-
21 Sause
f; -, -n; umg. (Zechtour) pub crawl, Am. bar-hopping; (Trinkgelage) booze-up, binge, bender; eine Sause machen in der Kneipe: go on a pub crawl, Am. go bar-hopping; (ausgelassen feiern) have a booze-up* * *Sau|se ['zauzə]f -, -n (inf)1) (= Party) bash (inf)eine Sáúse machen — to go on a pub crawl (esp Brit inf) or bar hop (US inf)
* * *Sau·se<-, -n>[ˈzauzə]eine \Sause machen to go on a pub crawl BRIT, to go bar-hopping* * *eine Sause machen in der Kneipe: go on a pub crawl, US go bar-hopping; (ausgelassen feiern) have a booze-up -
22 Trinkgelage
n drinking session, piss-up umg., bender Sl.* * *das Trinkgelagecarousal* * *Trịnk|ge|la|gentdrinking session* * ** * *Trink·ge·la·gent drinking session* * *das (oft scherzh.) drinking spree* * ** * *das (oft scherzh.) drinking spree -
23 versumpfen
v/i1. become marshy2. umg., fig. get involved in a (big) booze-up (Am. bender), end up boozing (the night away)3. umg., fig. (versauern) go to the dogs* * *ver|sụmp|fen ptp versu\#mpftvi aux sein1) (Gebiet) to become marshy or boggy2) (fig inf) (= verwahrlosen) to go to pot (inf); (= lange zechen) to get involved in a booze-up (inf)* * *ver·sump·fen *vi Hilfsverb: sein1. (sumpfig werden) to become marshy [or boggy* * *versumpfen v/i1. become marshy2. umg, fig get involved in a (big) booze-up (US bender), end up boozing (the night away)3. umg, fig (versauern) go to the dogs* * *v.to become marshy expr.to get into bad company expr. -
24 Rohrbiegezange
f <wz> ■ pipe and tube bending pliers; pipe bending pliers; tube bending pliers; pipe bender; tube bender -
25 Biegetisch
Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Biegetisch
-
26 abstürzen
v/i (trennb., ist -ge-)2. Computer: crash* * *(Flugzeug) to crash;(herunterfallen) to plunge* * *ạb|stür|zenvi sep aux sein1) (Flugzeug) to crash; (Bergsteiger) to fall6) (sl)mit jdm abstürzen (sich sexuell betätigen) — to have a fumble with sb (inf)
* * *((of aircraft) to land or be landed in such a way as to be damaged or destroyed: His plane crashed in the mountains.) crash* * *ab|stür·zenvi Hilfsverb: sein1. (in die Tiefe stürzen)2. INFORM to crashwer hätte geahnt, dass eine so solide Firma je \abstürzen würde? who would have thought that such a secure company would fold [or fam! go bust6. (den inneren Halt verlieren) to lose control7. (steil abfallen) to fall away [steeply]die Klippen stürzen steil ins Meer ab there's a sharp drop from the cliffs to the sea [or the cliffs fall away steeply into the sea]* * *intransitives Verb; mit sein1) fall; <aircraft, pilot, passenger> crash* * *abstürzen v/i (trennb, ist -ge-)2. COMPUT crash* * *intransitives Verb; mit sein1) fall; <aircraft, pilot, passenger> crash* * *v.to crash v.to plummet v. -
27 Besäufnis
n; -ses, -se, auch f; -, -se; umg. booze-up; die Party artete in ein allgemeines Besäufnis aus the party degenerated into a general booze-up ( oder drinking orgy)* * *Be|säuf|nis [bə'zɔyfnɪs]nt -ses, -se (inf)booze-up (inf), chug-a-lug (US inf)* * *Be·säuf·nis<-ses, -se>* * *das; Besäufnisses, Besäufnisse (salopp) booze-up (Brit. sl.): blast (Amer. sl.)* * *die Party artete in ein allgemeines Besäufnis aus the party degenerated into a general booze-up ( oder drinking orgy)* * *das; Besäufnisses, Besäufnisse (salopp) booze-up (Brit. sl.): blast (Amer. sl.)* * *n.bender n.booze up n.boozing n. -
28 durchsaufen
