-
21 Berner
I m; -s, -; BerneseII Adj. Bernese; die Berner Konvention the Berne Convention; das Berner Oberland GEOG. the Bernese Oberland* * *Bẹr|ner I ['bɛrnɐ]adj attrBerne(se) II ['bɛrnɐ]1. m -s, -, Ber|ne|rin[-ərɪn]2. f -, -nenBernese* * *Ber·ner1[ˈbɛrnɐ]adj attr Berne[se]Ber·ner(in)2<-s, ->[ˈbɛrnɐ]m(f) Bernese* * *1.2.eine Berner Zeitung — a Bern[e] newspaper
der; Berners, Berner: Bernese* * *A. m; -s, -; BerneseB. adj Bernese;die Berner Konvention the Berne Convention;das Berner Oberland GEOG the Bernese Oberland* * *1.Adjektiv; nicht präd. Bernese2.eine Berner Zeitung — a Bern[e] newspaper
der; Berners, Berner: Bernese -
22 Bernhardiner
* * *Bern|har|di|ner [bɛrnhar'diːnɐ]m -s, -Saint Bernard (dog)* * *Bern·har·di·ner<-s, ->[bɛrnharˈdi:nɐ]m Saint Bernard [dog]* * *der; Bernhardiners, Bernhardiner: St. Bernard [dog]* * ** * *der; Bernhardiners, Bernhardiner: St. Bernard [dog] -
23 besabbern
umg.* * *be|sạb|bern ptp besa\#bbert (inf)1. vtto slobber all over or on2. vrto slobber all over oneself* * *be·sab·bern *er hat sich überall mit Haferbrei besabbert he's dribbled porridge all over the place [or himself]* * *besabbern umg -
24 bezaubern
v/t fig. charm, captivate; stärker: bewitch ( durch with); er war bezaubert von i-r Stimme he was captivated by her voice* * *to captivate; to charm; to enchant; to bewitch; to enthral; to delight; to enthrall; to fascinate* * *be|zau|bern ptp bezaubert1. vt (fig)to charm, to captivate2. vito be bewitching or captivating* * *1) (to attract and delight: He can charm any woman.) charm2) (to cast a spell on, to charm: She bewitched us with her smile.) bewitch3) (to delight: I was enchanted by the children's concert.) enchant* * *be·zau·bern *I. vt▪ jdn \bezaubern to enchant sbII. vi to enchant* * *transitives Verb enchantvon etwas bezaubert — enchanted with or by something
* * *durch with);er war bezaubert von i-r Stimme he was captivated by her voice* * *transitives Verb enchantvon etwas bezaubert — enchanted with or by something
* * *v.to cast a spell expr.to charm v.to enchant v.to enthrall v.to fascinate v. -
25 bibbern
* * *bịb|bern ['bɪbɐn]vi (inf)(vor Angst) to tremble, to shake; (vor Kälte) to shiverum jdn/etw bibbern — to fear for sb/sth
* * *(to make meaningless noises: He was gibbering with fear.) gibber* * *bib·bern[ˈbɪbɐn]vi (fam)um sein Leben \bibbern to fear for one's life* * *um jemanden/etwas bibbern — fear or tremble for somebody/something
* * *bibbern v/i umg tremble (* * *um jemanden/etwas bibbern — fear or tremble for somebody/something
-
26 blubbern
I v/i; umg. bubble (away)II vt/i umg. (undeutlich reden) mumble* * *to chug (ugs.)* * *blụb|bern ['blʊbɐn]vi (inf)to bubble; (dial = undeutlich sprechen) to gabble; (= Blödsinn reden) to waffle (inf)* * *blub·bern[ˈblʊbɐn]vi (fam) to bubble* * *intransitives Verb (ugs.) bubble* * *A. v/i; umg bubble (away)B. v/t & v/i umg (undeutlich reden) mumble* * *intransitives Verb (ugs.) bubble* * *v.to bubble v.to gurgle v. -
27 entgegenfiebern
v/i (trennb., hat -ge-): einer Sache entgegenfiebern feverishly await s.th.; ängstlich: wait for ( oder await) s.th. with fear and trembling ( oder with bated breath)* * *ent|ge|gen|fie|bernvi sep (inf)einer Sache entgégenfiebern — to feverishly await sth; (ängstlich) to wait for or to await sth with bated breath or stärker fear and trembling
* * *ent·ge·gen|fie·bern *vi* * *entgegenfiebern v/i (trennb, hat -ge-):einer Sache entgegenfiebern feverishly await sth; ängstlich: wait for ( oder await) sth with fear and trembling ( oder with bated breath) entgegengehen v/i (irr, trennb, ist -ge-)2. fig approach; (einer Gefahr, der Zukunft) face (up to), confront; (dem Untergang etc) be heading for;dem Ende entgegenfiebern be drawing to(-ward[s]) a close, be nearing the end -
28 herumalbern
