-
1 impresionar
impresǐo'narv1) beeindrucken, imponieren2)verbo transitivo1. [agradar] beeindrucken2. [desagradar] erschüttern————————verbo intransitivo1. [agradar] beeindruckend sein2. [desagradar] erschütternd sein————————impresionarse verbo pronominal1. [agradar] sehr beeindruckt sein2. [desagradar] erschüttert seinimpresionarimpresionar [impresjo'nar]num2num (inculcar) einprägennum3num fotografía belichtennum4num (grabar) bespielen -
2 impactar
-
3 impresionable
impresǐo'nableadjreizbar, empfindlich, beeindruckbaradjetivoimpresionableimpresionable [impresjo'naβle]num2num (sensible) empfindsamnum3num tipografía druckbarnum4num informática ausdruckbar -
4 acojonar
verbo transitivo1. (vulgar) [asustar] einschüchtern2. (vulgar) [impresionar] baff machen————————verbo intransitivo(vulgar) [asustar]————————acojonarse verbo pronominalacojonaracojonar [akoxo'nar]num1num (asustarse) Schiss kriegen familiar; (acobardarse) sich einschüchtern lassen; no acojonarse sich nicht ins Bockshorn jagen lassen familiar -
5 causar
kaɐ'sarv1) verursachen, bewirken, auslösen2) (fig) hervorrufen, veranlassen, anstiftencausar escándalo — anecken, Unruhe stiften
causar impresión — wirken, beeindrucken
causar sensación — erregen, Eindruck machen
verbo transitivocausarcausar [ka403584BEu403584BE'sar]verursachen; causar alegría Freude machen; causar daño Schaden anrichten; causar efecto wirken; causar problemas Probleme bereiten; causar risa zum Lachen bringen; causar trabajo Arbeit machen -
6 hacer mella
hacer mellabeeindrucken -
7 impresión
impre'sǐɔnf1) (fig) Eindruck m2) ( de texto) Aufdruck m3) (tipográfica, reproducción) Abdruck m, Druck m4) ( marca o huella) Eindruck m, Eindellung f, Abdruck mimpresión dactilar/digital — Fingerabdruck m
5)6)hacer impresión — Eindruck machen, beeindrucken
sustantivo femeninoimpresión digital o dactilar Fingerabdruckdar la impresión de etw/jdden Eindruck machen, dasstener la impresión de que o que den Eindruck haben, dassimpresiónimpresión [impre'sjon] -
8 mella
'meʎaf1) ( ranura en una superficie) Scharte f, Schaden m2)sustantivo femeninomellamella ['meλa] -
9 pegar
pe'ɡ̱arv1) kleben, verkleben, ankleben, haften2) ( maltratar) schlagenél me ha pegado. — Er hat mich geschlagen.
3) ( contagiar una enfermedad) anstecken¡Ya te pegaron la gripe! — Jetzt haben sie dich schon mit der Grippe angesteckt!
4) (comunicar costumbres, ideas) Ideen vermitteln, Bräuche weitergeben5)6) ( hacer efecto en el ánimo) haften bleiben, beeindrucken, prägen7) ( encender) anzünden8)9) ( ser apropiado) passen zu, angebracht sein10) ( rimar) sich reimenverbo transitivo1. [agredir] schlagen2. [sellos] aufkleben[hojas en libro] einkleben[cartel] ankleben3. [bofetada, paliza, etc] verpassen4. [enfermedad] anstecken5. [arrimar] nahe rücken————————verbo intransitivo1. [agredir, golpear] schlagen2. [armonizar] zusammenpassen3. [sol] brennen————————pegarse verbo pronominal1. [unirse] zusammenkleben2. [agredirse] sich schlagen3. [adherirse] ankleben4. [propinarse] sich verpassen5. [enfermedad, acento] ansteckend sein[melodía] ins Ohr gehen6. (despectivo) [suj: persona] sich an js Fersen hängen7. (locución)pegarpegar [pe'γar] <g ⇒ gu>num1num (aglutinar) kleben; (madera) leimen; pegar un sello eine Briefmarke aufkleben; no he pegado ni ojo en toda la noche ich habe die ganze Nacht kein Auge zugetannum2num (con hilo/grapa) heftennum4num (contagiar) ansteckennum5num (fuego) legennum7num (un grito) loslassen; (una patada/bofetada) verpassen; (un tiro) abfeuern; pegar un salto aufspringen; pegar un susto a alguien jdm einen Schrecken einjagennum1num (hacer juego) (gut) zusammenpassen; te pegan bien los zapatos con el bolso deine Schuhe passen sehr gut zur Tasche; esto no pega ni con cola das passt überhaupt nicht zusammennum4num (argot: currar) malochennum5num (loc): ¡cómo pega el sol hoy! heute ist es ganz schön heiß in der Sonne!