-
61 yorgun
yorgun müde;yorgun argın ganz zerschlagen;yorgun düşmek ganz müde werden;yorgun yorgun adv so müde(, wie ich bin, war usw) -
62 yorulmak
-
63 zaruret
zaruret hali Härtefall m;-mek zaruretindeyim ich bin gezwungen, zu … -
64 acele
\acelem var ich bin in Eile, ich habe es eiligbunun \acelesi yok das hat keine Eile, damit eilt es nicht, das hat noch Zeit\aceleye getirmek den Trubel ausnutzensatıcı \aceleye getirerek poşete iki çürük elma koydu ehe man sich es versah, hat der Verkäufer zwei faule Äpfel in die Tüte gesteckt\acele durumlarda in dringenden Fällen\acele itiraz jur sofortige Beschwerde\acele işe şeytan karışır ( prov) Eile mit Weile\acele bir karar vermek sich rasch entscheiden\acele et! beeil dich!\acele etmek ( ivmek) sich beeilen; ( sabırsızlanmak) hektisch werden\acele etmeliyiz wir müssen uns beeilen\acele etmeyin! nur keine Eile!o kadar \acele etme! nicht so hektisch [o hastig] ! -
65 aç
aç [atʃ] [atʃ]kapıyı \aç! mach die Tür auf!, öffne die Tür!kulaklarını \aç! sperr deine Ohren auf!II adj1) ( tok karşıtı) hungrig\aç karnına auf nüchternen Magen, mit leerem Magen\aç bırakmak aushungern, hungern lassen\aç gezmektense tok ölmek yeğdir besser satt sterben als hungrig herumlaufen\aç kalmak ( karnını doyuramamak) hungrig bleiben; ( yoksulluğa düşmek) in Not und Elend geraten\aç karnına mit leerem Magen\açım ich bin hungrig, ich habe Hungeracından ölmek ( açlıktan ölmek) an Hunger sterben, verhungern, aus Mangel an Nahrung sterben; ( çok acıkmak) vor Hunger sterben, sehr viel Hunger habenne \aç adam! was für ein gieriger Mensch! -
66 alık
\alık değilim ya ich bin doch nicht dämlich [o blöd] -
67 altüst
\altüst etmek ( alt yüzünü üst yüzüne getirmek) auf den Kopf stellen ( çok karışık duruma getirmek); durcheinanderbringen; ( fam) ( planlarını) über den Haufen werfen, umwerfenbütün evi \altüst ettiler sie stellten das ganze Haus auf den Kopfbütün evi \altüst ettim ve yine de mektubu bulamadım ich habe die ganze Wohnung umgekrempelt und den Brief trotzdem nicht gefundensinirlerim \altüst oldu! ( fam) ich bin total genervt! -
68 an
an sher \an gelebilir er kann jeden Moment [o Augenblick] kommenilk/son \anda im ersten/letzten Moment [o Augenblick]şu \anda momentan, im Moment, in diesem Augenblick, zurzeitşu \anda meşgulüm im Moment bin ich beschäftigt2) bir \an önce so bald wie möglich, möglichst bald -
69 ayva
ayva s\ayvayı yemek im Eimer seinsınavı veremezsem, \ayvayı yedim wenn ich die Prüfung nicht schaffe, bin ich im Eimer -
70 badanalatma
2) Anstrich mduvarları \badanalatmaya bin lira ödediler für den Anstrich der Wände zahlten sie tausend Lira -
71 benim
I interj\benim! ich bin es!1) \benim arkamda/önümde/altımda/üstümde hinter/vor/unter/über mir\benim bir dostum/tanıdığım ein Freund/Bekannter von mir\benimle mit mir2) ( adjektivisch) mein(e)\benim babam/odam/yatağım mein Vater/Zimmer/Bett\benim annem/okulum meine Mutter/Schule3) o da \benim kadar uzun konuştu sie sprach ebenso lang(e) wie ich\benim için für mich\benimle aynı boyda er ist ebenso groß wie ich -
72 bir iki