v/i (trennb., hat -ge-) fool around* * *to fool about; to fool around; to mess around; to mess about; to monkey about* * *he|rụm|al|bernvi sep (inf)to fool or lark (inf) around* * *he·rum|al·bernvi (fam) to fool [or clown] around [or about]* * *intransitives Verb (ugs.) fool around or about* * *herumalbern v/i (trennb, hat -ge-) fool around* * *intransitives Verb (ugs.) fool around or about -
29 herumstöbern
v/i (trennb., hat -ge-) umg. poke around; herumstöbern in (+ Dat) dig around in; (herumschnüffeln) nose around in* * *to ferret; to fossick* * *he|rụm|stö|bernvi sep (inf)2) (= herumschnüffeln) to snoop (a)round* * *1) ((often with about) to search thoroughly: He foraged about in the cupboard; He foraged for food in the cupboard.) forage2) (to search busily and persistently: He ferreted about in the cupboard.) ferret (about)* * *he·rum|stö·bernvi (fam)1. (wahllos stöbern)2. s. herumschnüffeln 2* * *intransitives Verb (ugs.) (in einem Schreibtisch usw.) keep rummaging around or about (in + Dat. in)* * *herumstöbern v/i (trennb, hat -ge-) umg poke around;* * *intransitives Verb (ugs.) (in einem Schreibtisch usw.) keep rummaging around or about (in + Dat. in) -
30 hervorzaubern
* * *to conjure up* * *her|vor|zau|bernvt sep (lit, fig)to conjure up* * *her·vor|zau·bernvtes braucht Zeit, so was lässt sich nicht einfach aus dem Ärmel \hervorzaubern! it'll take time, I can't just conjure up [or produce] something like that from nothing!* * *transitives Verb conjure up* * *hervorzaubern v/t (trennb, hat -ge-) conjure up (* * *transitives Verb conjure up -
31 hinzaubern
v/t (trennb., hat -ge-) umg. conjure up; (bes. Essen) auch whip up* * *hịn|zau|bernvt sep (fig)to rustle or whip up (inf)* * *hin|zau·bernvt (fam)eine Mousse au Chocolat \hinzaubern to conjure up a chocolate mousse* * *transitives Verb (ugs.)etwas hinzaubern — produce something as if by magic
* * ** * *transitives Verb (ugs.) -
32 Kanton
m; -s, -e canton* * *der Kantoncanton* * *Kan|ton [kan'toːn]m -s, -ecanton* * *Kan·ton<-s, -e>[kanˈto:n]m ADMIN canton* * *der; Kantons, Kantone canton•• Cultural note:The name for the individual autonomous states that make up Switzerland. There are 26 Kantone, each with its own government and constitution. The Swiss cantons are: Aargau; Appenzell Außerrhoden; Appenzell Innerrhoden; Basel-Stadt (Basle, urban); Basel-Landschaft (Basle, rural); Bern( Berne); Freiburg; Genf( Geneva); Glarus; Graubünden; Jura; Luzern( Lucerne); Neuenburg( Neuchâtel); Sankt Gallen (St Gall); Schaffhausen; Schwyz; Solothurn; Tessin; Thurgau; Unterwalden nid dem Wald (Nidwalden); Unterwalden ob dem Wald (Obwalden); Uri; Waadt; Wallis; Zug; Zürich* * ** * *der; Kantons, Kantone canton•• Cultural note:The name for the individual autonomous states that make up Switzerland. There are 26 Kantone, each with its own government and constitution. The Swiss cantons are: Aargau; Appenzell Außerrhoden; Appenzell Innerrhoden; Basel-Stadt (Basle, urban); Basel-Landschaft (Basle, rural); Bern (Berne); Freiburg; Genf (Geneva); Glarus; Graubünden; Jura; Luzern (Lucerne); Neuenburg (Neuchâtel); Sankt Gallen (St Gall); Schaffhausen; Schwyz; Solothurn; Tessin; Thurgau; Unterwalden nid dem Wald (Nidwalden); Unterwalden ob dem Wald (Obwalden); Uri; Waadt; Wallis; Zug; Zürich* * *-e m.canton n. -
33 knabbern
vt/i nibble (an + Dat at); daran wird er noch lang zu knabbern haben fig. that’ll keep him busy for a long time; noch lange leiden müssen: it’ll take him a long time to get over that; nichts mehr zu knabbern haben umg. have nothing (left) to live on* * *to nibble* * *knạb|bern ['knabɐn]vtito nibbledaran wirst du noch zu knabbern haben (fig inf) — it will really give you something to think about or to get your teeth into
an dieser Aufgabe habe ich lange zu knabbern gehabt (fig inf) — I spent ages puzzling over this exercise
* * ** * *knab·bern[ˈknabɐn]I. vi1. (knabbernd verzehren) to nibble [at] sth2. (etw geistig/emotional verarbeiten) to chew on sth, to mull sth overII. vt▪ etw \knabbern to nibble sthnichts zu \knabbern haben (fam) to have nothing to eat* * *1.transitives Verb nibble2.intransitives Verban etwas (Dat.) knabbern — nibble or gnaw [at] something
