-
1 asombrar
v.1 to amaze.Su talento y carisma asombran a Ricardo Her talent and charisma amaze Richard.2 to be amazed at.Me asombran tus logros I am amazed at your achievements.3 to be amazing.Su destreza asombra His prowess is amazing.4 to be astonished to, to be shocked to.* * *1 to amaze, astonish, surprise1 to be astonished, be amazed, be surprised* * *verbto amaze, astonish* * *1. VT1) (=extrañar) to amaze, astonishnos asombra ese repentino cambio — we are amazed o astonished at this sudden change
me asombra verte trabajar tanto — I'm amazed o astonished to see you working so hard
2) frm (=hacer sombra) to shade4) frm [asustar] to frighten2.See:* * *1.verbo transitivo to amaze, astonishme dejó asombrada — I was stunned o amazed
2.me asombró su reacción — I was astonished o taken aback by his reaction
asombrarse v pron to be astonished o amazedasombrarse de/por/con algo: se asombró con los resultados she was amazed o astonished at the results; yo ya no me asombro por nada nothing surprises me any more; se asombró de que... — he was very surprised that...
* * *= surprise, amaze, astound, startle.Ex. He was surprised that he couldn't find the earlier editions, which he expected certainly must be someplace because that book was based on an oration delivered by Emerson in the 1830s.Ex. I am fairly certain that this amazes and confuses many users.Ex. For a decade or so, Liszt thrilled and astounded audiences at a time when virtuosity was the norm.Ex. I was a little startled in some ways by a statement that other decisions have been directed towards achieving a consistent form of heading.----* asombrarse = raise + eyebrows.* no ser de asombrar que = it + be + little wonder that.* * *1.verbo transitivo to amaze, astonishme dejó asombrada — I was stunned o amazed
2.me asombró su reacción — I was astonished o taken aback by his reaction
asombrarse v pron to be astonished o amazedasombrarse de/por/con algo: se asombró con los resultados she was amazed o astonished at the results; yo ya no me asombro por nada nothing surprises me any more; se asombró de que... — he was very surprised that...
* * *= surprise, amaze, astound, startle.Ex: He was surprised that he couldn't find the earlier editions, which he expected certainly must be someplace because that book was based on an oration delivered by Emerson in the 1830s.
Ex: I am fairly certain that this amazes and confuses many users.Ex: For a decade or so, Liszt thrilled and astounded audiences at a time when virtuosity was the norm.Ex: I was a little startled in some ways by a statement that other decisions have been directed towards achieving a consistent form of heading.* asombrarse = raise + eyebrows.* no ser de asombrar que = it + be + little wonder that.* * *asombrar [A1 ]vtto amaze, astonishme dejó asombrada I was stunned o amazed o astonished, it amazed o astonished meme asombra que lo haya sabido I'm amazed o astonished that he knew itasombra la perseverancia con que trabaja the perseverance with which he works is quite astonishing o amazing o incredibleme asombró su violenta reacción I was astonished o stunned o taken aback by his violent reactionaunque sea muy normal a mí no deja de asombrarme it may be quite normal but I still find it astonishing o incredible o amazingto be astonished o amazed asombrarse DE/ POR/ CON algo:se asombró con los resultados/con lo rápido que lo hice she was amazed o astonished at the results/at how quickly I did ityo ya no me asombro por nada nothing surprises me any morese asombró de que no hubieras llegado he was very surprised that you hadn't arrived* * *