ein paar\bir iki demeden [o demeye kalmadan] im Handumdrehen\bir iki kere oraya gittim ich bin ein paar Mal dahin gegangen -
73 bitirmek
vt1) beenden, abschließenkursu bitirdikten sonra nach Beendigung des Kursus2) ( tamamlamak) erledigen; (iş) abwickeln, fertig werden (mit)işimi bitirdim ich habe meine Arbeit erledigtev ödevini bitirdim ich bin fertig mit den Hausaufgabenbirinin işini \bitirmek (sl) ( öldürmek) jdn erledigen3) yemeğini bitirdin mi? hast du aufgegessen?, bist du mit deinem Essen fertig? -
74 bitmek
1. vi1) ( tükenmek) enden, alle sein\bitmek bilmemek nicht enden wollen\bitmek bilmeyen alkış nicht enden wollender Beifall\bitmek tükenmek bilmemek unerschöpflich seinbenzin bitti das Benzin ist allefilm bitti der Film ist zu Endesigaram bitti meine Zigaretten sind allesonu iyi/kötü \bitmek ein gutes/böses Ende nehmen2) ( süre) ablaufen3) ( çok yorulmak) alle sein, erledigt seinbittim ich bin alle [o erledigt]4) ling (harfi ile \bitmek) auslautenkelime e harfi ile biter das Wort lautet auf e aus1) wachsenmantar gibi yerden \bitmek wie Pilze aus dem Boden schießen -
75 biz
-
76 boş
-
77 burada
-
78 çıkmak
I vi1) gehenauta/ava/karaya \çıkmak ins Aus/auf die Jagd/an Land gehendışarı \çıkmak ausgehenevden/odadan \çıkmak aus dem Haus/Zimmer gehen, das Haus/Zimmer verlassenodaya \çıkmak hinauf ins Zimmer gehen2) besteigen (-e)tahta \çıkmak den Thron besteigen3) ( binmek) steigen (-e auf)ağaca \çıkmak auf einen Baum steigen4) aynı kapıya \çıkmak ( fig) auf dasselbe hinauslaufen, aufs [o auf das] Gleiche hinauslaufenbu sokak nereye çıkar? wohin führt diese Straße?bu sokak meydana/parka çıkar diese Straße mündet auf den Platz/in den Parkbu yol kara yoluna çıkar dieser Weg mündet in die Landstraßeinsan içine \çıkmak unter Menschen gehen, sich unter Menschen mischenortaya \çıkmak ( fam) auf der Bildfläche erscheinen7) aufkommenhafif bir rüzgâr çıktı ein schwacher Wind ist aufgekommen8) yumurtadan \çıkmak ausschlüpfen9) ( boyası) abgehen10) kontrolden \çıkmak aus der Kontrolle geraten11) masraflar çıktıktan sonra abzüglich der Kosten, nach Abzug der Kosten12) entfallenbir şey birinin aklından \çıkmak etw entfällt einemon üç numaralı piyango biletine bir milyon çıktı auf die Losnummer dreizehn entfallen eine Million14) ( anlaşılmak) sich herausstellendoğru/yanlış \çıkmak sich als richtig/falsch herausstellen15) entstehenbundan size masraf çıkmaz es werden für Sie keine Kosten daraus entstehensenden başka bir kızla çıkmadım außer dir bin ich mit keinem anderen Mädchen ausgegangen17) harp/kavga \çıkmak Krieg/Streit ausbrechenkomadan \çıkmak aus dem Koma erwachendörtlüyü \çıkmak die Vier ausspielen -
79 değil
1) nicht\değil mi? nicht (wahr) ?bu, ben \değilim das bin ich nichtbir şey \değil! nichts zu danken!, keine Ursache!fena \değil nicht schlechtöyle \değil mi? ist es nicht so?sorun \değil! kein Problem!ağaç \değil a, ot bile yok es gibt nicht einmal einen Baum, geschweige denn Gras2) (-inde \değil)ben parasında \değilim mir liegt nichts an dem Geldelimde \değil es liegt nicht in meiner Hand, ich kann nichts dafür -