an etwas (Dat.) [noch lange] zu knabbern haben — (ugs.) (sich anstrengen müssen) have something to think about or chew on; (leiden müssen) take a long time to get over something
* * *knabbern v/t & v/i nibble (an +dat at);daran wird er noch lang zu knabbern haben fig that’ll keep him busy for a long time; noch lange leiden müssen: it’ll take him a long time to get over that;* * *1.transitives Verb nibble2.intransitives Verban etwas (Dat.) knabbern — nibble or gnaw [at] something
an etwas (Dat.) [noch lange] zu knabbern haben — (ugs.) (sich anstrengen müssen) have something to think about or chew on; (leiden müssen) take a long time to get over something
* * *v.to mumble v.to nibble v. -
34 labern
umg., pej.I v/i blatherII v/t babble; was laberst du da? what are you babbling (Brit. auch rabbiting) on about?* * *la|bern ['laːbɐn] (inf)1. vito prattle ( on or away) (inf), to jabber (on or away) (inf)2. vtto talkwas laberst du denn da? — what are you prattling etc on about? (inf)
* * *la·bern[ˈla:bɐn]▪ etw \labern to talk sthwas labert die da für einen Unsinn? what nonsense is she talking there?* * *1.(ugs. abwertend) transitives Verb talk2.was laberst du da? — what are you rabbiting (Brit. coll.) or babbling on about?
intransitives Verb rabbit (Brit. coll.) or babble on* * *labern umg, pejA. v/i blatherB. v/t babble;was laberst du da? what are you babbling (Br auch rabbiting) on about?* * *1.(ugs. abwertend) transitives Verb talk2.was laberst du da? — what are you rabbiting (Brit. coll.) or babbling on about?
intransitives Verb rabbit (Brit. coll.) or babble on* * *v.to babble v.to prattle v. -
35 räubern
-
36 sabbern
v/i1. Hund etc.: dribble, Am. drool, slaver; Baby: dribble, Am. slobber; er sabbert beim Sprechen he slobbers when he speaks2. umg. sabbeln 1* * *to drivel; to slaver; to dribble* * *sạb|bern ['zabɐn] (inf)1. vito slobber, to slavervor sich hin sabbern (fig) — to mutter away to oneself
2. vtto blether (Brit inf to blatherdummes Zeug sabbern — to talk drivel (inf)
* * ** * *sab·bern[ˈzabɐn]unverständliches Zeug \sabbern to [talk] drivel* * ** * *sabbern v/ier sabbert beim Sprechen he slobbers when he speaks* * ** * *v.to drivel v.to slaver v. -
37 schlabbern
umg.I vt/i beim Essen: slobber; ([auf]schlürfen) slurpII v/i Kleidung: hang loosely; schlackern* * *schlạb|bern ['ʃlabɐn] (inf)1. vi1) (geräuschvoll) to slurp2) (= kleckern) to make a mess3) (=zu weit sein Rock, Hose) to flap4) (dial inf = sich unterhalten)2. vt(= schlürfend essen/trinken) to slurp* * *schlab·bern[ˈʃlabɐn]1. (Essen aussabbern) to dribble2. (weit fallen) to fit looselyeine \schlabbernde Jacke a loose[-fitting] jacket▪ etw \schlabbern to lap sth [up]* * *1. 2.intransitives Verb1) (abwertend) slobber* * *schlabbern umgA. v/t & v/i beim Essen: slobber; ([auf]schlürfen) slurp* * *1. 2.intransitives Verb1) (abwertend) slobber -
38 silbern
I Adj. silver; Stimme, Licht, Haar etc.: silvery; silberne Hochzeit silver wedding; wenn man nicht gerade silberne Löffel klaut umg. as long as you don’t do anything stupid; Tablett* * *(aus Silber) silver;(silberfarben) argent; silver* * *sịl|bern ['zɪlbɐn]1. adjsilver; (liter) Licht, Stimme, Haare silvery (liter), silvern (poet)2. adv* * *(made of, of the colour of, or looking like, silver: a silver brooch; silver stars/paint.) silver* * *sil·bern[ˈzɪlbɐn]1. (aus Silber bestehend) silver\silbernes Besteck silverware2. (Farbe) silver[y]* * *1.Adjektiv silver; silvery <moonlight, shade, gleam, etc.>2.adverbial <ornament, coat, etc.> with silver; <shine, shimmer, etc.> with a silvery lustre* * *A. adj silver; Stimme, Licht, Haar etc: silvery;silberne Hochzeit silver wedding;B. adv like silver;silbern glänzen/klingen have a silvery sheen ( oder gleam)/sound* * *1.Adjektiv silver; silvery <moonlight, shade, gleam, etc.>2.adverbial <ornament, coat, etc.> with silver; <shine, shimmer, etc.> with a silvery lustre* * *adj.silver adj. -