asombrar ( conjugate asombrar) verbo transitivo
to amaze, astonish;◊ me asombró su reacción I was astonished o taken aback by his reaction
asombrarse verbo pronominal
to be astonished o amazed;
se asombró con los resultados she was amazed o astonished at the results;
yo ya no me asombro por nada nothing surprises me any more
asombrar verbo transitivo to amaze, astonish
' asombrar' also found in these entries:
Spanish:
admirar
- deslumbrar
- extrañar
- encandilar
English:
amaze
- astonish
- astound
- loop
- stagger
* * *♦ vtto amaze, to astonish;el tenor volvió a asombrar a todos con su maestría once again the tenor amazed o astonished everyone with his masterful performance;el colorido del paisaje nunca deja de asombrarme it never ceases to amaze o astonish me how colourful the landscape is;me asombra oír sus quejas I'm surprised to hear her complain* * *v/t amaze, astonish* * *asombrar vtmaravillar: to amaze, to astonish* * *asombrar vb to amaze -
2 asombrar
verbo transitivo————————asombrarse verbo pronominalasombrarasombrar [asom'brar]num1num (pasmar) in Erstaunen versetzennum2num (sombrear) beschatten -
3 asombrar
-
4 asombrar
гл.1) общ. (покрыть тенью) осенить, давать тень, изумлять, поражать, удивить, ужасать, затенять, пугать, удивлять2) разг. подивить3) прост. (совершить) отчудить, надивить (muchas veces) -
5 asombrar
-
6 asombrar
• amaze• astonish• astound• be amazed at• be amazing• dumbfound• Fla.• flabbergasted -
7 asombrar
• děsit• lekat• ohromit• strašit• stínit• zastiňovat* * *• velice překvapit• ztemňovat odstín (barvy) -
8 ASOMBRAR
v:Kak' óol, ja'as óol. -
9 asombrar
1. tr 1) хвърлям сянка; 2) правя по-тъмен (за цвят); 3) прен. засенчвам; 4) прен. учудвам; 5) прен. плаша; 2. prnl (de) учудвам се, удивлявам се. -
10 asombrar
vt1) затенять, бросать тень ( на что-либо)2) жив. оттенять, накладывать тени3) (тж vr) удивлять(ся), изумлять(ся), поражать(ся)4) (тж vr) пугать(ся), ужасать(ся) -
11 asombrar
meravellar, sorprendre -
12 asombrar que
v.1 to be astonished that, to be shocked that.Me asombra que todavía esté vivo I am astonished that he is still alive.2 to be amazing that, to be astonishing that. -
13 no ser de asombrar que
(n.) = it + be + little wonder thatEx. It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.* * *(n.) = it + be + little wonder thatEx: It is little wonder that all players in the serials information chain -- publishers, subscriptions agents and librarians alike -- are taking a long hard look at what they are doing and attempting to forecast what the future might hold for them.
-
14 es el asombrar de todos
• všichni to obdivují -
15 asombro
m.amazement.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: asombrar.* * *1 amazement, astonishment, surprise* * *noun m.amazement, astonishment* * *SM1) (=sorpresa) amazement, astonishmentlo miró con asombro — he looked at it with amazement o astonishment
para asombro de todos, ante el asombro de todo el mundo — to everyone's amazement o astonishment
tener cara o mirada de asombro — to look amazed o astonished
2) frm (=susto) fear, fright* * *masculino astonishment* * *= amazement, astonishment.Ex. At these words Jeanne Leforte gave a little gasp of amazement, and her cheeks paled.Ex. In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.----* mostrar asombro = raise + eyebrows.* * *masculino astonishment* * *= amazement, astonishment.Ex: At these words Jeanne Leforte gave a little gasp of amazement, and her cheeks paled.
