanje, kavsanje, grizljanje; figuratively poljub, dotik z ustnicami; slang hranaIII [pek]1.transitive verbkljuvati, kavsniti, kavsati; glasno poljubiti, cmokniti koga; pojesti (hitro, malo), zobati;2.intransitive verbkavsniti, kljuvati (at)figuratively to peck at s.o. — zbadati, gristi kogato peck up — zobati, požrešno jesti; prekopati zemljoIV [pek]1.transitive verb slangmetati (kamne);2.intransitive verbobmetavati se s kamni -
113 peck
• nokkia• yhdeksän litraa• koputtaa* * *pek 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) nokkia2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) näykkiä3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) muiskauttaa suukko2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) nokkaisu2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) suukko•- peckish -
114 nibble
I ['nɪbl]1) (snack food, small meal) snack m., spuntino m., boccone m.2) (action) (il) mordicchiare, (lo) sbocconcellareII 1. ['nɪbl]1) (eat) [ mouse] rosicchiare; [ sheep] brucare; [ person] sbocconcellare, sgranocchiare, mangiucchiare2) (playfully) mordicchiare [ear, neck]2.to nibble at — [ rabbit] rosicchiare; [ goat] brucare
2) fig.to nibble at — mostrare un certo interesse per [idea, proposal]
* * *['nibl] 1. verb(to take very small bites (of): She was nibbling (at) a biscuit.) rosicchiare, mordicchiare2. noun(a small bite: Have a nibble of this cake.) morsetto, piccolo morso* * *nibble /ˈnɪbl/n.1 piccolo morso; morsetto; morsettino2 il mordicchiare; rosicchiamento4 (fig.) accenno d'interesse: The house has been on sale for six months, but we haven't had so much as a nibble, la casa è in vendita da sei mesi, ma nessuno ha mostrato il benché minimo interesse● to have a nibble at st., mordicchiare (o rodere) qc.(to) nibble /ˈnɪbl/v. t. e i. ( spesso to nibble at)1 mordicchiare; morsicare; rosicchiare: The rabbits were nibbling (at) the cabbages, i conigli rosicchiavano i cavoli5 cavillare; criticare; trovare da ridire● ( di pesci) to nibble (at) the bait, abboccare □ to nibble at one's food, mangiucchiare; mangiare di malavoglia □ to nibble at a subject, sfiorare (o toccare appena) un argomento □ to nibble away (o off), staccare a piccoli morsi; (fig.) consumare a poco a poco.* * *I ['nɪbl]1) (snack food, small meal) snack m., spuntino m., boccone m.2) (action) (il) mordicchiare, (lo) sbocconcellareII 1. ['nɪbl]1) (eat) [ mouse] rosicchiare; [ sheep] brucare; [ person] sbocconcellare, sgranocchiare, mangiucchiare2) (playfully) mordicchiare [ear, neck]2.to nibble at — [ rabbit] rosicchiare; [ goat] brucare
2) fig.to nibble at — mostrare un certo interesse per [idea, proposal]
-
115 Peck
I [pek]1) (from bird) beccata f., colpo m. di becco2) colloq. (kiss) bacio m. frettoloso, bacetto m.II 1. [pek]2.to peck a hole in sth. — fare un buco in qcs. con il becco
1) (with beak)to peck at — beccare [ food]; beccare, perforare col becco [ tree]
2) colloq. fig.to peck at one's food — [ person] piluccare del cibo, mangiucchiare
•- peck out* * *[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) beccare, colpire con il becco2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) sbocconcellare, mangiucchiare3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) dare un bacio2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) beccata2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) bacetto•- peckish* * *[pɛk]1. n(of bird) beccata, (fam: kiss) bacetto2. vt3. vito peck at — (subj: bird) beccare, (person: food) mangiucchiare
* * *(Surnames) Peck /pɛk/* * *I [pek]1) (from bird) beccata f., colpo m. di becco2) colloq. (kiss) bacio m. frettoloso, bacetto m.II 1. [pek]2.to peck a hole in sth. — fare un buco in qcs. con il becco
1) (with beak)to peck at — beccare [ food]; beccare, perforare col becco [ tree]
2) colloq. fig.to peck at one's food — [ person] piluccare del cibo, mangiucchiare
•- peck out -
116 peck
I [pek]1) (from bird) beccata f., colpo m. di becco2) colloq. (kiss) bacio m. frettoloso, bacetto m.II 1. [pek]2.to peck a hole in sth. — fare un buco in qcs. con il becco
1) (with beak)to peck at — beccare [ food]; beccare, perforare col becco [ tree]
2) colloq. fig.to peck at one's food — [ person] piluccare del cibo, mangiucchiare
•- peck out* * *[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) beccare, colpire con il becco2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) sbocconcellare, mangiucchiare3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) dare un bacio2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) beccata2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) bacetto•- peckish* * *[pɛk]1. n(of bird) beccata, (fam: kiss) bacetto2. vt3. vito peck at — (subj: bird) beccare, (person: food) mangiucchiare