(unreg., trennb., hat -ge-) umg.II v/refl: sich bei jemandem durchsaufen sponge drink off s.o.; sich durchs ganze Sortiment durchsaufen drink one’s way through the whole range ( oder drinks cabinet, Am. liquor cabinet)* * *dụrch|sau|fen ['dʊrçzaufn] sep (inf)1. vito booze the whole night long (inf)2. vrto booze at somebody else's expense (inf)* * *durch|sau·fen[ˈdʊrçzaufn̩]irreg (sl)II. vr▪ sich akk [bei jdm] \durchsaufen to booze [at sb's expense] BRIT fam, to ponce [or AM mooch] drinks [off sb] pej sl* * *durchsaufen (irr, trennb, hat -ge-) umgA. v/i:B. v/r:sich bei jemandem durchsaufen sponge drink off sb;sich durchs ganze Sortiment durchsaufen drink one’s way through the whole range ( oder drinks cabinet, US liquor cabinet) -
29 ebender
( ebenderselbe), ebendie, ebendas (ebendieselbe, ebendas -selbe) Dem. Pron. that very one; auch Person: the very same; attr. that very...* * *eben|derpronhe; she; itébender hat auch gesagt, dass... — he was also the one who said that..., it was he who also said that...
* * *eben·der[e:bn̩ˈde:ɐ̯]eben·die[e:bn̩ˈdi:]eben·das[e:bn̩ˈdas]pron he/she/itist das deine Traumfrau? ebendie ist es is that the woman of your dreams? yes, she's the one* * *ebendie, von der wir sprachen — the very one we were talking about
* * *ebender (ebenderselbe), ebendie (ebendieselbe), ebendas (ebendas-selbe) dem pr that very one; auch Person: the very same; attr that very …* * *ebendie, von der wir sprachen — the very one we were talking about
-
30 lebend
I Part. Präs. lebenII Adj. (lebendig) living (auch Sprache); BIO. live; lebendes Inventar livestock; lebender Schild human shield; lebende Ziele live targets; kein lebendes Wesen not a living soul; der größte lebende Künstler the greatest living artist; ein noch lebender Zeuge a witness who is still alive, a surviving witnessIII Adv. alive; lebend gefangen / geborgen werden be captured / rescued alive; lebend gebärend ZOOL. viviparous* * *live; living; alive* * *le|bend1. adjlive attr, alive pred; Wesen, Seele, Beispiel, Sprache living"Vorsicht, lébende Tiere" — "attention or with care, live animals"
ein noch lébender Zeuge — a witness who is still alive or living today
lébendes Inventar — livestock
lébendes Bild — tableau
2. advaliveein Tier lébend fangen — to catch an animal alive
lébend gebärend — viviparous, live-bearing
* * *1) (living.) animate2) (now alive: the greatest living artist.) living* * *le·bendI. adj1. (nicht tot) living▪ die L\lebenden pl the living pleine \lebende Sprache a living languagedie in Berlin \lebende Autorin the author living in Berlin2. (belebt) living3.▶ es von den L\lebenden nehmen to make people pay through the noseII. adv alive\lebend gebärend ZOOL live-bearing, bearing live young, viviparousetw \lebend überstehen to get through sth alive, to survive sth* * ** * *lebendes Inventar livestock;lebender Schild human shield;lebende Ziele live targets;kein lebendes Wesen not a living soul;der größte lebende Künstler the greatest living artist;ein noch lebender Zeuge a witness who is still alive, a surviving witnessC. adv alive;lebend gefangen/geborgen werden be captured/rescued alive;lebend gebärend ZOOL viviparous* * ** * *adj.alive adj.living adj. -
31 ebendie, ebendas
eben|derpronhe; she; itébender hat auch gesagt, dass... — he was also the one who said that..., it was he who also said that...
