-
1 bemessen
определять <лить> (размер usw.); исчислять <числить> ( sich -ся); et. ist knapp bemessen мало (Р) -
2 измерять
-
3 назначать размеры
bemessen, dimensionieren, ( детали) vermaßen -
4 при расчёте на
bemessen v. tr. auf etw.; berechnen v. tr. auf etw. (für etw.)Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > при расчёте на
-
5 ограниченный
adj1) gener. abderitisch, bemessen (о времени, денежных средствах), (обывательски) bieder, blind, einfältig, eingeschränkt, (очень) engbegrenzt (напр., о полномочиях), engsichtig, engstirnig, kleinlich, klelndenkend, knapp, kurzbemessen (о времени), mit engem Gesichtskreis, philiströs, stupid, stupide, punktuell, beschränkt, borniert2) med. abgegrenz, umschrieben3) colloq. kleinkariert, stur4) ironic. geistig minderbemittelt (о человеке)5) book. knapp bemessen, kurz bemessen6) math. endlich7) deprecat. stur wie ein Panzer sein8) avunc. bescheuert9) f.trade. limitiert, begrenzt -
6 соразмерять
v1) gener. abmessen, bemessen (nach D) (с чем-л.), ins Ebenmaß bringen, messen (с чем-л.)2) textile. bemessen -
7 большого размера
-
8 большой
(44; велик, ика) groß, Groß-; erwachsen; Geld: viel; Frist: lang; Gefühl: stark; Freund: gut; Gruß: herzlich; Spiel: hoch; Sp. Leistungs-; Geogr. Land-; большой палец m Daumen* * *большо́й (вели́к, -и́ка́) groß, Groß-; erwachsen; Geld: viel; Frist: lang; Gefühl: stark; Freund: gut; Gruß: herzlich; Spiel: hoch; SP Leistungs-; GEOGR Land-;большо́й па́лец m Daumen* * *больш|о́й<-а́я, -о́е>1. (⇔ ма́ленький) großбо́льшей ча́стью meistensса́мое бо́льшее höchstens2. (выдаю́щийся) bedeutend3. (взро́слый) erwachsen* * *adj1) gener. (довольно) beachtlich, flächig, grändig, hoch, hoch (больших размеров), kräftig, reich, schwer, umfangreich, umfänglich, groß2) colloq. bös, böse, elend, gelinde (б. ч. об эмоциях), granätig, mächtig, ordentlich, stakelig, stakig, staksig3) dial. michel4) obs. bas, baß5) book. reichlich bemessen6) construct. großräumig, weit7) artil. Groß-8) nor.germ. bannig -
9 в обрез
-
10 выбирать размеры
-
11 выделить
вы́делить (вы́делиться) → выделяться* * *вы́дел| ить<-ю, -ишь> свпрх см. выделя́ть* * *v1) gener. bemessen, hervorkehren, kenntlich mächen (чем-л.), (к.-л. фоновым цветом) hinterlegen (rot hinterlegt - âûäåëåíî êðàñíûì), (кому-либо) zuordnen, aussondern, absondern, auszeichnen (íàãðàäèòü)2) colloq. einkästeln3) chem. fällen4) IT. hervorheben (например, подсветкой или с помощью мыши) -
12 вымерять
выме́ривать, fam вымеря́ть, <вы́мерить> ausmessen* * *v1) gener. ausmessen2) liter. abzirkeln (циркулем)3) eng. bemessen -
13 измерить
v1) gener. abgreifen (длину отрезка, расстояние - циркулем по чертежу, плану), bemessen2) eng. ausmessen, messen, vermessen -
14 измерять
v1) gener. Schnur ziehen, ausmessen (что-л.), (тщательно) durchmessen, eine Messung durchführen, eine Messung vornehmen, messen, zirkeln, ermessen, vermessen2) geol. die Schnur strecken, die Schnur ziehen, durchmessen3) milit. abgreifen (циркулем-измерителем)4) eng. bemessen5) construct. aufmessen6) astr. ausmessen (напр. на компараторг)7) artil. abmessen, peilen8) textile. Maß nehmen9) oil. meßsen10) shipb. den Wert abgreifen -
15 исчислять размер взносов
vlaw. Beitrag bemessenУниверсальный русско-немецкий словарь > исчислять размер взносов
-
16 назначать размеры
-
17 назначить размеры
vroad.wrk. bemessen -
18 обмерять
-
19 определять