■ pegarsenum1num (con algo) sich stoßen [con an+dativo]; (con alguien) sich schlagen [con mit+dativo]; pegarse un tortazo en el coche (familiar) einen Autounfall bauennum2num (quemarse) anbrennennum5num (acompañar siempre) sich hängen [a an+acusativo]; pegarse a alguien (perseguir) sich an jemandes Fersen heften; siempre anda pegado a mí er hängt an mir wie eine Klettenum7num (familiar: loc) pegársela a alguien (burlarse) jemanden auf den Arm nehmen; pegársela al marido/a la mujer fremdgehen; pegarse un tiro sich erschießen; pegarse un tiro en la cabeza sich dativo eine Kugel durch den Kopf jagen -
10 sensación
sensa'θǐɔnf1) Eindruck m, Gefühl n, Empfindung f2) ( acontecimiento espetacular) Aufsehen n, Eklat m, Sensation fsustantivo femenino[sentimiento] Empfindung diecausar sensación [impresionar] beeindrucken[provocar] Aufsehen erregentener la sensación de que das Gefühl haben, dasssensaciónsensación [sensa'θjon]
См. также в других словарях:
beeindrucken — ↑imponieren, ↑tangieren … Das große Fremdwörterbuch
beeindrucken — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • imponieren Bsp.: • Ich war von dem (Theater )Stück sehr beeindruckt … Deutsch Wörterbuch
beeindrucken — V. (Mittelstufe) einen großen Eindruck auf jmdn. machen Synonym: imponieren Beispiele: Die Nachricht hat mich gar nicht beeindruckt. Ich war von ihrem Talent sehr beeindruckt … Extremes Deutsch
beeindrucken — imponieren; Eindruck machen * * * be|ein|dru|cken [bə |ai̮ndrʊkn̩] <tr.; hat: starken Eindruck machen, nachhaltige Wirkung haben (auf jmdn.): das Gemälde, die Aufführung beeindruckte alle; ihr selbstbewusstes Auftreten hatte ihn sehr… … Universal-Lexikon
beeindrucken — Aufsehen erregen, Beachtung finden, bestechen, Bewunderung hervorrufen, Eindruck machen, faszinieren, imponieren, wirken, Wirkung haben. * * * beeindrucken:imponieren·wirken·brillieren·glänzen·bestechen·Eindruckmachen·Bewunderunghervorrufen;auch⇨w… … Das Wörterbuch der Synonyme
beeindrucken — be·ein·dru·cken; beeindruckte, hat beeindruckt; [Vt] jemanden beeindrucken in jemandes Bewusstsein oder Erinnerung einen starken Eindruck hinterlassen <jemanden tief, stark beeindrucken> … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
beeindrucken — beendrocke … Kölsch Dialekt Lexikon
beeindrucken — be|ein|dru|cken ; eine beeindruckende Leistung … Die deutsche Rechtschreibung
imponieren — beeindrucken; Eindruck machen * * * im|po|nie|ren [ɪmpo ni:rən] <itr.; hat: Bewunderung hervorrufen (bei jmdm.), großen Eindruck machen (auf jmdn.): ihre Leistungen imponierten den Zuschauern. Syn.: ↑ beeindrucken. * * * im|po|nie|ren 〈V. intr … Universal-Lexikon
tangieren — beeindrucken, beeinflussen, berühren, bewegen, ergreifen, in die Glieder/Knochen fahren, mitnehmen, nahegehen, nicht gleichgültig lassen, nicht kaltlassen, treffen, zu Herzen gehen, zusetzen; (geh.): anrühren, betreffen. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
blenden — glänzen; täuschen; trügen; bluffen * * * blen|den [ blɛndn̩], blendete, geblendet <tr.; hat: 1. durch sehr helles Licht am Sehen hindern: die Sonne blendete mich; der Fahrer wurde durch entgegenkommende Autos geblendet. Syn.: blind machen. 2.… … Universal-Lexikon