-
32 Abkantbank
f <wz.masch> (für Blech) ■ sheet metal folder; sheet metal bender; sheet metal brake US ; leaf brake US -
33 Dreiwalzenbiegemaschine
f < metall> ■ pyramid-type plate bending rolls; three-roll benderGerman-english technical dictionary > Dreiwalzenbiegemaschine
-
34 Dreiwalzenblechbiegemaschine
f < metall> ■ pyramid-type plate bending rolls; three-roll benderGerman-english technical dictionary > Dreiwalzenblechbiegemaschine
-
35 Elektrodenbieger
m prakt <kfz.wz> ■ electrode adjusting tool; electrode bender; spark plug gapping tool GB.pract -
36 Elektrodeneinsteller
m <kfz.wz> ■ electrode adjusting tool; electrode bender; spark plug gapping tool GB.pract -
37 Pitchbender
-
38 Rohrbiegeapparat
m <wz> ■ tube bender; tube bending tool -
39 Rohrbiegegerät
n <wz> ■ tube bender; tube bending tool -
40 Rohrbiegewerkzeug
n <wz> ■ tube bender; tube bending tool
См. также в других словарях:
Bender — may refer to: People The surname Bender derives from both British and German origin.In England it derives from old Benden or Benbow. In Germany it is a form of Fassbinder or Cooper. It is an occupational name in both English and German forms. Art … Wikipedia
Bender — Bending Rodríguez Personnage de Futurama … Wikipédia en Français
Bender — steht für: Bender (Familienname), der Familienname Bender Bender (Moldawien), eine Stadt in Moldawien (Transnistrien), auch als Tighina bekannt Bender Verlag, ein Mainzer Verlag für Musikliteratur, seit 2004 im Zusammenschluss mit dem Ventil… … Deutsch Wikipedia
Bender — Saltar a navegación, búsqueda El término Bender puede referirse a: Bender o Tighina, ciudad de Moldavia Bender Bending Rodríguez, personaje de la serie animada Futurama Harold Bohn Bender, botánico (1902 ?) Obtenido de Bender Categoría:… … Wikipedia Español
Bender — Bend er, n. 1. One who, or that which, bends. [1913 Webster] 2. An instrument used for bending. [1913 Webster] 3. A drunken spree. [Low, U. S.] Bartlett. [1913 Webster] 4. A sixpence. [Slang, Eng.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bender — Bender, Joh. Blasius v. B., geb. 1713 zu Gengenbach, trat 1733 in österreichische Dienste, zeichnete sich gegen die Türken 1737 u. im Siebenjährigen Kriege in der Schlacht bei Mollwitz u. vor Prag aus; er wurde 1769 Generalmajor u. 1775… … Pierer's Universal-Lexikon
Bendēr [1] — Bendēr (pers. arab.), Hafen, Stapelplatz der Karawanen; dann Name mehrerer Orte … Pierer's Universal-Lexikon
Bendēr [2] — Bendēr, 1) (Teckin, Tigino), ein Kreis im russischen Gebiet Bessarabien, 65,200 Ew., hat mehrere Seen u. wird vom Dnjestr, Pruth, der Botna u. dem Kagitnik bewässert; 2) Kreisstadt u. Festung, nördlich am Dnjestr, mit hochliegender Citadelle;… … Pierer's Universal-Lexikon
Bender [1] — Bender (pers.), Hafen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bender [2] — Bender (Bendéry, moldauisch Tischno), Kreisstadt und wichtige Festung im russ. Gouv. Bessarabien, am Dnjestr, Knotenpunkt der Eisenbahnen Odessa Jassy und B. Galatz, halbmondförmig am Ufer des Stromes gebaut, mit gewaltigen Gräben und Wällen,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Bender [3] — Bender, 1) Johann Blasius, Freiherr von, österreich. Feldmarschall, geb. 1713 zu Gengenbach in Schwaben, gest. 20. Nov. 1798 in Prag, trat 1733 in österreichische Kriegsdienste, kämpfte unter Prinz Eugen in den Türkenkriegen, im ersten… … Meyers Großes Konversations-Lexikon