Ex: In a flash, without a moment wasted on intelligent astonishment, the poor accosted earthling gives a detailed description of the instrument he apparently assumes without further investigation the stranded space man needs.* mostrar asombro = raise + eyebrows.* * *astonishmentel niño miraba con asombro cómo caía la nieve the boy watched the falling snow in wonderment o amazement o astonishmentno salía de su asombro he couldn't get over his surprise o astonishment, he couldn't get over it* * *
Del verbo asombrar: ( conjugate asombrar)
asombro es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
asombró es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
asombrar
asombro
asombrar ( conjugate asombrar) verbo transitivo
to amaze, astonish;◊ me asombró su reacción I was astonished o taken aback by his reaction
asombrarse verbo pronominal
to be astonished o amazed;
se asombró con los resultados she was amazed o astonished at the results;
yo ya no me asombro por nada nothing surprises me any more
asombro sustantivo masculino
astonishment;
no salía de su asombro he couldn't get over his surprise
asombrar verbo transitivo to amaze, astonish
asombro sustantivo masculino amazement, astonishment
' asombro' also found in these entries:
Spanish:
conmocionar
- enmudecer
- extrañeza
- muda
- mudo
- asombrar
- atontado
- helado
- huy
- joder
- uy
English:
amazement
- astonishment
- dumbfounded
- dumbstruck
- gasp
- to
- wonder
- amazed
- astonished
- stunned
* * *asombro nmamazement, astonishment;no salía de su asombro she couldn't get over her amazement o astonishment;miraba a los niños con asombro she watched the children in amazement o astonishment;ante el asombro de los asistentes, se puso a cantar to the amazement o astonishment of everyone present, she started singing* * *m amazement, astonishment;no salía de su asombro he couldn’t get over his amazement o astonishment* * *asombro nm: amazement, astonishment* * *asombro n amazement -
16 acojonar
v.1 to be damn or.2 to scare away, to frighten off, to daunt.* * *1 argot (atemorizar) to scare the shit out of2 argot (asombrar) to knock out1 argot to shit oneself, shit bricks* * *1.verbo transitivo (Esp)a) (fam) ( asustar) to frighten the life out of (colloq)b) (arg) ( asombrar) to knock... dead (colloq)2.acojonarse v pron (Esp fam) to get scared* * *1.verbo transitivo (Esp)a) (fam) ( asustar) to frighten the life out of (colloq)b) (arg) ( asombrar) to knock... dead (colloq)2.acojonarse v pron (Esp fam) to get scared* * *acojonar [A1 ]vt( esp Esp)2 ( arg)(asombrar): los acojonó con su vestimenta she blew their minds o knocked them out with the clothes she was wearing ( colloq)* * *♦ vt2. [impresionar]♦ vi1. [asustar] to be damn o Br bloody scary* * *vulgv/t -
17 encandilar
v.to dazzle, to impress greatly.* * *1 (deslumbrar) to dazzle2 (el fuego) to poke3 figurado (fascinar) to fascinate, daze4 figurado (amor etc) to kindle1 (ojos, rostro) to light up* * *1. VT1) (=fascinar) to daze, bewilder2) (=deslumbrar) to dazzle3) [+ lumbre] to stir, poke4) [+ emoción] to kindle, stimulate2.See:* * *verbo transitivoa) luz to dazzleb) (asombrar, pasmar) to dazzlec) (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *verbo transitivoa) luz to dazzleb) (asombrar, pasmar) to dazzlec) (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *encandilar [A1 ]vt1 «luz» to dazzle2 (asombrar, pasmar) to dazzlela gran ciudad lo había encandilado he had been dazzled o overawed by the big city3 (avivar, exacerbar) to stir up, arouse* * *
encandilar ( conjugate encandilar) verbo transitivo
encandilar vtr (causar admiración) to fascinate: encandiló a todos con la narración de sus viajes, he had them all engrossed in tales of his travels
' encandilar' also found in these entries:
Spanish:
hechizar
English:
dazzle
* * *♦ vt1. [fascinar] to dazzle, to fascinate;encandila a los niños con sus cuentos he delights the children with his stories, the children are fascinated by his stories2. [enamorar] to bewitch3. [avivar] to stir, to poke* * *v/t dazzle* * *encandilar vt: to dazzle -
18 pasmar
paz'marv1) ( enfriar súbitamente) erstarren2) (fig: asombrar sobremanera) verblüffenverbo transitivo[asombrar] verwundern[dejar parado] verblüffen————————pasmarse verbo pronominalpasmarpasmar [pas'mar]num1num (enfriar) gefrieren lassen; la helada ha pasmado las lechugas die Salatköpfe sind im Frost eingegangennum2num (asombrar) verblüffen; me has dejado pasmado ich bin sprachlos; no te quedes pasmar schau nicht so dumm aus der Wäschenum3num (enajenar) begeisternnum4num (aturdir) betäuben■ pasmarsenum2num (asombrarse) verblüfft sein -
19 admirar
v.1 to admire (personaje, obra de arte).lo admiro por su honradez I admire his honestyser de admirar to be admirableAdmiro este paisaje I admire this scenery.2 to amaze (to surprise).me admira su descaro I can't believe his cheekAdmiro a María I amaze Mary=I cause admiration in Mary.3 to be admired by, to cause admiration in.Me admira María I am admired by Mary= I cause admiration in Mary4 to be admired at, to be amazed at.Me admira este paisaje I am admired at this scenery.* * *1 (estimar) to admire2 (sorprender) to amaze, surprise, astonish1 (asombrarse) to be astonished (de, at), be amazed (de, at)* * *verb* * *1. VT1) (=estimar) to admireadmirar algo/a algn — to admire sth/sb
2) (=contemplar) [+ cuadro, panorama] to admire3) frm (=asombrar) to amaze, astonishsu descaro admiró a todos — everyone was amazed o astonished at o by his nerve
me admira tu ingenuidad — your ingenuity amazes o astonishes me
2.See:* * *1.verbo transitivoa) ( respetar) <persona/cualidad> to admireb) ( contemplar) to admirec) ( sorprender) to amaze2.admirarse v pronadmirarse de algo — to be amazed at o about something
* * *= admire, marvel at, hold + Nombre + up for praise, impress, look up to, ooh and aah.Ex. I've heard people say they did not admire Thomas Hardy's novels because they were gloomy.Ex. You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.Ex. Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex. When children are aware that records are kept there are always some who will want to impress or please.Ex. No mattter how high I get, I'll still be looking up to you.Ex. I cannot understand the mentality of people who stand around a stage door to ooh and aah at some actor or actress.----* admirar, estimar, apreciar = look up to.* * *1.verbo transitivoa) ( respetar) <persona/cualidad> to admireb) ( contemplar) to admirec) ( sorprender) to amaze2.admirarse v pronadmirarse de algo — to be amazed at o about something
* * *= admire, marvel at, hold + Nombre + up for praise, impress, look up to, ooh and aah.Ex: I've heard people say they did not admire Thomas Hardy's novels because they were gloomy.
Ex: You will marvel at the views of Skye from the castle ramparts.Ex: Politicians give us many reasons to worry, and I don't usually hold them up for public praise.Ex: When children are aware that records are kept there are always some who will want to impress or please.Ex: No mattter how high I get, I'll still be looking up to you.Ex: I cannot understand the mentality of people who stand around a stage door to ooh and aah at some actor or actress.* admirar, estimar, apreciar = look up to.* * *admirar [A1 ]vt1 (respetar) ‹persona/cualidad› to admire2 (contemplar) to admire3(sorprender): me admira la ignorancia de esta gente I'm amazed at the ignorance of these people o (at) how ignorant these people are, it amazes me how ignorant these people are, the ignorance of these people amazes meadmirarse DE algo to be amazed AT o ABOUT sthse admiró de que hubiéramos podido hacerlo sin su ayuda she was amazed that we'd managed to do it without her help* * *
admirar ( conjugate admirar) verbo transitivo
admirarse verbo pronominal admirarse de algo to be amazed at o about sth
admirar verbo transitivo
1 (tener en gran estima) to admire
2 (asombrar, causar sorpresa) to amaze, astonish
' admirar' also found in these entries:
Spanish:
contemplar
English:
admire
- look up to
- look
* * *♦ vt1. [personaje, obra de arte] to admire;admiro su sinceridad I admire her frankness;lo admiro por su honradez I admire his honesty;ser de admirar to be admirable2. [sorprender] to amaze;me admira su descaro I can't believe his cheek3. [contemplar] to admire* * *v/t admire* * *admirar vt1) : to admire2) : to amaze, to astonish* * *admirar vb1. (apreciar) to admire2. (asombrar) to amaze -
20 asombrado
adj.amazed, bewildered.past part.past participle of spanish verb: asombrar.* * *1→ link=asombrar asombrar► adjetivo1 amazed, astonished, surprised* * *= astounded, stunned, flabbergasted, thunderstruck, startled, astonished.Ex. Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.Ex. She revealed that her first pregnancy had left her stunned.Ex. They say they are flabbergasted and astounded by the decision to turn down their application.Ex. The girl stared at him for a moment thunderstruck; then she lammed into the old horse with a stick she carried in place of a whip.Ex. What with Consuelo Feng in tears and Bernice Washington very pale, and startled, all was incomprehensible.Ex. 'Behind every successful woman there's an astonished man,' she added.* * *= astounded, stunned, flabbergasted, thunderstruck, startled, astonished.Ex: Astounded and frightened by those shimmering tears, Leforte repeated her questions: 'Bernice... Please... Is anything wrong? Can I help?'.
Ex: She revealed that her first pregnancy had left her stunned.Ex: They say they are flabbergasted and astounded by the decision to turn down their application.Ex: The girl stared at him for a moment thunderstruck; then she lammed into the old horse with a stick she carried in place of a whip.Ex: What with Consuelo Feng in tears and Bernice Washington very pale, and startled, all was incomprehensible.Ex: 'Behind every successful woman there's an astonished man,' she added.* * *adj amazed
См. также в других словарях:
asombrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: asombrar asombrando asombrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. asombro asombras asombra asombramos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
asombrar — asombrar(se) 1. Cuando significa ‘causar asombro’, por tratarse de un verbo de «afección psíquica», dependiendo de distintos factores (→ leísmo, 4a), el complemento de persona puede interpretarse como directo o como indirecto: «El relato lo… … Diccionario panhispánico de dudas
asombrar — verbo transitivo 1. Causar (una persona o una cosa) asombro [a una persona]: Juan asombró a todos con sus conocimientos sobre abejas. Sinónimo: admirar. verbo pronominal … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
asombrar — (De sombra). 1. tr. Asustar, espantar. U. t. c. prnl.) 2. Causar gran admiración. U. t. c. prnl. Me asombré de sus proezas. 3. Pint. Oscurecer un color mezclándolo con otro. 4. p. us. Dicho de una cosa: Hacer sombra a otra … Diccionario de la lengua española
asombrar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Causar admiración o sorpresa: ■ se asombró de su nuevo aspecto. SINÓNIMO admirar maravillar 2 Provocar espanto o miedo: ■ el cazador asombró al conejo con sus disparos. SINÓNIMO aterrar espantar ► … Enciclopedia Universal
asombrar — transitivo y pronominal 1 admirar, maravillar, aturdir, pasmar, asustar, espantar, sobrecoger*, sorprender, dejar con la boca abierta (coloquial), hacerse cruces (coloquial), caerse de espaldas (coloquial), quedarse bizco (coloquial), he … Diccionario de sinónimos y antónimos
asombrar — {{#}}{{LM A03719}}{{〓}} {{ConjA03719}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynA03800}} {{[}}asombrar{{]}} ‹a·som·brar› {{《}}▍ v.{{》}} Causar o sentir asombro: • Nos asombró con su facilidad de palabra. Me asombra ver que tengas tanta fuerza. Todos nos… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
asombrar — (v) (Intermedio) causar extrañeza o gran sorpresa Ejemplos: Se asombró al encontrar en su armario el dinero robado del banco. Me asombra su facilidad de ganarse la gente. Sinónimos: impresionar, fascinar … Español Extremo Basic and Intermediate
asombrar — v (Se conjuga como amar) 1 tr Causar sorpresa, admiración o extrañeza muy intensas, generalmente algo inesperado o extraordinario: Sus magias asombraron a los niños , Me asombró su calma ante el peligro . Me asombra que te comportes así 2 prnl… … Español en México
asombrar(se) — Sinónimos: ■ pasmar, sorprender, admirar, maravillar, fascinar, deslumbrar, extasiarse, conmover, desconcertar, extrañar, confundir, embarazarse, turbar, alterar, aturdir, atolondrar, embobar, entontecer, alelar, sobrecoger Antónimos: ■ quedarse… … Diccionario de sinónimos y antónimos
asombrar — tr. Causar admiración. Hacer sombra. Oscurecer un color. fig. Asustar, espantar … Diccionario Castellano