* * *peck (1) /pɛk/n.2 recipiente della capacità di un «peck»peck (2) /pɛk/n.1 beccata; colpo di becco2 (fam.) bacio frettoloso; bacetto(to) peck /pɛk/v. t. e i.4 (fam.) baciare in fretta; dare un bacetto a (q.)● to peck at, fare l'atto di beccare; (fam.) mangiucchiare; sbocconcellare; (fam.) beccarsi con (q.); criticare, trovare da ridire su (qc.); (fam.) trattare ( un argomento) per sommi capi □ to peck out, beccare; strappare col becco □ pecking order, (zool., etologia) ordine di beccata; (psic.) gerarchia sociale.* * *I [pek]1) (from bird) beccata f., colpo m. di becco2) colloq. (kiss) bacio m. frettoloso, bacetto m.II 1. [pek]2.to peck a hole in sth. — fare un buco in qcs. con il becco
1) (with beak)to peck at — beccare [ food]; beccare, perforare col becco [ tree]
2) colloq. fig.to peck at one's food — [ person] piluccare del cibo, mangiucchiare
•- peck out -
117 peck
[pɛk] 1. vt 2. nto peck a hole in sth — wydziobywać (wydziobać perf) w czymś dziurę
* * *[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) dziobać2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) skubać3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) musnąć wargami2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) dziobnięcie2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) przelotny pocałunek•- peckish -
118 peck
[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) knābāt2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) ēst ļoti maz, knibināt3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) (viegli) noskūpstīt2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) knābiens2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) (viegls) skūpsts•- peckish* * *knābiens; peks; liels daudzums, milzums; viegls skūpsts; ēdamais; knābāt, knābt; viegli noskūpstīt; knābāt, ēst -
119 peck
[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) lesti, kapoti snapu2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) (pa)knaibyti3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) pakštelėti2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) kirtis snapu2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) pakštelėjimas•- peckish -
120 peck
n. pickande; hackande--------v. picka; gräva* * *[pek] 1. verb1) ((of birds) to strike or pick up with the beak, usually in order to eat: The birds pecked at the corn; The bird pecked his hand.) picka, hacka2) (to eat very little: She just pecks (at) her food.) peta i3) (to kiss quickly and briefly: She pecked her mother on the cheek.) kyssa lätt, pussa2. noun1) (a tap or bite with the beak: The bird gave him a painful peck on the hand.) hackande2) (a brief kiss: a peck on the cheek.) lätt kyss, puss•- peckish
См. также в других словарях:
grab a bite to eat — eat a lunch or meal, have a bite We were so busy we didn t have time to grab a bite to eat … English idioms
bite to eat — noun or quick meal … Wiktionary
(a) bite to eat — a small meal. You ll feel better once you ve had a bite to eat. Usage notes: often used with quick: I usually sleep late and just have a quick bite to eat when I get to work … New idioms dictionary
a bite to eat — a lunch, a snack We can grab a bite to eat at the arena. They sell snacks there … English idioms
eat — W1S1 [i:t] v past tense ate [et, eıt US eıt] past participle eaten [ˈi:tn] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(food)¦ 2¦(meal)¦ 3 eat your words 4 eat your heart out 5 eat somebody alive/eat somebody for breakfast 6¦(use)¦ 7 eat humble pie … Dictionary of contemporary English
eat — [ it ] (past tense ate [ eıt ] ; past participle eat|en [ itn ] ) verb intransitive or transitive *** to put food into your mouth and swallow it: We sat on the grass and ate our sandwiches. Don t talk while you re eating. I ve eaten too much.… … Usage of the words and phrases in modern English
bite — bite1 [ baıt ] (past tense bit [ bıt ] ; past participle bit|ten [ bıtn ] ) verb ** 1. ) intransitive or transitive to use your teeth to cut or break something, usually in order to eat it: I wish you wouldn t bite your nails. bite into: Tom had… … Usage of the words and phrases in modern English
bite — I UK [baɪt] / US verb Word forms bite : present tense I/you/we/they bite he/she/it bites present participle biting past tense bit UK [bɪt] / US past participle bitten UK [ˈbɪt(ə)n] / US ** 1) [intransitive/transitive] to use your teeth to cut or… … English dictionary
bite — [[t]ba͟ɪt[/t]] ♦ bites, biting, bit, bitten 1) VERB If you bite something, you use your teeth to cut into it, for example in order to eat it or break it. If an animal or person bites you, they use their teeth to hurt or injure you. [V n] Both… … English dictionary
eat */*/*/ — UK [iːt] / US [ɪt] verb [intransitive/transitive] Word forms eat : present tense I/you/we/they eat he/she/it eats present participle eating past tense ate UK [et] / UK [eɪt] / US [eɪt] past participle eaten UK [ˈiːt(ə)n] / US [ˈɪt(ə)n] Other ways … English dictionary
bite — bite1 S2 [baıt] v past tense bit [bıt] past participle bitten [ˈbıtn] present participle biting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(teeth)¦ 2¦(insect/snake)¦ 3¦(press hard)¦ 4¦(effect)¦ 5¦(accept)¦ 6¦(fish)¦ … Dictionary of contemporary English