39 stöbern
v/i1. in Schubladen etc.: rummage around ( nach for); in den Akten stöbern rummage through ( oder delve into) the files; in Zeitschriften / Büchern stöbern thumb ( oder leaf) through magazines / books; in Büchern nach Hinweisen stöbern hunt for references in books3. Dial. (sauber machen) get the place shipshape* * *to grub; to rummage* * *stö|bern ['ʃtøːbɐn]vito rummage ( in +dat in, durch through)* * *((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) browse* * *stö·bern[ˈʃtø:bɐn]vi* * *intransitives Verb (ugs.) rummage* * *stöbern v/i1. in Schubladen etc: rummage around (nach for);in den Akten stöbern rummage through ( oder delve into) the files;in Zeitschriften/Büchern stöbern thumb ( oder leaf) through magazines/books;in Büchern nach Hinweisen stöbern hunt for references in booksnach for)3. dial (sauber machen) get the place shipshape* * *intransitives Verb (ugs.) rummage* * *v.to poke v.to quarry v.to rummage in v. -
40 veralbern
v/t umg. kid, pull s.o.’s leg* * *to stultify* * *ver|ạl|bern [fɛɐ'|albɐn] ptp vera\#lbertvt (inf)to make fun of* * *ver·al·bern *vt (fam)da komme ich mir doch echt veralbert vor! what do they take me for - a fool?* * *transitives Verb make fun of* * ** * *transitives Verb make fun of* * *v.to pull someone's leg expr.to stultify v.
См. также в других словарях:
Bern — Basisdaten Staat: Schweiz Kanton … Deutsch Wikipedia
Bern HB — Bern Hauptbahnhof Gebäude des Berner Hauptbahnhofs Bahnhofsdaten Art … Deutsch Wikipedia
Bern [1] — Bern, 1) Canton in der Schweiz, grenzt an Frankreich, die Cantone Solothurn, Aargau, Luzern, Unterwalden, Uri, Wallis, Waadt, Freiburg, den Bieler u. Neufchateler See u. Neufchatel; Größe: 128 QM.; im Allgemeinen gebirgig, von theils rauhen,… … Pierer's Universal-Lexikon
Bern [2] — Bern, Hauptstadt des gleichnamigen schweizer. Kantons (s. oben), zugleich Bundeshauptstadt, 545 m ü. M., Knotenpunkt der Eisenbahnen Aarau Thun, Lausanne Luzern, B. Biel und B. Neuchâtel, wird auf drei Seiten von der tief gebetteten Aare… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bern — (fransk: Berne, på engelsk forekommer begge variationer) er hovedstaden i Schweiz og landets fjerde mest befolkede by (efter Zürich, Basel og Geneve) med 140.000 indbyggere. Floden Aare deler byen. Bern er også hovedstad for den tysksprogede… … Danske encyklopædi
Bern [2] — Bern (Gesch. des Cantons u. der Stadt). Erst später als über die südlichere Schweiz verbreitete sich über den jetzigen Canton B. die römische Herrschaft; die Einfälle der Alemannen im 3. Jahrh. zerstörten dieselbe aber wieder. Burgunder siedelten … Pierer's Universal-Lexikon
Bern [1] — Bern, der zweitgrößte Kanton der Schweiz, grenzt westlich an die Kantone Waadt, Freiburg und Neuenburg sowie an Frankreich, nordöstlich an den deutschen Bezirk Oberelsaß, an Baselland und Solothurn, östlich an Aargau, Luzern, Unterwalden und Uri … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bern [3] — Bern, altdeutsche Namensform für Verona (Welf ch Bern), daher Berner Klause (s. d.) und in der deutschen Heldensage Dietrich von Bern … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bern — Bern, KS U.S. city in Kansas Population (2000): 204 Housing Units (2000): 102 Land area (2000): 0.272460 sq. miles (0.705669 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.272460 sq. miles (0.705669 sq. km)… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Bern, KS — U.S. city in Kansas Population (2000): 204 Housing Units (2000): 102 Land area (2000): 0.272460 sq. miles (0.705669 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.272460 sq. miles (0.705669 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
bern — bern; tor·bern·ite; bern·ese; … English syllables