80 diye
I adv1) sagend“acaba bugün yağmur yağar mı?” \diye düşünmeye başladı er wurde nachdenklich, indem er sich fragte: „ob es wohl2) ( adlı) namensII konj1) damitbeni görsün \diye geldim ich bin gekommen, damit er mich siehtnezaketsizlik olmasın \diye... damit es nicht unhöflich ist,...unutmayasın \diye damit du es nicht vergisst2) dassOrhan geldi \diye çok sevindi er freute sich riesig, dass Orhan erschienen war3) ( sanarak) in der Annahme, dassmisafirler gelir \diye ortalığı topladı in der Annahme, dass Gäste kommen würden, räumte er auf4) um( içeri) hava/ışık girsin \diye pencereyi açtı er öffnete das Fenster, um Luft/Licht einzulassen5) ( olarak) alsbir şeyi... \diye kullanmak etwas als... benutzen
См. также в других словарях:
bin — bin·aural; bin·auricular; bin·di eye; bin·dle; bin·gee; bin·io·dide; bin·man; bin·na; bin·ny; bin·oculate; bin·oc·u·lus; bin·o·kid; bin·ovular; bin·oxalate; bin·oxide; bin·tang·or; bin·tu·rong; bob·bin; ca·bin·da; can·na·bin; car·a·bin;… … English syllables
Bin — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. {{{image}}} Sigles d une seule lettre Sigles de deux lettres > Sigles de trois lettres … Wikipédia en Français
bin — /bin/, n., v., binned, binning. n. 1. a box or enclosed place for storing grain, coal, or the like. v.t. 2. to store in a bin. [bef. 950; ME binne, OE binn(e) crib, perh. < Celt; cf. Welsh benn cart] * * * (as used in expressions) bin Laden Osama … Universalium
Bin — Bin, n. [OE. binne, AS. binn manager, crib; perh. akin to D. ben, benne, basket, and to L. benna a kind of carriage ( a Gallic word), W. benn, men, wain, cart.] A box, frame, crib, or inclosed place, used as a receptacle for any commodity; as, a… … The Collaborative International Dictionary of English
Bin — Bin: /bin .bin См. также Бин … Википедия
Bin — Bin, v. t. [imp. & p. p. {Binned}; p. pr. & vb. n. {Binning}.] To put into a bin; as, to bin wine. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
bin — Vunr std. (8. Jh.), mhd. bin, ahd. bim, as. bium, afr. bim Stammwort. Die Formen des Verbums sein sind nicht nur suppletiv (s. ist, sein2 und Wesen für die unvermischten Formen), sondern teilweise auch aus verschiedenen Grundlagen verschmolzen: 1 … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Binə — may refer to: *Binə, Baku, Azerbaijan *Binə, Khojavend, Azerbaijan … Wikipedia
bin — biñ interj. verksmo garsui žymėti: Vienas biñ, kitas biñ – ir paleido visi vaikai dūdas (pradėjo verkti) Kp … Dictionary of the Lithuanian Language
bin — short for waste bin, has given rise in BrE to a transitive verb to bin, meaning ‘to throw away’ or (figuratively) ‘to reject’: • Who remembers the kind of middle class good behaviour, thrift and modesty that have been binned along with Bromo, the … Modern English usage
bin — [bin] n. [ME < OE, manger, crib < Celt, as in Welsh benn, cart, orig., cart with woven wicker body < IE base * bhendh : see BIND] a box or other receptacle, or an enclosed space, esp. for storing foods or other articles for a time vt.… … English World dictionary