v1) gener. (etw.) in Anschlag bringen (в предварительном расчёте; что-л.), abschätzen, betiteln, (точно) determinieren, ermessen, feststellen, fixieren, identifizieren, schätzen (количество, вес, цену и т. п.), stellen, (точно) umgrenzen, vorzeichnen (что-л.), regeln, abmessen, bestimmen (понятие, растение и т. п.), einstellen, schätzen (количество, цену и т. п.), sondieren (глубину), vorgeben, definieren (что-л.), peilen2) comput. abgreifen, erfassen (напр. состояние процесса)3) Av. auswerten (величину)4) liter. bemessen (количество чего-л.), abstecken5) milit. messen6) phil. determinieren7) book. anberaumen8) law. beschließen, festsetzen, stipulieren, verfügen9) econ. abschätzen (добротность), ermitteln, in Anschlag bringen (в предварительном расчёте), schätzen (напр., количество, вес, цену), schätzen (напр. количество, вес, цену)10) fin. festsetzen (íàïð. die Preise)11) hunt. ansprechen (возраст и пол зверя и т. п.)12) politics. prägen13) theatre. besetzen (на должность)14) busin. schätzen (напр. количество, вес)15) pompous. anschlagen16) low.germ. beniemen17) f.trade. festlegen18) theor. ableiten19) shipb. in Definition bringen -
20 определять габариты
vconstruct. bemessen
См. также в других словарях:
bemessen — V. (Mittelstufe) etw. nach Maß festlegen Beispiele: Er hat die Zeit dafür zu kurz bemessen. Das Medikament muss in genau bemessenen Dosen eingenommen werden … Extremes Deutsch
bemessen — festsetzen (auf) * * * be|mes|sen [bə mɛsn̩], bemisst, bemaß, bemessen <tr.; hat: aufgrund von Berechnungen oder genauen Überlegungen in Bezug auf Größe, Menge, Dauer o. Ä. festlegen, einteilen: er hat den Vorrat zu knapp bemessen; eine zu… … Universal-Lexikon
bemessen — be·mẹs·sen; bemisst, bemaß, hat bemessen; [Vt] 1 etwas bemessen die Menge, Intensität o.Ä. von etwas (aufgrund einer Schätzung, Berechnung oder Vorschrift) festlegen <die Menge, den Umfang, den Preis, eine Strafe bemessen>: ein großzügig… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
bemessen — be|mẹs|sen; sich bemessen; die Steuern bemessen sich nach dem Einkommen … Die deutsche Rechtschreibung
bemessen — abmessen, dosieren, festlegen, messen; (geh.): zumessen. * * * bemessen:⇨berechnen(I,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
bemessen — bemesse … Kölsch Dialekt Lexikon
Lohnwesen — Lohnwesen. Lohn (wages; salaire; paga) ist die endgültige Abfindung (Vergütung) für die Leistung des Arbeiters (s.d.). Diese Abfindung besteht entweder in der Hergabe an Lebensmitteln, Kleidung oder Wohnung an den Dienstverpflichteten… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Krankenkassen — Krankenkassen, Einrichtungen, die den Zweck haben, ihren Mitgliedern in Krankheitsfällen Unterstützung zu gewähren. Insbesondere versteht man darunter die auf Gegenseitigkeit beruhenden Kassen, deren Kosten ganz oder vorwiegend durch Beiträge der … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Werkstätten — der Eisenbahnen (railway works; ateliers des chemins de fer; officine costruzioni ferroviarie). Inhaltsübersicht. I. Arbeitsbereich, Einteilung der Werkstätten, Wahl des Anlageortes. – II. Aufgaben und Gliederung. – III. Unterteilung. – IV. Wahl… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Arbeiterwohnungen — (workmen s lodgings; logements d ouvriers; quartieri di operai). Unter A. im weiteren Sinne versteht man Kleinwohnungen für Arbeiter, unter A. im engeren Sinne die für Arbeiter und für die ihnen in bezug auf die Lebenshaltung und die soziale Lage … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
Elektrische Eisenbahnen — (electric railways; chemins de fer électriques; ferrovie elettriche). Inhaltsübersicht: I. Allgemeine Entwicklung und Zukunft des elektrischen Bahnbetriebes. – II. Nutzbarmachung der Wasserkräfte für die Anlage der Stromquellen. – III.… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens