Перевод: с итальянского на русский

с русского на итальянский

beccarle

См. также в других словарях:

  • beccarle — bec·càr·le v.procompl. (io le bécco) CO fam., essere picchiato: guarda che se non la smetti te le becchi! | fig., subire una sconfitta: questa volta la tua squadra le ha beccate Sinonimi: buscarle, prenderle. Contrari: suonarle …   Dizionario italiano

  • buscarle — bu·scàr·le v.procompl. CO fam., essere picchiato, prendere botte: le ho buscate da mio padre; guarda che le buschi Sinonimi: beccarle, prenderle. Contrari: suonarle. {{line}} {{/line}} POLIREMATICHE: buscarle sode: loc.v. CO …   Dizionario italiano

  • darle — dàr·le v.procompl. (io le do) CO dare botte, picchiare: guarda che se non la pianti te le do Sinonimi: suonarle. Contrari: beccarle, buscarle, prenderle. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la coniugazione vd. dare. POLIREMATICHE: darle… …   Dizionario italiano

  • prenderle — prèn·der·le v.procompl. (io le prèndo) CO fam., essere picchiato: se continui così, le prendi | fig., essere sconfitto: oggi la Juventus le ha prese Sinonimi: beccarle, buscarle. Contrari: suonarle. {{line}} {{/line}} NOTA GRAMMATICALE: per la… …   Dizionario italiano

  • suonarle — suo·nàr·le v.procompl. (io le suòno) CO 1. dare botte, malmenare: guarda che te le suono! Sinonimi: darle. Contrari: beccarle, buscarle, prenderle. 2. fig., fam., dire a qcn. ciò che gli spetta: gliele suono chiare e tonde …   Dizionario italiano

  • suonare — (non com. sonare) [lat. sŏnare, der. di sŏnus suono ] (io suòno, ecc.; fuori d accento, sono in uso sia le forme con o sia, più spesso, quelle con uo  ; al part. pres. sonante è la forma più diffusa). ■ v. intr. (aus. avere, in alcuni casi… …   Enciclopedia Italiana

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»